Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 121 results for the string Received in en-US:
Entity | en-US | fr |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • accounts.ftl account-multiple-tabs-arriving-title |
en-US
Tabs Received
|
fr
Onglets reçus
|
Entity
#
all locales
browser • browser • accounts.ftl account-single-tab-arriving-title |
en-US
Tab Received
|
fr
Onglet reçu
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.ws.context.received |
en-US
Received
|
fr
Reçus
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.ws.type.received |
en-US
Received
|
fr
Reçus
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.ws.summary.label.framesTranferredSize |
en-US
%1$S total, %2$S sent, %3$S received
|
fr
%1$S au total, %2$S envoyés, %3$S reçus
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ServiceWorkerRegisterMimeTypeError2 |
en-US
Failed to register/update a ServiceWorker for scope ‘%1$S’: Bad Content-Type of ‘%2$S’ received for script ‘%3$S’. Must be a JavaScript MIME type.
|
fr
Impossible d’enregistrer/de mettre à jour un ServiceWorker pour la portée « %1$S » : type de contenu incorrect « %2$S » reçu pour le script « %3$S ». Il doit s’agir d’un type MIME JavaScript.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties ReportingHeaderInvalidJSON |
en-US
Reporting Header: invalid JSON value received.
|
fr
En-tête de rapport : la valeur JSON reçue est invalide.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties SanitizerRcvdNoInput |
en-US
Received empty or no input. Returning an empty DocumentFragment.
|
fr
Reçu vide ou aucune entrée. Retour d’un documentFragment vide.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_BAD_DATA |
en-US
security library: received bad data.
|
fr
Bibliothèque de sécurité : données incorrectes reçues.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_ACCESS_DENIED_ALERT |
en-US
Peer received a valid certificate, but access was denied.
|
fr
Le pair a reçu un certificat valide mais l’accès a été refusé.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_BAD_BLOCK_PADDING |
en-US
SSL received a record with bad block padding.
|
fr
SSL a reçu un enregistrement avec un mauvais remplissage de bloc.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_BAD_HANDSHAKE_HASH_VALUE |
en-US
Received incorrect handshakes hash values from peer.
|
fr
Réception de valeurs d’empreintes numériques incorrectes lors de l’établissement de liaison avec le pair.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_BAD_MAC_READ |
en-US
SSL received a record with an incorrect Message Authentication Code.
|
fr
SSL a reçu un enregistrement avec un code d’authentification de message incorrect.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_CERTIFICATE_UNKNOWN_ALERT |
en-US
SSL peer had some unspecified issue with the certificate it received.
|
fr
Le pair SSL a eu un problème non spécifié avec le certificat qu’il a reçu.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_DECOMPRESSION_FAILURE |
en-US
SSL received a compressed record that could not be decompressed.
|
fr
SSL a reçu un enregistrement compressé qu’il n’a pas pu décompresser.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_DECOMPRESSION_FAILURE_ALERT |
en-US
SSL peer was unable to successfully decompress an SSL record it received.
|
fr
La pair SSL n’a pas réussi à décompresser un enregistrement SSL qu’il a reçu.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_DECRYPTION_FAILED_ALERT |
en-US
Peer was unable to decrypt an SSL record it received.
|
fr
Le pair n’a pas pu déchiffrer un enregistrement SSL qu’il a reçu.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_HANDSHAKE_UNEXPECTED_ALERT |
en-US
SSL peer was not expecting a handshake message it received.
|
fr
Le pair SSL ne s’attendait pas à recevoir le message d’établissement de liaison qu’il a reçu.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_NEXT_PROTOCOL_DATA_INVALID |
en-US
SSL received invalid NPN extension data.
|
fr
SSL a reçu des données d’extension NPN invalides.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RECORD_OVERFLOW_ALERT |
en-US
Peer received an SSL record that was longer than is permitted.
|
fr
Le pair a reçu un enregistrement SSL plus long que la taille permise.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_MALFORMED_ALERT |
en-US
SSL received a malformed Alert record.
|
fr
SSL a reçu un enregistrement « Alert » malformé.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_MALFORMED_APPLICATION_DATA |
en-US
SSL received a malformed Application Data record.
|
fr
SSL a reçu un enregistrement « Application Data » malformé.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CERTIFICATE |
en-US
SSL received a malformed Certificate handshake message.
|
fr
SSL a reçu un message d’établissement de liaison « Certificate » malformé.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CERT_REQUEST |
en-US
SSL received a malformed Certificate Request handshake message.
|
fr
SSL a reçu un message d’établissement de liaison « Certificate Request » malformé.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CERT_VERIFY |
en-US
SSL received a malformed Certificate Verify handshake message.
|
fr
SSL a reçu un message d’établissement de liaison « Certificate Verify » malformé.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CHANGE_CIPHER |
en-US
SSL received a malformed Change Cipher Spec record.
|
fr
SSL a reçu un enregistrement « Change Cipher Spec » malformé.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CLIENT_HELLO |
en-US
SSL received a malformed Client Hello handshake message.
|
fr
SSL a reçu un message d’établissement de liaison « Client Hello » malformé.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CLIENT_KEY_EXCH |
en-US
SSL received a malformed Client Key Exchange handshake message.
|
fr
SSL a reçu un message d’établissement de liaison « Client Key Exchange » malformé.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_MALFORMED_FINISHED |
en-US
SSL received a malformed Finished handshake message.
|
fr
SSL a reçu un message d’établissement de liaison « Finished » malformé.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_MALFORMED_HANDSHAKE |
en-US
SSL received a malformed Handshake record.
|
fr
SSL a reçu un enregistrement « Handshake » malformé.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_MALFORMED_HELLO_DONE |
en-US
SSL received a malformed Server Hello Done handshake message.
|
fr
SSL a reçu un message d’établissement de liaison « Server Hello Done » malformé.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_MALFORMED_HELLO_REQUEST |
en-US
SSL received a malformed Hello Request handshake message.
|
fr
SSL a reçu un message d’établissement de liaison « Hello Request » malformé.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_MALFORMED_HELLO_VERIFY_REQUEST |
en-US
SSL received a malformed Hello Verify Request handshake message.
|
fr
SSL a reçu un message d’établissement de liaison « Hello Verify Request » malformé.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_MALFORMED_NEW_SESSION_TICKET |
en-US
SSL received a malformed New Session Ticket handshake message.
|
fr
SSL a reçu un message d’établissement de liaison « New Session Ticket » mal formé.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_MALFORMED_SERVER_HELLO |
en-US
SSL received a malformed Server Hello handshake message.
|
fr
SSL a reçu un message d’établissement de liaison « Server Hello » malformé.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_MALFORMED_SERVER_KEY_EXCH |
en-US
SSL received a malformed Server Key Exchange handshake message.
|
fr
SSL a reçu un message d’établissement de liaison « Server Key Exchange » malformé.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_RECORD_TOO_LONG |
en-US
SSL received a record that exceeded the maximum permissible length.
|
fr
SSL a reçu un enregistrement qui dépasse la longueur maximale autorisée.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_ALERT |
en-US
SSL received an unexpected Alert record.
|
fr
SSL a reçu un enregistrement « Alert » inattendu.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_APPLICATION_DATA |
en-US
SSL received an unexpected Application Data record.
|
fr
SSL a reçu un enregistrement « Application Data » inattendu.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CERTIFICATE |
en-US
SSL received an unexpected Certificate handshake message.
|
fr
SSL a reçu un message d’établissement de liaison « Certificate » inattendu.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CERT_REQUEST |
en-US
SSL received an unexpected Certificate Request handshake message.
|
fr
SSL a reçu un message d’établissement de liaison « Certificate Request » inattendu.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CERT_STATUS |
en-US
SSL received an unexpected Certificate Status handshake message.
|
fr
SSL a reçu un message d’établissement de liaison « Certificate Status » inattendu.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CERT_VERIFY |
en-US
SSL received an unexpected Certificate Verify handshake message.
|
fr
SSL a reçu un message d’établissement de liaison « Certificate Verify » inattendu.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CHANGE_CIPHER |
en-US
SSL received an unexpected Change Cipher Spec record.
|
fr
SSL a reçu un enregistrement « Change Cipher Spec » inattendu.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CLIENT_HELLO |
en-US
SSL received an unexpected Client Hello handshake message.
|
fr
SSL a reçu un message d’établissement de liaison « Client Hello » inattendu.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CLIENT_KEY_EXCH |
en-US
SSL received an unexpected Client Key Exchange handshake message.
|
fr
SSL a reçu un message d’établissement de liaison « Client Key Exchange » inattendu.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_FINISHED |
en-US
SSL received an unexpected Finished handshake message.
|
fr
SSL a reçu un message d’établissement de liaison « Finished » inattendu.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_HANDSHAKE |
en-US
SSL received an unexpected Handshake record.
|
fr
SSL a reçu un enregistrement « Handshake » inattendu.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_HELLO_DONE |
en-US
SSL received an unexpected Server Hello Done handshake message.
|
fr
SSL a reçu un message d’établissement de liaison « Server Hello Done » inattendu.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_HELLO_REQUEST |
en-US
SSL received an unexpected Hello Request handshake message.
|
fr
SSL a reçu un message d’établissement de liaison « Hello Request » inattendu.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_HELLO_VERIFY_REQUEST |
en-US
SSL received an unexpected Hello Verify Request handshake message.
|
fr
SSL a reçu un message d’établissement de liaison « Hello Verify Request » inattendu.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_NEW_SESSION_TICKET |
en-US
SSL received an unexpected New Session Ticket handshake message.
|
fr
SSL a reçu un message d’établissement de liaison « New Session Ticket » inattendu.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_SERVER_HELLO |
en-US
SSL received an unexpected Server Hello handshake message.
|
fr
SSL a reçu un message d’établissement de liaison « Server Hello » inattendu.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_SERVER_KEY_EXCH |
en-US
SSL received an unexpected Server Key Exchange handshake message.
|
fr
SSL a reçu un message d’établissement de liaison « Server Key Exchange » inattendu.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_UNCOMPRESSED_RECORD |
en-US
SSL received an unexpected uncompressed record.
|
fr
SSL a reçu un enregistrement non-compressé inattendu.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNKNOWN_ALERT |
en-US
SSL received an alert record with an unknown alert description.
|
fr
SSL a reçu un enregistrement d’alerte avec une description d’alerte inconnue.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNKNOWN_HANDSHAKE |
en-US
SSL received a handshake message with an unknown message type.
|
fr
SSL a reçu un message d’établissement de liaison avec un type de message inconnu.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNKNOWN_RECORD_TYPE |
en-US
SSL received a record with an unknown content type.
|
fr
SSL a reçu un enregistrement avec un type de contenu inconnu.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_UNSUPPORTED_CERT_ALERT |
en-US
SSL peer does not support certificates of the type it received.
|
fr
Le pair SSL ne gère pas le type des certificats qu’il a reçus.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_WEAK_SERVER_EPHEMERAL_DH_KEY |
en-US
SSL received a weak ephemeral Diffie-Hellman key in Server Key Exchange handshake message.
|
fr
SSL a reçu une clé Diffie-Hellman éphémère faible dans le message d’établissement de liaison « Server Key Exchange ».
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties PSMERR_HostReusedIssuerSerial |
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information:\n\nYour certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
|
fr
Vous avez reçu un certificat invalide. Veuillez contacter l’administrateur du serveur ou votre correspondant de messagerie et fournissez-lui les informations suivantes :\n\nVotre certificat contient le même numéro de série qu’un autre certificat émis par l’autorité de certification. Veuillez vous procurer un nouveau certificat avec un numéro de série unique.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties check_error-2152398868 |
en-US
No data was received (please try again)
|
fr
Aucune donnée n’a été reçue (veuillez réessayer)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl about-networking-bytes-received |
en-US
Bytes Received
|
fr
Octets reçus
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl about-networking-messages-received |
en-US
Messages Received
|
fr
Messages reçus
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl about-networking-received |
en-US
Received
|
fr
Reçus
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-ice-pair-bytes-received |
en-US
Bytes received:
|
fr
Octets reçus:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-received-label |
en-US
{ $packets ->
[one] Received { $packets } packet
*[other] Received { $packets } packets
}
|
fr
{ $packets ->
[one] Un paquet reçu
*[other] { $packets } paquets reçus
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-nss-failure-not-verified |
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because the authenticity of the received data could not be verified.
|
fr
La page que vous essayez de consulter ne peut pas être affichée car l’authenticité des données reçues ne peut être vérifiée.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl psmerr-hostreusedissuerandserial |
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information:
Your certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
|
fr
Vous avez reçu un certificat invalide. Veuillez contacter l’administrateur du serveur ou votre correspondant de messagerie et fournissez-lui les informations suivantes :
Votre certificat contient le même numéro de série qu’un autre certificat émis par l’autorité de certification. Veuillez vous procurer un nouveau certificat avec un numéro de série unique.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-bad-data |
en-US
security library: received bad data.
|
fr
Bibliothèque de sécurité : données incorrectes reçues.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-access-denied-alert |
en-US
Peer received a valid certificate, but access was denied.
|
fr
Le pair a reçu un certificat valide mais l’accès a été refusé.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-bad-block-padding |
en-US
SSL received a record with bad block padding.
|
fr
SSL a reçu un enregistrement avec un mauvais remplissage de bloc.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-bad-handshake-hash-value |
en-US
Received incorrect handshakes hash values from peer.
|
fr
Réception de valeurs d’empreintes numériques incorrectes lors de l’établissement de liaison avec le pair.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-bad-mac-read |
en-US
SSL received a record with an incorrect Message Authentication Code.
|
fr
SSL a reçu un enregistrement avec un code d’authentification de message incorrect.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-certificate-unknown-alert |
en-US
SSL peer had some unspecified issue with the certificate it received.
|
fr
Le pair SSL a eu un problème non spécifié avec le certificat qu’il a reçu.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-decompression-failure |
en-US
SSL received a compressed record that could not be decompressed.
|
fr
SSL a reçu un enregistrement compressé qu’il n’a pas pu décompresser.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-decompression-failure-alert |
en-US
SSL peer was unable to successfully decompress an SSL record it received.
|
fr
La pair SSL n’a pas réussi à décompresser un enregistrement SSL qu’il a reçu.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-decryption-failed-alert |
en-US
Peer was unable to decrypt an SSL record it received.
|
fr
Le pair n’a pas pu déchiffrer un enregistrement SSL qu’il a reçu.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-handshake-unexpected-alert |
en-US
SSL peer was not expecting a handshake message it received.
|
fr
Le pair SSL ne s’attendait pas à recevoir le message d’établissement de liaison qu’il a reçu.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-next-protocol-data-invalid |
en-US
SSL received invalid NPN extension data.
|
fr
SSL a reçu des données d’extension NPN invalides.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-record-overflow-alert |
en-US
Peer received an SSL record that was longer than is permitted.
|
fr
Le pair a reçu un enregistrement SSL plus long que la taille permise.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-alert |
en-US
SSL received a malformed Alert record.
|
fr
SSL a reçu un enregistrement « Alert » malformé.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-application-data |
en-US
SSL received a malformed Application Data record.
|
fr
SSL a reçu un enregistrement « Application Data » malformé.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-cert-request |
en-US
SSL received a malformed Certificate Request handshake message.
|
fr
SSL a reçu un message d’établissement de liaison « Certificate Request » malformé.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-cert-verify |
en-US
SSL received a malformed Certificate Verify handshake message.
|
fr
SSL a reçu un message d’établissement de liaison « Certificate Verify » malformé.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-certificate |
en-US
SSL received a malformed Certificate handshake message.
|
fr
SSL a reçu un message d’établissement de liaison « Certificate » malformé.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-change-cipher |
en-US
SSL received a malformed Change Cipher Spec record.
|
fr
SSL a reçu un enregistrement « Change Cipher Spec » malformé.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-client-hello |
en-US
SSL received a malformed Client Hello handshake message.
|
fr
SSL a reçu un message d’établissement de liaison « Client Hello » malformé.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-client-key-exch |
en-US
SSL received a malformed Client Key Exchange handshake message.
|
fr
SSL a reçu un message d’établissement de liaison « Client Key Exchange » malformé.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-finished |
en-US
SSL received a malformed Finished handshake message.
|
fr
SSL a reçu un message d’établissement de liaison « Finished » malformé.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-handshake |
en-US
SSL received a malformed Handshake record.
|
fr
SSL a reçu un enregistrement « Handshake » malformé.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-hello-done |
en-US
SSL received a malformed Server Hello Done handshake message.
|
fr
SSL a reçu un message d’établissement de liaison « Server Hello Done » malformé.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-hello-request |
en-US
SSL received a malformed Hello Request handshake message.
|
fr
SSL a reçu un message d’établissement de liaison « Hello Request » malformé.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-hello-verify-request |
en-US
SSL received a malformed Hello Verify Request handshake message.
|
fr
SSL a reçu un message d’établissement de liaison « Hello Verify Request » malformé.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-new-session-ticket |
en-US
SSL received a malformed New Session Ticket handshake message.
|
fr
SSL a reçu un message d’établissement de liaison « New Session Ticket » mal formé.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-server-hello |
en-US
SSL received a malformed Server Hello handshake message.
|
fr
SSL a reçu un message d’établissement de liaison « Server Hello » malformé.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-server-key-exch |
en-US
SSL received a malformed Server Key Exchange handshake message.
|
fr
SSL a reçu un message d’établissement de liaison « Server Key Exchange » malformé.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-record-too-long |
en-US
SSL received a record that exceeded the maximum permissible length.
|
fr
SSL a reçu un enregistrement qui dépasse la longueur maximale autorisée.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-alert |
en-US
SSL received an unexpected Alert record.
|
fr
SSL a reçu un enregistrement « Alert » inattendu.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-application-data |
en-US
SSL received an unexpected Application Data record.
|
fr
SSL a reçu un enregistrement « Application Data » inattendu.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-cert-request |
en-US
SSL received an unexpected Certificate Request handshake message.
|
fr
SSL a reçu un message d’établissement de liaison « Certificate Request » inattendu.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-cert-status |
en-US
SSL received an unexpected Certificate Status handshake message.
|
fr
SSL a reçu un message d’établissement de liaison « Certificate Status » inattendu.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-cert-verify |
en-US
SSL received an unexpected Certificate Verify handshake message.
|
fr
SSL a reçu un message d’établissement de liaison « Certificate Verify » inattendu.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-certificate |
en-US
SSL received an unexpected Certificate handshake message.
|
fr
SSL a reçu un message d’établissement de liaison « Certificate » inattendu.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-change-cipher |
en-US
SSL received an unexpected Change Cipher Spec record.
|
fr
SSL a reçu un enregistrement « Change Cipher Spec » inattendu.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-client-hello |
en-US
SSL received an unexpected Client Hello handshake message.
|
fr
SSL a reçu un message d’établissement de liaison « Client Hello » inattendu.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-client-key-exch |
en-US
SSL received an unexpected Client Key Exchange handshake message.
|
fr
SSL a reçu un message d’établissement de liaison « Client Key Exchange » inattendu.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-finished |
en-US
SSL received an unexpected Finished handshake message.
|
fr
SSL a reçu un message d’établissement de liaison « Finished » inattendu.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-handshake |
en-US
SSL received an unexpected Handshake record.
|
fr
SSL a reçu un enregistrement « Handshake » inattendu.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-hello-done |
en-US
SSL received an unexpected Server Hello Done handshake message.
|
fr
SSL a reçu un message d’établissement de liaison « Server Hello Done » inattendu.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-hello-request |
en-US
SSL received an unexpected Hello Request handshake message.
|
fr
SSL a reçu un message d’établissement de liaison « Hello Request » inattendu.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-hello-verify-request |
en-US
SSL received an unexpected Hello Verify Request handshake message.
|
fr
SSL a reçu un message d’établissement de liaison « Hello Verify Request » inattendu.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-new-session-ticket |
en-US
SSL received an unexpected New Session Ticket handshake message.
|
fr
SSL a reçu un message d’établissement de liaison « New Session Ticket » inattendu.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-server-hello |
en-US
SSL received an unexpected Server Hello handshake message.
|
fr
SSL a reçu un message d’établissement de liaison « Server Hello » inattendu.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-server-key-exch |
en-US
SSL received an unexpected Server Key Exchange handshake message.
|
fr
SSL a reçu un message d’établissement de liaison « Server Key Exchange » inattendu.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-uncompressed-record |
en-US
SSL received an unexpected uncompressed record.
|
fr
SSL a reçu un enregistrement non-compressé inattendu.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unknown-alert |
en-US
SSL received an alert record with an unknown alert description.
|
fr
SSL a reçu un enregistrement d’alerte avec une description d’alerte inconnue.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unknown-handshake |
en-US
SSL received a handshake message with an unknown message type.
|
fr
SSL a reçu un message d’établissement de liaison avec un type de message inconnu.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unknown-record-type |
en-US
SSL received a record with an unknown content type.
|
fr
SSL a reçu un enregistrement avec un type de contenu inconnu.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-unsupported-cert-alert |
en-US
SSL peer does not support certificates of the type it received.
|
fr
Le pair SSL ne gère pas le type des certificats qu’il a reçus.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-weak-server-ephemeral-dh-key |
en-US
SSL received a weak ephemeral Diffie-Hellman key in Server Key Exchange handshake message.
|
fr
SSL a reçu une clé Diffie-Hellman éphémère faible dans le message d’établissement de liaison « Server Key Exchange ».
|
No matching results for the string Received for the locale fr
APIThese results are also available as an API request to search in
en-US or
fr.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.