BETA

Transvision

Displaying 78 results for the string date in fr:

Entity fr en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
aboutDialog-version-nightly
fr
{ $version } ({ $isodate }) ({ $bits } bits)
en-US
{ $version } ({ $isodate }) ({ $bits }-bit)
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-breach-alert-date
fr
Cette fuite de données s’est produite le { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
en-US
This breach occurred on { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-timeline-point-date
fr
{ DATETIME($datetime, day: "numeric", month: "short", year: "numeric") }
en-US
{ DATETIME($datetime, day: "numeric", month: "short", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-last-accessed
fr
{ DATETIME($date, year: "numeric", month: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric", hour12: "false") }
en-US
{ DATETIME($date, year: "numeric", month: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric", hour12: "false") }
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-last-updated
fr
Dernière actualisation : { DATETIME($date, year: "numeric", month: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric", hour12: "false") }
en-US
Last updated: { DATETIME($date, year: "numeric", month: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric", hour12: "false") }
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-history-date-prev-month
fr
{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }
en-US
{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-history-date-this-month
fr
{ DATETIME($date, dateStyle: "full") }
en-US
{ DATETIME($date, dateStyle: "full") }
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-history-date-today
fr
Aujourd’hui – { DATETIME($date, dateStyle: "full") }
en-US
Today - { DATETIME($date, dateStyle: "full") }
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-history-date-yesterday
fr
Hier – { DATETIME($date, dateStyle: "full") }
en-US
Yesterday - { DATETIME($date, dateStyle: "full") }
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-sort-history-by-date-label
fr
Trier par date
en-US
Sort by date
Entity # all locales browser • browser • fxviewTabList.ftl
fxviewtabrow-date
fr
{ DATETIME($date, dateStyle: "short") }
en-US
{ DATETIME($date, dateStyle: "short") }
Entity # all locales browser • browser • fxviewTabList.ftl
fxviewtabrow-time
fr
{ DATETIME($time, timeStyle: "short") }
en-US
{ DATETIME($time, timeStyle: "short") }
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-progress-success-updated-passwords
fr
{ $updatedEntries -> [one] { $updatedEntries } mis à jour *[other] { $updatedEntries } mis à jour }
en-US
{ $updatedEntries -> [one] { $updatedEntries } updated *[other] { $updatedEntries } updated }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-milestone-heading2
fr
{ $blockedCount -> *[other] { -brand-short-name } a bloqué plus de <b>{ $blockedCount }</b> traqueurs depuis { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") } ! }
en-US
{ $blockedCount -> *[other] { -brand-short-name } blocked over <b>{ $blockedCount }</b> trackers since { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }! }
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-by-date.label
fr
par date
en-US
By Date
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-by-day-and-site.label
fr
par date et par site
en-US
By Date and Site
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-by-last-visited.label
fr
par date de dernière visite
en-US
By Last Visited
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-view-sort-col-date-added.label
fr
Date d’ajout
en-US
Added
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-view-sort-col-last-modified.label
fr
Date de modification
en-US
Last Modified
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-view-sortby-date-added.label
fr
date d’ajout
en-US
Sort by Added
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-view-sortby-last-modified.label
fr
date de modification
en-US
Sort by Last Modified
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-engine-creditcards.tooltiptext
fr
Noms, numéros et dates d’expiration (uniquement sur ordinateur)
en-US
Names, numbers and expiry dates (desktop only)
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-engine-payment-methods2.tooltiptext
fr
Noms, numéros de cartes et date d’expiration
en-US
Names, card numbers, and expiry dates
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
use-system-locale.label
fr
Utiliser les paramètres de votre système d’exploitation en « { $localeName } » pour formater les dates, les heures, les nombres et les mesures.
en-US
Use your operating system settings for “{ $localeName }” to format dates, times, numbers, and measurements.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
graph-total-tracker-summary
fr
{ $count -> [one] <b>{ $count }</b> traqueur bloqué depuis le { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } *[other] <b>{ $count }</b> traqueurs bloqués depuis le { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } }
en-US
{ $count -> [one] <b>{ $count }</b> tracker blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } *[other] <b>{ $count }</b> trackers blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } }
Entity # all locales browser • browser • siteProtections.ftl
protections-footer-blocked-tracker-counter.tooltiptext
fr
Depuis le { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long", day: "numeric") }
en-US
Since { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long", day: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • siteProtections.ftl
protections-milestone
fr
{ $trackerCount -> [one] { -brand-short-name } a bloqué { $trackerCount } traqueur depuis { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long") } *[other] { -brand-short-name } a bloqué plus de { $trackerCount } traqueurs depuis { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long") } }
en-US
{ $trackerCount -> [one] { -brand-short-name } blocked { $trackerCount } tracker since { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long") } *[other] { -brand-short-name } blocked over { $trackerCount } trackers since { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long") } }
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
annotation_date_string
fr
{{date}} à {{time}}
en-US
{{date}}, {{time}}
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_properties_creation_date
fr
Date de création :
en-US
Creation Date:
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_properties_date_string
fr
{{date}} à {{time}}
en-US
{{date}}, {{time}}
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-worker-updated
fr
Actualisation : <time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time>
en-US
Updated <time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time>
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-table-headers-cookies-creation-time
fr
Date de création
en-US
Created
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • mac • accessible.properties
dateField
fr
champ de date
en-US
date field
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormSubmissionUntrustedEventWarning
fr
La soumission de formulaire via un évènement d’envoi non fiable est obsolète et sera supprimée à une date ultérieure.
en-US
Form submission via untrusted submit event is deprecated and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationInvalidDate
fr
Veuillez saisir une date valide.
en-US
Please enter a valid date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationInvalidDateTime
fr
Veuillez saisir une date et une heure valides.
en-US
Please enter valid date and time.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationInvalidTime
fr
Veuillez saisir une date valide.
en-US
Please enter a valid time.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedMathSizeValueWarning
fr
« small », « normal » et « big » sont des valeurs obsolètes pour l’attribut mathsize qui seront supprimées à une date ultérieure.
en-US
“small”, “normal” and “big” are deprecated values for the mathsize attribute and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedMathSpaceValue2Warning
fr
La valeur de longueur « %S » pour MathML est obsolète et sera supprimée à une date ultérieure.
en-US
MathML length value “%S” is deprecated and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedMathSpaceValueWarning
fr
« veryverythinmathspace », « verythinmathspace », « thinmathspace », « mediummathspace », « thickmathspace », « verythickmathspace » et « veryverythickmathspace » sont des valeurs obsolètes pour l’attribut MathML qui seront supprimées à une date ultérieure.
en-US
“veryverythinmathspace”, “verythinmathspace”, “thinmathspace”, “mediummathspace”, “thickmathspace”, “verythickmathspace” and “veryverythickmathspace” are deprecated values for MathML lengths and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedMathVariantWarning
fr
« mathvariant='%S' » sur l’élément MathML est obsolète et sera supprimé à une date ultérieure.
en-US
“mathvariant='%S'” on MathML elements is deprecated and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedScriptminsizeAttributeWarning
fr
L’attribut MathML « scriptminsize » est obsolète et sera supprimé à une date ultérieure.
en-US
MathML attribute “scriptminsize” is deprecated and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedScriptsizemultiplierAttributeWarning
fr
L’attribut MathML « scriptsizemultiplier » est obsolète et sera supprimé à une date ultérieure.
en-US
MathML attribute “scriptsizemultiplier” is deprecated and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedStixgeneralOperatorStretchingWarning
fr
La prise en charge du rendu des opérateurs MathML étirés avec les polices STIXGeneral est obsolète et est susceptible d’être supprimée à une date ultérieure. Pour plus d’informations sur les polices plus récentes qui continueront d’être prises en charge, consultez %S
en-US
Support for rendering stretched MathML operators with STIXGeneral fonts is deprecated and may be removed at a future date. For details about newer fonts that will continue to be supported, see %S
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedStyleAttributeWarning
fr
Les attributs MathML « background », « color », « fontfamily », « fontsize », « fontstyle » et « fontweight » sont obsolètes et seront supprimés à une date ultérieure.
en-US
MathML attributes “background”, “color”, “fontfamily”, “fontsize”, “fontstyle” and “fontweight” are deprecated and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
SVGFarthestViewportElement
fr
SVGGraphicsElement.farthestViewportElement est obsolète et sera supprimé à une date ultérieure.
en-US
SVGGraphicsElement.farthestViewportElement is deprecated and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
SVGFarthestViewportElementWarning
fr
SVGGraphicsElement.farthestViewportElement est obsolète et sera supprimé à une date ultérieure.
en-US
SVGGraphicsElement.farthestViewportElement is deprecated and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
SVGNearestViewportElement
fr
SVGGraphicsElement.nearestViewportElement est obsolète et sera supprimé à une date ultérieure. Utilisez SVGElement.viewportElement à la place.
en-US
SVGGraphicsElement.nearestViewportElement is deprecated and will be removed at a future date. Use SVGElement.viewportElement instead.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
SVGNearestViewportElementWarning
fr
SVGGraphicsElement.nearestViewportElement est obsolète et sera supprimé à une date ultérieure. Utilisez SVGElement.viewportElement à la place.
en-US
SVGGraphicsElement.nearestViewportElement is deprecated and will be removed at a future date. Use SVGElement.viewportElement instead.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CRL_EXPIRED
fr
La liste de certificats révoqués pour l’autorité de délivrance du certificat a expiré. Mettez-la à jour ou vérifiez la date et l’heure de votre système.
en-US
The CRL for the certificate’s issuer has expired. Update it or check your system date and time.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_EXPIRED_ISSUER_CERTIFICATE
fr
Le certificat de l’autorité de délivrance du certificat a expiré. Vérifiez la date et l’heure de votre système.
en-US
The certificate issuer’s certificate has expired. Check your system date and time.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_FUTURE_RESPONSE
fr
La réponse OCSP n’est pas encore valide (elle contient une date future).
en-US
The OCSP response is not yet valid (contains a date in the future).
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OLD_CRL
fr
La date de péremption de la nouvelle liste de certificats révoqués n’est pas ultérieure à celle de la liste en cours.
en-US
New CRL is not later than the current one.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OLD_KRL
fr
La nouvelle liste de clés révoquées n’a pas une date de péremption ultérieure à celle en cours d’utilisation.
en-US
New KRL is not later than the current one.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorExpiredNow
fr
Le certificat a expiré le %1$S. La date courante est %2$S.
en-US
The certificate expired on %1$S. The current time is %2$S.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorNotYetValidNow
fr
Le certificat ne sera pas valide jusqu’au %1$S. La date courante est %2$S.
en-US
The certificate will not be valid until %1$S. The current time is %2$S.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • printdialog.properties
headerFooterDate
fr
Date/Heure
en-US
Date/Time
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-2153390069
fr
Le certificat serveur a expiré (veuillez ajuster aux date et heure correctes votre horloge système le cas échéant)
en-US
Server certificate has expired (please adjust your system clock to the correct date and time if it is incorrect)
Entity # all locales toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl
date-crashed-heading
fr
Date du plantage
en-US
Date Crashed
Entity # all locales toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl
date-submitted-heading
fr
Date d’envoi
en-US
Date Submitted
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-detail-group-label-updates.aria-label
fr
{ addon-detail-updates-label }
en-US
{ addon-detail-updates-label }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
crashes-send-date
fr
Date d’envoi
en-US
Submitted
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
gpu-driver-date
fr
Date du pilote
en-US
Driver Date
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • datepicker.ftl
date-picker-label.aria-label
fr
Choisir une date
en-US
Choose a date
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-expired-cert-what-can-you-do-about-it-clock
fr
L’horloge de votre ordinateur est réglée sur { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }. Assurez-vous que la date, l’heure et le fuseau horaire soient corrects dans les paramètres système de votre ordinateur, puis actualisez <b>{ $hostname }</b>.
en-US
Your computer clock is set to { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }. Make sure your computer is set to the correct date, time, and time zone in your system settings, and then refresh <b>{ $hostname }</b>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-clock-skew-error
fr
Votre ordinateur pense que nous sommes le { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }, ce qui empêche { -brand-short-name } de se connecter de façon sécurisée. Pour visiter <b>{ $hostname }</b>, mettez à jour l’horloge de votre ordinateur dans vos paramètres système afin qu’elle soit réglée sur la date, l’heure et le fuseau horaire qui conviennent, puis actualisez <b>{ $hostname }</b>.
en-US
Your computer thinks it is { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }, which prevents { -brand-short-name } from connecting securely. To visit <b>{ $hostname }</b>, update your computer clock in your system settings to the current date, time, and time zone, and then refresh <b>{ $hostname }</b>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-crl-expired
fr
La liste de certificats révoqués pour l’autorité de délivrance du certificat a expiré. Mettez-la à jour ou vérifiez la date et l’heure de votre système.
en-US
The CRL for the certificate’s issuer has expired. Update it or check your system date and time.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-expired-issuer-certificate
fr
Le certificat de l’autorité de délivrance du certificat a expiré. Vérifiez la date et l’heure de votre système.
en-US
The certificate issuer’s certificate has expired. Check your system date and time.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-future-response
fr
La réponse OCSP n’est pas encore valide (elle contient une date future).
en-US
The OCSP response is not yet valid (contains a date in the future).
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-old-crl
fr
La date de péremption de la nouvelle liste de certificats révoqués n’est pas ultérieure à celle de la liste en cours.
en-US
New CRL is not later than the current one.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-old-krl
fr
La nouvelle liste de clés révoquées n’a pas une date de péremption ultérieure à celle en cours d’utilisation.
en-US
New KRL is not later than the current one.
Entity # all locales toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl
pdfjs-annotation-date-string
fr
{ $date } à { $time }
en-US
{ $date }, { $time }
Entity # all locales toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl
pdfjs-document-properties-creation-date
fr
Date de création :
en-US
Creation Date:
Entity # all locales toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl
pdfjs-document-properties-date-string
fr
{ $date } à { $time }
en-US
{ $date }, { $time }
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printDialogs.ftl
hf-date-and-time.label
fr
Date/Heure
en-US
Date/Time
Entity # all locales toolkit • toolkit • updates • backgroundupdate.ftl
backgroundupdate-task-description
fr
La tâche de mise à jour en arrière-plan recherche les mises à jour de { -brand-short-name } lorsque { -brand-short-name } n’est pas en cours d’exécution. Cette tâche est installée automatiquement par { -brand-short-name } et est réinstallée lorsque { -brand-short-name } s’exécute. Pour désactiver cette tâche, mettez à jour les paramètres du navigateur ou le paramètre de stratégie d’entreprise { -brand-short-name } « BackgroundAppUpdate ».
en-US
The Background Update task checks for updates to { -brand-short-name } when { -brand-short-name } is not running. This task is installed automatically by { -brand-short-name }, and is reinstalled when { -brand-short-name } runs. To disable this task, update the browser settings or the { -brand-short-name } enterprise policy setting “BackgroundAppUpdate”.
Entity # all locales toolkit • toolkit • updates • history.ftl
date-header
fr
Date d’installation
en-US
Install Date
Entity # all locales toolkit • toolkit • updates • history.ftl
update-installed-on
fr
Installée le : { $date }
en-US
Installed on: { $date }

Displaying 200 results for the string date in en-US:

Entity fr en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
aboutDialog-version-nightly
fr
{ $version } ({ $isodate }) ({ $bits } bits)
en-US
{ $version } ({ $isodate }) ({ $bits }-bit)
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
aboutdialog-channel-description
fr
Vous utilisez actuellement le canal de mise à jour <label data-l10n-name="current-channel">{ $channel }</label>.
en-US
You are currently on the <label data-l10n-name="current-channel">{ $channel }</label> update channel.
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
aboutdialog-update-checking-failed
fr
Échec de la vérification des mises à jour.
en-US
Failed to check for updates.
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
aboutdialog-update-downloading
fr
Téléchargement de la mise à jour — <label data-l10n-name="download-status">{ $transfer }</label>
en-US
Downloading update — <label data-l10n-name="download-status">{ $transfer }</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
aboutdialog-update-manual-with-link
fr
Mises à jour disponibles à <label data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</label>
en-US
Updates available at <label data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
settings-update-downloading
fr
<img data-l10n-name="icon"/>Téléchargement de la mise à jour — <label data-l10n-name="download-status">{ $transfer }</label>
en-US
<img data-l10n-name="icon"/>Downloading update — <label data-l10n-name="download-status">{ $transfer }</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
settings-update-manual-with-link
fr
Mises à jour disponibles sur <a data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</a>
en-US
Updates available at <a data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-adminDisabled
fr
Les mises à jour sont désactivées par votre administrateur système
en-US
Updates disabled by your system administrator
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-applying
fr
Application de la mise à jour
en-US
Applying update
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-checkForUpdatesButton.label
fr
Rechercher des mises à jour
en-US
Check for updates
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-checkingForUpdates
fr
Recherche de mises à jour
en-US
Checking for updates
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-failed
fr
La mise à jour a échoué. <label data-l10n-name="failed-link">Télécharger la dernière version</label>
en-US
Update failed. <label data-l10n-name="failed-link">Download the latest version</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-failed-main
fr
La mise à jour a échoué. <a data-l10n-name="failed-link-main">Télécharger la dernière version</a>
en-US
Update failed. <a data-l10n-name="failed-link-main">Download the latest version</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-internal-error2
fr
Une erreur interne empêche la vérification des mises à jour. Elles sont disponibles sur <label data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</label>
en-US
Unable to check for updates due to internal error. Updates available at <label data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-noUpdatesFound
fr
{ -brand-short-name } est à jour
en-US
{ -brand-short-name } is up to date
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-otherInstanceHandlingUpdates
fr
{ -brand-short-name } est mis à jour par une autre instance
en-US
{ -brand-short-name } is being updated by another instance
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-policy-disabled
fr
Mises à jour désactivées par votre organisation
en-US
Updates disabled by your organization
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-unsupported
fr
La dernière version n’est pas disponible pour votre système. <label data-l10n-name="unsupported-link">En savoir plus</label>
en-US
You can not perform further updates on this system. <label data-l10n-name="unsupported-link">Learn more</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-updateButton.label
fr
Redémarrer pour mettre à jour { -brand-shorter-name }
en-US
Restart to Update { -brand-shorter-name }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-breach-alert-date
fr
Cette fuite de données s’est produite le { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
en-US
This breach occurred on { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-modified
fr
{ $count -> *[other] <span>Identifiants existants mis à jour :</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> }
en-US
{ $count -> *[other] <span>Existing logins updated:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-modified2
fr
{ $count -> [one] <span>Entrée existante mise à jour :</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> *[other] <span>Entrées existantes mises à jour :</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> }
en-US
{ $count -> *[other] <span>Existing entries updated:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-modified
fr
{ $count -> [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">identifiant existant mis à jour</div> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">identifiants existants mis à jour</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Existing logins updated</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-modified2
fr
{ $count -> [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">entrée existante mise à jour</div> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">entrées existantes mises à jour</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Existing entries updated</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-row-description-modified
fr
Identifiant existant mis à jour
en-US
Existing login updated
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-row-description-modified2
fr
Entrée existante mise à jour
en-US
Existing entry updated
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
breach-alert-text
fr
Les mots de passe de ce site ont été divulgués ou volés après la dernière modification de vos informations de connexion. Changez votre mot de passe pour protéger votre compte.
en-US
Passwords were leaked or stolen from this website since you last updated your login details. Change your password to protect your account.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-timeline-action-updated
fr
Mise à jour
en-US
Updated
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-timeline-point-date
fr
{ DATETIME($datetime, day: "numeric", month: "short", year: "numeric") }
en-US
{ DATETIME($datetime, day: "numeric", month: "short", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • aboutRestartRequired.ftl
restart-required-intro
fr
Une mise à jour de { -brand-short-name } a démarré en arrière-plan. Vous devrez redémarrer pour terminer la mise à jour.
en-US
An update to { -brand-short-name } started in the background. You’ll need to restart to finish the update.
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-auto-submit-checkbox-2
fr
Mettre à jour les préférences pour envoyer automatiquement les rapports lorsque { -brand-short-name } plante
en-US
Update preferences to automatically submit reports when { -brand-short-name } crashes
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-last-accessed
fr
{ DATETIME($date, year: "numeric", month: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric", hour12: "false") }
en-US
{ DATETIME($date, year: "numeric", month: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric", hour12: "false") }
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-last-updated
fr
Dernière actualisation : { DATETIME($date, year: "numeric", month: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric", hour12: "false") }
en-US
Last updated: { DATETIME($date, year: "numeric", month: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric", hour12: "false") }
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-available2.label
fr
Mise à jour disponible
en-US
Update available
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-manual-message2
fr
{ -brand-shorter-name } n’a pas pu se mettre à jour automatiquement. Téléchargez la nouvelle version — vous ne perdrez pas d’informations enregistrées ni de personnalisations.
en-US
{ -brand-shorter-name } couldn’t update automatically. Download the new version — you won’t lose saved information or customizations.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-manual2.label
fr
Mise à jour disponible
en-US
Update available
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance-message
fr
Une nouvelle mise à jour de { -brand-shorter-name } est disponible, mais elle ne peut pas être installée car une autre copie de { -brand-shorter-name } est en cours d’exécution. Fermez-la pour continuer la mise à jour ou choisissez de mettre à jour quand même (il se peut que l’autre copie ne fonctionne plus correctement tant que vous ne l’aurez pas relancée).
en-US
A new { -brand-shorter-name } update is available, but it can’t be installed because another copy of { -brand-shorter-name } is running. Close it to continue the update, or choose to update anyway (the other copy may not work correctly until you restart it).
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance.buttonlabel
fr
Mettre { -brand-shorter-name } à jour quand même
en-US
Update { -brand-shorter-name } anyway
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance.label
fr
{ -brand-shorter-name } ne peut se mettre automatiquement à jour vers la dernière version.
en-US
{ -brand-shorter-name } is unable to automatically update to the latest version.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-restart2.buttonlabel
fr
Mettre à jour et redémarrer
en-US
Update and restart
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-restart2.label
fr
Mise à jour disponible
en-US
Update available
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-unsupported2.label
fr
Mise à jour impossible
en-US
Unable to update
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-banner-update-available.label
fr
Mise à jour disponible — télécharger maintenant
en-US
Update available — download now
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-banner-update-downloading.label
fr
Téléchargement de la mise à jour de { -brand-shorter-name }
en-US
Downloading { -brand-shorter-name } update
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-banner-update-manual.label
fr
Mise à jour disponible — télécharger maintenant
en-US
Update available — download now
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-banner-update-restart.label
fr
Mise à jour disponible — redémarrer maintenant
en-US
Update available — restart now
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-banner-update-unsupported.label
fr
Mise à jour impossible — système incompatible
en-US
Unable to update — system incompatible
Entity # all locales browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl
default-browser-agent-task-description
fr
La tâche Agent de navigateur par défaut effectue une vérification lorsque le navigateur par défaut passe de { -brand-short-name } à un autre navigateur. Si le changement se produit dans des circonstances suspectes, elle invite les utilisateurs à revenir sur { -brand-short-name } deux fois au maximum. Cette tâche est installée automatiquement par { -brand-short-name } et est réinstallée lorsque { -brand-short-name } est mis à jour. Pour désactiver cette tâche, changez la valeur de la préférence « default-browser-agent.enabled » depuis la page about:config ou modifiez la stratégie d’entreprise { -brand-short-name } « DisableDefaultBrowserAgent ».
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from { -brand-short-name } to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to { -brand-short-name } no more than two times. This task is installed automatically by { -brand-short-name }, and is reinstalled when { -brand-short-name } updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the { -brand-short-name } enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
quickactions-cmd-update
fr
mettre à jour
en-US
update
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
quickactions-update
fr
Mettre à jour { -brand-short-name }
en-US
Update { -brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • confirmationHints.ftl
confirmation-hint-address-updated
fr
Adresse mise à jour
en-US
Address updated
Entity # all locales browser • browser • confirmationHints.ftl
confirmation-hint-credit-card-updated
fr
Carte mise à jour
en-US
Card updated
Entity # all locales browser • browser • confirmationHints.ftl
confirmation-hint-password-updated
fr
Mot de passe mis à jour
en-US
Password updated
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-history-date-prev-month
fr
{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }
en-US
{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-history-date-this-month
fr
{ DATETIME($date, dateStyle: "full") }
en-US
{ DATETIME($date, dateStyle: "full") }
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-history-date-today
fr
Aujourd’hui – { DATETIME($date, dateStyle: "full") }
en-US
Today - { DATETIME($date, dateStyle: "full") }
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-history-date-yesterday
fr
Hier – { DATETIME($date, dateStyle: "full") }
en-US
Yesterday - { DATETIME($date, dateStyle: "full") }
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-sort-history-by-date-label
fr
Trier par date
en-US
Sort by date
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-syncedtabs-synctabs-header
fr
Mettez à jour vos paramètres de synchronisation
en-US
Update your sync settings
Entity # all locales browser • browser • fxviewTabList.ftl
fxviewtabrow-date
fr
{ DATETIME($date, dateStyle: "short") }
en-US
{ DATETIME($date, dateStyle: "short") }
Entity # all locales browser • browser • fxviewTabList.ftl
fxviewtabrow-time
fr
{ DATETIME($time, timeStyle: "short") }
en-US
{ DATETIME($time, timeStyle: "short") }
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-progress-success-updated-passwords
fr
{ $updatedEntries -> [one] { $updatedEntries } mis à jour *[other] { $updatedEntries } mis à jour }
en-US
{ $updatedEntries -> [one] { $updatedEntries } updated *[other] { $updatedEntries } updated }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-milestone-heading2
fr
{ $blockedCount -> *[other] { -brand-short-name } a bloqué plus de <b>{ $blockedCount }</b> traqueurs depuis { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") } ! }
en-US
{ $blockedCount -> *[other] { -brand-short-name } blocked over <b>{ $blockedCount }</b> trackers since { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }! }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-video-support-body
fr
Les vidéos de ce site peuvent ne pas être lues correctement sur cette version de { -brand-short-name }. Pour une prise en charge vidéo complète, vous devez mettre à jour { -brand-short-name }.
en-US
Videos on this site may not play correctly on this version of { -brand-short-name }. For full video support, update { -brand-short-name } now.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-video-support-header
fr
Mettez à jour { -brand-short-name } pour lire la vidéo
en-US
Update { -brand-short-name } to play video
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-video-support-primary-button
fr
Mettre à jour
en-US
Update Now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-body
fr
Assurez-vous que les informations importantes (telles que marque-pages et mots de passe) soient mises à jour et protégées sur tous vos appareils.
en-US
Make sure important info — like bookmarks and passwords — is updated and protected across all your devices.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
device-migration-fxa-spotlight-older-device-body
fr
Un compte garde vos informations importantes à jour et les protège sur tous les appareils auxquels vous vous connectez.
en-US
An account keeps your important info updated and protected on any device you connect.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-existing-pin-subtitle
fr
Accédez à un Internet plus sain où que vous soyez en un seul clic. Notre dernière mise à jour regorge de nouveautés que, pensons-nous, vous allez adorer.
en-US
Launch a healthier internet from anywhere with a single click. Our latest update is packed with new things we think you’ll adore.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-existing-set-default-only-subtitle
fr
Utilisez un navigateur qui défend votre vie privée pendant que vous naviguez sur le Web. Notre dernière mise à jour regorge de choses que vous allez adorer.
en-US
Use a browser that defends your privacy while you zip around the web. Our latest update is packed with things that you adore.
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-by-date.label
fr
par date
en-US
By Date
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-by-day-and-site.label
fr
par date et par site
en-US
By Date and Site
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-AppAutoUpdate
fr
Activer ou désactiver les mises à jour automatiques des applications.
en-US
Enable or disable automatic application update.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-AppUpdatePin
fr
Empêcher { -brand-short-name } d’être mis à jour au-delà de la version spécifiée.
en-US
Prevent { -brand-short-name } from being updated beyond the specified version.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-AppUpdateURL
fr
Définir une URL de mise à jour personnalisée pour l’application.
en-US
Set custom app update URL.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-BackgroundAppUpdate2
fr
Activer ou désactiver la mise à jour en arrière-plan.
en-US
Enable or disable the background updater.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-ExtensionUpdate
fr
Activer ou désactiver la mise à jour automatique des extensions.
en-US
Enable or disable automatic extension updates.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-ManualAppUpdateOnly
fr
Autoriser uniquement les mises à jour manuelles et ne pas informer l’utilisateur ou l’utilisatrice de la disponibilité de mises à jour.
en-US
Allow manual updates only and do not notify the user about updates.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OverridePostUpdatePage
fr
Contrôler la page « Nouveautés » après une mise à jour. Laissez cette règle vide pour désactiver la page après une mise à jour.
en-US
Override the post-update “What’s New” page. Set this policy to blank if you want to disable the post-update page.
Entity # all locales browser • browser • preferences • formAutofill.ftl
address-capture-update-button.label
fr
Mettre à jour
en-US
Update
Entity # all locales browser • browser • preferences • formAutofill.ftl
address-capture-update-doorhanger-header
fr
Mettre à jour l’adresse ?
en-US
Update address?
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
browser-languages-error
fr
{ -brand-short-name } ne peut pas mettre à jour vos langues pour l’instant. Vérifiez votre connexion à Internet ou réessayez.
en-US
{ -brand-short-name } can’t update your languages right now. Check that you are connected to the internet or try again.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-engine-creditcards.tooltiptext
fr
Noms, numéros et dates d’expiration (uniquement sur ordinateur)
en-US
Names, numbers and expiry dates (desktop only)
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-engine-payment-methods2.tooltiptext
fr
Noms, numéros de cartes et date d’expiration
en-US
Names, card numbers, and expiry dates
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-auto.label
fr
Installer les mises à jour automatiquement (recommandé)
en-US
Automatically install updates (recommended)
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-check-choose.label
fr
Vérifier l’existence de mises à jour, mais vous laisser décider de leur installation
en-US
Check for updates but let you choose to install them
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-description
fr
Conservez { -brand-short-name } à jour pour bénéficier des dernières avancées en matière de performances, de stabilité et de sécurité.
en-US
Keep { -brand-short-name } up to date for the best performance, stability, and security.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-manual.label
fr
Ne jamais vérifier les mises à jour (déconseillé)
en-US
Never check for updates (not recommended)
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-suppress-prompts.label
fr
Afficher moins de notifications de mise à jour
en-US
Show fewer update notification prompts
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-title
fr
Mises à jour de { -brand-short-name }
en-US
{ -brand-short-name } Updates
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-use-service.label
fr
Utiliser un service en arrière-plan pour installer les mises à jour
en-US
Use a background service to install updates
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-history.label
fr
Afficher l’historique des mises à jour
en-US
Show Update History
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-in-progress-message
fr
Voulez-vous que { -brand-short-name } continue cette mise à jour ?
en-US
Do you want { -brand-short-name } to continue with this update?
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-in-progress-title
fr
Mise à jour en cours
en-US
Update In Progress
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-message2
fr
{ -brand-short-name } a rencontré une erreur et n’a pas enregistré cette modification. Notez que modifier ce paramètre de mise à jour nécessite la permission d’écriture pour le fichier ci-dessous. Vous, ou un administrateur système, pouvez peut-être corriger l’erreur en accordant au groupe Users l’accès complet à ce fichier. Écriture impossible dans le fichier : { $path }
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that changing this update setting requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file. Could not write to file: { $path }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-title2
fr
Erreur lors de l’enregistrement des paramètres de mise à jour
en-US
Error saving Update settings
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
use-system-locale.label
fr
Utiliser les paramètres de votre système d’exploitation en « { $localeName } » pour formater les dates, les heures, les nombres et les mesures.
en-US
Use your operating system settings for “{ $localeName }” to format dates, times, numbers, and measurements.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
graph-total-tracker-summary
fr
{ $count -> [one] <b>{ $count }</b> traqueur bloqué depuis le { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } *[other] <b>{ $count }</b> traqueurs bloqués depuis le { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } }
en-US
{ $count -> [one] <b>{ $count }</b> tracker blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } *[other] <b>{ $count }</b> trackers blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } }
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-message-bar-keep-closed-header.message
fr
Vous pouvez mettre à jour vos paramètres pour que le vérificateur d’avis reste fermé par défaut. Actuellement, il s’ouvre automatiquement.
en-US
You can update your settings to keep Review Checker closed by default. Right now, it opens automatically.
Entity # all locales browser • browser • siteProtections.ftl
protections-footer-blocked-tracker-counter.tooltiptext
fr
Depuis le { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long", day: "numeric") }
en-US
Since { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long", day: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • siteProtections.ftl
protections-milestone
fr
{ $trackerCount -> [one] { -brand-short-name } a bloqué { $trackerCount } traqueur depuis { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long") } *[other] { -brand-short-name } a bloqué plus de { $trackerCount } traqueurs depuis { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long") } }
en-US
{ $trackerCount -> [one] { -brand-short-name } blocked { $trackerCount } tracker since { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long") } *[other] { -brand-short-name } blocked over { $trackerCount } trackers since { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long") } }
Entity # all locales browser • browser • speechDispatcher.ftl
speech-dispatcher-lib-too-old
fr
Vous ne pouvez pas utiliser la synthèse vocale, car la bibliothèque Speech Dispatcher doit être mise à jour.
en-US
You can’t use speech synthesis because Speech Dispatcher needs to be updated.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
decoder.unsupportedLibavcodec.message
fr
libavcodec pourrait être vulnérable ou n’est pas pris en charge, et devrait être mis à jour pour lire des vidéos.
en-US
libavcodec may be vulnerable or is not supported, and should be updated to play video.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
e10s.accessibilityNotice.jawsMessage
fr
L’affichage du contenu de l’onglet est désactivé en raison d’une incompatibilité entre %S et votre logiciel d’accessibilité. Veuillez mettre à jour votre lecteur d’écran ou installer Firefox Extended Support Release.
en-US
Display of tab content is disabled due to incompatibility between %S and your accessibility software. Please update your screen reader or switch to Firefox Extended Support Release.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
update.downloadAndInstallButton.label
fr
Mettre à jour vers la version %S
en-US
Update to %S
Entity # all locales browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini
DefaultBrowserAgentTaskDescription
fr
La tâche Agent de navigateur par défaut effectue une vérification lorsque le navigateur par défaut passe de %MOZ_APP_DISPLAYNAME% à un autre navigateur. Si le changement se produit dans des circonstances suspectes, elle invite les utilisateurs à revenir sur %MOZ_APP_DISPLAYNAME% deux fois au maximum. Cette tâche est installée automatiquement par %MOZ_APP_DISPLAYNAME% et est réinstallée lorsque %MOZ_APP_DISPLAYNAME% est mis à jour. Pour désactiver cette tâche, changez la valeur de la préférence « default-browser-agent.enabled » depuis la page about:config ou modifiez la stratégie d’entreprise %MOZ_APP_DISPLAYNAME% « DisableDefaultBrowserAgent ».
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to %MOZ_APP_DISPLAYNAME% no more than two times. This task is installed automatically by %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, and is reinstalled when %MOZ_APP_DISPLAYNAME% updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the %MOZ_APP_DISPLAYNAME% enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
updateAddressLabel
fr
Mettre à jour l’adresse
en-US
Update Address
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
updateAddressMessage
fr
Souhaitez-vous mettre à jour votre adresse avec ces nouvelles informations ?
en-US
Would you like to update your address with this new information?
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
updateCreditCardDescriptionLabel
fr
Carte bancaire à mettre à jour :
en-US
Credit card to update:
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
updateCreditCardLabel
fr
Mettre à jour la carte bancaire
en-US
Update Credit Card
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
updateCreditCardMessage
fr
Souhaitez-vous mettre à jour votre carte bancaire avec ces nouvelles informations ?
en-US
Would you like to update your credit card with this new information?
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
OPTIONAL_COMPONENTS_DESC
fr
Le Service de maintenance vous permettra de mettre à jour $BrandShortName silencieusement en arrière-plan.
en-US
The Maintenance Service will allow you to update $BrandShortName silently in the background.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT
fr
Cet assistant vous guidera pendant l’installation de $BrandFullNameDA.\n\nIl est recommandé de fermer toutes les autres applications avant de commencer l’installation. Ceci rend possible la mise à jour des fichiers système concernés sans avoir à redémarrer l’ordinateur.\n\n$_CLICK
en-US
This wizard will guide you through the installation of $BrandFullNameDA.\n\nIt is recommended that you close all other applications before starting Setup. This will make it possible to update relevant system files without having to reboot your computer.\n\n$_CLICK
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_CLEANUP_PAVEOVER_BUTTON2
fr
Mettre à jour
en-US
Update
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_CLEANUP_PAVEOVER_HEADER2
fr
$BrandShortName est déjà installé. Mettons-le à jour.
en-US
$BrandShortName is already installed. Let’s update it.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
annotation_date_string
fr
{{date}} à {{time}}
en-US
{{date}}, {{time}}
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_properties_creation_date
fr
Date de création :
en-US
Creation Date:
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_properties_date_string
fr
{{date}} à {{time}}
en-US
{{date}}, {{time}}
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_properties_modification_date
fr
Modifié le :
en-US
Modification Date:
Entity # all locales browser • updater • updater.ini
InfoText
fr
%MOZ_APP_DISPLAYNAME% installe les mises à jour et démarrera dans quelques instants
en-US
%MOZ_APP_DISPLAYNAME% is installing your updates and will start in a few moments
Entity # all locales browser • updater • updater.ini
MozillaMaintenanceDescription
fr
Le service de maintenance de Mozilla s’assure que vous avez la dernière version la plus sûre de Mozilla Firefox sur votre ordinateur. Garder Firefox à jour est très important pour votre sécurité en ligne et Mozilla vous recommande vivement de laisser ce service activé.
en-US
The Mozilla Maintenance Service ensures that you have the latest and most secure version of Mozilla Firefox on your computer. Keeping Firefox up to date is very important for your online security, and Mozilla strongly recommends that you keep this service enabled.
Entity # all locales browser • updater • updater.ini
TitleText
fr
Mise à jour de %MOZ_APP_DISPLAYNAME%
en-US
%MOZ_APP_DISPLAYNAME% Update
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-browser-version-too-old
fr
Le navigateur connecté dispose d’une ancienne version ({ $runtimeVersion }). La version minimale prise en charge est ({ $minVersion }). Il s’agit d’une configuration non prise en charge qui peut entraîner des problèmes avec les outils de développement. Veuillez mettre à jour le navigateur connecté. <a>Diagnostic de connexion</a>
en-US
The connected browser has an old version ({ $runtimeVersion }). The minimum supported version is ({ $minVersion }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update the connected browser. <a>Troubleshooting</a>
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-browser-version-too-recent
fr
Le navigateur connecté est plus récent ({ $runtimeVersion }, ID de compilation { $runtimeID }) que votre { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, ID de compilation { $localID }). C’est une configuration qui n’est pas prise en charge et qui peut faire échouer les outils de développement. Veuillez mettre à jour Firefox. <a>Diagnostic de connexion</a>
en-US
The connected browser is more recent ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }) than your { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update Firefox. <a>Troubleshooting</a>
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-worker-updated
fr
Actualisation : <time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time>
en-US
Updated <time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time>
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.deviceFormUpdate
fr
Actualiser
en-US
Update
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • mac • accessible.properties
dateField
fr
champ de date
en-US
date field
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
AppCacheWarning
fr
L’API Application Cache (AppCache) est obsolète et sera retirée prochainement. Veuillez envisager l’utilisation de ServiceWorker pour la prise en charge du mode hors connexion.
en-US
The Application Cache API (AppCache) is deprecated and will be removed at a future date. Please consider using ServiceWorker for offline support.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormSubmissionUntrustedEventWarning
fr
La soumission de formulaire via un évènement d’envoi non fiable est obsolète et sera supprimée à une date ultérieure.
en-US
Form submission via untrusted submit event is deprecated and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationInvalidDate
fr
Veuillez saisir une date valide.
en-US
Please enter a valid date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationInvalidDateTime
fr
Veuillez saisir une date et une heure valides.
en-US
Please enter valid date and time.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedMathSizeValueWarning
fr
« small », « normal » et « big » sont des valeurs obsolètes pour l’attribut mathsize qui seront supprimées à une date ultérieure.
en-US
“small”, “normal” and “big” are deprecated values for the mathsize attribute and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedMathSpaceValue2Warning
fr
La valeur de longueur « %S » pour MathML est obsolète et sera supprimée à une date ultérieure.
en-US
MathML length value “%S” is deprecated and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedMathSpaceValueWarning
fr
« veryverythinmathspace », « verythinmathspace », « thinmathspace », « mediummathspace », « thickmathspace », « verythickmathspace » et « veryverythickmathspace » sont des valeurs obsolètes pour l’attribut MathML qui seront supprimées à une date ultérieure.
en-US
“veryverythinmathspace”, “verythinmathspace”, “thinmathspace”, “mediummathspace”, “thickmathspace”, “verythickmathspace” and “veryverythickmathspace” are deprecated values for MathML lengths and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedMathVariantWarning
fr
« mathvariant='%S' » sur l’élément MathML est obsolète et sera supprimé à une date ultérieure.
en-US
“mathvariant='%S'” on MathML elements is deprecated and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedScriptminsizeAttributeWarning
fr
L’attribut MathML « scriptminsize » est obsolète et sera supprimé à une date ultérieure.
en-US
MathML attribute “scriptminsize” is deprecated and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedScriptsizemultiplierAttributeWarning
fr
L’attribut MathML « scriptsizemultiplier » est obsolète et sera supprimé à une date ultérieure.
en-US
MathML attribute “scriptsizemultiplier” is deprecated and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedStixgeneralOperatorStretchingWarning
fr
La prise en charge du rendu des opérateurs MathML étirés avec les polices STIXGeneral est obsolète et est susceptible d’être supprimée à une date ultérieure. Pour plus d’informations sur les polices plus récentes qui continueront d’être prises en charge, consultez %S
en-US
Support for rendering stretched MathML operators with STIXGeneral fonts is deprecated and may be removed at a future date. For details about newer fonts that will continue to be supported, see %S
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedStyleAttributeWarning
fr
Les attributs MathML « background », « color », « fontfamily », « fontsize », « fontstyle » et « fontweight » sont obsolètes et seront supprimés à une date ultérieure.
en-US
MathML attributes “background”, “color”, “fontfamily”, “fontsize”, “fontstyle” and “fontweight” are deprecated and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaEMENoCapabilitiesDeprecatedWarning
fr
L’appel à navigator.requestMediaKeySystemAccess() (depuis %S) sans passer un MediaKeySystemConfiguration candidat contenant audioCapabilities ou videoCapabilities est obsolète et ne sera bientôt plus pris en charge.
en-US
Calling navigator.requestMediaKeySystemAccess() (at %S) without passing a candidate MediaKeySystemConfiguration containing audioCapabilities or videoCapabilities is deprecated and will soon become unsupported.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaEMENoCodecsDeprecatedWarning
fr
L’appel à navigator.requestMediaKeySystemAccess() (depuis %S) sans passer un MediaKeySystemConfiguration candidat contenant audioCapabilities ou videoCapabilities sans contentType possédant une chaîne « codecs » est obsolète et ne sera bientôt plus pris en charge.
en-US
Calling navigator.requestMediaKeySystemAccess() (at %S) passing a candidate MediaKeySystemConfiguration containing audioCapabilities or videoCapabilities without a contentType with a “codecs” string is deprecated and will soon become unsupported.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaLoadExhaustedCandidates
fr
Le chargement de toutes les ressources possibles a échoué. Le chargement du média a été arrêté.
en-US
All candidate resources failed to load. Media load paused.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RewriteYouTubeEmbed
fr
L’ancienne façon d’embarquer des vidéos YouTube Flash (%S) a été réécrite en embarquement d’iframe (%S). Veuillez mettre à jour la page afin d’utiliser un iframe à la place de « embed » ou de « object », si possible.
en-US
Rewriting old-style YouTube Flash embed (%S) to iframe embed (%S). Please update page to use iframe instead of embed/object, if possible.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RewriteYouTubeEmbedPathParams
fr
L’ancienne façon d’embarquer des vidéos YouTube Flash (%S) a été réécrite en embarquement d’iframe (%S). Les paramètres n’étaient pas pris en charge par l’embarquement d’iframes et ont été convertis. Veuillez mettre à jour la page afin d’utiliser un iframe à la place de « embed » ou de « object », si possible.
en-US
Rewriting old-style YouTube Flash embed (%S) to iframe embed (%S). Params were unsupported by iframe embeds and converted. Please update page to use iframe instead of embed/object, if possible.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
SVGFarthestViewportElement
fr
SVGGraphicsElement.farthestViewportElement est obsolète et sera supprimé à une date ultérieure.
en-US
SVGGraphicsElement.farthestViewportElement is deprecated and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
SVGFarthestViewportElementWarning
fr
SVGGraphicsElement.farthestViewportElement est obsolète et sera supprimé à une date ultérieure.
en-US
SVGGraphicsElement.farthestViewportElement is deprecated and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
SVGNearestViewportElement
fr
SVGGraphicsElement.nearestViewportElement est obsolète et sera supprimé à une date ultérieure. Utilisez SVGElement.viewportElement à la place.
en-US
SVGGraphicsElement.nearestViewportElement is deprecated and will be removed at a future date. Use SVGElement.viewportElement instead.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
SVGNearestViewportElementWarning
fr
SVGGraphicsElement.nearestViewportElement est obsolète et sera supprimé à une date ultérieure. Utilisez SVGElement.viewportElement à la place.
en-US
SVGGraphicsElement.nearestViewportElement is deprecated and will be removed at a future date. Use SVGElement.viewportElement instead.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerRegisterMimeTypeError2
fr
Impossible d’enregistrer/de mettre à jour un ServiceWorker pour la portée « %1$S » : type de contenu incorrect « %2$S » reçu pour le script « %3$S ». Il doit s’agir d’un type MIME JavaScript.
en-US
Failed to register/update a ServiceWorker for scope ‘%1$S’: Bad Content-Type of ‘%2$S’ received for script ‘%3$S’. Must be a JavaScript MIME type.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerRegisterNetworkError
fr
Impossible d’inscrire/mettre à jour un service worker pour la portée « %1$S » : échec du chargement avec l’état « %2$S » pour le script « %3$S ».
en-US
Failed to register/update a ServiceWorker for scope ‘%1$S’: Load failed with status %2$S for script ‘%3$S’.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerRegisterStorageError
fr
Impossible d’inscrire/mettre à jour un service worker pour la portée « %S » : l’accès au stockage est limité dans ce contexte en raison des paramètres de l’utilisateur ou du mode de navigation privée.
en-US
Failed to register/update a ServiceWorker for scope ‘%S’: Storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
Entity # all locales mobile • android • chrome • passwordmgr.properties
dontUpdateButton
fr
Ne pas mettre à jour
en-US
Don't update
Entity # all locales mobile • android • chrome • passwordmgr.properties
updateButton
fr
Mettre à jour
en-US
Update
Entity # all locales mobile • android • chrome • passwordmgr.properties
updatePassword
fr
Mettre à jour le mot de passe enregistré pour %S ?
en-US
Update saved password for %S?
Entity # all locales mobile • android • chrome • passwordmgr.properties
updatePasswordNoUser
fr
Mettre à jour le mot de passe enregistré pour ce nom d’utilisateur ?
en-US
Update saved password for this login?
Entity # all locales mobile • android • chrome • passwordmgr.properties
userSelectText2
fr
Sélectionnez l’identifiant à mettre à jour :
en-US
Select which login to update:
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CRL_EXPIRED
fr
La liste de certificats révoqués pour l’autorité de délivrance du certificat a expiré. Mettez-la à jour ou vérifiez la date et l’heure de votre système.
en-US
The CRL for the certificate’s issuer has expired. Update it or check your system date and time.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_EXPIRED_ISSUER_CERTIFICATE
fr
Le certificat de l’autorité de délivrance du certificat a expiré. Vérifiez la date et l’heure de votre système.
en-US
The certificate issuer’s certificate has expired. Check your system date and time.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_FUTURE_RESPONSE
fr
La réponse OCSP n’est pas encore valide (elle contient une date future).
en-US
The OCSP response is not yet valid (contains a date in the future).
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_OLD_RESPONSE
fr
La réponse OCSP contient des informations obsolètes.
en-US
The OCSP response contains out-of-date information.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
add-exception-expired-short
fr
Informations obsolètes
en-US
Outdated Information
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutStudies.properties
updateButtonUnix
fr
Modifier les préférences
en-US
Update Preferences
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutStudies.properties
updateButtonWin
fr
Modifier les options
en-US
Update Options
Entity # all locales toolkit • chrome • global • printdialog.properties
headerFooterDate
fr
Date/Heure
en-US
Date/Time
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-200
fr
Fichier XML de mise à jour mal formé (200)
en-US
Update XML file malformed (200)
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-2152398878
fr
Serveur de mise à jour introuvable (vérifiez votre connexion internet)
en-US
Update server not found (check your internet connection)
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-2153390069
fr
Le certificat serveur a expiré (veuillez ajuster aux date et heure correctes votre horloge système le cas échéant)
en-US
Server certificate has expired (please adjust your system clock to the correct date and time if it is incorrect)
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-404
fr
Fichier XML de mise à jour introuvable (404)
en-US
Update XML file not found (404)
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-move_failed
fr
Échec de la préparation de la mise à jour pour installation
en-US
Failed to prepare the update for installation
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-update_url_not_available
fr
Adresse web de mise à jour non disponible
en-US
Update URL not available
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-verification_failed
fr
L’intégrité de la mise à jour n’a pas pu être vérifiée
en-US
The integrity of the update could not be verified
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
elevationFailure
fr
Vous ne disposez pas des permissions nécessaires pour installer cette mise à jour. Veuillez contacter votre administrateur système.
en-US
You don’t have the permissions necessary to install this update. Please contact your system administrator.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
installSuccess
fr
La mise à jour a été correctement installée
en-US
The Update was successfully installed
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
patchApplyFailure
fr
La mise à jour n’a pas pu être installée (échec de l’application du correctif)
en-US
The Update could not be installed (patch apply failed)
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
updateLoginButtonDeny.label
fr
Ne pas mettre à jour
en-US
Don’t update
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
updateLoginButtonText
fr
Mettre à jour
en-US
Update
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
updateLoginMsg3
fr
Mettre à jour l’identifiant pour %S ?
en-US
Update login for %S?
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
updateLoginMsgNoUser3
fr
Mettre à jour le mot de passe pour %S ?
en-US
Update password for %S?
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
updatePasswordMsg
fr
Voulez-vous mettre à jour le mot de passe enregistré pour « %S » ?
en-US
Would you like to update the saved password for “%S”?
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
updatePasswordMsgNoUser
fr
Voulez-vous mettre à jour le mot de passe enregistré ?
en-US
Would you like to update the saved password?
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
userSelectText2
fr
Sélectionnez l’identifiant à mettre à jour :
en-US
Select which login to update:
Entity # all locales toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl
date-crashed-heading
fr
Date du plantage
en-US
Date Crashed
Entity # all locales toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl
date-submitted-heading
fr
Date d’envoi
en-US
Date Submitted
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-category-available-updates
fr
À mettre à jour
en-US
Available Updates
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-category-available-updates-title.title
fr
À mettre à jour
en-US
Available Updates
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-category-recent-updates
fr
Mis à jour
en-US
Recent Updates
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-category-recent-updates-title.title
fr
Mis à jour
en-US
Recent Updates
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-detail-group-label-updates.aria-label
fr
{ addon-detail-updates-label }
en-US
{ addon-detail-updates-label }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-detail-last-updated-label
fr
Dernière mise à jour
en-US
Last Updated
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-detail-update-check-label
fr
Rechercher des mises à jour
en-US
Check for Updates
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-detail-updates-label
fr
Autoriser les mises à jour automatiques
en-US
Allow automatic updates
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-updates-check-for-updates
fr
Rechercher des mises à jour
en-US
Check for Updates
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-updates-installed
fr
Vos modules ont été mis à jour.
en-US
Your add-ons have been updated.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-updates-manual-updates-found
fr
Afficher les mises à jour disponibles
en-US
View Available Updates
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-updates-none-found
fr
Aucune mise à jour disponible
en-US
No updates found
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-updates-reset-updates-to-automatic
fr
Activer la mise à jour automatique pour tous les modules
en-US
Reset All Add-ons to Update Automatically
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-updates-reset-updates-to-manual
fr
Désactiver la mise à jour automatique pour tous les modules
en-US
Reset All Add-ons to Update Manually
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-updates-update-addons-automatically
fr
Mettre à jour les modules automatiquement
en-US
Update Add-ons Automatically
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-updates-view-updates
fr
Afficher les mises à jour récentes
en-US
View Recent Updates
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
available-updates-heading
fr
Mises à jour disponibles
en-US
Available Updates
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.