Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 200 results out of 296 for the string active in fr:
Entity | fr | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-login-intro-heading-logged-out2 |
fr
Vous cherchez vos identifiants enregistrés ? Activez la synchronisation ou importez-les.
|
en-US
Looking for your saved logins? Turn on sync or import them.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-instructions-fxa-settings |
fr
Allez dans Paramètres > Synchronisation > Activer la synchronisation… et sélectionnez la case Identifiants et mots de passe.
|
en-US
Go to Settings > Sync > Turn on syncing… Select the Logins and passwords checkbox.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-button-activate |
fr
Activer { -pocket-brand-name } dans { -brand-product-name }
|
en-US
Activate { -pocket-brand-name } in { -brand-product-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPolicies.ftl no-specified-policies-message |
fr
Le service des stratégies d’entreprise fonctionne mais aucune stratégie n’est active.
|
en-US
The Enterprise Policies service is active but there are no policies enabled.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl xpinstall-disabled |
fr
L’installation de logiciels est actuellement désactivée. Cliquez sur « Activer » et essayez à nouveau.
|
en-US
Software installation is currently disabled. Click Enable and try again.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl xpinstall-disabled-button.label |
fr
Activer
|
en-US
Enable
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-tab-hide-controlled.secondarybuttonlabel |
fr
Désactiver l’extension
|
en-US
Disable Extension
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-fxa-setup-sync.label |
fr
Activer la synchronisation…
|
en-US
Turn On Syncing…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-help-exit-troubleshoot-mode.label |
fr
Désactiver le mode de dépannage
|
en-US
Turn Troubleshoot Mode off
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-remote-tabs-tabsnotsyncing |
fr
Activez la synchronisation des onglets pour afficher la liste des onglets de vos autres appareils.
|
en-US
Turn on tab syncing to view a list of tabs from your other devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-remote-tabs-turn-on-sync.label |
fr
Activer la synchronisation…
|
en-US
Turn on sync…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl default-browser-agent-task-description |
fr
La tâche Agent de navigateur par défaut effectue une vérification lorsque le navigateur par défaut passe de { -brand-short-name } à un autre navigateur. Si le changement se produit dans des circonstances suspectes, elle invite les utilisateurs à revenir sur { -brand-short-name } deux fois au maximum. Cette tâche est installée automatiquement par { -brand-short-name } et est réinstallée lorsque { -brand-short-name } est mis à jour. Pour désactiver cette tâche, changez la valeur de la préférence « default-browser-agent.enabled » depuis la page about:config ou modifiez la stratégie d’entreprise { -brand-short-name } « DisableDefaultBrowserAgent ».
|
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from { -brand-short-name } to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to { -brand-short-name } no more than two times. This task is installed automatically by { -brand-short-name }, and is reinstalled when { -brand-short-name } updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the { -brand-short-name } enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-tab-unmute |
fr
{ $count ->
[1] RÉACTIVER LE SON DE L’ONGLET
[one] RÉACTIVER LE SON DE L’ONGLET
*[other] RÉACTIVER LE SON DE { $count } ONGLETS
}
|
en-US
{ $count ->
[1] UNMUTE TAB
*[other] UNMUTE { $count } TABS
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-disable-mixed-content-blocking.label |
fr
Désactiver la protection pour l’instant
|
en-US
Disable protection for now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-enable-mixed-content-blocking.label |
fr
Activer la protection
|
en-US
Enable protection
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-https-only-info-turn-off2 |
fr
Si la page ne semble pas fonctionnelle, vous pouvez désactiver le mode « HTTPS uniquement » pour ce site afin de la recharger en utilisant le protocole non sécurisé HTTP.
|
en-US
If the page seems broken, you may want to turn off HTTPS-Only Mode for this site to reload using insecure HTTP.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-https-only-info-turn-off3 |
fr
Si la page ne semble pas fonctionnelle, vous pouvez désactiver les mises à niveau HTTPS pour ce site afin de la recharger en utilisant le protocole non sécurisé HTTP.
|
en-US
If the page seems broken, you may want to turn off HTTPS upgrades for this site to reload using insecure HTTP.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-https-only-info-turn-on2 |
fr
Activez le mode « HTTPS uniquement » pour ce site si vous voulez que { -brand-short-name } sécurise la connexion lorsque c’est possible.
|
en-US
Turn on HTTPS-Only Mode for this site if you want { -brand-short-name } to upgrade the connection when possible.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-https-only-info-turn-on3 |
fr
Activez les mises à niveau HTTPS pour ce site si vous voulez que { -brand-short-name } sécurise la connexion lorsque c’est possible.
|
en-US
Turn on HTTPS upgrades for this site if you want { -brand-short-name } to upgrade the connection when possible.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl picture-in-picture-enable-toggle.label |
fr
Activer quand même
|
en-US
Enable anyway
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl sharing-warning-disable-for-session.label |
fr
Désactiver la protection de partage pour cette session
|
en-US
Disable sharing protection for this session
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-sync-disconnected-header |
fr
Activez la synchronisation pour continuer
|
en-US
Turn on syncing to continue
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-sync-disconnected-primarybutton |
fr
Activer la synchronisation dans les paramètres
|
en-US
Turn on sync in settings
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-synctabs-header |
fr
Activez la synchronisation des onglets
|
en-US
Turn on tab syncing
|
Entity
#
all locales
browser • browser • fxviewTabList.ftl fxviewtabrow-unmute-tab |
fr
Réactiver le son de l’onglet
|
en-US
Unmute Tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • fxviewTabList.ftl fxviewtabrow-unmute-tab-button-no-context.title |
fr
Réactiver le son de l’onglet
|
en-US
Unmute tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • fxviewTabList.ftl fxviewtabrow-unmute-tab-button.title |
fr
Réactiver le son de { $tabTitle }
|
en-US
Unmute { $tabTitle }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-help-exit-troubleshoot-mode.label |
fr
Désactiver le mode de dépannage
|
en-US
Turn Troubleshoot Mode Off
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-tools-turn-on-sync2.label |
fr
Activer la synchronisation…
|
en-US
Turn on Sync…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-doh-secondary-button |
fr
Désactiver
|
en-US
Disable
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr1-onboarding-reduce-motion-button-label |
fr
Désactiver les animations
|
en-US
Turn off animations
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-AppAutoUpdate |
fr
Activer ou désactiver les mises à jour automatiques des applications.
|
en-US
Enable or disable automatic application update.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-AutofillAddressEnabled |
fr
Activer le remplissage automatique des adresses.
|
en-US
Enable autofill for addresses.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-AutofillCreditCardEnabled |
fr
Activer le remplissage automatique des moyens de paiement.
|
en-US
Enable autofill for payment methods.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-BackgroundAppUpdate2 |
fr
Activer ou désactiver la mise à jour en arrière-plan.
|
en-US
Enable or disable the background updater.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableAccounts |
fr
Désactiver les services qui demandent un compte, y compris la synchronisation.
|
en-US
Disable account-based services, including sync.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableBuiltinPDFViewer |
fr
Désactiver PDF.js, la visionneuse PDF intégrée dans { -brand-short-name }.
|
en-US
Disable PDF.js, the built-in PDF viewer in { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableFeedbackCommands |
fr
Désactiver les commandes permettant d’envoyer des commentaires dans le menu d’aide (Donner votre avis et Signaler un site trompeur).
|
en-US
Disable commands to send feedback from the Help menu (Submit Feedback and Report Deceptive Site).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableFirefoxAccounts |
fr
Désactiver les services basés sur un { -fxaccount-brand-name }, y compris la synchronisation.
|
en-US
Disable { -fxaccount-brand-name } based services, including Sync.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableFirefoxScreenshots |
fr
Désactiver la fonctionnalité Firefox Screenshots.
|
en-US
Disable the Firefox Screenshots feature.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableFormHistory |
fr
Désactiver la conservation de l’historique des recherches et des formulaires.
|
en-US
Don’t remember search and form history.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisablePocket2 |
fr
Désactiver la fonctionnalité d’enregistrement de pages web dans { -pocket-brand-name }.
|
en-US
Disable the feature to save webpages to { -pocket-brand-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisablePrivateBrowsing |
fr
Désactiver la navigation privée.
|
en-US
Disable Private Browsing.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableProfileImport |
fr
Désactiver la commande de menu permettant d’importer des données à partir d’un autre navigateur.
|
en-US
Disable the menu command to Import data from another browser.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableProfileRefresh |
fr
Désactiver le bouton Réparer { -brand-short-name } dans la page about:support.
|
en-US
Disable the Refresh { -brand-short-name } button in the about:support page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableSafeMode |
fr
Désactiver le redémarrage en mode sans échec. Note : sous Windows, le passage en mode sans échec via la touche Majuscule ne peut être désactivé qu’à l’aide d’une stratégie de groupe.
|
en-US
Disable the feature to restart in Safe Mode. Note: the Shift key to enter Safe Mode can only be disabled on Windows using Group Policy.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableSetAsDesktopBackground |
fr
Désactiver la commande contextuelle Choisir l’image comme fond d’écran pour les images.
|
en-US
Disable the menu command Set as Desktop Background for images.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableTelemetry |
fr
Désactiver la télémétrie.
|
en-US
Turn off Telemetry.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisabledCiphers |
fr
Désactiver les chiffrements.
|
en-US
Disable ciphers.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DontCheckDefaultBrowser |
fr
Désactiver la vérification du navigateur par défaut au démarrage.
|
en-US
Disable check for default browser on startup.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-EnableTrackingProtection |
fr
Activer ou désactiver le blocage de contenu et permettre de verrouiller ce choix.
|
en-US
Enable or disable Content Blocking and optionally lock it.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-EncryptedMediaExtensions |
fr
Activer ou désactiver les extensions de médias chiffrés (EME) et permettre de verrouiller ce choix.
|
en-US
Enable or disable Encrypted Media Extensions and optionally lock it.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-ExemptDomainFileTypePairsFromFileTypeDownloadWarnings |
fr
Désactiver les avertissements selon l’extension des fichiers, pour des types de fichiers spécifiques dans des domaines précis.
|
en-US
Disable warnings based on file extension for specific file types on domains.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-ExtensionUpdate |
fr
Activer ou désactiver la mise à jour automatique des extensions.
|
en-US
Enable or disable automatic extension updates.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-HardwareAcceleration |
fr
Positionner à false pour désactiver l’accélération matérielle.
|
en-US
If false, turn off hardware acceleration.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-LegacyProfiles |
fr
Désactiver la fonctionnalité qui impose l’utilisation d’un profil distinct pour chaque installation.
|
en-US
Disable the feature enforcing a separate profile for each installation.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-LegacySameSiteCookieBehaviorEnabled |
fr
Activer par défaut le paramètre de comportement traditionnel SameSite pour les cookies.
|
en-US
Enable default legacy SameSite cookie behavior setting.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-NewTabPage |
fr
Activer ou désactiver la page de nouvel onglet.
|
en-US
Enable or disable the New Tab page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-NoDefaultBookmarks |
fr
Désactiver la création des marque-pages par défaut fournis avec { -brand-short-name } ainsi que les marque-pages intelligents (sites les plus visités, sites récents). Note : cette politique ne fonctionne que si elle est activée avant le premier lancement du profil.
|
en-US
Disable creation of the default bookmarks bundled with { -brand-short-name }, and the Smart Bookmarks (Most Visited, Recent Tags). Note: this policy is only effective if used before the first run of the profile.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-OverrideFirstRunPage |
fr
Contrôler la page de premier démarrage. Laissez cette règle vide pour désactiver la page de premier démarrage.
|
en-US
Override the first run page. Set this policy to blank if you want to disable the first run page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-OverridePostUpdatePage |
fr
Contrôler la page « Nouveautés » après une mise à jour. Laissez cette règle vide pour désactiver la page après une mise à jour.
|
en-US
Override the post-update “What’s New” page. Set this policy to blank if you want to disable the post-update page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-PDFjs |
fr
Désactiver ou configurer PDF.js, la visionneuse PDF intégrée dans { -brand-short-name }.
|
en-US
Disable or configure PDF.js, the built-in PDF viewer in { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-PasswordManagerEnabled |
fr
Activer l’enregistrement des mots de passe dans le gestionnaire de mots de passe.
|
en-US
Enable saving passwords to the password manager.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-PictureInPicture |
fr
Activer ou désactiver l’incrustation vidéo
|
en-US
Enable or disable Picture-in-Picture.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-PrintingEnabled |
fr
Activer ou désactiver l’impression.
|
en-US
Enable or disable printing.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-SearchSuggestEnabled |
fr
Activer ou désactiver les suggestions de recherche.
|
en-US
Enable or disable search suggestions.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-disable-extension.label |
fr
Désactiver l’extension
|
en-US
Disable Extension
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-button-off-temporarily.label |
fr
Désactiver temporairement
|
en-US
Turn Off Temporarily
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-button-off.label |
fr
Désactiver
|
en-US
Turn Off
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-https-only-desc |
fr
Vous pouvez désactiver le mode HTTPS uniquement pour des sites web spécifiques. { -brand-short-name } n’essaiera pas de mettre à niveau vers une connexion HTTPS sécurisée pour ces sites. Les exceptions ne s’appliquent pas aux fenêtres privées.
|
en-US
You can turn off HTTPS-Only Mode for specific websites. { -brand-short-name } won’t attempt to upgrade the connection to secure HTTPS for those sites. Exceptions do not apply to private windows.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-https-only-desc2 |
fr
Vous pouvez désactiver le mode HTTPS uniquement pour des sites web spécifiques. { -brand-short-name } n’essaiera pas de mettre à niveau vers une connexion HTTPS sécurisée pour ces sites.
|
en-US
You can turn off HTTPS-Only Mode for specific websites. { -brand-short-name } won’t attempt to upgrade the connection to secure HTTPS for those sites.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl browser-containers-enabled.label |
fr
Activer les onglets conteneurs
|
en-US
Enable Container Tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl browsing-picture-in-picture-toggle-enabled.label |
fr
Activer les contrôles pour l’incrustation vidéo
|
en-US
Enable picture-in-picture video controls
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl containers-disable-alert-desc |
fr
{ $tabCount ->
[one] Si vous désactivez les onglets conteneurs maintenant, { $tabCount } onglet conteneur sera fermé. Voulez-vous vraiment désactiver les onglets conteneurs ?
*[other] Si vous désactivez les onglets conteneurs maintenant, { $tabCount } onglets conteneurs seront fermés. Voulez-vous vraiment désactiver les onglets conteneurs ?
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[one] If you disable Container Tabs now, { $tabCount } container tab will be closed. Are you sure you want to disable Container Tabs?
*[other] If you disable Container Tabs now, { $tabCount } container tabs will be closed. Are you sure you want to disable Container Tabs?
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-and-isolating-etp-warning-description-2 |
fr
Ce paramètre peut empêcher certains sites web d’afficher du contenu ou de fonctionner correctement. Si un site semble cassé, vous pouvez désactiver la protection contre le pistage pour que ce site puisse charger tout le contenu.
|
en-US
This setting may cause some websites to not display content or work correctly. If a site seems broken, you may want to turn off tracking protection for that site to load all content.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl disable-extension.label |
fr
Désactiver l’extension
|
en-US
Disable Extension
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl extension-controlled-enable |
fr
Pour activer l’extension, sélectionnez <img data-l10n-name="addons-icon"/> Modules complémentaires dans le menu <img data-l10n-name="menu-icon"/>.
|
en-US
To enable the extension go to <img data-l10n-name="addons-icon"/> Add-ons in the <img data-l10n-name="menu-icon"/> menu.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl feature-disable-requires-restart |
fr
{ -brand-short-name } doit redémarrer pour désactiver cette fonctionnalité.
|
en-US
{ -brand-short-name } must restart to disable this feature.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl feature-enable-requires-restart |
fr
{ -brand-short-name } doit redémarrer pour activer cette fonctionnalité.
|
en-US
{ -brand-short-name } must restart to enable this feature.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl httpsonly-radio-disabled.label |
fr
Ne pas activer le mode HTTPS uniquement
|
en-US
Don’t enable HTTPS-Only Mode
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl httpsonly-radio-enabled-pbm.label |
fr
Activer le mode HTTPS uniquement dans les fenêtres privées seulement
|
en-US
Enable HTTPS-Only Mode in private windows only
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl httpsonly-radio-enabled.label |
fr
Activer le mode HTTPS uniquement dans toutes les fenêtres
|
en-US
Enable HTTPS-Only Mode in all windows
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl preferences-doh-default-detailed-desc-4 |
fr
Désactiver lorsqu’un VPN, un contrôle parental ou des stratégies d’entreprise sont actifs
|
en-US
Turn off when VPN, parental control, or enterprise policies are active
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl preferences-doh-default-detailed-desc-5 |
fr
Désactiver lorsqu’un réseau indique à { -brand-short-name } de ne pas utiliser de DNS sécurisé
|
en-US
Turn off when a network tells { -brand-short-name } it shouldn’t use secure DNS
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl preferences-doh-group-message |
fr
Activer le DNS sécurisé avec :
|
en-US
Enable secure DNS using:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl preferences-doh-group-message2 |
fr
Activer le DNS via HTTPS en utilisant :
|
en-US
Enable DNS over HTTPS using:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl prefs-sync-turn-on-syncing.label |
fr
Activer la synchronisation…
|
en-US
Turn on syncing…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-cookie-banner-blocker-view-turn-off-for-site |
fr
Désactiver le bloqueur de bannières de cookies pour { $host } ?
|
en-US
Turn off Cookie Banner Blocker for { $host }?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-cookie-banner-blocker-view-turn-on-description |
fr
Activez-le, et { -brand-short-name } tentera de refuser automatiquement les bannières de cookies sur ce site.
|
en-US
Turn on and { -brand-short-name } will try to automatically refuse cookie banners on this site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-cookie-banner-blocker-view-turn-on-for-site |
fr
Activer le bloqueur de bannières de cookies pour ce site ?
|
en-US
Turn on Cookie Banner Blocker for this site?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-cookie-banner-view-turn-off |
fr
Désactiver
|
en-US
Turn Off
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-cookie-banner-view-turn-off-for-site |
fr
Désactiver la réduction des bannières de cookies pour { $host } ?
|
en-US
Turn off Cookie Banner Reduction for { $host }?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-cookie-banner-view-turn-off-label.label |
fr
Désactiver
|
en-US
Turn Off
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-cookie-banner-view-turn-on |
fr
Activer
|
en-US
Turn On
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-cookie-banner-view-turn-on-for-site |
fr
Activer la réduction des bannières de cookies pour ce site ?
|
en-US
Turn on Cookie Banner Reduction for this site?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-cookie-banner-view-turn-on-label.label |
fr
Activer
|
en-US
Turn On
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-site-not-working-view-header |
fr
Désactivez les protections si vous rencontrez des problèmes avec :
|
en-US
Turn off protections if you’re having issues with:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sanitize.ftl item-active-logins.label |
fr
Connexions actives
|
en-US
Active logins
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-callout-opted-out-subtitle |
fr
Pour le réactiver, cliquez sur l’icône d’étiquette de prix dans la barre d’adresse et suivez les instructions.
|
en-US
To turn it back on, click the price tag icon in the address bar and follow the prompts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-settings-opt-out-button |
fr
Désactiver le vérificateur d’avis
|
en-US
Turn off Review Checker
|
Entity
#
all locales
browser • browser • siteProtections.ftl tracking-protection-icon-active-container.aria-label |
fr
{ tracking-protection-icon-active }
|
en-US
{ tracking-protection-icon-active }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl fxa-menu-turn-on-sync-default |
fr
Activer la synchronisation
|
en-US
Turn on sync
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl fxa-menu-turn-on-sync.value |
fr
Activer la synchronisation
|
en-US
Turn on sync
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-sidebar-tabsnotsyncing |
fr
Activez la synchronisation des onglets pour afficher la liste des onglets de vos autres appareils.
|
en-US
Turn on tab syncing to view a list of tabs from your other devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-turn-on-sync |
fr
Activer la synchronisation
|
en-US
Turn on sync
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabbrowser.ftl tabbrowser-confirm-caretbrowsing-message |
fr
L’appui sur F7 active ou désactive la navigation au curseur. Cette fonction place un curseur déplaçable dans les pages web, permettant de sélectionner du texte au clavier. Désirez-vous activer la navigation au curseur ?
|
en-US
Pressing F7 turns Caret Browsing on or off. This feature places a moveable cursor in web pages, allowing you to select text with the keyboard. Do you want to turn Caret Browsing on?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabbrowser.ftl tabbrowser-context-unmute-selected-tabs.label |
fr
Réactiver le son des onglets
|
en-US
Unmute Tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabbrowser.ftl tabbrowser-context-unmute-tab.label |
fr
Réactiver le son de l’onglet
|
en-US
Unmute Tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabbrowser.ftl tabbrowser-manager-unmute-tab.tooltiptext |
fr
Réactiver le son de l’onglet
|
en-US
Unmute tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabbrowser.ftl tabbrowser-unmute-tab-audio-background-tooltip.label |
fr
{ $tabCount ->
[one] Réactiver le son de l’onglet
*[other] Réactiver le son de { $tabCount } onglets
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[one] Unmute tab
*[other] Unmute { $tabCount } tabs
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabbrowser.ftl tabbrowser-unmute-tab-audio-tooltip.label |
fr
{ $tabCount ->
[one] Réactiver le son de l’onglet ({ $shortcut })
*[other] Réactiver le son de { $tabCount } onglets ({ $shortcut })
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[one] Unmute tab ({ $shortcut })
*[other] Unmute { $tabCount } tabs ({ $shortcut })
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-camera-muted.title |
fr
Activer la caméra
|
en-US
Turn camera on
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-camera-unmuted.title |
fr
Désactiver la caméra
|
en-US
Turn camera off
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-microphone-muted.title |
fr
Activer le microphone
|
en-US
Turn microphone on
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-microphone-unmuted.title |
fr
Désactiver le microphone
|
en-US
Turn microphone off
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-mute-notifications-checkbox |
fr
Désactiver les notifications du site web lors du partage
|
en-US
Mute website notifications while sharing
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties decoder.noPulseAudio.message |
fr
Pour activer l’audio, vous devez peut-être installer le logiciel PulseAudio demandé.
|
en-US
To play audio, you may need to install the required PulseAudio software.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties emeNotifications.drmContentDisabled.button.label |
fr
Activer les DRM
|
en-US
Enable DRM
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties emeNotifications.drmContentDisabled.message2 |
fr
Vous devez activer les DRM pour lire certains éléments audio ou vidéo sur cette page.
|
en-US
You must enable DRM to play some audio or video on this page.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties protections.disableAriaLabel |
fr
Désactiver les protections pour %S
|
en-US
Disable protections for %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties protections.enableAriaLabel |
fr
Activer les protections pour %S
|
en-US
Enable protections for %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties reader-mode-button.tooltip |
fr
Activer/Désactiver le mode lecture (%S)
|
en-US
Toggle reader view (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini DefaultBrowserAgentTaskDescription |
fr
La tâche Agent de navigateur par défaut effectue une vérification lorsque le navigateur par défaut passe de %MOZ_APP_DISPLAYNAME% à un autre navigateur. Si le changement se produit dans des circonstances suspectes, elle invite les utilisateurs à revenir sur %MOZ_APP_DISPLAYNAME% deux fois au maximum. Cette tâche est installée automatiquement par %MOZ_APP_DISPLAYNAME% et est réinstallée lorsque %MOZ_APP_DISPLAYNAME% est mis à jour. Pour désactiver cette tâche, changez la valeur de la préférence « default-browser-agent.enabled » depuis la page about:config ou modifiez la stratégie d’entreprise %MOZ_APP_DISPLAYNAME% « DisableDefaultBrowserAgent ».
|
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to %MOZ_APP_DISPLAYNAME% no more than two times. This task is installed automatically by %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, and is reinstalled when %MOZ_APP_DISPLAYNAME% updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the %MOZ_APP_DISPLAYNAME% enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties STUB_BLURB_FIRST1 |
fr
La version la plus rapide et la plus réactive de $BrandShortName jamais conçue
|
en-US
The fastest, most responsive $BrandShortName yet
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties cursor_hand_tool.title |
fr
Activer l’outil main
|
en-US
Enable Hand Tool
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties cursor_text_select_tool.title |
fr
Activer l’outil de sélection de texte
|
en-US
Enable Text Selection Tool
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-connection-prompt-disable-button |
fr
Désactiver l’invite de connexion
|
en-US
Disable connection prompt
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-connection-prompt-enable-button |
fr
Activer l’invite de connexion
|
en-US
Enable connection prompt
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-setup-usb-disable-button |
fr
Désactiver les appareils USB
|
en-US
Disable USB Devices
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-setup-usb-enable-button |
fr
Activer les appareils USB
|
en-US
Enable USB Devices
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-setup-usb-step-enable-debug-firefox2 |
fr
Activez le débogage USB dans Firefox sur l’appareil Android.
|
en-US
Enable USB Debugging in Firefox on the Android device.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-setup-usb-step-enable-debug2 |
fr
Activez le débogage USB dans le menu Développeur Android.
|
en-US
Enable USB Debugging in the Android Developer Menu.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-setup-usb-step-enable-dev-menu2 |
fr
Activez le menu Développeur sur votre appareil Android.
|
en-US
Enable Developer menu on your Android device.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.ftl accessibility-keyboard-issue-mouse-only |
fr
Les éléments cliquables doivent pouvoir obtenir le focus et avoir une sémantique interactive. <a>En savoir plus</a>
|
en-US
Clickable elements must be focusable and should have interactive semantics. <a>Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.ftl accessibility-keyboard-issue-semantics |
fr
Les éléments pouvant obtenir le focus doivent disposer d’une sémantique interactive. <a>En savoir plus</a>
|
en-US
Focusable elements should have interactive semantics. <a>Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.description.general.p2 |
fr
Les fonctionnalités d’accessibilité peuvent affecter les performances des autres panneaux des outils de développement ; il est recommandé de les désactiver lorsqu’elles ne sont pas utilisées.
|
en-US
Accessibility features may affect the performance of other developer tools panels and should be turned off when not in use.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.disable |
fr
Désactiver les fonctionnalités d’accessibilité
|
en-US
Turn Off Accessibility Features
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.enable |
fr
Activer les fonctionnalités d’accessibilité
|
en-US
Turn On Accessibility Features
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties breakpointHeadingsMenuItem.disableInSource.label |
fr
Désactiver les points d’arrêt
|
en-US
Disable breakpoints
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties breakpointHeadingsMenuItem.enableInSource.label |
fr
Activer les points d’arrêt
|
en-US
Enable breakpoints
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties breakpointMenuItem.disableAll |
fr
Désactiver tous les points d’arrêt
|
en-US
Disable all breakpoints
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties breakpointMenuItem.disableAll2.label |
fr
Tout désactiver
|
en-US
Disable all
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties breakpointMenuItem.disableAllAtLine.label |
fr
Désactiver les points d’arrêt de la ligne
|
en-US
Disable breakpoints on line
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties breakpointMenuItem.disableOthers |
fr
Désactiver les autres
|
en-US
Disable others
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties breakpointMenuItem.disableOthers2.label |
fr
Désactiver les autres
|
en-US
Disable others
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties breakpointMenuItem.disableSelf |
fr
Désactiver le point d’arrêt
|
en-US
Disable breakpoint
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties breakpointMenuItem.disableSelf2.label |
fr
Désactiver
|
en-US
Disable
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties breakpointMenuItem.enableAll |
fr
Activer tous les points d’arrêt
|
en-US
Enable all breakpoints
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties breakpointMenuItem.enableAll2.label |
fr
Tout activer
|
en-US
Enable all
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties breakpointMenuItem.enableAllAtLine.label |
fr
Activer les points d’arrêt de la ligne
|
en-US
Enable breakpoints on line
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties breakpointMenuItem.enableOthers |
fr
Activer les autres
|
en-US
Enable others
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties breakpointMenuItem.enableOthers2.label |
fr
Activer les autres
|
en-US
Enable others
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties breakpointMenuItem.enableSelf |
fr
Activer le point d’arrêt
|
en-US
Enable breakpoint
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties breakpointMenuItem.enableSelf2.label |
fr
Activer
|
en-US
Enable
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties editor.disableBreakpoint |
fr
Désactiver le point d’arrêt
|
en-US
Disable breakpoint
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties editor.enableBreakpoint |
fr
Activer le point d’arrêt
|
en-US
Enable breakpoint
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties editorNotificationFooter.noOriginalScopes |
fr
Le mappage des noms originaux des variables est désactivé, tous les aperçus en ligne ou en infobulle sont donc désactivés. Cliquez sur la case à cocher « %S » dans le panneau des portées pour les activer.
|
en-US
Original variables name mapping is turned off, so all inline and tooltip previews are disabled. Click the `%S` checkbox in the scopes panel to turn them on.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties framework.disableGrouping |
fr
Désactiver le regroupement de frameworks
|
en-US
Disable framework grouping
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties framework.enableGrouping |
fr
Activer le regroupement de frameworks
|
en-US
Enable framework grouping
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties scopes.noOriginalScopes |
fr
Le mappage des noms originaux des variables est désactivé. Les portées ne peuvent pas être affichées. Cliquez sur la case à cocher « %S » ci-dessus pour l’activer.
|
en-US
Original variables name mapping is turned off. Scopes cannot be displayed. Click the `%S` checkbox above to turn on.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties settings.disableJavaScript.label |
fr
Désactiver JavaScript
|
en-US
Disable JavaScript
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties settings.disableJavaScript.tooltip |
fr
Désactive JavaScript (nécessite un redémarrage)
|
en-US
Disables JavaScript (Requires refresh)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties settings.toggleSourceMaps.tooltip |
fr
Activer la cartographie de code source pour permettre aux outils de développement de charger vos sources originales en plus de celles générées
|
en-US
Enable Source Maps to let DevTools load your original sources in addition to your generated ones
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties shortcuts.toggleBreakpoint |
fr
Activer/Désactiver le point d’arrêt
|
en-US
Toggle Breakpoint
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties skipPausingTooltip.label |
fr
Désactiver les points d’arrêt
|
en-US
Deactivate breakpoints
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceFooter.ignoreList |
fr
Cette source est répertoriée comme à ignorer. Veuillez désactiver l’option « Ignorer les scripts tiers connus » pour l’autoriser.
|
en-US
This source is on the ignore list. Please turn off the `Ignore Known Third-party Scripts` option to enable it.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties undoSkipPausingTooltip.label |
fr
Activer les points d’arrêt
|
en-US
Activate breakpoints
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties eventsTooltip.toggleListenerLabel |
fr
Activer l’écouteur d’évènement « %S »
|
en-US
Enable “%S” event listener
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspector.classPanel.toggleClass.tooltip |
fr
Activer les classes
|
en-US
Toggle classes
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspector.colorSchemeSimulationDark.tooltip |
fr
Activer/désactiver la simulation du jeu de couleurs sombres pour la page
|
en-US
Toggle dark color scheme simulation for the page
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspector.colorSchemeSimulationLight.tooltip |
fr
Activer/désactiver la simulation du jeu de couleurs claires pour la page
|
en-US
Toggle light color scheme simulation for the page
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspector.hideThreePaneMode |
fr
Désactiver l’inspecteur à 3 panneaux
|
en-US
Toggle off the 3-pane inspector
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspector.printSimulation.tooltip |
fr
Activer/Désactiver la simulation des règles media pour l’impression de la page
|
en-US
Toggle print media simulation for the page
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspector.showThreePaneMode |
fr
Activer l’inspecteur à 3 panneaux
|
en-US
Toggle on the 3-pane inspector
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspector.togglePseudo.tooltip |
fr
Activer les pseudo-classes
|
en-US
Toggle pseudo-classes
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.display.flex.tooltiptext2 |
fr
Cet élément se comporte comme un élément bloc (« block ») et met en page son contenu en suivant le modèle flexbox. Cliquez pour activer/désactiver la mise en évidence de l’élément flexbox.
|
en-US
This element behaves like a block element and lays out its content according to the flexbox model. Click to toggle the flexbox overlay for this element.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.display.grid.tooltiptext2 |
fr
Cet élément se comporte comme un élément bloc (« block ») et met en page son contenu en suivant le modèle de la grille. Cliquez pour activer/désactiver la superposition de grille pour cet élément.
|
en-US
This element behaves like a block element and lays out its content according to the grid model. Click to toggle the grid overlay for this element.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.display.inlineFlex.tooltiptext2 |
fr
Cet élément se comporte comme un élément inline et met en page son contenu en suivant le modèle flexbox. Cliquez pour activer/désactiver la mise en évidence de l’élément flexbox.
|
en-US
This element behaves like an inline element and lays out its content according to the flexbox model. Click to toggle the flexbox overlay for this element.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.display.inlineGrid.tooltiptext2 |
fr
Cet élément se comporte comme un élément inline et met en page son contenu en suivant le modèle de la grille. Cliquez pour activer/désactiver la superposition de grille pour cet élément.
|
en-US
This element behaves like an inline element and lays out its content according to the grid model. Click to toggle the grid overlay for this element.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • layout.properties flexbox.togglesFlexboxHighlighter2 |
fr
Activer/Désactiver la mise en évidence d’éléments flexbox
|
en-US
Toggle Flexbox Highlighter
|
Entity
#
all locales
devtools • client • layout.properties layout.toggleGridHighlighter |
fr
Activer/Désactiver la mise en évidence des grilles
|
en-US
Toggle Grid Highlighter
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties checkbox.recordAllocationStacks.tooltip |
fr
Activer/Désactiver l’enregistrement des piles d’allocations. Les prochains instantanés de tas pourront nommer et regrouper par pile d’allocations les objets créés (lorsque l’enregistrement des piles d’allocations est actif). L’enregistrement des piles d’allocations a un impact négatif sur les performances.
|
en-US
Toggle the recording of the call stack of when an object was allocated. Subsequent snapshots will be able to group and label objects by call stacks, but only with those objects created after toggling this option. Recording call stacks has a performance overhead.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.actionbar.enableBlocking |
fr
Activer le blocage de requêtes
|
en-US
Enable Request Blocking
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.requestBlockingMenu.disableAllBlockedUrls |
fr
Tout désactiver
|
en-US
Disable all
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.requestBlockingMenu.enableAllBlockedUrls |
fr
Tout activer
|
en-US
Enable all
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.toolbar.disableCache.label |
fr
Désactiver le cache
|
en-US
Disable Cache
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.toolbar.disableCache.tooltip |
fr
Désactiver le cache HTTP
|
en-US
Disable HTTP cache
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.toolbar.enablePersistentLogs.tooltip |
fr
Si vous activez cette option, la liste des requêtes ne sera pas effacée lorsque vous naviguez sur une nouvelle page
|
en-US
If you enable this option the requests list will not be cleared each time you navigate to a new page
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-status-restart-required |
fr
Le navigateur doit être redémarré pour activer cette fonctionnalité.
|
en-US
The browser must be restarted to enable this feature.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-tools-threads-input-label.title |
fr
Ces noms de fil d’exécution sont une liste séparée par des virgules utilisée pour activer le profilage des fils dans le profileur. Le nom ne doit correspondre que partiellement au nom du fil à inclure. Il est sensible aux espaces.
|
en-US
These thread names are a comma separated list that is used to enable profiling of the threads in the profiler. The name needs to be only a partial match of the thread name to be included. It is whitespace sensitive.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.disableTouch |
fr
Désactiver la simulation des évènements tactiles
|
en-US
Disable touch simulation
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.enableTouch |
fr
Activer la simulation des évènements tactiles
|
en-US
Enable touch simulation
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.reloadNotification.description2 |
fr
Les changements de simulation d’appareil demandent un rechargement de la page pour être complètement appliqués. Le rechargement automatique est désactivé par défaut dans les outils de développement pour éviter la perte de modifications. Vous pouvez activer le rechargement via le menu Paramètres.
|
en-US
Device simulation changes require a reload to fully apply. Automatic reloads are disabled by default to avoid losing any changes in DevTools. You can enable reloading via the Settings menu.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • styleeditor.ftl styleeditor-visibility-toggle.tooltiptext |
fr
Activer/Désactiver la feuille de style
|
en-US
Toggle style sheet visibility
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-disable-http-cache-label |
fr
Désactiver le cache HTTP (lorsque la boîte à outils est ouverte)
|
en-US
Disable HTTP Cache (when toolbox is open)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-disable-http-cache-tooltip.title |
fr
Activer cette option désactivera le cache HTTP pour l’ensemble des onglets dans lesquels la boîte à outils est ouverte. Cette option n’a aucun effet sur les service workers.
|
en-US
Turning this option on will disable the HTTP cache for all tabs that have the toolbox open. Service Workers are not affected by this option.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-disable-javascript-label |
fr
Désactiver JavaScript *
|
en-US
Disable JavaScript *
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-disable-javascript-tooltip.title |
fr
Activer cette option désactivera JavaScript pour l’onglet courant. Ce paramètre sera oublié à la fermeture de l’onglet ou de la boîte à outils.
|
en-US
Turning this option on will disable JavaScript for the current tab. If the tab or the toolbox is closed then this setting will be forgotten.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-enable-chrome-label |
fr
Activer le débogage du chrome du navigateur et des modules
|
en-US
Enable browser chrome and add-on debugging toolboxes
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-enable-chrome-tooltip.title |
fr
Activer cette option vous permettra d’utiliser divers outils de développement dans le contexte du navigateur (via Outils > Développement web > Boîte à outils du navigateur) et de déboguer des modules depuis le gestionnaire de modules complémentaires
|
en-US
Turning this option on will allow you to use various developer tools in browser context (via Tools > Web Developer > Browser Toolbox) and debug add-ons from the Add-ons Manager
|
Displaying 200 results out of 296 for the string active in en-US:
Entity | fr | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPolicies.ftl active-policies-tab |
fr
En fonction
|
en-US
Active
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPolicies.ftl inactive-message |
fr
Le service des stratégies d’entreprise est inactif.
|
en-US
The Enterprise Policies service is inactive.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPolicies.ftl no-specified-policies-message |
fr
Le service des stratégies d’entreprise fonctionne mais aucune stratégie n’est active.
|
en-US
The Enterprise Policies service is active but there are no policies enabled.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-remote-tabs-showinactive.label |
fr
{ $count ->
[one] Afficher un onglet inactif
*[other] Afficher { $count } onglets inactifs
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Show one inactive tab
*[other] Show { $count } inactive tabs
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-remote-tabs-showinactive.tooltiptext |
fr
Afficher les onglets inactifs sur cet appareil
|
en-US
Show the inactive tabs on this device
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-pickup-tabs-badge |
fr
Dernier onglet actif
|
en-US
Last active
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl preferences-doh-checkbox-warn.label |
fr
Avertir si un tiers empêche l’utilisation du DNS sécurisé
|
en-US
Warn if a third party actively prevents secure DNS
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl preferences-doh-default-detailed-desc-4 |
fr
Désactiver lorsqu’un VPN, un contrôle parental ou des stratégies d’entreprise sont actifs
|
en-US
Turn off when VPN, parental control, or enterprise policies are active
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl preferences-doh-status-active |
fr
actif
|
en-US
Active
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl preferences-doh-status-not-active |
fr
inactif ({ $reason })
|
en-US
Not active ({ $reason })
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sanitize.ftl item-active-logins.label |
fr
Connexions actives
|
en-US
Active logins
|
Entity
#
all locales
browser • browser • siteProtections.ftl tracking-protection-icon-active-container.aria-label |
fr
{ tracking-protection-icon-active }
|
en-US
{ tracking-protection-icon-active }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.ftl accessibility-keyboard-issue-action |
fr
Les éléments interactifs doivent pouvoir être activés à l’aide d’un clavier. <a>En savoir plus</a>
|
en-US
Interactive elements must be able to be activated using a keyboard. <a>Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.ftl accessibility-keyboard-issue-focusable |
fr
Les éléments interactifs doivent pouvoir obtenir le focus. <a>En savoir plus</a>
|
en-US
Interactive elements must be focusable. <a>Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.ftl accessibility-keyboard-issue-mouse-only |
fr
Les éléments cliquables doivent pouvoir obtenir le focus et avoir une sémantique interactive. <a>En savoir plus</a>
|
en-US
Clickable elements must be focusable and should have interactive semantics. <a>Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.ftl accessibility-keyboard-issue-semantics |
fr
Les éléments pouvant obtenir le focus doivent disposer d’une sémantique interactive. <a>En savoir plus</a>
|
en-US
Focusable elements should have interactive semantics. <a>Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.ftl accessibility-text-label-issue-interactive |
fr
Les éléments interactifs doivent être étiquetés. <a>En savoir plus</a>
|
en-US
Interactive elements must be labeled. <a>Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.disableIcon.title |
fr
Ce message n’est plus actif, les détails du message ne sont plus disponibles
|
en-US
This message is no longer active, message details are not available
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • accessibility.properties accessibility.keyboard.issue.action |
fr
Les éléments interactifs doivent pouvoir être activés à l’aide d’un clavier.
|
en-US
Interactive elements must be able to be activated using a keyboard.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • accessibility.properties accessibility.keyboard.issue.focusable |
fr
Les éléments interactifs doivent être pouvoir obtenir le focus.
|
en-US
Interactive elements must be focusable.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • accessibility.properties accessibility.keyboard.issue.mouse.only |
fr
Les éléments cliquables doivent pouvoir obtenir le focus et avoir une sémantique interactive.
|
en-US
Clickable elements must be focusable and should have interactive semantics.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • accessibility.properties accessibility.keyboard.issue.semantics |
fr
Les éléments pouvant obtenir le focus doivent disposer d’une sémantique interactive.
|
en-US
Focusable elements should have interactive semantics.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • accessibility.properties accessibility.text.label.issue.interactive |
fr
Les éléments interactifs doivent être étiquetés.
|
en-US
Interactive elements must be labeled.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errFormWhenFormOpen |
fr
Balise ouvrante « form » rencontrée, mais un élément « form » était déjà actif. Les formulaires imbriqués ne sont pas permis. Balise ignorée.
|
en-US
Saw a “form” start tag, but there was already an active “form” element. Nested forms are not allowed. Ignoring the tag.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties CompositorAnimationWarningOpacityFrameInactive |
fr
L’animation ne peut pas être exécutée sur le compositeur, car le cadre n’a pas été marqué actif pour les animations « opacity »
|
en-US
Animation cannot be run on the compositor because the frame was not marked active for ‘opacity’ animation
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties CompositorAnimationWarningTransformFrameInactive |
fr
L’animation ne peut pas être exécutée sur le compositeur, car le cadre n’a pas été marqué actif pour les animations « transform »
|
en-US
Animation cannot be run on the compositor because the frame was not marked active for ‘transform’ animation
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties BlockMixedActiveContent |
fr
Blocage du chargement du contenu mixte actif (mixed active content) « %1$S »
|
en-US
Blocked loading mixed active content “%1$S”
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties LoadingMixedActiveContent2 |
fr
Chargement du contenu mixte actif « %1$S » (non sécurisé) sur une page sécurisée
|
en-US
Loading mixed (insecure) active content “%1$S” on a secure page
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • aboutStudies.properties activeStatus |
fr
Active
|
en-US
Active
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • aboutStudies.properties activeStudiesList |
fr
Études en cours
|
en-US
Active studies
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl about-networking-active |
fr
Actif
|
en-US
Active
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-active-threads |
fr
{ $active ->
[one] { $active } thread actif sur { $number } : { $list }
*[other] { $active } threads actifs sur { $number } : { $list }
}
|
en-US
{ $active ->
[one] { $active } active thread out of { $number }: { $list }
*[other] { $active } active threads out of { $number }: { $list }
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-inactive-threads |
fr
{ $number ->
[one] { $number } thread inactif
*[other] { $number } threads inactifs
}
|
en-US
{ $number ->
[one] { $number } inactive thread
*[other] { $number } inactive threads
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutServiceWorkers.ftl active-cache-name |
fr
<strong>Nom de cache actif :</strong> { $name }
|
en-US
<strong>Active Cache Name:</strong> { $name }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl content-analysis-active |
fr
Active
|
en-US
Active
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl gpu-active |
fr
Actif
|
en-US
Active
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl legacy-user-stylesheets-enabled |
fr
Activées
|
en-US
Active
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl policies-active |
fr
Actives
|
en-US
Active
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl policies-inactive |
fr
Inactives
|
en-US
Inactive
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-aec-logging-on-state-msg |
fr
Journalisation AEC active (discutez quelques minutes avec votre correspondant puis arrêtez l’enregistrement)
|
en-US
AEC logging active (speak with the caller for a few minutes and then stop the capture)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-aec-logging-toggled-on-state-msg |
fr
Journalisation AEC active (discutez quelques minutes avec votre correspondant puis arrêtez l’enregistrement)
|
en-US
AEC logging active (speak with the caller for a few minutes and then stop the capture)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-debug-mode-on-state-msg |
fr
mode débogage actif, le fichier de la trace est disponible à l’emplacement suivant : { $path }
|
en-US
debug mode active, trace log at: { $path }
|
APIThese results are also available as an API request to search in
fr or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.