Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 109 results for the string place in fr:
Entity | fr | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-hide-activity |
fr
Cachez vos activités et votre emplacement, partout où vous mène votre navigation
|
en-US
Hide your activity and location, everywhere you browse
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-hide-activity-1 |
fr
Masquez votre navigation et votre emplacement avec { -mozilla-vpn-brand-name }. D’un simple clic, créez une connexion sécurisée, même sur un réseau Wi-Fi public.
|
en-US
Hide browsing activity and location with { -mozilla-vpn-brand-name }. One click creates a secure connection, even on public Wi-Fi.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-error-invalid-domain |
fr
Le module complémentaire { $addonName } ne peut pas être installé depuis cet emplacement.
|
en-US
The add-on { $addonName } can not be installed from this location.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmarks-toolbar-empty-message |
fr
Pour un accès rapide, placez vos marque-pages ici, sur la barre personnelle. <a data-l10n-name="manage-bookmarks">Gérer vos marque-pages…</a>
|
en-US
For quick access, place your bookmarks here on the bookmarks toolbar. <a data-l10n-name="manage-bookmarks">Manage bookmarks…</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl picture-in-picture-move-toggle-left.label |
fr
Déplacer le bouton d’incrustation vidéo du côté gauche
|
en-US
Move Picture-in-Picture Toggle to Left Side
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl picture-in-picture-move-toggle-right.label |
fr
Déplacer le bouton d’incrustation vidéo du côté droit
|
en-US
Move Picture-in-Picture Toggle to Right Side
|
Entity
#
all locales
browser • browser • customizeMode.ftl customize-mode-menu-and-toolbars-header |
fr
Déplacez vos outils favoris vers la barre d’outils ou le menu qui la prolonge.
|
en-US
Drag your favorite items into the toolbar or overflow menu.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl bookmark-overlay-location-2.value |
fr
Emplacement
|
en-US
Location
|
Entity
#
all locales
browser • browser • extensionsUI.ftl webext-default-search-description |
fr
{ $addonName } souhaite remplacer votre moteur de recherche par défaut { $currentEngine } par { $newEngine }. Cela vous convient-il ?
|
en-US
{ $addonName } would like to change your default search engine from { $currentEngine } to { $newEngine }. Is that OK?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • fxviewTabList.ftl fxviewtabrow-move-tab |
fr
Déplacer l’onglet
|
en-US
Move Tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • fxviewTabList.ftl fxviewtabrow-move-tab-end |
fr
Déplacer vers la fin
|
en-US
Move to End
|
Entity
#
all locales
browser • browser • fxviewTabList.ftl fxviewtabrow-move-tab-start |
fr
Déplacer vers le début
|
en-US
Move to Start
|
Entity
#
all locales
browser • browser • fxviewTabList.ftl fxviewtabrow-move-tab-window |
fr
Déplacer vers une nouvelle fenêtre
|
en-US
Move to New Window
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-file-open-location.label |
fr
Ouvrir l’emplacement…
|
en-US
Open Location…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl spotlight-public-wifi-vpn-body |
fr
Afin de masquer votre emplacement et votre activité de navigation, envisagez l’usage d’un réseau privé virtuel (VPN). Il vous aidera à vous protéger lorsque vous naviguerez dans des lieux publics comme les aéroports et les cafés.
|
en-US
To hide your location and browsing activity, consider a Virtual Private Network. It will help keep you protected when browsing in public places like airports and coffee shops.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-section-menu-move-down |
fr
Déplacer vers le bas
|
en-US
Move Down
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-section-menu-move-up |
fr
Déplacer vers le haut
|
en-US
Move Up
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl media-location.value |
fr
Emplacement :
|
en-US
Location:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • placesPrompts.ftl places-bookmarks-restore-alert |
fr
Ceci remplacera tous vos marque-pages actuels par la sauvegarde. Le voulez-vous vraiment ?
|
en-US
This will replace all of your current bookmarks with the backup. Are you sure?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-SearchBar |
fr
Définir l’emplacement par défaut de la barre de recherche. L’utilisateur garde la possibilité de la personnaliser.
|
en-US
Set the default location of the search bar. The user is still allowed to customize it.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-StartDownloadsInTempDirectory |
fr
Forcer les téléchargements à démarrer dans un emplacement temporaire local plutôt que dans le dossier de téléchargement par défaut.
|
en-US
Force downloads to start off in a local, temporary location rather than the default download directory.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • addEngine.ftl add-engine-url |
fr
URL du moteur, utilisez %s à la place du terme de recherche
|
en-US
Engine URL, use %s in place of the search term
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • applicationManager.ftl app-manager-local-app-info |
fr
L’emplacement de cette application est :
|
en-US
This application is located at:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl browsing-use-cursor-navigation.label |
fr
Toujours utiliser les touches de navigation pour se déplacer à l’intérieur d’une page
|
en-US
Always use the cursor keys to navigate within pages
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl browsing-use-full-keyboard-navigation.label |
fr
Utiliser la touche tabulation pour déplacer le focus entre les contrôles de formulaire et les liens
|
en-US
Use the tab key to move focus between form controls and links
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-fpi-incompatibility-warning |
fr
Vous utilisez l’isolation First-Party (FPI) qui remplace certains paramètres des cookies de { -brand-short-name }.
|
en-US
You are using First Party Isolation (FPI), which overrides some of { -brand-short-name }’s cookie settings.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-rfp-incompatibility-warning |
fr
Vous utilisez Resist Fingerprinting (RFP) qui remplace quelques uns des paramètres de protection contre les détecteurs d’empreinte numérique de { -brand-short-name }. De ce fait, certains sites peuvent dysfonctionner.
|
en-US
You’re using Resist Fingerprinting (RFP), which replaces some of { -brand-short-name }’s fingerprinting protection settings. This might cause some sites to break.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl preferences-colors-description |
fr
Remplacez les couleurs par défaut de { -brand-short-name } pour le texte, les arrière-plans de sites web et les liens.
|
en-US
Override { -brand-short-name }’s default colors for text, website backgrounds, and links.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-show-search-term-option.label |
fr
Afficher l’expression recherchée à la place de l’adresse web sur la page des résultats du moteur de recherche par défaut
|
en-US
Show search terms instead of URL on default search engine results page
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl social-tab-contant |
fr
Les réseaux sociaux placent des traqueurs sur d’autres sites web pour suivre ce que vous faites, lisez et regardez en ligne. Cela permet aux entreprises de réseaux sociaux d’en savoir plus sur vous au-delà de ce que vous partagez sur vos profils en ligne. <a data-l10n-name="learn-more-link">En savoir plus</a>
|
en-US
Social networks place trackers on other websites to follow what you do, see, and watch online. This allows social media companies to learn more about you beyond what you share on your social media profiles. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-social-media-trackers |
fr
Les réseaux sociaux placent des traqueurs sur d’autres sites web pour suivre ce que vous faites, lisez et regardez en ligne. Cela permet aux entreprises de réseaux sociaux d’en savoir plus sur vous au-delà de ce que vous partagez sur vos profils en ligne.
|
en-US
Social networks place trackers on other websites to follow what you do, see, and watch online. This allows social media companies to learn more about you beyond what you share on your social media profiles.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • search.ftl removed-search-engine-message |
fr
<strong>Votre moteur de recherche par défaut a été changé.</strong> { $oldEngine } n’est plus disponible comme moteur de recherche par défaut dans { -brand-short-name }. Désormais, { $newEngine } le remplace. Pour changer le moteur de recherche par défaut, accédez aux paramètres. <label data-l10n-name="remove-search-engine-article">En savoir plus</label>
|
en-US
<strong>Your default search engine has been changed.</strong> { $oldEngine } is no longer available as a default search engine in { -brand-short-name }. { $newEngine } is now your default search engine. To change to another default search engine, go to settings. <label data-l10n-name="remove-search-engine-article">Learn more</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • search.ftl removed-search-engine-message2 |
fr
<strong>Votre moteur de recherche par défaut a été changé.</strong> { $oldEngine } n’est plus disponible comme moteur de recherche par défaut dans { -brand-short-name }. Désormais, { $newEngine } le remplace. Pour changer le moteur de recherche par défaut, accédez aux paramètres.
|
en-US
<strong>Your default search engine has been changed.</strong> { $oldEngine } is no longer available as a default search engine in { -brand-short-name }. { $newEngine } is now your default search engine. To change to another default search engine, go to settings.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabContextMenu.ftl move-to-end.label |
fr
Déplacer vers la fin
|
en-US
Move to End
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabContextMenu.ftl move-to-new-window.label |
fr
Déplacer vers une nouvelle fenêtre
|
en-US
Move to New Window
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabContextMenu.ftl move-to-start.label |
fr
Déplacer vers le début
|
en-US
Move to Start
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabContextMenu.ftl tab-context-move-tabs.label |
fr
{ $tabCount ->
[1] Déplacer l’onglet
*[other] Déplacer les onglets
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[1] Move Tab
*[other] Move Tabs
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabbrowser.ftl tabbrowser-confirm-caretbrowsing-message |
fr
L’appui sur F7 active ou désactive la navigation au curseur. Cette fonction place un curseur déplaçable dans les pages web, permettant de sélectionner du texte au clavier. Désirez-vous activer la navigation au curseur ?
|
en-US
Pressing F7 turns Caret Browsing on or off. This feature places a moveable cursor in web pages, allowing you to select text with the keyboard. Do you want to turn Caret Browsing on?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • unifiedExtensions.ftl unified-extensions-context-menu-move-widget-down.label |
fr
Déplacer vers le bas
|
en-US
Move Down
|
Entity
#
all locales
browser • browser • unifiedExtensions.ftl unified-extensions-context-menu-move-widget-up.label |
fr
Déplacer vers le haut
|
en-US
Move Up
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties sidebar.moveToLeft |
fr
Déplacer le panneau latéral à gauche
|
en-US
Move Sidebar to Left
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties sidebar.moveToRight |
fr
Déplacer le panneau latéral à droite
|
en-US
Move Sidebar to Right
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • sitePermissions.properties permission.shortcuts.label |
fr
Remplacer les raccourcis clavier
|
en-US
Override keyboard shortcuts
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties SUMMARY_INSTALLED_TO |
fr
$BrandShortName sera installé à l’emplacement suivant :
|
en-US
$BrandShortName will be installed to the following location:
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM |
fr
$BrandShortName va être désinstallé de l’emplacement suivant :
|
en-US
$BrandShortName will be uninstalled from the following location:
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties UN_REFRESH_PAGE_TITLE |
fr
Réparer $BrandShortName à la place ?
|
en-US
Refresh $BrandShortName Instead?
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties WARN_DISK_SPACE |
fr
Il n’y a pas suffisamment d’espace disque disponible pour faire l’installation à cet emplacement.\n\nCliquez sur « OK » pour sélectionner un emplacement différent.
|
en-US
You don’t have sufficient disk space to install to this location.\n\nClick OK to select a different location.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO |
fr
Placez le curseur de la souris au-dessus d’un composant pour voir sa description.
|
en-US
Position your mouse over a component to see its description.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE |
fr
Choix de l’emplacement d’installation
|
en-US
Choose Install Location
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-extension-location.label |
fr
Emplacement
|
en-US
Location
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-network-locations-empty-text |
fr
Aucun emplacement réseau n’a encore été ajouté.
|
en-US
No network locations have been added yet.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-setup-network-troubleshoot |
fr
Des problèmes de connexion via un emplacement réseau ? <a>Résoudre les problèmes</a>
|
en-US
Problems connecting via network location? <a>Troubleshoot</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-setup-network.title |
fr
Emplacement réseau
|
en-US
Network Location
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties editor.jumpToMappedLocation1 |
fr
Aller à l’emplacement %S
|
en-US
Jump to %S location
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties overridesContextItem.override |
fr
Ajouter un remplacement du script
|
en-US
Add script override
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties overridesContextItem.removeOverride |
fr
Supprimer le remplacement du script
|
en-US
Remove script override
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceFooter.sourceMapButton.showOriginalSourceByDefault |
fr
Afficher et ouvrir l’emplacement d’origine par défaut
|
en-US
Show and open original location by default
|
Entity
#
all locales
devtools • client • filterwidget.properties labelDragTooltipText |
fr
Déplacer le curseur vers la gauche ou la droite pour augmenter ou réduire la valeur
|
en-US
Drag left or right to decrease or increase the value
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties eventsTooltip.unknownLocation |
fr
Emplacement inconnu
|
en-US
Unknown location
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties eventsTooltip.unknownLocationExplanation |
fr
L’emplacement d’origine de cet écouteur n’a pas pu être détecté. Le code a peut-être été transcompilé (transpiled) par un outil comme Babel.
|
en-US
The original location of this listener cannot be detected. Maybe the code is transpiled by a utility such as Babel.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-inspector-rules-focus-next-on-enter-label |
fr
Déplacer le focus sur l’input suivant avec <kbd>Entrée</kbd>
|
en-US
Focus next input on <kbd>Enter</kbd>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-inspector-rules-focus-next-on-enter-tooltip.title |
fr
Lorsque cette option est activée, appuyez sur la touche Entrée pendant l’édition d’un sélecteur ou d’une valeur ou d’un nom de propriété pour déplacer le focus sur l’input suivant.
|
en-US
When enabled, hitting the Enter key when editing a selector, a property name or value will move the focus to the next input.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-inspector-simplified-highlighters-tooltip.title |
fr
Active les mises en évidence simplifiées quand prefers-reduced-motion est activé. Des lignes sont tracées autour des éléments mis en évidence à la place des rectangles colorés pour éviter les clignotements.
|
en-US
Enables simplified highlighters when prefers-reduced-motion is enabled. Draws lines instead of filled rectangles around highlighted elements to avoid flashing effects.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-sourceeditor-expandtab-tooltip.title |
fr
Utiliser des espaces à la place du caractère tabulation
|
en-US
Use spaces instead of the tab character
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-placeholder-pseudo-element-not-supported |
fr
La propriété <strong>{ $property }</strong> n’est pas prise en charge par les pseudo-éléments ::placeholder.
|
en-US
<strong>{ $property }</strong> is not supported on ::placeholder pseudo-elements.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties fileNotFound |
fr
Impossible de trouver le fichier %S. Vérifiez son emplacement et essayez à nouveau.
|
en-US
The file %S cannot be found. Please check the location and try again.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties DocumentReleaseCaptureWarning |
fr
Document.releaseCapture() est obsolète. Utilisez Element.releasePointerCapture() à la place. Pour plus d’informations https://developer.mozilla.org/fr/docs/Web/API/Element/releasePointerCapture
|
en-US
Document.releaseCapture() is deprecated. Use Element.releasePointerCapture() instead. For more help https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Element/releasePointerCapture
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties DrawWindowCanvasRenderingContext2DWarning |
fr
L’utilisation de la méthode drawWindow de CanvasRenderingContext2D est obsolète. Utilisez l’API tabs.captureTab pour les extensions à la place https://developer.mozilla.org/fr/docs/Mozilla/Add-ons/WebExtensions/API/tabs/captureTab
|
en-US
Use of drawWindow method from CanvasRenderingContext2D is deprecated. Use tabs.captureTab extensions API instead https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Add-ons/WebExtensions/API/tabs/captureTab
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ElementReleaseCaptureWarning |
fr
Element.releaseCapture() est obsolète. Utilisez Element.releasePointerCapture() à la place. Pour plus d’informations https://developer.mozilla.org/fr/docs/Web/API/Element/releasePointerCapture
|
en-US
Element.releaseCapture() is deprecated. Use Element.releasePointerCapture() instead. For more help https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Element/releasePointerCapture
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ElementSetCaptureWarning |
fr
Element.setCapture() est obsolète. Utilisez Element.setPointerCapture() à la place. Pour plus d’informations https://developer.mozilla.org/fr/docs/Web/API/Element/setPointerCapture
|
en-US
Element.setCapture() is deprecated. Use Element.setPointerCapture() instead. For more help https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Element/setPointerCapture
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ImageBitmapRenderingContext_TransferImageBitmapWarning |
fr
ImageBitmapRenderingContext.transferImageBitmap est obsolète et sera bientôt supprimé. Utilisez ImageBitmapRenderingContext.transferFromImageBitmap à la place.
|
en-US
ImageBitmapRenderingContext.transferImageBitmap is deprecated and will be removed soon. Use ImageBitmapRenderingContext.transferFromImageBitmap instead.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MutationEventWarning |
fr
L’utilisation des « Mutation Events » est obsolète. Utiliser « MutationObserver » à la place.
|
en-US
Use of Mutation Events is deprecated. Use MutationObserver instead.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties OffscreenCanvasToBlobWarning |
fr
OffscreenCanvas.toBlob() est obsolète. Utilisez OffscreenCanvas.convertToBlob() à la place.
|
en-US
OffscreenCanvas.toBlob() is deprecated. Use OffscreenCanvas.convertToBlob() instead.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PushMessageBadEncryptionKeyHeader |
fr
Le ServiceWorker pour la portée « %1$S » a rencontré une erreur lors du déchiffrement d’un message push. L’en-tête « Encryption-Key » doit inclure un paramètre « dh ». Cet en-tête est obsolète et sera bientôt supprimé. Veuillez utiliser « Crypto-Key » avec « Content-Encoding: aesgcm » à la place. Consultez https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 pour plus d’informations.
|
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Encryption-Key’ header must include a ‘dh‘ parameter. This header is deprecated and will soon be removed. Please use ‘Crypto-Key‘ with ‘Content-Encoding: aesgcm‘ instead. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties RTCPeerConnectionGetStreamsWarning |
fr
RTCPeerConnection.getLocalStreams/getRemoteStreams sont obsolètes. Veuillez utiliser RTCPeerConnection.getSenders/getReceivers à la place.
|
en-US
RTCPeerConnection.getLocalStreams/getRemoteStreams are deprecated. Use RTCPeerConnection.getSenders/getReceivers instead.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties RewriteYouTubeEmbed |
fr
L’ancienne façon d’embarquer des vidéos YouTube Flash (%S) a été réécrite en embarquement d’iframe (%S). Veuillez mettre à jour la page afin d’utiliser un iframe à la place de « embed » ou de « object », si possible.
|
en-US
Rewriting old-style YouTube Flash embed (%S) to iframe embed (%S). Please update page to use iframe instead of embed/object, if possible.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties RewriteYouTubeEmbedPathParams |
fr
L’ancienne façon d’embarquer des vidéos YouTube Flash (%S) a été réécrite en embarquement d’iframe (%S). Les paramètres n’étaient pas pris en charge par l’embarquement d’iframes et ont été convertis. Veuillez mettre à jour la page afin d’utiliser un iframe à la place de « embed » ou de « object », si possible.
|
en-US
Rewriting old-style YouTube Flash embed (%S) to iframe embed (%S). Params were unsupported by iframe embeds and converted. Please update page to use iframe instead of embed/object, if possible.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties SVGNearestViewportElement |
fr
SVGGraphicsElement.nearestViewportElement est obsolète et sera supprimé à une date ultérieure. Utilisez SVGElement.viewportElement à la place.
|
en-US
SVGGraphicsElement.nearestViewportElement is deprecated and will be removed at a future date. Use SVGElement.viewportElement instead.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties SVGNearestViewportElementWarning |
fr
SVGGraphicsElement.nearestViewportElement est obsolète et sera supprimé à une date ultérieure. Utilisez SVGElement.viewportElement à la place.
|
en-US
SVGGraphicsElement.nearestViewportElement is deprecated and will be removed at a future date. Use SVGElement.viewportElement instead.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ServiceWorkerScopePathMismatch |
fr
Impossible d’inscrire un ServiceWorker : le chemin de la portée fournie « %1$S » n’est pas contenu dans la portée maximale autorisée « %2$S ». Ajustez la portée, déplacez le script du service worker, ou utilisez l’en-tête HTTP « Service-Worker-Allowed » pour autoriser cette portée.
|
en-US
Failed to register a ServiceWorker: The path of the provided scope ‘%1$S’ is not under the max scope allowed ‘%2$S’. Adjust the scope, move the Service Worker script, or use the Service-Worker-Allowed HTTP header to allow the scope.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties WindowContentUntrustedWarning |
fr
L’attribut « content » des objets Window est obsolète. Veuillez utiliser « window.top » à la place.
|
en-US
The ‘content’ attribute of Window objects is deprecated. Please use ‘window.top’ instead.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncMetaReplacement |
fr
Une balise meta a été utilisée pour déclarer un encodage risqué permettant des scripts intersites. Un encodage de remplacement a été utilisé à la place.
|
en-US
A meta tag was used to declare an encoding that is a cross-site scripting hazard. The replacement encoding was used instead.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncProtocolReplacement |
fr
Un encodage risqué permettant des scripts intersites a été déclaré au niveau du protocole de transfert. Un encodage de remplacement a été utilisé à la place.
|
en-US
An encoding that is a cross-site scripting hazard was declared on the transfer protocol level. The replacement encoding was used instead.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • xmlparser.properties XMLParsingError |
fr
Erreur d’analyse XML : %1$S\nEmplacement : %2$S\nNuméro de ligne %3$u, Colonne %4$u :
|
en-US
XML Parsing Error: %1$S\nLocation: %2$S\nLine Number %3$u, Column %4$u:
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties fileAlreadyExistsError |
fr
%S n’a pu être enregistré car un fichier ayant le même nom que le répertoire « _fichiers » existe déjà.\n\nEssayez de l’enregistrer dans un emplacement différent.
|
en-US
%S could not be saved, because a file already exists with the same name as the ‘_files’ directory.\n\nTry saving to a different location.
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties RepostFormData |
fr
Cette page web est actuellement redirigée vers un nouvel emplacement. Souhaitez-vous envoyer à nouveau les données de formulaire déjà saisies vers la nouvelle page ?
|
en-US
This web page is being redirected to a new location. Would you like to resend the form data you have typed to the new location?
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_BAD_INFO_ACCESS_LOCATION |
fr
Mauvaise information d’emplacement d’accès dans l’extension de certificat
|
en-US
Bad information access location in cert extension
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_CERT_BAD_ACCESS_LOCATION |
fr
L’emplacement pour le serveur de statut de certificats a un format invalide.
|
en-US
The location for the certificate status server has invalid format.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_UNKNOWN_AIA_LOCATION_TYPE |
fr
Type d’emplacement inconnu dans l’extension de certificat AIA
|
en-US
Unknown location type in cert AIA extension
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl crashreporter-error-moving-path |
fr
Impossible de déplacer { $from } vers { $to }
|
en-US
Failed to move { $from } to { $to }
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • crashreporter.ini ErrorDumpFileMove |
fr
Impossible de déplacer le fichier de rapport de plantage.
|
en-US
Couldn't move crash dump.
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • crashreporter.ini ErrorExtraFileMove |
fr
Impossible de déplacer le fichier de données de l’application.
|
en-US
Couldn't move application data file.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl shortcuts-system |
fr
Impossible de remplacer un raccourci { -brand-short-name }
|
en-US
Can’t override a { -brand-short-name } shortcut
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutCompat.ftl label-overrides |
fr
Remplacements de l’agent utilisateur
|
en-US
User Agent Overrides
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutCompat.ftl text-no-overrides |
fr
Aucun remplacement de l’agent utilisateur n’est utilisé
|
en-US
No UA overrides are being used
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutLogging.ftl about-logging-file-and-profiler-override |
fr
Impossible de forcer la sortie du fichier et de remplacer les options du profileur en même temps
|
en-US
Can’t force file output and override profiler options at the same time
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-webservices-term-1 |
fr
{ -vendor-short-name } et ses contributeurs, concédants de licence et partenaires travaillent pour produire les Services les plus exacts et les plus à jour. Cependant, nous ne pouvons pas garantir que ces informations sont exhaustives et dénuées d’erreur. Par exemple, le service de blocage des sites malveillants peut ne pas identifier certains sites dangereux ou identifier à tort certains sites sûrs comme malveillants. Par ailleurs, tous les emplacements indiqués par le service de localisation géographique ne sont que des estimations et ni nous ni nos fournisseurs de service ne pouvons garantir leur précision.
|
en-US
{ -vendor-short-name } and its contributors, licensors and partners work to
provide the most accurate and up-to-date Services. However, we cannot
guarantee that this information is comprehensive and error-free. For
example, the Safe Browsing Service may not identify some risky sites and
may identify some safe sites in error and the Location Aware Service all
locations returned by our service providers are estimates only and neither
we nor our service providers guarantee the accuracy of the locations
provided.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl place-database-title |
fr
Base de données « Places »
|
en-US
Places Database
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl third-party-button-open.title |
fr
Ouvrir l’emplacement du fichier…
|
en-US
Open file location…
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-aec-logging-off-state-msg |
fr
les fichiers de journalisation capturés sont disponibles à l’emplacement suivant : { $path }
|
en-US
captured log files can be found in: { $path }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-aec-logging-toggled-off-state-msg |
fr
Les fichiers de journalisation capturés sont disponibles à l’emplacement suivant : { $path }
|
en-US
Captured log files can be found in: { $path }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-debug-mode-off-state-msg |
fr
le fichier de la trace est disponible à l’emplacement suivant : { $path }
|
en-US
trace log can be found at: { $path }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-debug-mode-on-state-msg |
fr
mode débogage actif, le fichier de la trace est disponible à l’emplacement suivant : { $path }
|
en-US
debug mode active, trace log at: { $path }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-save-page-complete-msg |
fr
Page enregistrée à l’emplacement suivant : { $path }
|
en-US
Page saved to: { $path }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-save-page-msg |
fr
page enregistrée à l’emplacement suivant : { $path }
|
en-US
page saved to: { $path }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl certificate-viewer-location |
fr
Emplacement
|
en-US
Location
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-bad-info-access-location |
fr
Mauvaise information d’emplacement d’accès dans l’extension de certificat
|
en-US
Bad information access location in cert extension
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-cert-bad-access-location |
fr
L’emplacement pour le serveur de statut de certificats a un format invalide.
|
en-US
The location for the certificate status server has invalid format.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-unknown-aia-location-type |
fr
Type d’emplacement inconnu dans l’extension de certificat AIA
|
en-US
Unknown location type in cert AIA extension
|
Displaying 18 results for the string place in en-US:
Entity | fr | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmarks-toolbar-empty-message |
fr
Pour un accès rapide, placez vos marque-pages ici, sur la barre personnelle. <a data-l10n-name="manage-bookmarks">Gérer vos marque-pages…</a>
|
en-US
For quick access, place your bookmarks here on the bookmarks toolbar. <a data-l10n-name="manage-bookmarks">Manage bookmarks…</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • colorways.ftl activist-colorway-description |
fr
Vous rendez le monde meilleur que vous ne l’avez trouvé et convainquez les autres de croire au changement.
|
en-US
You leave the world a better place than you found it and lead others to believe.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl spotlight-public-wifi-vpn-body |
fr
Afin de masquer votre emplacement et votre activité de navigation, envisagez l’usage d’un réseau privé virtuel (VPN). Il vous aidera à vous protéger lorsque vous naviguerez dans des lieux publics comme les aéroports et les cafés.
|
en-US
To hide your location and browsing activity, consider a Virtual Private Network. It will help keep you protected when browsing in public places like airports and coffee shops.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-colorway-description-activist |
fr
<b>Militant/Militante :</b> vous rendez le monde meilleur que vous ne l’avez trouvé et convainquez les autres de croire au changement.
|
en-US
<b>You are an Activist.</b> You leave the world a better place than you found it and lead others to believe.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • placesPrompts.ftl places-bookmarks-restore-alert |
fr
Ceci remplacera tous vos marque-pages actuels par la sauvegarde. Le voulez-vous vraiment ?
|
en-US
This will replace all of your current bookmarks with the backup. Are you sure?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • addEngine.ftl add-engine-url |
fr
URL du moteur, utilisez %s à la place du terme de recherche
|
en-US
Engine URL, use %s in place of the search term
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-rfp-incompatibility-warning |
fr
Vous utilisez Resist Fingerprinting (RFP) qui remplace quelques uns des paramètres de protection contre les détecteurs d’empreinte numérique de { -brand-short-name }. De ce fait, certains sites peuvent dysfonctionner.
|
en-US
You’re using Resist Fingerprinting (RFP), which replaces some of { -brand-short-name }’s fingerprinting protection settings. This might cause some sites to break.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl social-tab-contant |
fr
Les réseaux sociaux placent des traqueurs sur d’autres sites web pour suivre ce que vous faites, lisez et regardez en ligne. Cela permet aux entreprises de réseaux sociaux d’en savoir plus sur vous au-delà de ce que vous partagez sur vos profils en ligne. <a data-l10n-name="learn-more-link">En savoir plus</a>
|
en-US
Social networks place trackers on other websites to follow what you do, see, and watch online. This allows social media companies to learn more about you beyond what you share on your social media profiles. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-social-media-trackers |
fr
Les réseaux sociaux placent des traqueurs sur d’autres sites web pour suivre ce que vous faites, lisez et regardez en ligne. Cela permet aux entreprises de réseaux sociaux d’en savoir plus sur vous au-delà de ce que vous partagez sur vos profils en ligne.
|
en-US
Social networks place trackers on other websites to follow what you do, see, and watch online. This allows social media companies to learn more about you beyond what you share on your social media profiles.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabbrowser.ftl tabbrowser-confirm-caretbrowsing-message |
fr
L’appui sur F7 active ou désactive la navigation au curseur. Cette fonction place un curseur déplaçable dans les pages web, permettant de sélectionner du texte au clavier. Désirez-vous activer la navigation au curseur ?
|
en-US
Pressing F7 turns Caret Browsing on or off. This feature places a moveable cursor in web pages, allowing you to select text with the keyboard. Do you want to turn Caret Browsing on?
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-placeholder-pseudo-element-not-supported |
fr
La propriété <strong>{ $property }</strong> n’est pas prise en charge par les pseudo-éléments ::placeholder.
|
en-US
<strong>{ $property }</strong> is not supported on ::placeholder pseudo-elements.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.console.settings.menu.item.warningGroups.tooltip |
fr
Si vous activez cette option, les messages similaires sont regroupés
|
en-US
When enabled, similar messages are placed into groups
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties NavigatorGetUserMediaWarning |
fr
navigator.mozGetUserMedia a été remplacé par navigator.mediaDevices.getUserMedia
|
en-US
navigator.mozGetUserMedia has been replaced by navigator.mediaDevices.getUserMedia
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncMetaReplacement |
fr
Une balise meta a été utilisée pour déclarer un encodage risqué permettant des scripts intersites. Un encodage de remplacement a été utilisé à la place.
|
en-US
A meta tag was used to declare an encoding that is a cross-site scripting hazard. The replacement encoding was used instead.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncProtocolReplacement |
fr
Un encodage risqué permettant des scripts intersites a été déclaré au niveau du protocole de transfert. Un encodage de remplacement a été utilisé à la place.
|
en-US
An encoding that is a cross-site scripting hazard was declared on the transfer protocol level. The replacement encoding was used instead.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errNonSpaceInTable |
fr
Caractère différent d’un espace mal placé dans un tableau.
|
en-US
Misplaced non-space characters inside a table.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl disabled-unsigned-description |
fr
Les modules complémentaires suivants n’ont pas pu être vérifiés pour leur utilisation dans { -brand-short-name }. Vous pouvez <label data-l10n-name="find-addons">rechercher des modules équivalents</label> ou demander au développeur de les faire vérifier.
|
en-US
The following add-ons have not been verified for use in { -brand-short-name }. You can
<label data-l10n-name="find-addons">find replacements</label> or ask the developer to get them verified.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl place-database-title |
fr
Base de données « Places »
|
en-US
Places Database
|
APIThese results are also available as an API request to search in
fr or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.