BETA

Transvision

Displaying 200 results out of 296 for the string active in fr:

Entity fr en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-intro-heading-logged-out2
fr
Vous cherchez vos identifiants enregistrés ? Activez la synchronisation ou importez-les.
en-US
Looking for your saved logins? Turn on sync or import them.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instructions-fxa-settings
fr
Allez dans Paramètres > Synchronisation > Activer la synchronisation et sélectionnez la case Identifiants et mots de passe.
en-US
Go to Settings > Sync > Turn on syncing Select the Logins and passwords checkbox.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-button-activate
fr
Activer { -pocket-brand-name } dans { -brand-product-name }
en-US
Activate { -pocket-brand-name } in { -brand-product-name }
Entity # all locales browser • browser • aboutPolicies.ftl
no-specified-policies-message
fr
Le service des stratégies d’entreprise fonctionne mais aucune stratégie n’est active.
en-US
The Enterprise Policies service is active but there are no policies enabled.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-disabled
fr
L’installation de logiciels est actuellement désactivée. Cliquez sur « Activer » et essayez à nouveau.
en-US
Software installation is currently disabled. Click Enable and try again.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-disabled-button.label
fr
Activer
en-US
Enable
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-tab-hide-controlled.secondarybuttonlabel
fr
Désactiver l’extension
en-US
Disable Extension
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-fxa-setup-sync.label
fr
Activer la synchronisation
en-US
Turn On Syncing
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-help-exit-troubleshoot-mode.label
fr
Désactiver le mode de dépannage
en-US
Turn Troubleshoot Mode off
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-remote-tabs-tabsnotsyncing
fr
Activez la synchronisation des onglets pour afficher la liste des onglets de vos autres appareils.
en-US
Turn on tab syncing to view a list of tabs from your other devices.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-remote-tabs-turn-on-sync.label
fr
Activer la synchronisation
en-US
Turn on sync
Entity # all locales browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl
default-browser-agent-task-description
fr
La tâche Agent de navigateur par défaut effectue une vérification lorsque le navigateur par défaut passe de { -brand-short-name } à un autre navigateur. Si le changement se produit dans des circonstances suspectes, elle invite les utilisateurs à revenir sur { -brand-short-name } deux fois au maximum. Cette tâche est installée automatiquement par { -brand-short-name } et est réinstallée lorsque { -brand-short-name } est mis à jour. Pour désactiver cette tâche, changez la valeur de la préférence « default-browser-agent.enabled » depuis la page about:config ou modifiez la stratégie d’entreprise { -brand-short-name } « DisableDefaultBrowserAgent ».
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from { -brand-short-name } to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to { -brand-short-name } no more than two times. This task is installed automatically by { -brand-short-name }, and is reinstalled when { -brand-short-name } updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the { -brand-short-name } enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-tab-unmute
fr
{ $count -> [1] RÉACTIVER LE SON DE L’ONGLET [one] RÉACTIVER LE SON DE L’ONGLET *[other] RÉACTIVER LE SON DE { $count } ONGLETS }
en-US
{ $count -> [1] UNMUTE TAB *[other] UNMUTE { $count } TABS }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-disable-mixed-content-blocking.label
fr
Désactiver la protection pour l’instant
en-US
Disable protection for now
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-enable-mixed-content-blocking.label
fr
Activer la protection
en-US
Enable protection
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-https-only-info-turn-off2
fr
Si la page ne semble pas fonctionnelle, vous pouvez désactiver le mode « HTTPS uniquement » pour ce site afin de la recharger en utilisant le protocole non sécurisé HTTP.
en-US
If the page seems broken, you may want to turn off HTTPS-Only Mode for this site to reload using insecure HTTP.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-https-only-info-turn-off3
fr
Si la page ne semble pas fonctionnelle, vous pouvez désactiver les mises à niveau HTTPS pour ce site afin de la recharger en utilisant le protocole non sécurisé HTTP.
en-US
If the page seems broken, you may want to turn off HTTPS upgrades for this site to reload using insecure HTTP.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-https-only-info-turn-on2
fr
Activez le mode « HTTPS uniquement » pour ce site si vous voulez que { -brand-short-name } sécurise la connexion lorsque c’est possible.
en-US
Turn on HTTPS-Only Mode for this site if you want { -brand-short-name } to upgrade the connection when possible.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-https-only-info-turn-on3
fr
Activez les mises à niveau HTTPS pour ce site si vous voulez que { -brand-short-name } sécurise la connexion lorsque c’est possible.
en-US
Turn on HTTPS upgrades for this site if you want { -brand-short-name } to upgrade the connection when possible.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
picture-in-picture-enable-toggle.label
fr
Activer quand même
en-US
Enable anyway
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
sharing-warning-disable-for-session.label
fr
Désactiver la protection de partage pour cette session
en-US
Disable sharing protection for this session
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-sync-disconnected-header
fr
Activez la synchronisation pour continuer
en-US
Turn on syncing to continue
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-sync-disconnected-primarybutton
fr
Activer la synchronisation dans les paramètres
en-US
Turn on sync in settings
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-synctabs-header
fr
Activez la synchronisation des onglets
en-US
Turn on tab syncing
Entity # all locales browser • browser • fxviewTabList.ftl
fxviewtabrow-unmute-tab
fr
activer le son de l’onglet
en-US
Unmute Tab
Entity # all locales browser • browser • fxviewTabList.ftl
fxviewtabrow-unmute-tab-button-no-context.title
fr
activer le son de l’onglet
en-US
Unmute tab
Entity # all locales browser • browser • fxviewTabList.ftl
fxviewtabrow-unmute-tab-button.title
fr
activer le son de { $tabTitle }
en-US
Unmute { $tabTitle }
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-help-exit-troubleshoot-mode.label
fr
Désactiver le mode de dépannage
en-US
Turn Troubleshoot Mode Off
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-tools-turn-on-sync2.label
fr
Activer la synchronisation
en-US
Turn on Sync
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-doh-secondary-button
fr
Désactiver
en-US
Disable
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr1-onboarding-reduce-motion-button-label
fr
Désactiver les animations
en-US
Turn off animations
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-AppAutoUpdate
fr
Activer ou désactiver les mises à jour automatiques des applications.
en-US
Enable or disable automatic application update.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-AutofillAddressEnabled
fr
Activer le remplissage automatique des adresses.
en-US
Enable autofill for addresses.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-AutofillCreditCardEnabled
fr
Activer le remplissage automatique des moyens de paiement.
en-US
Enable autofill for payment methods.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-BackgroundAppUpdate2
fr
Activer ou désactiver la mise à jour en arrière-plan.
en-US
Enable or disable the background updater.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableAccounts
fr
Désactiver les services qui demandent un compte, y compris la synchronisation.
en-US
Disable account-based services, including sync.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableBuiltinPDFViewer
fr
Désactiver PDF.js, la visionneuse PDF intégrée dans { -brand-short-name }.
en-US
Disable PDF.js, the built-in PDF viewer in { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableFeedbackCommands
fr
Désactiver les commandes permettant d’envoyer des commentaires dans le menu d’aide (Donner votre avis et Signaler un site trompeur).
en-US
Disable commands to send feedback from the Help menu (Submit Feedback and Report Deceptive Site).
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableFirefoxAccounts
fr
Désactiver les services basés sur un { -fxaccount-brand-name }, y compris la synchronisation.
en-US
Disable { -fxaccount-brand-name } based services, including Sync.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableFirefoxScreenshots
fr
Désactiver la fonctionnalité Firefox Screenshots.
en-US
Disable the Firefox Screenshots feature.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableFormHistory
fr
Désactiver la conservation de l’historique des recherches et des formulaires.
en-US
Don’t remember search and form history.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisablePocket2
fr
Désactiver la fonctionnalité d’enregistrement de pages web dans { -pocket-brand-name }.
en-US
Disable the feature to save webpages to { -pocket-brand-name }.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisablePrivateBrowsing
fr
Désactiver la navigation privée.
en-US
Disable Private Browsing.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableProfileImport
fr
Désactiver la commande de menu permettant d’importer des données à partir d’un autre navigateur.
en-US
Disable the menu command to Import data from another browser.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableProfileRefresh
fr
Désactiver le bouton Réparer { -brand-short-name } dans la page about:support.
en-US
Disable the Refresh { -brand-short-name } button in the about:support page.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableSafeMode
fr
Désactiver le redémarrage en mode sans échec. Note : sous Windows, le passage en mode sans échec via la touche Majuscule ne peut être désactivé qu’à l’aide d’une stratégie de groupe.
en-US
Disable the feature to restart in Safe Mode. Note: the Shift key to enter Safe Mode can only be disabled on Windows using Group Policy.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableSetAsDesktopBackground
fr
Désactiver la commande contextuelle Choisir l’image comme fond d’écran pour les images.
en-US
Disable the menu command Set as Desktop Background for images.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableTelemetry
fr
Désactiver la télémétrie.
en-US
Turn off Telemetry.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisabledCiphers
fr
Désactiver les chiffrements.
en-US
Disable ciphers.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DontCheckDefaultBrowser
fr
Désactiver la vérification du navigateur par défaut au démarrage.
en-US
Disable check for default browser on startup.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-EnableTrackingProtection
fr
Activer ou désactiver le blocage de contenu et permettre de verrouiller ce choix.
en-US
Enable or disable Content Blocking and optionally lock it.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-EncryptedMediaExtensions
fr
Activer ou désactiver les extensions de médias chiffrés (EME) et permettre de verrouiller ce choix.
en-US
Enable or disable Encrypted Media Extensions and optionally lock it.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-ExemptDomainFileTypePairsFromFileTypeDownloadWarnings
fr
Désactiver les avertissements selon l’extension des fichiers, pour des types de fichiers spécifiques dans des domaines précis.
en-US
Disable warnings based on file extension for specific file types on domains.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-ExtensionUpdate
fr
Activer ou désactiver la mise à jour automatique des extensions.
en-US
Enable or disable automatic extension updates.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-HardwareAcceleration
fr
Positionner à false pour désactiver l’accélération matérielle.
en-US
If false, turn off hardware acceleration.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-LegacyProfiles
fr
Désactiver la fonctionnalité qui impose l’utilisation d’un profil distinct pour chaque installation.
en-US
Disable the feature enforcing a separate profile for each installation.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-LegacySameSiteCookieBehaviorEnabled
fr
Activer par défaut le paramètre de comportement traditionnel SameSite pour les cookies.
en-US
Enable default legacy SameSite cookie behavior setting.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-NewTabPage
fr
Activer ou désactiver la page de nouvel onglet.
en-US
Enable or disable the New Tab page.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-NoDefaultBookmarks
fr
Désactiver la création des marque-pages par défaut fournis avec { -brand-short-name } ainsi que les marque-pages intelligents (sites les plus visités, sites récents). Note : cette politique ne fonctionne que si elle est activée avant le premier lancement du profil.
en-US
Disable creation of the default bookmarks bundled with { -brand-short-name }, and the Smart Bookmarks (Most Visited, Recent Tags). Note: this policy is only effective if used before the first run of the profile.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OverrideFirstRunPage
fr
Contrôler la page de premier démarrage. Laissez cette règle vide pour désactiver la page de premier démarrage.
en-US
Override the first run page. Set this policy to blank if you want to disable the first run page.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OverridePostUpdatePage
fr
Contrôler la page « Nouveautés » après une mise à jour. Laissez cette règle vide pour désactiver la page après une mise à jour.
en-US
Override the post-update “What’s New” page. Set this policy to blank if you want to disable the post-update page.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-PDFjs
fr
Désactiver ou configurer PDF.js, la visionneuse PDF intégrée dans { -brand-short-name }.
en-US
Disable or configure PDF.js, the built-in PDF viewer in { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-PasswordManagerEnabled
fr
Activer l’enregistrement des mots de passe dans le gestionnaire de mots de passe.
en-US
Enable saving passwords to the password manager.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-PictureInPicture
fr
Activer ou désactiver l’incrustation vidéo
en-US
Enable or disable Picture-in-Picture.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-PrintingEnabled
fr
Activer ou désactiver l’impression.
en-US
Enable or disable printing.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-SearchSuggestEnabled
fr
Activer ou désactiver les suggestions de recherche.
en-US
Enable or disable search suggestions.
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-disable-extension.label
fr
Désactiver l’extension
en-US
Disable Extension
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-button-off-temporarily.label
fr
Désactiver temporairement
en-US
Turn Off Temporarily
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-button-off.label
fr
Désactiver
en-US
Turn Off
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-https-only-desc
fr
Vous pouvez désactiver le mode HTTPS uniquement pour des sites web spécifiques. { -brand-short-name } n’essaiera pas de mettre à niveau vers une connexion HTTPS sécurisée pour ces sites. Les exceptions ne s’appliquent pas aux fenêtres privées.
en-US
You can turn off HTTPS-Only Mode for specific websites. { -brand-short-name } won’t attempt to upgrade the connection to secure HTTPS for those sites. Exceptions do not apply to private windows.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-https-only-desc2
fr
Vous pouvez désactiver le mode HTTPS uniquement pour des sites web spécifiques. { -brand-short-name } n’essaiera pas de mettre à niveau vers une connexion HTTPS sécurisée pour ces sites.
en-US
You can turn off HTTPS-Only Mode for specific websites. { -brand-short-name } won’t attempt to upgrade the connection to secure HTTPS for those sites.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browser-containers-enabled.label
fr
Activer les onglets conteneurs
en-US
Enable Container Tabs
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-picture-in-picture-toggle-enabled.label
fr
Activer les contrôles pour l’incrustation vidéo
en-US
Enable picture-in-picture video controls
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-disable-alert-desc
fr
{ $tabCount -> [one] Si vous désactivez les onglets conteneurs maintenant, { $tabCount } onglet conteneur sera fermé. Voulez-vous vraiment désactiver les onglets conteneurs ? *[other] Si vous désactivez les onglets conteneurs maintenant, { $tabCount } onglets conteneurs seront fermés. Voulez-vous vraiment désactiver les onglets conteneurs ? }
en-US
{ $tabCount -> [one] If you disable Container Tabs now, { $tabCount } container tab will be closed. Are you sure you want to disable Container Tabs? *[other] If you disable Container Tabs now, { $tabCount } container tabs will be closed. Are you sure you want to disable Container Tabs? }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-and-isolating-etp-warning-description-2
fr
Ce paramètre peut empêcher certains sites web d’afficher du contenu ou de fonctionner correctement. Si un site semble cassé, vous pouvez désactiver la protection contre le pistage pour que ce site puisse charger tout le contenu.
en-US
This setting may cause some websites to not display content or work correctly. If a site seems broken, you may want to turn off tracking protection for that site to load all content.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
disable-extension.label
fr
Désactiver l’extension
en-US
Disable Extension
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
extension-controlled-enable
fr
Pour activer l’extension, sélectionnez <img data-l10n-name="addons-icon"/> Modules complémentaires dans le menu <img data-l10n-name="menu-icon"/>.
en-US
To enable the extension go to <img data-l10n-name="addons-icon"/> Add-ons in the <img data-l10n-name="menu-icon"/> menu.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
feature-disable-requires-restart
fr
{ -brand-short-name } doit redémarrer pour désactiver cette fonctionnalité.
en-US
{ -brand-short-name } must restart to disable this feature.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
feature-enable-requires-restart
fr
{ -brand-short-name } doit redémarrer pour activer cette fonctionnalité.
en-US
{ -brand-short-name } must restart to enable this feature.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
httpsonly-radio-disabled.label
fr
Ne pas activer le mode HTTPS uniquement
en-US
Don’t enable HTTPS-Only Mode
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
httpsonly-radio-enabled-pbm.label
fr
Activer le mode HTTPS uniquement dans les fenêtres privées seulement
en-US
Enable HTTPS-Only Mode in private windows only
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
httpsonly-radio-enabled.label
fr
Activer le mode HTTPS uniquement dans toutes les fenêtres
en-US
Enable HTTPS-Only Mode in all windows
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-default-detailed-desc-4
fr
Désactiver lorsqu’un VPN, un contrôle parental ou des stratégies d’entreprise sont actifs
en-US
Turn off when VPN, parental control, or enterprise policies are active
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-default-detailed-desc-5
fr
Désactiver lorsqu’un réseau indique à { -brand-short-name } de ne pas utiliser de DNS sécurisé
en-US
Turn off when a network tells { -brand-short-name } it shouldn’t use secure DNS
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-group-message
fr
Activer le DNS sécurisé avec :
en-US
Enable secure DNS using:
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-group-message2
fr
Activer le DNS via HTTPS en utilisant :
en-US
Enable DNS over HTTPS using:
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
prefs-sync-turn-on-syncing.label
fr
Activer la synchronisation
en-US
Turn on syncing
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-cookie-banner-blocker-view-turn-off-for-site
fr
Désactiver le bloqueur de bannières de cookies pour { $host } ?
en-US
Turn off Cookie Banner Blocker for { $host }?
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-cookie-banner-blocker-view-turn-on-description
fr
Activez-le, et { -brand-short-name } tentera de refuser automatiquement les bannières de cookies sur ce site.
en-US
Turn on and { -brand-short-name } will try to automatically refuse cookie banners on this site.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-cookie-banner-blocker-view-turn-on-for-site
fr
Activer le bloqueur de bannières de cookies pour ce site ?
en-US
Turn on Cookie Banner Blocker for this site?
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-cookie-banner-view-turn-off
fr
Désactiver
en-US
Turn Off
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-cookie-banner-view-turn-off-for-site
fr
Désactiver la réduction des bannières de cookies pour { $host } ?
en-US
Turn off Cookie Banner Reduction for { $host }?
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-cookie-banner-view-turn-off-label.label
fr
Désactiver
en-US
Turn Off
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-cookie-banner-view-turn-on
fr
Activer
en-US
Turn On
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-cookie-banner-view-turn-on-for-site
fr
Activer la réduction des bannières de cookies pour ce site ?
en-US
Turn on Cookie Banner Reduction for this site?
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-cookie-banner-view-turn-on-label.label
fr
Activer
en-US
Turn On
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-site-not-working-view-header
fr
Désactivez les protections si vous rencontrez des problèmes avec :
en-US
Turn off protections if you’re having issues with:
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
item-active-logins.label
fr
Connexions actives
en-US
Active logins
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-callout-opted-out-subtitle
fr
Pour le réactiver, cliquez sur l’icône d’étiquette de prix dans la barre d’adresse et suivez les instructions.
en-US
To turn it back on, click the price tag icon in the address bar and follow the prompts.
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-settings-opt-out-button
fr
Désactiver le vérificateur d’avis
en-US
Turn off Review Checker
Entity # all locales browser • browser • siteProtections.ftl
tracking-protection-icon-active-container.aria-label
fr
{ tracking-protection-icon-active }
en-US
{ tracking-protection-icon-active }
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-menu-turn-on-sync-default
fr
Activer la synchronisation
en-US
Turn on sync
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-menu-turn-on-sync.value
fr
Activer la synchronisation
en-US
Turn on sync
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-sidebar-tabsnotsyncing
fr
Activez la synchronisation des onglets pour afficher la liste des onglets de vos autres appareils.
en-US
Turn on tab syncing to view a list of tabs from your other devices.
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-turn-on-sync
fr
Activer la synchronisation
en-US
Turn on sync
Entity # all locales browser • browser • tabbrowser.ftl
tabbrowser-confirm-caretbrowsing-message
fr
L’appui sur F7 active ou désactive la navigation au curseur. Cette fonction place un curseur déplaçable dans les pages web, permettant de sélectionner du texte au clavier. Désirez-vous activer la navigation au curseur ?
en-US
Pressing F7 turns Caret Browsing on or off. This feature places a moveable cursor in web pages, allowing you to select text with the keyboard. Do you want to turn Caret Browsing on?
Entity # all locales browser • browser • tabbrowser.ftl
tabbrowser-context-unmute-selected-tabs.label
fr
activer le son des onglets
en-US
Unmute Tabs
Entity # all locales browser • browser • tabbrowser.ftl
tabbrowser-context-unmute-tab.label
fr
activer le son de l’onglet
en-US
Unmute Tab
Entity # all locales browser • browser • tabbrowser.ftl
tabbrowser-manager-unmute-tab.tooltiptext
fr
activer le son de l’onglet
en-US
Unmute tab
Entity # all locales browser • browser • tabbrowser.ftl
tabbrowser-unmute-tab-audio-background-tooltip.label
fr
{ $tabCount -> [one] Réactiver le son de l’onglet *[other] Réactiver le son de { $tabCount } onglets }
en-US
{ $tabCount -> [one] Unmute tab *[other] Unmute { $tabCount } tabs }
Entity # all locales browser • browser • tabbrowser.ftl
tabbrowser-unmute-tab-audio-tooltip.label
fr
{ $tabCount -> [one] Réactiver le son de l’onglet ({ $shortcut }) *[other] Réactiver le son de { $tabCount } onglets ({ $shortcut }) }
en-US
{ $tabCount -> [one] Unmute tab ({ $shortcut }) *[other] Unmute { $tabCount } tabs ({ $shortcut }) }
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-camera-muted.title
fr
Activer la caméra
en-US
Turn camera on
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-camera-unmuted.title
fr
Désactiver la caméra
en-US
Turn camera off
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-microphone-muted.title
fr
Activer le microphone
en-US
Turn microphone on
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-microphone-unmuted.title
fr
Désactiver le microphone
en-US
Turn microphone off
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-mute-notifications-checkbox
fr
Désactiver les notifications du site web lors du partage
en-US
Mute website notifications while sharing
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
decoder.noPulseAudio.message
fr
Pour activer l’audio, vous devez peut-être installer le logiciel PulseAudio demandé.
en-US
To play audio, you may need to install the required PulseAudio software.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
emeNotifications.drmContentDisabled.button.label
fr
Activer les DRM
en-US
Enable DRM
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
emeNotifications.drmContentDisabled.message2
fr
Vous devez activer les DRM pour lire certains éléments audio ou vidéo sur cette page.
en-US
You must enable DRM to play some audio or video on this page.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
protections.disableAriaLabel
fr
Désactiver les protections pour %S
en-US
Disable protections for %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
protections.enableAriaLabel
fr
Activer les protections pour %S
en-US
Enable protections for %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
reader-mode-button.tooltip
fr
Activer/Désactiver le mode lecture (%S)
en-US
Toggle reader view (%S)
Entity # all locales browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini
DefaultBrowserAgentTaskDescription
fr
La tâche Agent de navigateur par défaut effectue une vérification lorsque le navigateur par défaut passe de %MOZ_APP_DISPLAYNAME% à un autre navigateur. Si le changement se produit dans des circonstances suspectes, elle invite les utilisateurs à revenir sur %MOZ_APP_DISPLAYNAME% deux fois au maximum. Cette tâche est installée automatiquement par %MOZ_APP_DISPLAYNAME% et est réinstallée lorsque %MOZ_APP_DISPLAYNAME% est mis à jour. Pour désactiver cette tâche, changez la valeur de la préférence « default-browser-agent.enabled » depuis la page about:config ou modifiez la stratégie d’entreprise %MOZ_APP_DISPLAYNAME% « DisableDefaultBrowserAgent ».
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to %MOZ_APP_DISPLAYNAME% no more than two times. This task is installed automatically by %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, and is reinstalled when %MOZ_APP_DISPLAYNAME% updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the %MOZ_APP_DISPLAYNAME% enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_BLURB_FIRST1
fr
La version la plus rapide et la plus réactive de $BrandShortName jamais conçue
en-US
The fastest, most responsive $BrandShortName yet
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
cursor_hand_tool.title
fr
Activer l’outil main
en-US
Enable Hand Tool
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
cursor_text_select_tool.title
fr
Activer l’outil de sélection de texte
en-US
Enable Text Selection Tool
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-connection-prompt-disable-button
fr
Désactiver l’invite de connexion
en-US
Disable connection prompt
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-connection-prompt-enable-button
fr
Activer l’invite de connexion
en-US
Enable connection prompt
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-usb-disable-button
fr
Désactiver les appareils USB
en-US
Disable USB Devices
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-usb-enable-button
fr
Activer les appareils USB
en-US
Enable USB Devices
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-usb-step-enable-debug-firefox2
fr
Activez le débogage USB dans Firefox sur l’appareil Android.
en-US
Enable USB Debugging in Firefox on the Android device.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-usb-step-enable-debug2
fr
Activez le débogage USB dans le menu Développeur Android.
en-US
Enable USB Debugging in the Android Developer Menu.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-usb-step-enable-dev-menu2
fr
Activez le menu Développeur sur votre appareil Android.
en-US
Enable Developer menu on your Android device.
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-keyboard-issue-mouse-only
fr
Les éléments cliquables doivent pouvoir obtenir le focus et avoir une sémantique interactive. <a>En savoir plus</a>
en-US
Clickable elements must be focusable and should have interactive semantics. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-keyboard-issue-semantics
fr
Les éléments pouvant obtenir le focus doivent disposer d’une sémantique interactive. <a>En savoir plus</a>
en-US
Focusable elements should have interactive semantics. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.description.general.p2
fr
Les fonctionnalités d’accessibilité peuvent affecter les performances des autres panneaux des outils de développement ; il est recommandé de les désactiver lorsqu’elles ne sont pas utilisées.
en-US
Accessibility features may affect the performance of other developer tools panels and should be turned off when not in use.
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.disable
fr
Désactiver les fonctionnalités d’accessibilité
en-US
Turn Off Accessibility Features
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.enable
fr
Activer les fonctionnalités d’accessibilité
en-US
Turn On Accessibility Features
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointHeadingsMenuItem.disableInSource.label
fr
Désactiver les points d’arrêt
en-US
Disable breakpoints
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointHeadingsMenuItem.enableInSource.label
fr
Activer les points d’arrêt
en-US
Enable breakpoints
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointMenuItem.disableAll
fr
Désactiver tous les points d’arrêt
en-US
Disable all breakpoints
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointMenuItem.disableAll2.label
fr
Tout désactiver
en-US
Disable all
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointMenuItem.disableAllAtLine.label
fr
Désactiver les points d’arrêt de la ligne
en-US
Disable breakpoints on line
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointMenuItem.disableOthers
fr
Désactiver les autres
en-US
Disable others
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointMenuItem.disableOthers2.label
fr
Désactiver les autres
en-US
Disable others
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointMenuItem.disableSelf
fr
Désactiver le point d’arrêt
en-US
Disable breakpoint
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointMenuItem.disableSelf2.label
fr
Désactiver
en-US
Disable
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointMenuItem.enableAll
fr
Activer tous les points d’arrêt
en-US
Enable all breakpoints
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointMenuItem.enableAll2.label
fr
Tout activer
en-US
Enable all
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointMenuItem.enableAllAtLine.label
fr
Activer les points d’arrêt de la ligne
en-US
Enable breakpoints on line
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointMenuItem.enableOthers
fr
Activer les autres
en-US
Enable others
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointMenuItem.enableOthers2.label
fr
Activer les autres
en-US
Enable others
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointMenuItem.enableSelf
fr
Activer le point d’arrêt
en-US
Enable breakpoint
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointMenuItem.enableSelf2.label
fr
Activer
en-US
Enable
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
editor.disableBreakpoint
fr
Désactiver le point d’arrêt
en-US
Disable breakpoint
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
editor.enableBreakpoint
fr
Activer le point d’arrêt
en-US
Enable breakpoint
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
editorNotificationFooter.noOriginalScopes
fr
Le mappage des noms originaux des variables est désactivé, tous les aperçus en ligne ou en infobulle sont donc désactivés. Cliquez sur la case à cocher « %S » dans le panneau des portées pour les activer.
en-US
Original variables name mapping is turned off, so all inline and tooltip previews are disabled. Click the `%S` checkbox in the scopes panel to turn them on.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
framework.disableGrouping
fr
Désactiver le regroupement de frameworks
en-US
Disable framework grouping
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
framework.enableGrouping
fr
Activer le regroupement de frameworks
en-US
Enable framework grouping
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
scopes.noOriginalScopes
fr
Le mappage des noms originaux des variables est désactivé. Les portées ne peuvent pas être affichées. Cliquez sur la case à cocher « %S » ci-dessus pour l’activer.
en-US
Original variables name mapping is turned off. Scopes cannot be displayed. Click the `%S` checkbox above to turn on.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
settings.disableJavaScript.label
fr
Désactiver JavaScript
en-US
Disable JavaScript
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
settings.disableJavaScript.tooltip
fr
Désactive JavaScript (nécessite un redémarrage)
en-US
Disables JavaScript (Requires refresh)
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
settings.toggleSourceMaps.tooltip
fr
Activer la cartographie de code source pour permettre aux outils de développement de charger vos sources originales en plus de celles générées
en-US
Enable Source Maps to let DevTools load your original sources in addition to your generated ones
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
shortcuts.toggleBreakpoint
fr
Activer/Désactiver le point d’arrêt
en-US
Toggle Breakpoint
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
skipPausingTooltip.label
fr
Désactiver les points d’arrêt
en-US
Deactivate breakpoints
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceFooter.ignoreList
fr
Cette source est répertoriée comme à ignorer. Veuillez désactiver l’option « Ignorer les scripts tiers connus » pour l’autoriser.
en-US
This source is on the ignore list. Please turn off the `Ignore Known Third-party Scripts` option to enable it.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
undoSkipPausingTooltip.label
fr
Activer les points d’arrêt
en-US
Activate breakpoints
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
eventsTooltip.toggleListenerLabel
fr
Activer l’écouteur d’évènement « %S »
en-US
Enable “%S” event listener
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspector.classPanel.toggleClass.tooltip
fr
Activer les classes
en-US
Toggle classes
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspector.colorSchemeSimulationDark.tooltip
fr
Activer/désactiver la simulation du jeu de couleurs sombres pour la page
en-US
Toggle dark color scheme simulation for the page
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspector.colorSchemeSimulationLight.tooltip
fr
Activer/désactiver la simulation du jeu de couleurs claires pour la page
en-US
Toggle light color scheme simulation for the page
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspector.hideThreePaneMode
fr
Désactiver l’inspecteur à 3 panneaux
en-US
Toggle off the 3-pane inspector
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspector.printSimulation.tooltip
fr
Activer/Désactiver la simulation des règles media pour l’impression de la page
en-US
Toggle print media simulation for the page
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspector.showThreePaneMode
fr
Activer l’inspecteur à 3 panneaux
en-US
Toggle on the 3-pane inspector
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspector.togglePseudo.tooltip
fr
Activer les pseudo-classes
en-US
Toggle pseudo-classes
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.display.flex.tooltiptext2
fr
Cet élément se comporte comme un élément bloc (« block ») et met en page son contenu en suivant le modèle flexbox. Cliquez pour activer/désactiver la mise en évidence de l’élément flexbox.
en-US
This element behaves like a block element and lays out its content according to the flexbox model. Click to toggle the flexbox overlay for this element.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.display.grid.tooltiptext2
fr
Cet élément se comporte comme un élément bloc (« block ») et met en page son contenu en suivant le modèle de la grille. Cliquez pour activer/désactiver la superposition de grille pour cet élément.
en-US
This element behaves like a block element and lays out its content according to the grid model. Click to toggle the grid overlay for this element.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.display.inlineFlex.tooltiptext2
fr
Cet élément se comporte comme un élément inline et met en page son contenu en suivant le modèle flexbox. Cliquez pour activer/désactiver la mise en évidence de l’élément flexbox.
en-US
This element behaves like an inline element and lays out its content according to the flexbox model. Click to toggle the flexbox overlay for this element.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.display.inlineGrid.tooltiptext2
fr
Cet élément se comporte comme un élément inline et met en page son contenu en suivant le modèle de la grille. Cliquez pour activer/désactiver la superposition de grille pour cet élément.
en-US
This element behaves like an inline element and lays out its content according to the grid model. Click to toggle the grid overlay for this element.
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
flexbox.togglesFlexboxHighlighter2
fr
Activer/Désactiver la mise en évidence d’éléments flexbox
en-US
Toggle Flexbox Highlighter
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
layout.toggleGridHighlighter
fr
Activer/Désactiver la mise en évidence des grilles
en-US
Toggle Grid Highlighter
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
checkbox.recordAllocationStacks.tooltip
fr
Activer/Désactiver l’enregistrement des piles d’allocations. Les prochains instantanés de tas pourront nommer et regrouper par pile d’allocations les objets créés (lorsque l’enregistrement des piles d’allocations est actif). L’enregistrement des piles d’allocations a un impact négatif sur les performances.
en-US
Toggle the recording of the call stack of when an object was allocated. Subsequent snapshots will be able to group and label objects by call stacks, but only with those objects created after toggling this option. Recording call stacks has a performance overhead.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.actionbar.enableBlocking
fr
Activer le blocage de requêtes
en-US
Enable Request Blocking
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.requestBlockingMenu.disableAllBlockedUrls
fr
Tout désactiver
en-US
Disable all
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.requestBlockingMenu.enableAllBlockedUrls
fr
Tout activer
en-US
Enable all
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.disableCache.label
fr
Désactiver le cache
en-US
Disable Cache
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.disableCache.tooltip
fr
Désactiver le cache HTTP
en-US
Disable HTTP cache
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.enablePersistentLogs.tooltip
fr
Si vous activez cette option, la liste des requêtes ne sera pas effacée lorsque vous naviguez sur une nouvelle page
en-US
If you enable this option the requests list will not be cleared each time you navigate to a new page
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-status-restart-required
fr
Le navigateur doit être redémarré pour activer cette fonctionnalité.
en-US
The browser must be restarted to enable this feature.
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-tools-threads-input-label.title
fr
Ces noms de fil d’exécution sont une liste séparée par des virgules utilisée pour activer le profilage des fils dans le profileur. Le nom ne doit correspondre que partiellement au nom du fil à inclure. Il est sensible aux espaces.
en-US
These thread names are a comma separated list that is used to enable profiling of the threads in the profiler. The name needs to be only a partial match of the thread name to be included. It is whitespace sensitive.
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.disableTouch
fr
Désactiver la simulation des évènements tactiles
en-US
Disable touch simulation
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.enableTouch
fr
Activer la simulation des évènements tactiles
en-US
Enable touch simulation
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.reloadNotification.description2
fr
Les changements de simulation d’appareil demandent un rechargement de la page pour être complètement appliqués. Le rechargement automatique est désactivé par défaut dans les outils de développement pour éviter la perte de modifications. Vous pouvez activer le rechargement via le menu Paramètres.
en-US
Device simulation changes require a reload to fully apply. Automatic reloads are disabled by default to avoid losing any changes in DevTools. You can enable reloading via the Settings menu.
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.ftl
styleeditor-visibility-toggle.tooltiptext
fr
Activer/Désactiver la feuille de style
en-US
Toggle style sheet visibility
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-disable-http-cache-label
fr
Désactiver le cache HTTP (lorsque la boîte à outils est ouverte)
en-US
Disable HTTP Cache (when toolbox is open)
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-disable-http-cache-tooltip.title
fr
Activer cette option désactivera le cache HTTP pour l’ensemble des onglets dans lesquels la boîte à outils est ouverte. Cette option n’a aucun effet sur les service workers.
en-US
Turning this option on will disable the HTTP cache for all tabs that have the toolbox open. Service Workers are not affected by this option.
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-disable-javascript-label
fr
Désactiver JavaScript *
en-US
Disable JavaScript *
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-disable-javascript-tooltip.title
fr
Activer cette option désactivera JavaScript pour l’onglet courant. Ce paramètre sera oublié à la fermeture de l’onglet ou de la boîte à outils.
en-US
Turning this option on will disable JavaScript for the current tab. If the tab or the toolbox is closed then this setting will be forgotten.
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-enable-chrome-label
fr
Activer le débogage du chrome du navigateur et des modules
en-US
Enable browser chrome and add-on debugging toolboxes
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-enable-chrome-tooltip.title
fr
Activer cette option vous permettra d’utiliser divers outils de développement dans le contexte du navigateur (via Outils > Développement web > Boîte à outils du navigateur) et de déboguer des modules depuis le gestionnaire de modules complémentaires
en-US
Turning this option on will allow you to use various developer tools in browser context (via Tools > Web Developer > Browser Toolbox) and debug add-ons from the Add-ons Manager

Displaying 200 results out of 296 for the string active in en-US:

Entity fr en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutPolicies.ftl
active-policies-tab
fr
En fonction
en-US
Active
Entity # all locales browser • browser • aboutPolicies.ftl
inactive-message
fr
Le service des stratégies d’entreprise est inactif.
en-US
The Enterprise Policies service is inactive.
Entity # all locales browser • browser • aboutPolicies.ftl
no-specified-policies-message
fr
Le service des stratégies d’entreprise fonctionne mais aucune stratégie n’est active.
en-US
The Enterprise Policies service is active but there are no policies enabled.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-remote-tabs-showinactive.label
fr
{ $count -> [one] Afficher un onglet inactif *[other] Afficher { $count } onglets inactifs }
en-US
{ $count -> [one] Show one inactive tab *[other] Show { $count } inactive tabs }
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-remote-tabs-showinactive.tooltiptext
fr
Afficher les onglets inactifs sur cet appareil
en-US
Show the inactive tabs on this device
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-pickup-tabs-badge
fr
Dernier onglet actif
en-US
Last active
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-checkbox-warn.label
fr
Avertir si un tiers empêche l’utilisation du DNS sécurisé
en-US
Warn if a third party actively prevents secure DNS
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-default-detailed-desc-4
fr
Désactiver lorsqu’un VPN, un contrôle parental ou des stratégies d’entreprise sont actifs
en-US
Turn off when VPN, parental control, or enterprise policies are active
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-status-active
fr
actif
en-US
Active
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-status-not-active
fr
inactif ({ $reason })
en-US
Not active ({ $reason })
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
item-active-logins.label
fr
Connexions actives
en-US
Active logins
Entity # all locales browser • browser • siteProtections.ftl
tracking-protection-icon-active-container.aria-label
fr
{ tracking-protection-icon-active }
en-US
{ tracking-protection-icon-active }
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-keyboard-issue-action
fr
Les éléments interactifs doivent pouvoir être activés à l’aide d’un clavier. <a>En savoir plus</a>
en-US
Interactive elements must be able to be activated using a keyboard. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-keyboard-issue-focusable
fr
Les éléments interactifs doivent pouvoir obtenir le focus. <a>En savoir plus</a>
en-US
Interactive elements must be focusable. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-keyboard-issue-mouse-only
fr
Les éléments cliquables doivent pouvoir obtenir le focus et avoir une sémantique interactive. <a>En savoir plus</a>
en-US
Clickable elements must be focusable and should have interactive semantics. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-keyboard-issue-semantics
fr
Les éléments pouvant obtenir le focus doivent disposer d’une sémantique interactive. <a>En savoir plus</a>
en-US
Focusable elements should have interactive semantics. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-interactive
fr
Les éléments interactifs doivent être étiquetés. <a>En savoir plus</a>
en-US
Interactive elements must be labeled. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.disableIcon.title
fr
Ce message n’est plus actif, les détails du message ne sont plus disponibles
en-US
This message is no longer active, message details are not available
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.keyboard.issue.action
fr
Les éléments interactifs doivent pouvoir être activés à l’aide d’un clavier.
en-US
Interactive elements must be able to be activated using a keyboard.
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.keyboard.issue.focusable
fr
Les éléments interactifs doivent être pouvoir obtenir le focus.
en-US
Interactive elements must be focusable.
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.keyboard.issue.mouse.only
fr
Les éléments cliquables doivent pouvoir obtenir le focus et avoir une sémantique interactive.
en-US
Clickable elements must be focusable and should have interactive semantics.
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.keyboard.issue.semantics
fr
Les éléments pouvant obtenir le focus doivent disposer d’une sémantique interactive.
en-US
Focusable elements should have interactive semantics.
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.text.label.issue.interactive
fr
Les éléments interactifs doivent être étiquetés.
en-US
Interactive elements must be labeled.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errFormWhenFormOpen
fr
Balise ouvrante « form » rencontrée, mais un élément « form » était déjà actif. Les formulaires imbriqués ne sont pas permis. Balise ignorée.
en-US
Saw a “form” start tag, but there was already an active “form” element. Nested forms are not allowed. Ignoring the tag.
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningOpacityFrameInactive
fr
L’animation ne peut pas être exécutée sur le compositeur, car le cadre n’a pas été marqué actif pour les animations « opacity »
en-US
Animation cannot be run on the compositor because the frame was not marked active for ‘opacity’ animation
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningTransformFrameInactive
fr
L’animation ne peut pas être exécutée sur le compositeur, car le cadre n’a pas été marqué actif pour les animations « transform »
en-US
Animation cannot be run on the compositor because the frame was not marked active for ‘transform’ animation
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
BlockMixedActiveContent
fr
Blocage du chargement du contenu mixte actif (mixed active content) « %1$S »
en-US
Blocked loading mixed active content “%1$S”
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
LoadingMixedActiveContent2
fr
Chargement du contenu mixte actif « %1$S » (non sécurisé) sur une page sécurisée
en-US
Loading mixed (insecure) active content “%1$S” on a secure page
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutStudies.properties
activeStatus
fr
Active
en-US
Active
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutStudies.properties
activeStudiesList
fr
Études en cours
en-US
Active studies
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-active
fr
Actif
en-US
Active
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-active-threads
fr
{ $active -> [one] { $active } thread actif sur { $number } : { $list } *[other] { $active } threads actifs sur { $number } : { $list } }
en-US
{ $active -> [one] { $active } active thread out of { $number }: { $list } *[other] { $active } active threads out of { $number }: { $list } }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-inactive-threads
fr
{ $number -> [one] { $number } thread inactif *[other] { $number } threads inactifs }
en-US
{ $number -> [one] { $number } inactive thread *[other] { $number } inactive threads }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutServiceWorkers.ftl
active-cache-name
fr
<strong>Nom de cache actif :</strong> { $name }
en-US
<strong>Active Cache Name:</strong> { $name }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
content-analysis-active
fr
Active
en-US
Active
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
gpu-active
fr
Actif
en-US
Active
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
legacy-user-stylesheets-enabled
fr
Activées
en-US
Active
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
policies-active
fr
Actives
en-US
Active
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
policies-inactive
fr
Inactives
en-US
Inactive
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-aec-logging-on-state-msg
fr
Journalisation AEC active (discutez quelques minutes avec votre correspondant puis arrêtez l’enregistrement)
en-US
AEC logging active (speak with the caller for a few minutes and then stop the capture)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-aec-logging-toggled-on-state-msg
fr
Journalisation AEC active (discutez quelques minutes avec votre correspondant puis arrêtez l’enregistrement)
en-US
AEC logging active (speak with the caller for a few minutes and then stop the capture)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-debug-mode-on-state-msg
fr
mode débogage actif, le fichier de la trace est disponible à l’emplacement suivant : { $path }
en-US
debug mode active, trace log at: { $path }
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.