BETA

Transvision

Displaying 71 results for the string Older in en-US:

Entity en-US fr
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-show-button-2.tooltiptext
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Show in Finder *[other] Show in Folder }
fr
{ PLATFORM() -> [macos] Afficher dans le Finder *[other] Afficher dans le dossier }
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-show-description-2.value
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Show in Finder *[other] Show in Folder }
fr
{ PLATFORM() -> [macos] Afficher dans le Finder *[other] Afficher dans le dossier }
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-show-downloads.label
en-US
Show downloads folder
fr
Afficher le dossier des téléchargements
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-show-menuitem-2.label
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Show in Finder *[other] Show in Folder }
fr
{ PLATFORM() -> [macos] Afficher dans le Finder *[other] Afficher dans le dossier }
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-show-panel-2.aria-label
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Show in Finder *[other] Show in Folder }
fr
{ PLATFORM() -> [macos] Afficher dans le Finder *[other] Afficher dans le dossier }
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-folders-expander.tooltiptext
en-US
Show all the bookmarks folders
fr
Afficher tous les dossiers de marque-pages
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-folders-expander.tooltiptextdown
en-US
{ bookmark-overlay-folders-expander.tooltiptext }
fr
{ bookmark-overlay-folders-expander.tooltiptext }
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-folders-expander2.tooltiptext
en-US
Show all the bookmarks folders
fr
Afficher tous les dossiers de marque-pages
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-folders-tree.aria-label
en-US
Folders
fr
Dossiers
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-new-folder-button.label
en-US
New Folder
fr
Nouveau dossier
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-safari-permissions-string
en-US
macOS requires you to explicitly allow { -brand-short-name } to access Safari’s data. Click “Continue”, select the “Safari“ folder in the Finder dialog that appears and then click “Open”.
fr
macOS vous demande d’autoriser explicitement { -brand-short-name } à accéder aux données de Safari. Cliquez sur « Continuer » et sélectionnez le dossier « Safari » dans la boîte de dialogue du Finder qui apparait, puis cliquez sur « Ouvrir ».
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-no-permissions-instructions
en-US
To continue importing data from another browser, grant { -brand-short-name } access to its profile folder.
fr
Pour poursuivre l’importation des données d’un autre navigateur, accordez à { -brand-short-name } l’accès à son dossier de profil.
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-safari-instructions-folder
en-US
Select Safari folder in the list and choose “Open”
fr
Sélectionnez le dossier Safari dans la liste et choisissez « Ouvrir »
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-show-file
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Show in Finder *[other] Open Containing Folder }
fr
{ PLATFORM() -> [macos] Afficher dans le Finder *[other] Ouvrir le dossier contenant le fichier }
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-select-folder
en-US
Select a Folder to Save the Images
fr
Sélectionner un dossier où enregistrer les images
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
managed-bookmarks-subfolder.label
en-US
Subfolder
fr
Sous-dossier
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-add-folder-contextmenu.label
en-US
Add Folder
fr
Ajouter un dossier
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-add-folder.label
en-US
Add Folder
fr
Ajouter un dossier
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-delete-folder.label
en-US
{ $count -> [1] Delete Folder *[other] Delete Folders }
fr
{ $count -> [one] Supprimer le dossier *[other] Supprimer les dossiers }
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-edit-folder2.label
en-US
Edit Folder
fr
Modifier le dossier
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-show-in-folder.label
en-US
Show in Folder
fr
Afficher dans le dossier
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Bookmarks
en-US
Create bookmarks in the Bookmarks toolbar, Bookmarks menu, or a specified folder inside them.
fr
Créer des marque-pages dans la Barre personnelle, le menu des marque-pages ou un de leurs sous-dossiers.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
choose-download-folder-title
en-US
Choose Download Folder:
fr
Choisir le dossier de téléchargement :
Entity # all locales browser • browser • preferences • selectBookmark.ftl
select-bookmark-desc
en-US
Choose a Bookmark to be your Home Page. If you choose a folder, the Bookmarks in that folder will be opened in Tabs.
fr
Choisir un marque-page comme page d’accueil. Si vous choisissez un dossier, les marque-pages de ce dossier s’ouvriront dans des onglets.
Entity # all locales browser • browser • profile • default-bookmarks.ftl
default-bookmarks-toolbarfolder
en-US
Bookmarks Toolbar Folder
fr
Barre personnelle
Entity # all locales browser • browser • profile • default-bookmarks.ftl
default-bookmarks-toolbarfolder-description
en-US
Add bookmarks to this folder to see them displayed on the Bookmarks Toolbar
fr
Ajoutez des marque-pages dans ce dossier pour les voir apparaître sur votre barre personnelle
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
bookmarkAllTabsDefault
en-US
[Folder Name]
fr
[Nom du dossier]
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties
bookmarkAllTabsDefault
en-US
[Folder Name]
fr
[Nom du dossier]
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties
dialogTitleAddBookmarkFolder
en-US
Add bookmark folder
fr
Ajouter un dossier de marque-pages
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties
dialogTitleAddBookmarksFolder
en-US
Add bookmarks folder
fr
Ajouter un dossier de marque-pages
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties
dialogTitleAddFolder
en-US
New Folder
fr
Nouveau dossier
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties
dialogTitleEditBookmarkFolder
en-US
Edit bookmark folder
fr
Modifier un dossier de marque-pages
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties
dialogTitleEditBookmarksFolder
en-US
Edit bookmarks folder
fr
Modifier un dossier de marque-pages
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties
newFolderDefault
en-US
New Folder
fr
Nouveau dossier
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
ICONS_STARTMENU
en-US
In my &Start menu Programs folder
fr
Dans le dossier « &Programmes » du menu « Démarrer »
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP
en-US
Select the Start Menu folder in which you would like to create the program’s shortcuts. You can also enter a name to create a new folder.
fr
Sélectionnez le dossier du menu « Démarrer » dans lequel vous souhaitez créer les raccourcis de programmes. Vous pouvez également saisir un nom pour créer un nouveau dossier.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE
en-US
Choose the folder in which to install $BrandFullNameDA.
fr
Choisissez le dossier dans lequel installer $BrandFullNameDA.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE
en-US
Choose a Start Menu folder for the $BrandFullNameDA shortcuts.
fr
Choix du dossier dans le menu « Démarrer » pour les raccourcis de $BrandFullNameDA.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE
en-US
Choose Start Menu Folder
fr
Choix du dossier du menu « Démarrer »
Entity # all locales browser • installer • override.properties
CreateFolder
en-US
"Create folder: "
fr
"Créer le dossier : "
Entity # all locales browser • installer • override.properties
DirBrowseText
en-US
Select the folder to install $BrandFullNameDA in:
fr
Sélectionnez le dossier dans lequel installer $BrandFullNameDA :
Entity # all locales browser • installer • override.properties
DirSubText
en-US
Destination Folder
fr
Dossier de destination
Entity # all locales browser • installer • override.properties
DirText
en-US
Setup will install $BrandFullNameDA in the following folder. To install in a different folder, click Browse and select another folder. $_CLICK
fr
Le programme d’installation installera $BrandFullNameDA dans le dossier suivant. Pour l’installer dans un dossier différent, cliquez sur « Parcourir » et sélectionnez un autre dossier. $_CLICK
Entity # all locales browser • installer • override.properties
OutputFolder
en-US
"Output folder: "
fr
"Dossier de sortie : "
Entity # all locales browser • installer • override.properties
RemoveFolder
en-US
"Remove folder: "
fr
"Supprimer le dossier : "
Entity # all locales browser • installer • override.properties
UninstallingText
en-US
$BrandFullNameDA will be uninstalled from the following folder. $_CLICK
fr
$BrandFullNameDA sera désinstallé du dossier suivant. $_CLICK
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-placeholder-pseudo-element-not-supported
en-US
<strong>{ $property }</strong> is not supported on ::placeholder pseudo-elements.
fr
La propriété <strong>{ $property }</strong> n’est pas prise en charge par les pseudo-éléments ::placeholder.
Entity # all locales dom • chrome • layout • HtmlForm.properties
DirectoryUpload
en-US
Select Folder to Upload
fr
Sélectionner le dossier à envoyer
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
accessError
en-US
%S could not be saved, because you cannot change the contents of that folder.\n\nChange the folder properties and try again, or try saving in a different location.
fr
%S n’a pu être enregistré car vous ne pouvez changer le contenu de ce répertoire.\n\nChangez les propriétés du répertoire et essayez à nouveau, ou essayez d’enregistrer ailleurs.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
readOnly
en-US
%S could not be saved, because the disk, folder, or file is write-protected.\n\nWrite-enable the disk and try again, or try saving in a different location.
fr
%S n’a pu être enregistré car le disque, le répertoire ou le fichier est protégé en écriture.\n\nEnlevez la protection et essayez à nouveau, ou essayez d’enregistrer ailleurs.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
PSMERR_SSL2_Disabled
en-US
Can’t connect securely because the site uses an older, insecure version of the SSL protocol.
fr
Connexion sécurisée impossible car le site utilise une ancienne version non sûre du protocole SSL.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
chooseFolder
en-US
Choose Profile Folder
fr
Choisir le dossier de profil
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
deleteProfileConfirm
en-US
Deleting a profile will remove the profile from the list of available profiles and cannot be undone.\nYou may also choose to delete the profile data files, including your settings, certificates and other user-related data. This option will delete the folder “%S” and cannot be undone.\nWould you like to delete the profile data files?
fr
Supprimer un profil l’enlèvera de la liste des profils disponibles et ne peut être annulé.\nIl est aussi possible de choisir de supprimer les fichiers de données du profil, comprenant vos paramètres, certificats et toutes vos données personnelles. Cette option supprimera le dossier « %S » et ne pourra pas être annulée.\nDésirez-vous supprimer les fichiers de données du profil ?
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
profileCreationFailed
en-US
Profile couldn’t be created. Probably the chosen folder isn’t writable.
fr
Le profil n’a pas pu être créé. Le dossier choisi est probablement protégé en écriture.
Entity # all locales toolkit • chrome • places • places.properties
finduri-AgeInDays-isgreater
en-US
Older than %S days
fr
Il y a plus de %S jours
Entity # all locales toolkit • chrome • places • places.properties
finduri-AgeInMonths-isgreater
en-US
Older than %S months
fr
Il y a plus de %S mois
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-delete-profile-confirm
en-US
Deleting a profile will remove the profile from the list of available profiles and cannot be undone. You may also choose to delete the profile data files, including your settings, certificates and other user-related data. This option will delete the folder “{ $dir }” and cannot be undone. Would you like to delete the profile data files?
fr
Supprimer un profil l’enlèvera de la liste des profils disponibles et ne peut être annulé. Il est aussi possible de choisir de supprimer les fichiers de données du profil, comprenant vos paramètres, certificats et toutes vos données personnelles. Cette option supprimera le dossier « { $dir } » et ne pourra pas être annulée. Désirez-vous supprimer les fichiers de données du profil ?
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-opendir
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Show in Finder [windows] Open Folder *[other] Open Directory }
fr
{ PLATFORM() -> [macos] Afficher dans le Finder [windows] Ouvrir le dossier *[other] Ouvrir le répertoire }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
app-basics-profile-dir
en-US
{ PLATFORM() -> [linux] Profile Directory *[other] Profile Folder }
fr
{ PLATFORM() -> [linux] Répertoire de profil *[other] Dossier de profil }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
app-basics-update-dir
en-US
{ PLATFORM() -> [linux] Update Directory *[other] Update Folder }
fr
{ PLATFORM() -> [linux] Répertoire pour les mises à jour *[other] Dossier pour les mises à jour }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
show-dir-label
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Show in Finder [windows] Open Folder *[other] Open Directory }
fr
{ PLATFORM() -> [macos] Afficher dans le Finder [windows] Ouvrir le dossier correspondant *[other] Ouvrir le répertoire correspondant }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
user-js-description
en-US
Your profile folder contains a <a data-l10n-name="user-js-link">user.js file</a>, which includes preferences that were not created by { -brand-short-name }.
fr
Votre dossier de profil possède un <a data-l10n-name="user-js-link">fichier user.js</a> contenant les préférences qui n’ont pas été créées par { -brand-short-name }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-option-group-older
en-US
Older
fr
Plus ancien
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • createProfileWizard.ftl
create-profile-choose-folder.label
en-US
Choose Folder
fr
Choisir un dossier
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • createProfileWizard.ftl
create-profile-use-default.label
en-US
Use Default Folder
fr
Utiliser le dossier par défaut
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • profileDowngrade.ftl
profiledowngrade-nosync
en-US
Using an older version of { -brand-product-name } can corrupt bookmarks and browsing history already saved to an existing { -brand-product-name } profile. To protect your information, create a new profile for this installation of { -brand-short-name }.
fr
L’utilisation d’une ancienne version de { -brand-product-name } peut corrompre les marque-pages et l’historique de navigation déjà enregistrés dans un profil { -brand-product-name } existant. Pour protéger vos informations, créez un nouveau profil pour cette installation de { -brand-short-name }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • profileDowngrade.ftl
profiledowngrade-sync
en-US
Using an older version of { -brand-product-name } can corrupt bookmarks and browsing history already saved to an existing { -brand-product-name } profile. To protect your information, create a new profile for this installation of { -brand-short-name }. You can always sign in with a { -fxaccount-brand-name } to sync your bookmarks and browsing history between profiles.
fr
L’utilisation d’une ancienne version de { -brand-product-name } peut corrompre les marque-pages et l’historique de navigation déjà enregistrés dans un profil { -brand-product-name } existant. Pour protéger vos informations, créez un nouveau profil pour cette installation de { -brand-short-name }. Vous pouvez toujours vous connecter avec un { -fxaccount-brand-name } pour synchroniser vos marque-pages et votre historique de navigation entre les profils.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • profileDowngrade.ftl
profiledowngrade-sync2
en-US
Using an older version of { -brand-product-name } can corrupt bookmarks and browsing history already saved to an existing { -brand-product-name } profile. To protect your information, create a new profile for this installation of { -brand-short-name }. You can always sign in with an account to sync your bookmarks and browsing history between profiles.
fr
L’utilisation d’une ancienne version de { -brand-product-name } peut corrompre les marque-pages et l’historique de navigation déjà enregistrés dans un profil { -brand-product-name } existant. Pour protéger vos informations, créez un nouveau profil pour cette installation de { -brand-short-name }. Vous pouvez toujours vous connecter avec un compte pour synchroniser vos marque-pages et votre historique de navigation entre les profils.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • profileDowngrade.ftl
profiledowngrade-window2.title
en-US
You’ve launched an older version of { -brand-product-name }
fr
Vous avez lancé une ancienne version de { -brand-product-name }
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • run-from-dmg.ftl
prompt-to-install-message
en-US
Complete this one-step installation to help keep { -brand-short-name } up to date and prevent data loss. { -brand-short-name } will be added to your Applications folder and Dock.
fr
Effectuez cette installation en une seule étape pour maintenir { -brand-short-name } à jour et éviter la perte de données. { -brand-short-name } sera ajouté à votre dossier Applications et à votre Dock.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
psmerr-ssl2-disabled
en-US
Can’t connect securely because the site uses an older, insecure version of the SSL protocol.
fr
Connexion sécurisée impossible car le site utilise une ancienne version non sûre du protocole SSL.

Displaying 2 results for the string Older in fr:

Entity en-US fr
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-folders-expander.tooltiptextdown
en-US
{ bookmark-overlay-folders-expander.tooltiptext }
fr
{ bookmark-overlay-folders-expander.tooltiptext }
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-placeholder-pseudo-element-not-supported
en-US
<strong>{ $property }</strong> is not supported on ::placeholder pseudo-elements.
fr
La propriété <strong>{ $property }</strong> n’est pas prise en charge par les pseudo-éléments ::placeholder.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.