Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 51 results for the string Complete in en-US:
Entity | en-US | fr |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-alert-import-title |
en-US
Import Complete
|
fr
Importation terminée
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-title |
en-US
Import Complete
|
fr
Importation terminée
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloading-file-click-to-open.value |
en-US
Open when completed
|
fr
Ouvrir lorsque le téléchargement sera terminé
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloading-file-opens-in-some-time-2.value |
en-US
Opening when completed…
|
fr
Ouverture lorsque le téléchargement sera terminé…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-clear-downloads-button.tooltiptext |
en-US
Clears completed, canceled and failed downloads
|
fr
Vider la liste des téléchargements terminés, annulés et qui ont échoué
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-progress-label |
en-US
{ $percentValue }% complete
|
fr
Terminé à { $percentValue } %
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-done-page-title |
en-US
Import Complete
|
fr
Importation terminée
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-wizard-progress-done-with-warnings-header |
en-US
Data Import Complete
|
fr
Importation des données terminée
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-wizard-progress-icon-completed.aria-label |
en-US
Completed
|
fr
Terminé
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl monitor-partial-breaches-percentage |
en-US
{ $percentageResolved }% complete
|
fr
Terminé à { $percentageResolved } %
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties stateCompleted |
en-US
Completed
|
fr
Terminé
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties redirectLoop |
en-US
Firefox has detected that the server is redirecting the request for this address in a way that will never complete.
|
fr
Firefox a détecté que le serveur redirige la demande pour cette adresse d’une manière qui n’aboutira pas.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL |
en-US
A restart of your computer may be required to complete the installation.
|
fr
Un redémarrage de l’ordinateur sera peut-être nécessaire pour terminer l’installation.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL |
en-US
A restart of your computer may be required to complete the uninstall.
|
fr
Un redémarrage de l’ordinateur sera peut-être nécessaire pour terminer la désinstallation.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL |
en-US
Your computer must be restarted to complete a previous uninstall of $BrandShortName. Do you want to reboot now?
|
fr
Votre ordinateur doit être redémarré pour terminer une désinstallation précédente de $BrandShortName. Voulez-vous redémarrer maintenant ?
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties WARN_RESTART_REQUIRED_UPGRADE |
en-US
Your computer must be restarted to complete a previous upgrade of $BrandShortName. Do you want to reboot now?
|
fr
Votre ordinateur doit être redémarré pour terminer une mise à jour précédente de $BrandShortName. Voulez-vous redémarrer maintenant ?
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE |
en-US
Setup was not completed successfully.
|
fr
L’installation a échoué.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT |
en-US
Your computer must be restarted in order to complete the installation of $BrandFullNameDA. Do you want to reboot now?
|
fr
Votre ordinateur doit être redémarré afin de terminer l’installation de $BrandFullNameDA. Voulez-vous redémarrer maintenant ?
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE |
en-US
Setup was completed successfully.
|
fr
L’installation s’est terminée avec succès.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_FINISH_TITLE |
en-US
Installation Complete
|
fr
Installation terminée
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE |
en-US
Uninstall was not completed successfully.
|
fr
La désinstallation a échoué.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT |
en-US
Your computer must be restarted in order to complete the uninstallation of $BrandFullNameDA. Do you want to reboot now?
|
fr
Votre ordinateur doit être redémarré afin de terminer la désinstallation de $BrandFullNameDA. Voulez-vous redémarrer maintenant ?
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE |
en-US
Uninstall was completed successfully.
|
fr
La désinstallation s’est terminée avec succès.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE |
en-US
Uninstallation Complete
|
fr
Désinstallation terminée
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties Completed |
en-US
Completed
|
fr
Terminée
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-stylesheet-autocompletion-label |
en-US
Autocomplete CSS
|
fr
Compléter automatiquement le CSS
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-stylesheet-autocompletion-tooltip.title |
en-US
Autocomplete CSS properties, values and selectors in Style Editor as you type
|
fr
Compléter automatiquement les propriétés, valeurs et sélecteurs CSS dans l’éditeur de style lors de la saisie
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger.properties remoteIncomingPromptHeader |
en-US
An incoming request to permit remote debugging connection was detected. A remote client can take complete control over your browser!
|
fr
Une requête entrante pour permettre une connexion de débogage à distance a été détectée. Un client distant peut prendre le contrôle complet de votre navigateur !
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger.properties serverReceiveOOBBody |
en-US
The client should be displaying a token value. Enter that token value here to complete authentication with this client.
|
fr
Le client devrait afficher une valeur de jeton. Saisissez cette valeur de jeton ici pour achever l’authentification de ce client.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties HittingMaxWorkersPerDomain2 |
en-US
A Worker could not be started immediately because other documents in the same origin are already using the maximum number of workers. The Worker is now queued and will be started after some of the other workers have completed.
|
fr
Un « worker » n’a pas pu démarrer immédiatement car d’autres documents partageant la même origine utilisent déjà le nombre maximum de « workers ». Le « worker » a été mis en attente et sera démarré une fois que d’autres « workers » auront terminé.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties IndexedDBTransactionAbortNavigation |
en-US
An IndexedDB transaction that was not yet complete has been aborted due to page navigation.
|
fr
Une transaction IndexedDB incomplète a été annulée en raison de la navigation vers une autre page.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties KillAddonScriptMessage |
en-US
A script from the extension “%1$S” is running on this page, and making %2$S unresponsive.\n\nIt may be busy, or it may have stopped responding permanently. You can stop the script now, or you can continue to see if it will complete.
|
fr
Un script de l’extension « %1$S » est en cours d’exécution sur cette page et empêche %2$S de répondre.\n\nLe script est peut-être occupé ou ne répond plus. Vous pouvez arrêter le script maintenant ou bien patienter pour voir s’il termine son exécution.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties KillScriptMessage |
en-US
A script on this page may be busy, or it may have stopped responding. You can stop the script now, or you can continue to see if the script will complete.
|
fr
Un script sur cette page est peut-être occupé ou ne répond plus. Vous pouvez arrêter le script maintenant ou continuer pour voir si le script se terminera.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PluginHangUIMessage |
en-US
%S may be busy, or it may have stopped responding. You can stop the plugin now, or you can continue to see if the plugin will complete.
|
fr
%S est peut-être occupé ou ne répond plus. Vous pouvez arrêter le plugin maintenant ou continuer pour voir s’il terminera son action.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEPRSyntaxFieldUnexpectedEOF |
en-US
@property syntax descriptor ‘%S’ is incomplete.
|
fr
Le descripteur de syntaxe @property « %S » est incomplet.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • xmlparser.properties 29 |
en-US
incomplete markup in parameter entity
|
fr
balisage incomplet dans l’entité paramètre
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • mathml • mathml.properties SubSupMismatch |
en-US
Invalid markup: Incomplete subscript/superscript pair in <mmultiscripts/>.
|
fr
Balisage non valide : la paire subscript/superscript est incomplète dans <mmultiscripts/>.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties noMemory |
en-US
There is not sufficient memory to complete the action you requested.\n\nQuit some applications and try again.
|
fr
Il n’y a pas assez de mémoire disponible pour achever l’action demandée.\n\nQuittez quelques applications et essayez à nouveau.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_HANDSHAKE_NOT_COMPLETED |
en-US
Cannot initiate another SSL handshake until current handshake is complete.
|
fr
Impossible d’initialiser un autre établissement de liaison SSL tant que celui en cours n’est pas terminé.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties certErrorMitM2 |
en-US
%S is backed by the non-profit Mozilla, which administers a completely open certificate authority (CA) store. The CA store helps ensure that certificate authorities are following best practices for user security.
|
fr
%S est soutenu par Mozilla, une organisation à but non lucratif qui gère un magasin d’autorité de certification (CA) entièrement ouvert. Ce magasin de CA aide à garantir que les autorités de certification respectent de bonnes pratiques de sécurité pour protéger les utilisateurs.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • aboutStudies.properties completeStatus |
en-US
Complete
|
fr
Terminée
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • aboutStudies.properties completedStudiesList |
en-US
Completed studies
|
fr
Études terminées
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • contentAreaCommands.properties WebPageCompleteFilter |
en-US
Web Page, complete
|
fr
Page web, complète
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-locationawarebrowsing |
en-US
<strong>Location Aware Browsing: </strong>is always opt-in. No location
information is ever sent without your permission. If you wish to disable
the feature completely, follow these steps:
|
fr
<strong>Navigation selon la localisation géographique : </strong>se fait toujours à la demande. Aucune information concernant votre localisation n’est jamais envoyée sans votre permission. Si vous souhaitez désactiver la fonctionnalité complètement, suivez ces instructions :
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-safebrowsing |
en-US
<strong>SafeBrowsing: </strong>Disabling the Safe Browsing feature is not
recommended as it may result in you going to unsafe sites. If you wish to
disable the feature completely, follow these steps:
|
fr
<strong>Blocage de sites malveillants : </strong>Il n’est pas recommandé de désactiver cette fonctionnalité car cela peut vous amener à naviguer sur des sites non sûrs. Si vous désirez désactiver la fonctionnalité complètement, suivez ces instructions :
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-no-user-presence-transition |
en-US
User did not complete the sampling as expected.
|
fr
L’utilisateur n’a pas prélevé l’échantillon comme prévu.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • contentanalysis • contentanalysis.ftl contentanalysis-inprogress-quit-message |
en-US
Several actions are in progress. If you quit { -brand-shorter-name }, these actions will not be completed.
|
fr
Plusieurs actions sont en cours. Si vous quittez { -brand-shorter-name }, ces actions ne seront pas terminées.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • run-from-dmg.ftl prompt-to-install-message |
en-US
Complete this one-step installation to help keep { -brand-short-name } up to date and prevent data loss. { -brand-short-name } will be added to your Applications folder and Dock.
|
fr
Effectuez cette installation en une seule étape pour maintenir { -brand-short-name } à jour et éviter la perte de données. { -brand-short-name } sera ajouté à votre dossier Applications et à votre Dock.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-mitm-mozilla |
en-US
{ -brand-short-name } is backed by the non-profit Mozilla, which administers a completely open certificate authority (CA) store. The CA store helps ensure that certificate authorities are following best practices for user security.
|
fr
{ -brand-short-name } est soutenu par Mozilla, une organisation à but non lucratif qui gère un magasin d’autorité de certification (CA) entièrement ouvert. Ce magasin de CA aide à garantir que les autorités de certification respectent de bonnes pratiques de sécurité pour protéger les utilisateurs.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-handshake-not-completed |
en-US
Cannot initiate another SSL handshake until current handshake is complete.
|
fr
Impossible d’initialiser un autre établissement de liaison SSL tant que celui en cours n’est pas terminé.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printDialogs.ftl print-complete.value |
en-US
Printing is Completed.
|
fr
L’impression est terminée.
|
No matching results for the string Complete for the locale fr
APIThese results are also available as an API request to search in
en-US or
fr.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.