Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 42 results for the string ping in fr:
Entity | fr | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-pin-promo-link-text |
fr
{ PLATFORM() ->
[macos] Ajouter au Dock
*[other] Épingler à la barre des tâches
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Keep in Dock
*[other] Pin to taskbar
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • confirmationHints.ftl confirmation-hint-pin-tab |
fr
Épinglé !
|
en-US
Pinned!
|
Entity
#
all locales
browser • browser • confirmationHints.ftl confirmation-hint-pin-tab-description |
fr
Effectuez un clic droit sur l’onglet pour le désépingler.
|
en-US
Right-click the tab to unpin it.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl default-browser-prompt-message-pin |
fr
Gardez { -brand-short-name } à portée de main : faites-en votre navigateur par défaut et épinglez-le à votre barre des tâches.
|
en-US
Keep { -brand-short-name } at your fingertips — make it your default browser and pin it to your taskbar.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-pinned-tabs.title |
fr
Onglets épinglés
|
en-US
Pinned Tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • fxviewTabList.ftl fxviewtabrow-pin-tab |
fr
Épingler l’onglet
|
en-US
Pin Tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • fxviewTabList.ftl fxviewtabrow-unpin-tab |
fr
Désépingler l’onglet
|
en-US
Unpin Tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl spotlight-pin-primary-button |
fr
{ PLATFORM() ->
[macos] Garder dans le Dock
*[other] Épingler à la barre des tâches
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Keep in Dock
*[other] Pin to taskbar
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-menu-pin |
fr
Épingler
|
en-US
Pin
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-menu-unpin |
fr
Désépingler
|
en-US
Unpin
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl fx100-thank-you-pin-primary-button-label |
fr
{ PLATFORM() ->
[macos] Conserver { -brand-short-name } dans le Dock
*[other] Épingler { -brand-short-name } à la barre des tâches
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Keep { -brand-short-name } in Dock
*[other] Pin { -brand-short-name } to taskbar
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-pin-primary-button-label |
fr
{ PLATFORM() ->
[macos] Conserver { -brand-short-name } dans le Dock
*[other] Épingler { -brand-short-name } à la barre des tâches
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Keep { -brand-short-name } in Dock
*[other] Pin { -brand-short-name } to taskbar
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-upgrade-onboarding-pin-private-window-primary-button-label |
fr
{ PLATFORM() ->
[macos] Conserver la navigation privée de { -brand-short-name } dans le Dock
*[other] Épingler la navigation privée de { -brand-short-name } à la barre des tâches
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Keep { -brand-short-name } private browsing in Dock
*[other] Pin { -brand-short-name } private browsing to taskbar
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-onboarding-opt-in-privacy-policy-and-terms-of-use3 |
fr
En sélectionnant « { shopping-onboarding-opt-in-button } », vous acceptez la <a data-l10n-name="privacy_policy">politique de confidentialité</a> de { -brand-product-name } et les <a data-l10n-name="terms_of_use">conditions d’utilisation</a> de { -fakespot-brand-name }.
|
en-US
By selecting “{ shopping-onboarding-opt-in-button }“ you agree to { -brand-product-name }’s <a data-l10n-name="privacy_policy">privacy policy</a> and { -fakespot-brand-name }’s <a data-l10n-name="terms_of_use">terms of use.</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabContextMenu.ftl pin-selected-tabs.label |
fr
Épingler les onglets
|
en-US
Pin Tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabContextMenu.ftl pin-tab.label |
fr
Épingler cet onglet
|
en-US
Pin Tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabContextMenu.ftl unpin-selected-tabs.label |
fr
Désépingler les onglets
|
en-US
Unpin Tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabContextMenu.ftl unpin-tab.label |
fr
Désépingler cet onglet
|
en-US
Unpin Tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • toolbarContextMenu.ftl toolbar-context-menu-pin-to-overflow-menu.label |
fr
Épingler au menu de dépassement
|
en-US
Pin to Overflow Menu
|
Entity
#
all locales
browser • browser • toolbarContextMenu.ftl toolbar-context-menu-pin-to-toolbar.label |
fr
Épingler à la barre d’outils
|
en-US
Pin to Toolbar
|
Entity
#
all locales
browser • browser • unifiedExtensions.ftl unified-extensions-context-menu-pin-to-toolbar.label |
fr
Épingler à la barre d’outils
|
en-US
Pin to Toolbar
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties CompositorAnimationWarningHasRenderingObserver |
fr
L’animation ne peut pas être exécutée sur le compositeur, car l’élément possède des observateurs de rendu (« -moz-element » ou « SVG clipping/masking »)
|
en-US
Animation cannot be run on the compositor because the element has rendering observers (-moz-element or SVG clipping/masking)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl about-glean-label-for-controls-submit |
fr
Appuyez sur le bouton précédent pour marquer tous les pings { -glean-brand-name } avec votre étiquette et soumettre le ping sélectionné (tous les pings envoyés à partir de ce moment et jusqu’au redémarrage de l’application seront étiquetés avec <code>{ $debug-tag }</code>.)
|
en-US
Press the preceding button to tag all { -glean-brand-name } pings with your tag and submit the selected ping.
(All pings submitted from then until you restart the application will be tagged with
<code>{ $debug-tag }</code>.)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl about-glean-label-for-log-pings |
fr
(Facultatif. Cochez la case précédente si vous voulez que les pings soient également enregistrés quand ils sont envoyés. Vous devrez également <a data-l10n-name="enable-logging-link">activer la journalisation</a>.)
|
en-US
(Optional. Check the preceding box if you want pings to also be logged when they are submitted.
You will additionally need to <a data-l10n-name="enable-logging-link">enable logging</a>.)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl about-glean-label-for-ping-names |
fr
Sélectionnez dans la liste précédente le ping dans lequel se trouve votre instrumentation. Si elle est dans un <a data-l10n-name="custom-ping-link">ping personnalisé</a>, choisissez celui-ci. Sinon, la valeur par défaut pour les mesures <code>event</code> est le ping <code>events</code> et pour toutes les autres mesures,
le ping <code>metrics</code>.
|
en-US
Select from the preceding list the ping your instrumentation is in.
If it’s in a <a data-l10n-name="custom-ping-link">custom ping</a>, choose that one.
Otherwise, the default for <code>event</code> metrics is
the <code>events</code> ping
and the default for all other metrics is
the <code>metrics</code> ping.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl about-glean-label-for-tag-pings |
fr
Dans le champ précédent, assurez-vous qu’il y ait une balise de débogage mémorisable afin que vous puissiez reconnaître vos pings plus tard.
|
en-US
In the preceding field ensure there is a memorable debug tag so you can recognize your pings later.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl about-glean-label-for-tag-pings-with-requirements |
fr
Définir une balise de débogage facile à retenir <span>(composée uniquement d’au plus 20 caractères alphanumériques et du signe -)</span> afin de pouvoir reconnaître vos pings par la suite.
|
en-US
Set a memorable debug tag <span>(20 characters or fewer, alphanumerics and - only)</span> so you can recognize your pings later.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl about-glean-li-for-visit-gdpv |
fr
<a data-l10n-name="gdpv-tagged-pings-link">Rendez-vous sur la page { glean-debug-ping-viewer-brand-name } pour consulter les pings avec votre étiquette</a>.
Le ping devrait arriver quelques secondes après avoir appuyé sur le bouton.
Parfois, cela peut prendre quelques minutes.
|
en-US
<a data-l10n-name="gdpv-tagged-pings-link">Visit the { glean-debug-ping-viewer-brand-name } page for pings with your tag</a>.
It shouldn’t take more than a few seconds from pushing the button to your ping arriving.
Sometimes it may take a small handful of minutes.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl about-glean-no-ping-label |
fr
(n’envoyer aucun ping)
|
en-US
(don’t submit any ping)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl about-glean-upload-fake-enabled |
fr
L’envoi de données est désactivé, mais nous mentons au { glean-sdk-brand-name } et lui disons que cet envoi est activé afin que les données soient toujours enregistrées localement.
Note : si vous définissez une balise de débogage, les pings seront envoyés sur le <a data-l10n-name="glean-debug-ping-viewer">{ glean-debug-ping-viewer-brand-name }</a> quels que soient les paramètres.
|
en-US
Data upload is disabled,
but we’re lying and telling the { glean-sdk-brand-name } it is enabled
so that data is still recorded locally.
Note: If you set a debug tag, pings will be uploaded to the
<a data-l10n-name="glean-debug-ping-viewer">{ glean-debug-ping-viewer-brand-name }</a> regardless of settings.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl controls-button-label-verbose |
fr
Appliquer les paramètres et envoyer le ping
|
en-US
Apply settings and submit ping
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl glean-debug-ping-viewer-brand-name |
fr
Visionneuse des pings de débogage { -glean-brand-name }
|
en-US
{ -glean-brand-name } Debug Ping Viewer
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-archive-ping-header |
fr
Ping
|
en-US
Ping
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-archive-ping-type |
fr
Type de ping
|
en-US
Ping Type
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-choose-ping |
fr
Sélectionner le ping :
|
en-US
Choose ping:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-data-details-current |
fr
Les informations sont envoyées dans des paquets appelés « <a data-l10n-name="ping-link">pings</a> ». Vous visualisez les données actuelles.
|
en-US
Each piece of information is sent bundled into “<a data-l10n-name="ping-link">pings</a>“. You are looking at the current data.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-ping-data-source |
fr
Source des données de ping :
|
en-US
Ping data source:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-ping-details |
fr
Chaque information est envoyée empaquetée dans des « <a data-l10n-name="ping-link">pings</a> ». Vous visionnez le ping { $name }, { $timestamp }.
|
en-US
Each piece of information is sent bundled into “<a data-l10n-name="ping-link">pings</a>”. You are looking at the { $name }, { $timestamp } ping.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-show-archived-ping-data |
fr
Données de ping archivées
|
en-US
Archived ping data
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-local |
fr
Définir SDP local à l’horodatage { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
|
en-US
Set Local SDP at timestamp { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-remote |
fr
Définir SDP distant à l’horodatage { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
|
en-US
Set Remote SDP at timestamp { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-sdp-set-timestamp |
fr
Horodatage { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } (+ { $relative-timestamp } ms)
|
en-US
Timestamp { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } (+ { $relative-timestamp } ms)
|
Displaying 64 results for the string ping in en-US:
Entity | fr | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-report-sent |
fr
Rapport de plantage déjà envoyé. Nous vous remercions de contribuer à l’amélioration de { -brand-short-name }.
|
en-US
Crash report already submitted; thank you for helping make { -brand-short-name } better!
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl fx100-thank-you-subtitle |
fr
C’est notre 100ᵉ version ! Merci de nous aider à construire un Internet meilleur et plus sain.
|
en-US
It’s our 100th release! Thanks for helping us build a better, healthier internet.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl fx100-upgrade-thank-you-body |
fr
Il s’agit de notre 100ᵉ version de { -brand-short-name }. <em>Merci</em> de nous aider à construire un Internet meilleur et plus sain.
|
en-US
It’s our 100th release of { -brand-short-name }. Thank <em>you</em> for helping us build a better, healthier internet.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-gratitude-title |
fr
Vous nous aidez à créer un Web meilleur
|
en-US
You’re helping us build a better web
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-mobile-download-image-alt.aria-label |
fr
Des grenouilles sautant sur des nénuphars avec un code QR pour télécharger { -brand-product-name } pour mobiles au centre.
|
en-US
Frogs hopping across lily pads with a QR code to download { -brand-product-name } for mobile in the center
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-easy-setup-security-and-privacy-title |
fr
Votre protection compte pour nous
|
en-US
We love keeping you safe
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-infrequent-import-subtitle |
fr
Que vous vous installiez ou que vous ne soyez que de passage, souvenez-vous que vous pouvez importer marque-pages, mots de passe et bien plus.
|
en-US
Whether you’re settling in or just stopping by, remember you can import your bookmarks, passwords, and more.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-GoToIntranetSiteForSingleWordEntryInAddressBar |
fr
Forcer directement la navigation dans le site intranet plutôt que vers la recherche quand des entrées ne comprenant qu’un seul mot sont saisies dans la barre d’adresse.
|
en-US
Force direct intranet site navigation instead of searching when typing single word entries in the address bar.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • containers.ftl containers-icon-cart.label |
fr
Charriot
|
en-US
Shopping cart
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl browsing-search-on-start-typing.label |
fr
Lancer la recherche lors de la saisie de texte
|
en-US
Search for text when you start typing
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-cookie-banner-view-cookie-clear-warning |
fr
{ -brand-short-name } effacera les cookies de ce site et actualisera la page. La suppression de tous les cookies peut vous déconnecter ou vider les paniers d’achats.
|
en-US
{ -brand-short-name } will clear this site’s cookies and refresh the page. Clearing all cookies may sign you out or empty shopping carts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • reportBrokenSite.ftl report-broken-site-panel-report-sent-text |
fr
Merci d’aider { -brand-product-name } à rendre le Web plus ouvert, accessible et meilleur pour tout le monde.
|
en-US
Thank you for helping { -brand-product-name } make the web more open, accessible, and better for everyone.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sanitize.ftl item-cookies-site-data-description |
fr
Peut vous déconnecter de sites ou vider des paniers
|
en-US
May sign you out of sites or empty shopping carts
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-highlight-shipping |
fr
Expédition
|
en-US
Shipping
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-onboarding-opt-in-privacy-policy-and-terms-of-use3 |
fr
En sélectionnant « { shopping-onboarding-opt-in-button } », vous acceptez la <a data-l10n-name="privacy_policy">politique de confidentialité</a> de { -brand-product-name } et les <a data-l10n-name="terms_of_use">conditions d’utilisation</a> de { -fakespot-brand-name }.
|
en-US
By selecting “{ shopping-onboarding-opt-in-button }“ you agree to { -brand-product-name }’s <a data-l10n-name="privacy_policy">privacy policy</a> and { -fakespot-brand-name }’s <a data-l10n-name="terms_of_use">terms of use.</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-page-title |
fr
Achats dans { -brand-product-name }
|
en-US
{ -brand-product-name } Shopping
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties userContextShopping.label |
fr
Achats en ligne
|
en-US
Shopping
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties STATUS_CLEANUP |
fr
Nettoyage en cours…
|
en-US
A Little Housekeeping…
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties free_text2_default_content |
fr
Commencer à écrire…
|
en-US
Start typing…
|
Entity
#
all locales
browser • updater • updater.ini MozillaMaintenanceDescription |
fr
Le service de maintenance de Mozilla s’assure que vous avez la dernière version la plus sûre de Mozilla Firefox sur votre ordinateur. Garder Firefox à jour est très important pour votre sécurité en ligne et Mozilla vous recommande vivement de laisser ce service activé.
|
en-US
The Mozilla Maintenance Service ensures that you have the latest and most secure version of Mozilla Firefox on your computer. Keeping Firefox up to date is very important for your online security, and Mozilla strongly recommends that you keep this service enabled.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties editorNotificationFooter.noOriginalScopes |
fr
Le mappage des noms originaux des variables est désactivé, tous les aperçus en ligne ou en infobulle sont donc désactivés. Cliquez sur la case à cocher « %S » dans le panneau des portées pour les activer.
|
en-US
Original variables name mapping is turned off, so all inline and tooltip previews are disabled. Click the `%S` checkbox in the scopes panel to turn them on.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties expressions.noOriginalScopes |
fr
Le mappage des noms originaux des variables est désactivé. Les valeurs des expressions peuvent ne pas être exactes.
|
en-US
Original variables name mapping is turned off. Expression values might not be accurate.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties framework.disableGrouping |
fr
Désactiver le regroupement de frameworks
|
en-US
Disable framework grouping
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties framework.enableGrouping |
fr
Activer le regroupement de frameworks
|
en-US
Enable framework grouping
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties scopes.noOriginalScopes |
fr
Le mappage des noms originaux des variables est désactivé. Les portées ne peuvent pas être affichées. Cliquez sur la case à cocher « %S » ci-dessus pour l’activer.
|
en-US
Original variables name mapping is turned off. Scopes cannot be displayed. Click the `%S` checkbox above to turn on.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties scopes.showOriginalScopesHelpTooltip |
fr
En savoir plus sur le mappage des variables et l’affichage de leur portée originale
|
en-US
Learn more about mapping variables and showing the original scopes
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties shortcuts.header.stepping |
fr
Pas-à-pas
|
en-US
Stepping
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-request-to-stop-profiler |
fr
Arrêt de l’enregistrement
|
en-US
Stopping recording
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties evaluationNotifcation.noOriginalVariableMapping.msg |
fr
Le mappage du nom des variables d’origine dans le débogueur est désactivé. Les résultats de l’évaluation peuvent ne pas être exacts. Cochez la case « Afficher les variables d’origine » dans le panneau des portées du débogueur pour l’activer.
|
en-US
Original variables name mapping in the debugger is disabled. Evaluation results might not be accurate. Click the `Show original variables` checkbox in the debugger scopes panel to enable.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl whypaused-resume-limit |
fr
Mis en pause pendant le pas-à-pas
|
en-US
Paused while stepping
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties EditorFileDropFailed |
fr
Le dépôt d’un fichier dans un élément contenteditable a échoué : %S.
|
en-US
Dropping a file into a contenteditable element failed: %S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errBadCharAfterLt |
fr
Mauvais caractère après « < ». Cause probable : « < » non échappé. Essayer de l’échapper en « < ».
|
en-US
Bad character after “<”. Probable cause: Unescaped “<”. Try escaping it as “<”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties CompositorAnimationWarningHasRenderingObserver |
fr
L’animation ne peut pas être exécutée sur le compositeur, car l’élément possède des observateurs de rendu (« -moz-element » ou « SVG clipping/masking »)
|
en-US
Animation cannot be run on the compositor because the element has rendering observers (-moz-element or SVG clipping/masking)
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties FeaturePolicyInvalidAllowValue |
fr
Feature Policy : valeur allow non prise en charge « %S ».
|
en-US
Feature Policy: Skipping unsupported allow value “%S”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties FeaturePolicyInvalidEmptyAllowValue |
fr
Feature Policy : liste allow vide pour la fonctionnalité « %S ».
|
en-US
Feature Policy: Skipping empty allow list for feature: “%S”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties FeaturePolicyUnsupportedFeatureName |
fr
Feature Policy : nom de fonctionnalité non prise en charge ignoré « %S ».
|
en-US
Feature Policy: Skipping unsupported feature name “%S”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties ReferrerLengthOverLimitation |
fr
En-tête de référent HTTP : la longueur est supérieure à la limite de « %1$S » octets — suppression de l’en-tête de référent jusqu’à l’origine : « %2$S »
|
en-US
HTTP Referrer header: Length is over “%1$S” bytes limit - stripping referrer header down to origin: “%2$S”
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties userContextShopping.label |
fr
Achats en ligne
|
en-US
Shopping
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_INVALID_POLICY_MAPPING |
fr
Le mappage de stratégie d’un certificat contient la valeur inappropriée « anypolicy »
|
en-US
Policy mapping contains anypolicy
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl about-glean-label-for-controls-submit |
fr
Appuyez sur le bouton précédent pour marquer tous les pings { -glean-brand-name } avec votre étiquette et soumettre le ping sélectionné (tous les pings envoyés à partir de ce moment et jusqu’au redémarrage de l’application seront étiquetés avec <code>{ $debug-tag }</code>.)
|
en-US
Press the preceding button to tag all { -glean-brand-name } pings with your tag and submit the selected ping.
(All pings submitted from then until you restart the application will be tagged with
<code>{ $debug-tag }</code>.)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl about-glean-label-for-log-pings |
fr
(Facultatif. Cochez la case précédente si vous voulez que les pings soient également enregistrés quand ils sont envoyés. Vous devrez également <a data-l10n-name="enable-logging-link">activer la journalisation</a>.)
|
en-US
(Optional. Check the preceding box if you want pings to also be logged when they are submitted.
You will additionally need to <a data-l10n-name="enable-logging-link">enable logging</a>.)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl about-glean-label-for-ping-names |
fr
Sélectionnez dans la liste précédente le ping dans lequel se trouve votre instrumentation. Si elle est dans un <a data-l10n-name="custom-ping-link">ping personnalisé</a>, choisissez celui-ci. Sinon, la valeur par défaut pour les mesures <code>event</code> est le ping <code>events</code> et pour toutes les autres mesures,
le ping <code>metrics</code>.
|
en-US
Select from the preceding list the ping your instrumentation is in.
If it’s in a <a data-l10n-name="custom-ping-link">custom ping</a>, choose that one.
Otherwise, the default for <code>event</code> metrics is
the <code>events</code> ping
and the default for all other metrics is
the <code>metrics</code> ping.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl about-glean-label-for-tag-pings |
fr
Dans le champ précédent, assurez-vous qu’il y ait une balise de débogage mémorisable afin que vous puissiez reconnaître vos pings plus tard.
|
en-US
In the preceding field ensure there is a memorable debug tag so you can recognize your pings later.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl about-glean-label-for-tag-pings-with-requirements |
fr
Définir une balise de débogage facile à retenir <span>(composée uniquement d’au plus 20 caractères alphanumériques et du signe -)</span> afin de pouvoir reconnaître vos pings par la suite.
|
en-US
Set a memorable debug tag <span>(20 characters or fewer, alphanumerics and - only)</span> so you can recognize your pings later.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl about-glean-li-for-visit-gdpv |
fr
<a data-l10n-name="gdpv-tagged-pings-link">Rendez-vous sur la page { glean-debug-ping-viewer-brand-name } pour consulter les pings avec votre étiquette</a>.
Le ping devrait arriver quelques secondes après avoir appuyé sur le bouton.
Parfois, cela peut prendre quelques minutes.
|
en-US
<a data-l10n-name="gdpv-tagged-pings-link">Visit the { glean-debug-ping-viewer-brand-name } page for pings with your tag</a>.
It shouldn’t take more than a few seconds from pushing the button to your ping arriving.
Sometimes it may take a small handful of minutes.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl about-glean-no-ping-label |
fr
(n’envoyer aucun ping)
|
en-US
(don’t submit any ping)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl about-glean-upload-fake-enabled |
fr
L’envoi de données est désactivé, mais nous mentons au { glean-sdk-brand-name } et lui disons que cet envoi est activé afin que les données soient toujours enregistrées localement.
Note : si vous définissez une balise de débogage, les pings seront envoyés sur le <a data-l10n-name="glean-debug-ping-viewer">{ glean-debug-ping-viewer-brand-name }</a> quels que soient les paramètres.
|
en-US
Data upload is disabled,
but we’re lying and telling the { glean-sdk-brand-name } it is enabled
so that data is still recorded locally.
Note: If you set a debug tag, pings will be uploaded to the
<a data-l10n-name="glean-debug-ping-viewer">{ glean-debug-ping-viewer-brand-name }</a> regardless of settings.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl controls-button-label-verbose |
fr
Appliquer les paramètres et envoyer le ping
|
en-US
Apply settings and submit ping
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl glean-debug-ping-viewer-brand-name |
fr
Visionneuse des pings de débogage { -glean-brand-name }
|
en-US
{ -glean-brand-name } Debug Ping Viewer
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-archive-ping-header |
fr
Ping
|
en-US
Ping
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-archive-ping-type |
fr
Type de ping
|
en-US
Ping Type
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-choose-ping |
fr
Sélectionner le ping :
|
en-US
Choose ping:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-data-details-current |
fr
Les informations sont envoyées dans des paquets appelés « <a data-l10n-name="ping-link">pings</a> ». Vous visualisez les données actuelles.
|
en-US
Each piece of information is sent bundled into “<a data-l10n-name="ping-link">pings</a>“. You are looking at the current data.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-ping-data-source |
fr
Source des données de ping :
|
en-US
Ping data source:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-ping-details |
fr
Chaque information est envoyée empaquetée dans des « <a data-l10n-name="ping-link">pings</a> ». Vous visionnez le ping { $name }, { $timestamp }.
|
en-US
Each piece of information is sent bundled into “<a data-l10n-name="ping-link">pings</a>”. You are looking at the { $name }, { $timestamp } ping.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-show-archived-ping-data |
fr
Données de ping archivées
|
en-US
Archived ping data
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-local |
fr
Définir SDP local à l’horodatage { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
|
en-US
Set Local SDP at timestamp { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-remote |
fr
Définir SDP distant à l’horodatage { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
|
en-US
Set Remote SDP at timestamp { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-sdp-set-timestamp |
fr
Horodatage { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } (+ { $relative-timestamp } ms)
|
en-US
Timestamp { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } (+ { $relative-timestamp } ms)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-textarea.placeholder |
fr
Il est plus facile pour nous de résoudre un problème si nous avons connaissance des détails. Veuillez décrire ce que vous avez constaté. Merci de nous aider à garder le Web en bonne santé.
|
en-US
It’s easier for us to address a problem if we have specifics. Please describe what you’re experiencing. Thank you for helping us keep the web healthy.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • contextual-identity.ftl user-context-shopping.label |
fr
Achats en ligne
|
en-US
Shopping
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-file-not-found-filename |
fr
Vérifiez la syntaxe du nom de fichier (dont le respect des minuscules/majuscules) ;
|
en-US
Check the file name for capitalization or other typing errors.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-invalid-policy-mapping |
fr
Le mappage de stratégie d’un certificat contient la valeur inappropriée « anypolicy »
|
en-US
Policy mapping contains anypolicy
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-free-text-default-content |
fr
Commencer à écrire…
|
en-US
Start typing…
|
APIThese results are also available as an API request to search in
fr or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.