Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
No matching results for the string you for the locale pa-IN
Displaying 200 results for the string you in en-US:
Entity | pa-IN | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl aboutdialog-channel-description |
pa-IN
ਇਸ ਵੇਲੇ ਤੁਸੀਂ <label data-l10n-name="current-channel">{ $channel }</label> ਅੱਪਡੇਟ ਚੈਨਲ ਵਰਤ ਰਹੇ ਹੋ।
|
en-US
You are currently on the <label data-l10n-name="current-channel">{ $channel }</label> update channel.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-unsupported |
pa-IN
ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਹੋਰ ਅੱਪਡੇਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। <label data-l10n-name="unsupported-link">ਹੋਰ ਜਾਣੋ</label>
|
en-US
You can not perform further updates on this system. <label data-l10n-name="unsupported-link">Learn more</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-add-password-tooltip |
pa-IN
ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਸਾਈਟ ਲਈ ਆਪਣੇ ਮੌਜੂਦਾ ਪਾਸਵਰਡ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲ ਰਹੇ ਹੋ।
|
en-US
Make sure you’re saving your current password for this site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-delete-dialog-message |
pa-IN
ਇਹ ਕਾਰਵਾਈ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਵਾਪਸ ਨਹੀਂ ਲੈ ਸਕਦੇ ਹੋ।
|
en-US
You cannot undo this action.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-export-dialog-message2 |
pa-IN
ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਐਕਸਪੋਰਟ ਕਰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਪਾਸਵਰਡਾਂ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਨਯੋਗ ਲਿਖਤ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਫਾਈਲ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਫਾਈਲ ਨੂੰ ਵਰਤਿਆ ਲਿਆ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਅਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਹਟਾ ਦੇਣ ਦੀ ਸਿਫਾਰਸ਼ ਕਰਦੇ ਹਾਂ ਤਾਂ ਕਿ ਇਸ ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਵਾਲੇ ਹੋਰ ਲੋਕ ਤੁਹਾਡੇ ਪਾਸਵਰਡਾਂ ਨੂੰ ਵੇਖਣ ਨਾ ਸਕਣ।
|
en-US
When you export, your passwords are saved to a file with readable text.
When you’re done using the file, we recommend deleting it so others who use this device can’t see your passwords.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-dialog-message |
pa-IN
{ $count ->
[1] ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਵਲੋਂ { -brand-short-name } ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲੇ ਲਾਗਇਨ ਅਤੇ ਇੱਥੇ ਦਿਖਾਈ ਦਿੰਦੀਆਂ ਸੰਨ੍ਹ ਲੱਗਣ ਸੰਬੰਧੀ ਚੇਤਾਵਨੀਆਂ ਨੂੰ ਹਟਾਏਗਾ। ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਕਾਰਵਾਈ ਵਾਪਸ ਨਹੀਂ ਲੈ ਸਕੋਗੇ।
[one] ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਵਲੋਂ { -brand-short-name } ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲੇ ਲਾਗਇਨ ਅਤੇ ਇੱਥੇ ਦਿਖਾਈ ਦਿੰਦੀਆਂ ਸੰਨ੍ਹ ਲੱਗਣ ਸੰਬੰਧੀ ਚੇਤਾਵਨੀਆਂ ਨੂੰ ਹਟਾਏਗਾ। ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਕਾਰਵਾਈ ਵਾਪਸ ਨਹੀਂ ਲੈ ਸਕੋਗੇ।
*[other] ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਵਲੋਂ { -brand-short-name } ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲੇ ਲਾਗਇਨ ਅਤੇ ਇੱਥੇ ਦਿਖਾਈ ਦਿੰਦੀਆਂ ਸੰਨ੍ਹ ਲੱਗਣ ਸੰਬੰਧੀ ਚੇਤਾਵਨੀਆਂ ਨੂੰ ਹਟਾਏਗਾ। ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਕਾਰਵਾਈ ਵਾਪਸ ਨਹੀਂ ਲੈ ਸਕੋਗੇ।
}
|
en-US
{ $count ->
[1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
*[other] This will remove the logins you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-dialog-message2 |
pa-IN
{ $count ->
[1] ਇਹ { -brand-short-name } ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲੇ ਪਾਸਵਰਡ ਅਤੇ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸੰਨ੍ਹਮਾਰੀ ਚੇਤਾਵਨੀਆਂ ਨੂੰ ਹਟਾਏਗਾ। ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਕਾਰਵਾਈ ਨੂੰ ਵਾਪਸ ਨਹੀਂ ਲੈ ਸਕਦੇ ਹੋ।
[one] ਇਹ { -brand-short-name } ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲੇ ਪਾਸਵਰਡ ਅਤੇ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸੰਨ੍ਹਮਾਰੀ ਚੇਤਾਵਨੀਆਂ ਨੂੰ ਹਟਾਏਗਾ। ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਕਾਰਵਾਈ ਨੂੰ ਵਾਪਸ ਨਹੀਂ ਲੈ ਸਕਦੇ ਹੋ।
*[other] ਇਹ { -brand-short-name } ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲੇ ਪਾਸਵਰਡਾਂ ਅਤੇ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸੰਨ੍ਹਮਾਰੀ ਚੇਤਾਵਨੀਆਂ ਨੂੰ ਹਟਾਏਗਾ। ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਕਾਰਵਾਈ ਨੂੰ ਵਾਪਸ ਨਹੀਂ ਲੈ ਸਕਦੇ ਹੋ।
}
|
en-US
{ $count ->
[1] This will remove the password saved to { -brand-short-name } and any breach alerts. You cannot undo this action.
*[other] This will remove the passwords saved to { -brand-short-name } and any breach alerts. You cannot undo this action.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message |
pa-IN
{ $count ->
[1] ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਵਲੋਂ ਤੁਹਾਡੇ { -fxaccount-brand-name } ਰਾਹੀਂ ਸਿੰਕ ਕੀਤੇ ਸਾਰੇ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਉੱਤੇ { -brand-short-name } ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲੇ ਲਾਗਇਨ ਅਤੇ ਇੱਥੇ ਦਿਖਾਈ ਦਿੰਦੀਆਂ ਸੰਨ੍ਹ ਲੱਗਣ ਸੰਬੰਧੀ ਚੇਤਾਵਨੀਆਂ ਨੂੰ ਹਟਾਏਗਾ। ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਕਾਰਵਾਈ ਵਾਪਸ ਨਹੀਂ ਲੈ ਸਕੋਗੇ।
[one] ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਵਲੋਂ ਤੁਹਾਡੇ { -fxaccount-brand-name } ਰਾਹੀਂ ਸਿੰਕ ਕੀਤੇ ਸਾਰੇ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਉੱਤੇ { -brand-short-name } ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲੇ ਲਾਗਇਨ ਅਤੇ ਇੱਥੇ ਦਿਖਾਈ ਦਿੰਦੀਆਂ ਸੰਨ੍ਹ ਲੱਗਣ ਸੰਬੰਧੀ ਚੇਤਾਵਨੀਆਂ ਨੂੰ ਹਟਾਏਗਾ। ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਕਾਰਵਾਈ ਵਾਪਸ ਨਹੀਂ ਲੈ ਸਕੋਗੇ।
*[other] ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਵਲੋਂ ਤੁਹਾਡੇ { -fxaccount-brand-name } ਰਾਹੀਂ ਸਿੰਕ ਕੀਤੇ ਸਾਰੇ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਉੱਤੇ { -brand-short-name } ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲੇ ਲਾਗਇਨ ਅਤੇ ਇੱਥੇ ਦਿਖਾਈ ਦਿੰਦੀਆਂ ਸੰਨ੍ਹ ਲੱਗਣ ਸੰਬੰਧੀ ਚੇਤਾਵਨੀਆਂ ਨੂੰ ਹਟਾਏਗਾ। ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਕਾਰਵਾਈ ਵਾਪਸ ਨਹੀਂ ਲੈ ਸਕੋਗੇ।
}
|
en-US
{ $count ->
[1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
*[other] This will remove all logins you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message3 |
pa-IN
{ $count ->
[1] ਇਸ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੇ ਸਿੰਕ ਕੀਤੇ ਸਾਰੇ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਤੋਂ { -brand-short-name } ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਏ ਹੋਏ ਪਾਸਵਰਡ ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ। ਇਸ ਨਾਲ ਇੱਥੇ ਦਿਖਾਏ ਜਾਣ ਵਾਲੇ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸੰਨ੍ਹਮਾਰੀ ਚੇਤਾਵਨੀਆਂ ਨੂੰ ਵੀ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ। ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਕਾਰਵਾਈ ਵਾਪਸ ਨਹੀਂ ਲੈ ਸਕੋਗੇ।
[one] ਇਸ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੇ ਸਿੰਕ ਕੀਤੇ ਸਾਰੇ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਤੋਂ { -brand-short-name } ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਏ ਹੋਏ ਪਾਸਵਰਡ ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ। ਇਸ ਨਾਲ ਇੱਥੇ ਦਿਖਾਏ ਜਾਣ ਵਾਲੇ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸੰਨ੍ਹਮਾਰੀ ਚੇਤਾਵਨੀਆਂ ਨੂੰ ਵੀ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ। ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਕਾਰਵਾਈ ਵਾਪਸ ਨਹੀਂ ਲੈ ਸਕੋਗੇ।
*[other] ਇਸ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੇ ਸਿੰਕ ਕੀਤੇ ਸਾਰੇ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਤੋਂ { -brand-short-name } ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲੇ ਹੋਏ ਪਾਸਵਰਡ ਹਟਾਏ ਜਾਣਗੇ। ਇਸ ਨਾਲ ਇੱਥੇ ਦਿਖਾਏ ਜਾਣ ਵਾਲੇ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸੰਨ੍ਹਮਾਰੀ ਚੇਤਾਵਨੀਆਂ ਨੂੰ ਵੀ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ। ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਕਾਰਵਾਈ ਵਾਪਸ ਨਹੀਂ ਲੈ ਸਕੋਗੇ।
}
|
en-US
{ $count ->
[1] This will remove the password saved to { -brand-short-name } on all your synced devices. This will also remove any breach alerts that appear here. You cannot undo this action.
*[other] This will remove all passwords saved to { -brand-short-name } on all your synced devices. This will also remove any breach alerts that appear here. You cannot undo this action.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-edit-password-tooltip |
pa-IN
ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਸਾਈਟ ਲਈ ਆਪਣੇ ਮੌਜੂਦਾ ਪਾਸਵਰਡ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲ ਰਹੇ ਹੋ। ਇੱਥੇ ਪਾਸਵਰਡ ਬਦਲਣ ਨਾਲ ਇਸ ਨੂੰ { $webTitle } ਲਈ ਬਦਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
|
en-US
Make sure you’re saving your current password for this site. Changing the password here does not change it with { $webTitle }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-description |
pa-IN
ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ CSV ਜਾਂ TSV ਫਾਇਲ ਚੁਣੀ ਹੈ।
|
en-US
Make sure you selected a CSV or TSV file.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-intro-browser-only-import |
pa-IN
ਜੇ ਤੁਹਾਡੇ ਲਾਗਇਨ ਹੋਰ ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲੇ ਹਨ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ <a data-l10n-name="import-link">ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ { -brand-product-name } ਵਿੱਚ ਲਿਆ</a> ਸਕਦੇ ਹੋ।
|
en-US
If your logins are saved in another browser, you can <a data-l10n-name="import-link">import them into { -brand-product-name }</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-intro-import2 |
pa-IN
ਜੇ ਤੁਹਾਡੇ ਲਾਗ-ਇਨ { -brand-product-name } ਤੋਂ ਅਲੱਗ ਸੰਭਾਲੇ ਗਏ ਹਨ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ <a data-l10n-name="import-browser-link">ਹੋਰ ਬਰਾਊਜ਼ਰ</a> ਜਾਂ <a data-l10n-name="import-file-link">ਫ਼ਾਈਲ</a> ਤੋਂ ਇੰਪੋਰਟ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।
|
en-US
If your logins are saved outside of { -brand-product-name }, you can <a data-l10n-name="import-browser-link">import them from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-intro-import3 |
pa-IN
ਹੁਣੇ ਨਵਾਂ ਪਾਸਵਰਡ ਜੋੜਨ ਲਈ ਉੱਤੋਂ ਜੋੜ ਦੇ ਬਟਨ ਨੂੰ ਚੁਣੋ। ਤੁਸੀਂ <a data-l10n-name="import-browser-link">ਪਾਸਵਰਡਾਂ ਨੂੰ ਹੋਰ ਬਰਾਊਜ਼ਰ</a> ਜਾਂ <a data-l10n-name="import-file-link">ਫ਼ਾਇਲ ਤੋਂ ਦਰਾਮਦ</a> ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।
|
en-US
Select the plus sign button above to add a password now. You can also <a data-l10n-name="import-browser-link">import passwords from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-origin-tooltip2 |
pa-IN
ਪੂਰਾ ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਦਿਓ ਅਤੇ ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਇਹ ਉਸ ਨਾਲ ਮਿਲਦਾ ਹੈ, ਜਿੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਸਾਈਨ ਇਨ ਕਰਨਾ ਹੈ।
|
en-US
Enter the full address and make sure it’s an exact match for where you sign in.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl breach-alert-text |
pa-IN
ਤੁਹਾਡੇ ਵਲੋਂ ਆਪਣੇ ਲਾਗਇਨ ਵੇਰਵਿਆਂ ਨੂੰ ਆਖਰੀ ਵਾਰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨ ਦੇ ਬਾਅਦ ਇਸ ਵੈੱਬਸਾਈਟ ਤੋਂ ਪਾਸਵਰਡ ਲੀਕ ਹੋ ਗਏ ਜਾਂ ਚੋਰੀ ਕੀਤੇ ਗਏ ਸਨ। ਆਪਣੇ ਖਾਤੇ ਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਪਾਸਵਰਡ ਨੂੰ ਬਦਲੋ।
|
en-US
Passwords were leaked or stolen from this website since you last updated your login details. Change your password to protect your account.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-description |
pa-IN
ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਵੱਖਰੇ ਡਿਵਾਈਸ ‘ਤੇ { -brand-product-name } ‘ਚ ਆਪਣੇ ਲਾਗਇਨ ਸੰਭਾਲੇ ਸਨ ਤਾਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਇੰਞ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ:
|
en-US
If you saved your logins to { -brand-product-name } on a different device, here’s how to get them here:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-description2 |
pa-IN
ਤੁਹਾਡੇ ਵਲੋਂ { -brand-product-name } ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲੇ ਸਾਰੇ ਪਾਸਵਰਡ ਇੰਕ੍ਰਿਪਟ ਕੀਤੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ। ਇਸ ਦੇ ਨਾਲ ਹੀ ਅਸੀਂ ਸੰਨ੍ਹਮਾਰੀ ਦਾ ਧਿਆਨ ਵੀ ਰੱਖਦੇ ਹਾਂ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਹੋਣ ਉੱਤੇ ਸਾਵਧਾਨ ਕਰਦੇ ਹਾਂ। <a data-l10n-name="breach-alert-link">ਹੋਰ ਜਾਣੋ</a>
|
en-US
All passwords you save to { -brand-product-name } are encrypted. Plus, we watch out for breaches and alert you if you’re affected. <a data-l10n-name="breach-alert-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-tooltip-message |
pa-IN
ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਇਹ ਉਸ ਵੈੱਬਸਾਈਟ ਦੇ ਸਿਰਨਾਵੇਂ ਨਾਲ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਮਿਲਦਾ ਹੈ, ਜਿੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਲਾਗਇਨ ਕਰਦੇ ਹੋ।
|
en-US
Make sure this matches the exact address of the website where you log in.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-intro-description |
pa-IN
ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ { -brand-product-name } ‘ਚ ਪਾਸਵਰਡ ਸੰਭਾਲਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਇਸ ਨੂੰ ਇੱਥੇ ਦਿਖਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
|
en-US
When you save a password in { -brand-product-name }, it will show up here.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-home-paragraph |
pa-IN
ਤੁਸੀਂ { -pocket-brand-name } ਨੂੰ ਵੈੱਬਸਾਈਟਾਂ, ਲੇਖ, ਵੀਡੀਓ, ਪੌਡਕਾਸਟਾਂ ਦੀ ਪੜਚੋਲ ਕਰਨ ਤੇ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਜਾਂ ਜੋ ਵੀ ਤੁਸੀਂ ਪੜ੍ਹ ਰਹੇ ਹੋ, ਉੱਤੇ ਜਾਣ ਲਈ ਵਰਤ ਸਕਦੇ ਹੋ।
|
en-US
You can use { -pocket-brand-name } to explore and save webpages, articles, videos, podcasts, or get back to what you’ve been reading.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-saved-error-no-internet |
pa-IN
{ -pocket-brand-name } ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੋ ਕੇ ਫੇਰ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।
|
en-US
You must be connected to the Internet in order to save to { -pocket-brand-name }. Please connect to the Internet and try again.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-cookie-banners-promo-body |
pa-IN
ਅਸੀਂ ਕੂਕੀ ਬੈਨਰ ਲਈ ਇਨਕਾਰ ਕਰਨ ਦੀ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਾਂਗੇ ਤਾਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਘੱਟ ਟੋਹ ਲਏ ਅਤੇ ਬਿਨਾਂ ਕਿਸੇ ਰੁਕਾਵਟ ਦੇ ਬਰਾਊਜ਼ ਕਰ ਸਕੋ।
|
en-US
We now automatically refuse many cookie banners so you can get tracked less and go back to distraction-free browsing.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-cookie-banners-promo-heading |
pa-IN
{ -brand-short-name } ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਕੂਕੀ ਬੈਨਰਾਂ ਨਾਲ ਨਿਪਟਦਾ ਹੈ
|
en-US
{ -brand-short-name } takes care of cookie banners for you
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-cookie-banners-promo-message |
pa-IN
{ -brand-short-name } ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਆਪਣੇ-ਆਪ ਹੀ ਕੂਕੀ ਪੌਪ-ਅੱਪ ਲਈ ਕਾਰਵਾਈ ਕਰਨ ਦਿਓ ਤਾਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਬਿਨਾਂ ਰੁਕਾਵਟ ਦੇ ਬਰਾਊਜ਼ ਕਰ ਸਕੋ। ਜਦੋਂ ਵੀ ਸੰਭਵ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਤਾਂ { -brand-short-name } ਸਭ ਬੇਨਤੀਆਂ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰੇਗਾ।
|
en-US
Let { -brand-short-name } automatically answer cookie pop-ups for you so you can get back to distraction-free browsing. { -brand-short-name } will reject all requests if possible.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-felt-privacy-v1-info-body |
pa-IN
ਜਦੋਂ ਵੀ ਆਪਣੀਆਂ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਵਿੰਡੋਆਂ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ { -brand-short-name } ਤੁਹਾਡੇ ਕੂਕੀਜ਼, ਅਤੀਤ ਅਤੇ ਸਾਈਟ ਡਾਟੇ ਨੂੰ ਹਟਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।
|
en-US
{ -brand-short-name} deletes your cookies, history, and site data when you close all your private windows.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-focus-promo-text-b |
pa-IN
ਉਹ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਖੋਜਾਂ, ਜੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਮੁੱਖ ਮੋਬਾਈਲ ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਨੂੰ ਪਤਾ ਨਾ ਲੱਗਣ, ਲਈ { -focus-brand-name } ਵਰਤੋਂ।
|
en-US
Use { -focus-brand-name } for those private searches you don’t want your main mobile browser to see.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-get-privacy |
pa-IN
ਜਦੋਂ ਵੀ ਤੁਸੀਂ ਬਰਾਊਜ਼ ਕਰੋ ਤਾਂ ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਹਾਸਲ ਕਰੋ
|
en-US
Get privacy protections everywhere you browse
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-hide-activity |
pa-IN
ਆਪਣੀ ਸਰਗਰਮੀ ਤੇ ਟਿਕਾਣੇ ਨੂੰ ਲੁਕਾਓ, ਜਿੱਥੇ ਵੀ ਤੁਸੀੰ ਬਰਾਊਜ਼ ਕਰੋ
|
en-US
Hide your activity and location, everywhere you browse
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-info-description-private-window |
pa-IN
ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਵਿੰਡੋ: ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਸਾਰੀਆਂ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਵਿੰਡੋਆਂ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰ ਦਿੰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ { -brand-short-name } ਤੁਹਾਡੀ ਖੋਜ ਅਤੇ ਬਰਾਊਜ਼ ਕਰਨ ਦੇ ਅਤੀਤ ਨੂੰ ਮਿਟਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਇਹ ਤੁਹਾਨੂੰ ਅਣਪਛਾਤਾ ਨਹੀਂ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ।
|
en-US
Private window: { -brand-short-name } clears your search and browsing history when you close all private windows. This doesn’t make you anonymous.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-info-description-simplified |
pa-IN
ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਸਾਰੀਆਂ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਵਿੰਡੋਆਂ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰ ਦਿੰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ { -brand-short-name } ਤੁਹਾਡੀ ਖੋਜ ਅਤੇ ਬਰਾਊਜ਼ ਕਰਨ ਦੇ ਅਤੀਤ ਨੂੰ ਮਿਟਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਇਹ ਤੁਹਾਨੂੰ ਅਣਪਛਾਤਾ ਨਹੀਂ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ।
|
en-US
{ -brand-short-name } clears your search and browsing history when you close all private windows, but this doesn’t make you anonymous.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-info-title |
pa-IN
ਤੁਸੀਂ ਨਿੱਜੀ ਵਿੰਡੋ ’ਚ ਹੋ
|
en-US
You’re in a Private Window
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-not-private |
pa-IN
ਇਸ ਸਮੇਂ ਤੁਸੀਂ ਨਿੱਜੀ ਵਿੰਡੋ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਵਰਤ ਰਹੇ ਹੋ।
|
en-US
You are currently not in a private window.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRestartRequired.ftl restart-required-intro |
pa-IN
{ -brand-short-name } ਲਈ ਅੱਪਡੇਟ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਵਿੱਚ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਇਆ। ਅੱਪਡੇਟ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਲਈ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।
|
en-US
An update to { -brand-short-name } started in the background. You’ll need to restart to finish the update.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRobots.ftl error-long-desc2 |
pa-IN
ਰੋਬੋਟ ਨੇ ਉਹ ਚੀਜ਼ਾਂ ਵੇਖੀਆਂ ਹਨ, ਜਿਸ ਉੱਤੇ ਤੁਸੀਂ ਲੋਕ ਭਰੋਸਾ ਵੀ ਨਹੀਂ ਕਰੋਗੇ।
|
en-US
Robots have seen things you people wouldn’t believe.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRobots.ftl error-short-desc-text |
pa-IN
ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੁੱਖ ਲਈ ਅਤੇ ਚੰਗੀ ਸੋਚ ਨਾਲ ਮਿਲਣ ਆਏ ਹਾਂ!
|
en-US
We have come to visit you in peace and with goodwill!
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl restore-page-try-this |
pa-IN
ਹਾਲੇ ਵੀ ਆਪਣੇ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਨੂੰ ਬਹਾਲ ਕਰਨ ਦੇ ਸਮਰੱਥ ਨਹੀਂ ਹੈ? ਕਈ ਵਾਰ ਇੱਕ ਟੈਬਹੀ ਸਮੱਸਿਆ ਖੜ੍ਹੀ ਕਰਦੀ ਹੈ। ਪਿਛਲੀਆਂ ਟੈਬਾਂ ਦੇਖੋ, ਉਹਨਾਂ ਟੈਬਾਂ ਦੇ ਸਾਹਮਣੇ ਸਹੀਂ ਦੇ ਨਿਸ਼ਾਨ ਨੂੰ ਹਟਾਓ, ਜਿਸ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਬਹਾਲ ਕਰਨ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਬਹਾਲ ਕਰੋ।
|
en-US
Still not able to restore your session? Sometimes a tab is causing the issue. View previous tabs, remove the checkmark from the tabs you don’t need to recover, and then restore.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl welcome-back-page-info-link |
pa-IN
ਤੁਹਾਡੇ ਐਡ-ਆਨ ਤੇ ਕਸਟਮਾਈਜ਼ੇਸ਼ਨ ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ ਜਾ ਚੁੱਕਿਆ ਹੈ ਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਸੈਟਿੰਗ ਨੂੰ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਮੂਲ ਲਈ ਮੁੜ-ਸਟੋਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਚੁੱਕਾ ਹੈ। ਜੇ ਇਸ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡਾ ਮਸਲਾ ਠੀਕ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ ਤਾਂ <a data-l10n-name="link-more">ਰਾਹੀਂ ਸਿੱਖੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਹੋਰ ਕੀ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।</a>
|
en-US
Your add-ons and customizations have been removed and your browser settings have been restored to their defaults. If this didn’t fix your issue, <a data-l10n-name="link-more">learn more about what you can do.</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl welcome-back-restore-some-label |
pa-IN
ਸਿਰਫ਼ ਉਹੀ ਬਹਾਲ ਕਰੋ, ਜਿਹਨਾਂ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ
|
en-US
Restore only the ones you want
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-include-URL-2 |
pa-IN
ਜਦੋਂ { -brand-short-name } ਕਰੈਸ਼ ਹੋਇਆ ਸੀ, ਉਸ ਵੇਲੇ ਤੁਹਾਡੇ ਵਲੋਂ ਸਾਈਟਾਂ ਦੇ URL ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ।
|
en-US
Include the URLs of the sites you were on when { -brand-short-name } crashed
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-report-sent |
pa-IN
ਕਰੈਸ਼ ਰਿਪੋਰਟ ਭੇਜੀ ਜਾ ਚੁੱਕੀ ਹੈ; { -brand-short-name } ਨੂੰ ਹੋਰ ਵਧੀਆ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਮਦਦ ਵਾਸਤੇ ਤੁਹਾਡਾ ਧੰਨਵਾਦ ਹੈ!
|
en-US
Crash report already submitted; thank you for helping make { -brand-short-name } better!
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-request-help |
pa-IN
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਾਡੀ ਮਦਦ ਕਰੋਗੇ?
|
en-US
Will you help us?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutUnloads.ftl about-unloads-intro |
pa-IN
{ -brand-short-name } ਵਿੱਚ ਫ਼ੀਚਰ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਸਿਸਟਮ ਦੀ ਮੈਮੋਰੀ ਘੱਟ ਹੋਣ ਦੀ ਹਾਲਤ ਵਿੱੱਚ ਮੈਮੋਰੀ ਖਤਮ ਹੋਣ ਕਰਕੇ ਐਪਲਕੀੇਸ਼ਨ ਨੂੰ ਕਰੈਸ਼ ਹੋਣ ਤੋਂ ਬਚਾਉਣ ਲਈ ਆਪਣੇ-ਆਪ ਟੈਬਾਂ ਨੂੰ ਅਣ-ਲੋਡ ਕਰ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਅਗਲੀ ਅਣ-ਲੋਡ ਕੀਤੀ ਜਾਣ ਵਾਲੀ ਟੈਬ ਕਈ ਲੱਛਣਾਂ ਦੇ ਅਧਾਰ ਉੱਤੇ ਚੁਣੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ। ਇਹ ਸਫ਼ਾ ਦਿਖਾਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ { -brand-short-name } ਟੈਬਾਂ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਤਰਜੀਹ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਟੈਬ ਅਣ-ਲੋਡ ਕਰਨ ਦੀ ਵਾਰੀ ਆਵੇਗੀ ਤਾਂ ਕਿਹੜੀ ਟੈਬ ਅਣ-ਲੋਡ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇਗੀ। ਤੁਸੀਂ ਹੇਠਲੇ <em>ਅਣ-ਲੋਡ</em> ਬਟਨ ਨੂੰ ਵਰਤ ਕੇ ਖੁਦ ਵੀ ਟੈਬਾਂ ਨੂੰ ਅਣ-ਲੋਡ ਕਰਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।
|
en-US
{ -brand-short-name } has a feature that automatically unloads tabs
to prevent the application from crashing due to insufficient memory
when the system’s available memory is low. The next tab to be unloaded is
chosen based on multiple attributes. This page shows how
{ -brand-short-name } prioritizes tabs and which tab will be unloaded
when tab unloading is triggered. You can trigger tab unloading manually
by clicking the <em>Unload</em> button below.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • accounts.ftl account-connection-connected |
pa-IN
ਤੁਸੀਂ ਕਾਮਯਾਬੀ ਨਾਲ ਸਾਇਨ ਇਨ ਕਰ ਚੁੱਕੇ ਹੋ
|
en-US
You have signed in successfully
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-domain-blocked-by-policy |
pa-IN
ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਪਰਸ਼ਾਸ਼ਕ ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਉੱਤੇ ਇਸ ਸਾਈਟ ਤੋਂ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪੁੱਛਣ ਤੇ ਰੋਕ ਲਾਈ ਹੈ।
|
en-US
Your system administrator prevented this site from asking you to install software on your computer.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-domain-blocked-by-policy |
pa-IN
ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਗਠਨ ਨੇ ਇਸ ਸਾਇਟ ਨੂੰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਉੱਤੇ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪੁੱਛਣ ਉੱਤੇ ਰੋਕ ਲਾਈ।
|
en-US
Your organization prevented this site from asking you to install software on your computer.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl site-permission-install-first-prompt-midi-message |
pa-IN
ਇਹ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਹੋਣ ਦੀ ਗਾਰੰਟੀ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਜੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਸਾਈਟ ਉੱਤੇ ਭਰੋਸਾ ਹੈ ਤਾਂ ਹੀ ਜਾਰੀ ਰੱਖਿਓ।
|
en-US
This access is not guaranteed to be safe. Only continue if you trust this site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl xpinstall-prompt |
pa-IN
{ -brand-short-name } ਨੇ ਇਸ ਸਾਇਟ ਨੂੰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਉੱਤੇ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪੁੱਛਣ ਉੱਤੇ ਰੋਕ ਲਾਈ।
|
en-US
{ -brand-short-name } prevented this site from asking you to install software on your computer.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl xpinstall-prompt-message |
pa-IN
ਤੁਸੀਂ { $host } ਤੋਂ ਐਡ-ਆਨ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ। ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਸਾਈਟ ‘ਤੇ ਭਰੋਸਾ ਕਰਦੇ ਹੋ।
|
en-US
You are attempting to install an add-on from { $host }. Make sure you trust this site before continuing.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl xpinstall-prompt-message-unknown |
pa-IN
ਤੁਸੀਂ ਅਣਪਛਾਤੀ ਸਾਈਟ ਤੋਂ ਐਡ-ਆਨ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ। ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਸਾਈਟ ‘ਤੇ ਭਰੋਸਾ ਕਰਦੇ ਹੋ।
|
en-US
You are attempting to install an add-on from an unknown site. Make sure you trust this site before continuing.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-manual-message2 |
pa-IN
{ -brand-shorter-name } ਨੂੰ ਆਪਣੇ-ਆਪ ਅੱਪਡੇਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ। ਨਵਾਂ ਵਰਜ਼ਨ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ — ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਕਾਰੀ ਜਾਂ ਕਸਟਮਾਈਜ਼ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਗੁਆਉਂਗੇ।
|
en-US
{ -brand-shorter-name } couldn’t update automatically. Download the new version — you won’t lose saved information or customizations.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-other-instance-message |
pa-IN
ਨਵਾਂ { -brand-shorter-name } ਅੱਪਡੇਟ ਮੌਜੂਦ ਹੈ, ਪਰ { -brand-shorter-name } ਦੀ ਹੋਰ ਕਾਪੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੋਣ ਕਰਕੇ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਇਸ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰੋ ਜਾਂ ਕਿਵੇਂ ਵੀ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ (ਤੁਹਾਡੇ ਵਲੋਂ ਉਸ ਕਾਪੀ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਉਹ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਵੀ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ)।
|
en-US
A new { -brand-shorter-name } update is available, but it can’t be installed because another copy of { -brand-shorter-name } is running. Close it to continue the update, or choose to update anyway (the other copy may not work correctly until you restart it).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl eme-notifications-drm-content-playing |
pa-IN
ਇਹ ਸਾਈਟ ਉੱਤੇ ਕੁਝ ਆਡੀਓ ਜਾਂ ਵੀਡੀਓ DRM ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਵਰਤਦੇ ਹਨ, ਜੋ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ { -brand-short-name } ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰਨ ਨੂੰ ਸੀਮਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।
|
en-US
Some audio or video on this site uses DRM software, which may limit what { -brand-short-name } can let you do with it.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl firefox-relay-offer-legal-notice |
pa-IN
“ਈਮੇਲ ਮਾਸਕ ਵਰਤੋਂ” ਨੂੰ ਕਲਿੱਕ ਕਰਕੇ ਤੁਸੀਂ <label data-l10n-name="tos-url">ਸੇਵਾ ਦੀਆਂ ਸ਼ਰਤਾਂ</label> ਅਤੇ <label data-l10n-name="privacy-url">ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਨੀਤੀ</label> ਨਾਲ ਸਹਿਮਤ ਹੁੰਦੇ ਹੋ।
|
en-US
By clicking “Use email mask”, you agree to the <label data-l10n-name="tos-url">Terms of Service</label> and <label data-l10n-name="privacy-url">Privacy Notice</label>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl firefox-relay-offer-what-relay-provides |
pa-IN
ਤੁਹਾਡੇ ਈਮੇਲ ਮਾਸਕ ਲਈ ਭੇਜੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਈਮੇਲਾਂ ਨੂੰ <strong>{ $useremail }</strong> ਉੱਤੇ ਭੇਜਿਆ ਜਾਵੇਗਾ (ਜਦ ਤੱਕ ਕਿ ਤੁਸੀ ਉਹਨਾਂ ਉੱਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਨਹੀਂ ਲਾਉਂਦੇ)।
|
en-US
All emails sent to your email masks will be forwarded to <strong>{ $useremail }</strong> (unless you decide to block them).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-active-loaded |
pa-IN
ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਸਫ਼ੇ ਉੱਤੇ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੂੰ ਅਸਮਰੱਥ ਕਰ ਚੁੱਕੇ ਹੋ।
|
en-US
You have disabled protection on this page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-connection-not-secure-security-view |
pa-IN
ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਸਾਈਟ ਨਾਲ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਢੰਗ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਹੋ।
|
en-US
You are not securely connected to this site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-connection-verified |
pa-IN
ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਸਾਈਟ ਨਾਲ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਢੰਗ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੋ।
|
en-US
You are securely connected to this site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-active-loaded-insecure |
pa-IN
ਇਸ ਸਾਈਟ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੇ ਵਲੋਂ ਸਾਂਝੀ ਕੀਤੀ ਜਾਣਕਾਰੀ (ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਪਾਸਵਰਡ, ਸੁਨੇਹੇ, ਕਰੈਡਿਟ ਕਾਰਡ ਆਦਿ) ਨੂੰ ਹੋਰਾਂ ਵਲੋਂ ਵੇਖਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।
|
en-US
Information you share with this site could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-insecure |
pa-IN
ਇਸ ਸਾਈਟ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡਾ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਤੁਹਾਡੇ ਵਲੋਂ ਭੇਜੀ ਜਾਣਕਾਰੀ (ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਪਾਸਵਰਡ, ਸੁਨੇਹੇ, ਕਰੈਡਿਟ ਕਾਰਡ ਆਦਿ) ਨੂੰ ਹੋਰਾਂ ਵਲੋਂ ਵੇਖਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।
|
en-US
Your connection to this site is not private. Information you submit could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-insecure-login-forms |
pa-IN
ਤੁਹਾਡੇ ਵਲੋਂ ਇਸ ਸਫ਼ੇ ਉੱਤੇ ਦਿੱਤੀ ਜਾਣ ਵਾਲੀ ਲਾਗਇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਨਹੀਂ ਹੈ ਅਤੇ ਉਸ ਨੂੰ ਚੋਰੀ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।
|
en-US
The login information you enter on this page is not secure and could be compromised.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-passive-loaded |
pa-IN
ਤੁਹਾਡਾ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਨਹੀਂ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਵਲੋਂ ਸਾਈਟ ਉੱਤੇ ਸਾਂਝੀ ਕੀਤੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਹੋਰਾਂ ਵਲੋਂ ਵੇਖਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।
|
en-US
Your connection is not private and information you share with the site could be viewed by others.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-https-only-info-turn-off2 |
pa-IN
ਜੇ ਸਫ਼ਾ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਸਾਈਟ ਨੂੰ ਅਸੁਰੱਖਿਅਤ HTTP
ਰਾਹੀਂ ਮੁੜ-ਲੋਡ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ ਸਿਰਫ਼-HTTPS ਮੋਡ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਕੇ ਵੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ।
|
en-US
If the page seems broken, you may want to turn off HTTPS-Only Mode for this site to reload using insecure HTTP.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-https-only-info-turn-off3 |
pa-IN
ਜੇ ਸਫ਼ਾ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕੰਮ ਨਾ ਕਰਦਾ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਸਾਈਟ ਲਈ ਅਸੁਰੱਖਿਅਤ HTTP ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਇਸ ਸਾਈਟ ਨੂੰ ਮੁੜ ਲੋੜ ਕਰਨ ਲਈ HTTPS ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।
|
en-US
If the page seems broken, you may want to turn off HTTPS upgrades for this site to reload using insecure HTTP.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-https-only-info-turn-on2 |
pa-IN
ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਕਿ ਜਦੋਂ ਵੀ ਹੋ ਸਕੇ ਇਸ ਸਾਈਟ ਲਈ { -brand-short-name }
ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਨੂੰ ਅੱਪਗਰੇਡ ਕਰੇ ਤਾਂ ਸਿਰਫ਼-HTTPS ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।
|
en-US
Turn on HTTPS-Only Mode for this site if you want { -brand-short-name } to upgrade the connection when possible.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-https-only-info-turn-on3 |
pa-IN
ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਕਿ { -brand-short-name } ਜਦ ਵੀ ਸੰਭਵ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਲਈ ਅੱਪਗਰੇਡ ਕਰੇ ਤਾਂ ਇਸ ਸਾਈਟ ਲਈ HTTPS ਅੱਪਗਰੇਡ ਕਰੋ।
|
en-US
Turn on HTTPS upgrades for this site if you want { -brand-short-name } to upgrade the connection when possible.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-permissions-reload-hint |
pa-IN
ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਲਾਗੂ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਫ਼ੇ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਲੋਡ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ।
|
en-US
You may need to reload the page for changes to apply.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-permissions-storage-access-hint |
pa-IN
ਤੁਹਾਡੇ ਵਲੋਂ ਇਸ ਸਾਈਟ ਖੋਲ੍ਹਣ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਇਹ ਧਿਰਾਂ ਅੰਤਰ-ਸਾਈਟ ਕੂਕੀਜ਼ ਤੇ ਸਾਈਟ ਡਾਟੇ ਨੂੰ
ਵਰਤ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ।
|
en-US
These parties can use cross-site cookies and site data while you are on this site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl restore-session-startup-suggestion-message |
pa-IN
<strong>ਪਿਛਲੀਆਂ ਟੈਬਾਂ ਖੋਲ੍ਹਣੀਆਂ ਹਨ?</strong> ਤੁਸੀਂ ਪਿਛਲੇ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਨੂੰ { -brand-short-name } ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਮੇਨੂ <img data-l10n-name="icon"/> ਤੋਂ ਅਤੀਤ ਵਿੱਚੋਂ ਪਿਛਲੇ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਨੂੰ ਬਹਾਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।
|
en-US
<strong>Open previous tabs?</strong> You can restore your previous session from the { -brand-short-name } application menu <img data-l10n-name="icon"/>, under History.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl sharing-warning-screen |
pa-IN
ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਸਾਂਝੀ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ। ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਨਵੀਂ ਟੈਬ ਉੱਤੇ ਜਾਉਂਗੇ ਤਾਂ ਹੋਰ ਲੋਕ ਵੇਖ ਸਕਦੇ ਹਨ।
|
en-US
You are sharing your entire screen. Other people can see when you switch to a new tab.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl sharing-warning-window |
pa-IN
ਤੁਸੀਂ { -brand-short-name } ਸਾਂਝਾ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ। ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਨਵੀਂ ਟੈਬ ਉੱਤੇ ਜਾਉਂਗੇ ਤਾਂ ਹੋਰ ਲੋਕ ਵੇਖ ਸਕਦੇ ਹਨ।
|
en-US
You are sharing { -brand-short-name }. Other people can see when you switch to a new tab.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-autoplay-media-blocked.tooltiptext |
pa-IN
ਤੁਸੀਂ ਆਵਾਜ਼ ਵਾਲੇ ਆਟੋ-ਪਲੇਅ ਮੀਡੀਆ ਨੂੰ ਇਸ ਵੈਬਸਾਈਟ ਲਈ ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾਈ ਹੈ।
|
en-US
You have blocked autoplay media with sound for this website.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-camera-blocked.tooltiptext |
pa-IN
ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਵੈੱਬਸਾਈਟ ਲਈ ਆਪਣੇ ਕੈਮਰੇ ‘ਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾਈ ਹੈ।
|
en-US
You have blocked your camera for this website.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-canvas-blocked.tooltiptext |
pa-IN
ਇਸ ਵੈੱਬਸਾਈਟ ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਕੈਨਵਸ ਡਾਟਾ ਕੱਢਣ ਉੱਤੇ ਰੋਕ ਲਗਾ ਚੁੱਕੇ ਹੋ
|
en-US
You have blocked canvas data extraction for this website.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-geolocation-blocked.tooltiptext |
pa-IN
ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਵੈੱਬਸਾਈਟ ਲਈ ਟਿਕਾਣਾ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਾਸਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾਈ ਹੈ।
|
en-US
You have blocked location information for this website.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-install-blocked.tooltiptext |
pa-IN
ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਵੈੱਬਸਾਈਟ ਲਈ ਐਡ-ਆਨ ਇੰਸਟਾਲ ਉੱਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾ ਚੁੱਕੇ ਹੋ।
|
en-US
You have blocked add-on installation for this website.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-microphone-blocked.tooltiptext |
pa-IN
ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਵੈੱਬਸਾਈਟ ਲਈ ਆਪਣੇ ਮਾਈਕਰੋਫ਼ੋਨ ‘ਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾਈ ਹੈ।
|
en-US
You have blocked your microphone for this website.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-midi-blocked.tooltiptext |
pa-IN
ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਵੈਬਸਾਈਟ ਲਈ MIDI ਪਹੁੰਚ ਲਈ ਪਾਬੰਦੀਲਗਾਈ ਹੈ।
|
en-US
You have blocked MIDI access for this website.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-permissions-granted.tooltiptext |
pa-IN
ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਵੈੱਬਸਾਈਟ ਨੂੰ ਹੋਰ ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ ਦਿੱਤੀਆਂ ਹਨ।
|
en-US
You have granted this website additional permissions.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-persistent-storage-blocked.tooltiptext |
pa-IN
ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਵੈੱਬਸਾਈਟ ਲਈ ਪੱਕੀ ਸਟੋਰੇਜ਼ 'ਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾ ਚੁੱਕੇ ਹੋ।
|
en-US
You have blocked persistent storage for this website.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-popup-blocked.tooltiptext |
pa-IN
ਇਸ ਵੈੱਬਸਾਈਟ ਵਾਸਤੇ ਤੁਸੀਂ ਪੋਪਅੱਪ 'ਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾਈ ਹੈ।
|
en-US
You have blocked pop-ups for this website.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-screen-blocked.tooltiptext |
pa-IN
ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਵੈੱਬਸਾਈਟ ਨਾਲ ਆਪਣੀ ਸਕਰੀਨ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ 'ਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾਈ ਹੈ।
|
en-US
You have blocked this website from sharing your screen.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-tabtosearch-onboard |
pa-IN
ਜੋ ਤੁਹਾਨੂੰ ਫ਼ੌਰੀ ਚਾਹੀਦਾ ਹੋਵੇ, ਉਹ ਲੱਭਣ ਲਈ ਇਸ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਨੂੰ ਚੁਣੋ।
|
en-US
Select this shortcut to find what you need faster.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-web-notification-anchor.tooltiptext |
pa-IN
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਾਈਟ ਤੋਂ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਨੂੰ ਬਦਲੋ
|
en-US
Change whether you can receive notifications from the site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-web-notifications-blocked.tooltiptext |
pa-IN
ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਵੈੱਬਸਾਈਟ ਲਈ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ‘ਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾ ਚੁੱਕੇ ਹੋ।
|
en-US
You have blocked notifications for this website.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-xr-blocked.tooltiptext |
pa-IN
ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਵੈੱਬਸਾਈਟ ਲਈ ਮਸ਼ੀਨੀ ਅਸਲੀਅਤੀ ਡਿਵਾਈਸ ਦੀ ਪਹੁੰਚ ਉੱਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾ ਚੁੱਕੇ ਹੋ।
|
en-US
You have blocked virtual reality device access for this website.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • colorways.ftl activist-colorway-description |
pa-IN
ਤੁਸੀਂ ਸੰਸਾਰ ਨੂੰ ਪਹਿਲਾਂ ਨਾਲੋਂ ਬੇਹਤਰ ਥਾਂ ਬਣਾ ਕੇ ਰੱਖਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਹੋਰਾਂ ਦਾ ਭਰੋਸਾ ਵਧਾਉਂਦੇ ਹੋ।
|
en-US
You leave the world a better place than you found it and lead others to believe.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • colorways.ftl dreamer-colorway-description |
pa-IN
ਤੁਸੀਂ ਭਰੋਸਾ ਰੱਖਦੋ ਹੋ ਕਿ ਖੁਸ਼ਹਾਲੀ ਦੇ ਤਰਫ਼ਦਾਰੀਆਂ ਵੱਡੇ ਅਸਰ ਰੱਖਦੀਆਂ ਹਨ ਤੇ ਹੋਰਾਂ ਨੂੰ ਬਹਾਦਰ ਬਣਨ ਲਈ ਪ੍ਰੇਰਿਤ ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ।
|
en-US
You believe that fortune favors the bold and inspire others to be brave.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • colorways.ftl expressionist-colorway-description |
pa-IN
ਤੁਸੀਂ ਸੰਸਾਰ ਨੂੰ ਵੱਖਰੇ ਢੰਗ ਨਾਲ ਵੇਖਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਰਚਨਾਵਾਂ ਹੋਰਾਂ ਦੇ ਜਜ਼ਬਾਤਾਂ ਨੂੰ ਟੁੰਬਦੀਆਂ ਹਨ।
|
en-US
You see the world differently and your creations stir the emotions of others.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • colorways.ftl innovator-colorway-description |
pa-IN
ਤੁਸੀਂ ਹਰ ਥਾਂ ਉੱਤੇ ਮੌਕੇ ਤਲਾਸ਼ਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਆਲੇ ਦੁਆਲੇ ਹਰ ਕਿਸੇ ਦੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਉੱਤੇ ਅਸਰ ਛੱਡਦੇ ਹੋ।
|
en-US
You see opportunities everywhere and make an impact on the lives of everyone around you.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • colorways.ftl playmaker-colorway-description |
pa-IN
ਤੁਸੀਂ ਜਿੱਤਣ ਦੇ ਮੌਕੇ ਬਣਾਉਂਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਖੇਡ 'ਚ ਅੱਗੇ ਵਧਣ ਲਈ ਮਦਦ ਕਰਦੇ ਹੋ।
|
en-US
You create opportunities to win and help everyone around you elevate their game.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • colorways.ftl visionary-colorway-description |
pa-IN
ਤੁਸੀਂ ਮੌਜੂਦਾ ਹਾਲਤਾਂ ਉੱਤੇ ਸਵਾਲ ਕਰਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਹੋਰਾਂ ਨੂੰ ਬੇਹਤਰ ਭਵਿੱਖ ਬਾਰੇ ਸੋਚਣ ਲਈ ਮਜ਼ਬੂਰ ਕਰਦੇ ਹੋ।
|
en-US
You question the status quo and move others to imagine a better future.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • confirmationHints.ftl confirmation-hint-breakage-report-sent |
pa-IN
ਰਿਪੋਰਟ ਭੇਜੀ ਗਈ। ਤੁਹਾਡਾ ਧੰਨਵਾਦ!
|
en-US
Report sent. Thank you!
|
Entity
#
all locales
browser • browser • contentCrash.ftl pending-crash-reports-message |
pa-IN
{ $reportCount ->
[one] ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਨਾ-ਭੇਜੀ ਕਰੈਸ਼ ਰਿਪੋਰਟ ਹੈ
*[other] ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ { $reportCount } ਨਾ-ਭੇਜੀਆਂ ਕਰੈਸ਼ ਰਿਪੋਰਟਾਂ ਹਨ
}
|
en-US
{ $reportCount ->
[one] You have an unsent crash report
*[other] You have { $reportCount } unsent crash reports
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl default-browser-notification-message |
pa-IN
<strong>{ -brand-short-name } ਨੂੰ ਆਪਣਾ ਡਿਫਾਲਟ ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ?</strong> ਜਦੋਂ ਵੀ ਤੁਸੀਂ ਵੈਬ ਨੂੰ ਵਰਤੋਂ ਤਾਂ ਤੇਜ਼, ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਅਤੇ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਢੰਗ ਨਾਲ ਬਰਾਊਜ਼ ਕਰੋ।
|
en-US
<strong>Set { -brand-short-name } as your default browser?</strong> Get fast, safe, and private browsing whenever you use the web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl default-browser-prompt-message-alt |
pa-IN
ਜਦੋਂ ਵੀ ਤੁਸੀਂ ਬਰਾਊਜ਼ ਕਰੋ ਤਾਂ ਸਪੀਡ, ਸੁਰੱਖਿਆ ਅਤੇ ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਨਾਲ ਲੈੱਸ ਰਹੋ।
|
en-US
Get speed, safety, and privacy every time you browse.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • extensionsUI.ftl webext-quarantine-confirmation-line-2 |
pa-IN
ਜੇ ਤੁਸੀਂ { -vendor-short-name } ਵਲੋਂ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਈਆਂ ਸਾਈਟਾਂ ਉੱਤੇ ਇਸ ਇਕਸਟੈਨਸ਼ਨ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਡਾਟੇ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਨ ਅਤੇ ਬਦਲਣ ਲਈ ਭਰੋਸਾ ਕਰਦੇ ਹੋ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿਓ।
|
en-US
Allow this extension if you trust it to read and change your data on sites restricted by { -vendor-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • featureCallout.ftl callout-firefox-view-colorways-subtitle |
pa-IN
ਉਹ ਰੰਗ ਚੁਣੋ, ਜੋ ਤੁਹਾਡੇ ਰੰਗ-ਢੰਗ ਮੁਤਾਬਕ ਹੋਵੇ। ਸਿਰਫ { -brand-product-name } ਵਿੱਚ ਹੀ।
|
en-US
Choose the shade that speaks to you with colorways. Only in { -brand-product-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxRelay.ftl firefox-relay-must-login-to-fxa |
pa-IN
{ -relay-brand-name } ਵਰਤਣ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ { -fxaccount-brand-name } ਵਿੱਚ ਲਾਗਇਨ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ।
|
en-US
You must log in to { -fxaccount-brand-name } in order to use { -relay-brand-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-closed-tabs-description2 |
pa-IN
ਇਸ ਵਿੰਡੋ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡੇ ਵਲੋਂ ਬੰਦ ਕੀਤੇ ਸਫ਼ਿਆਂ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਖੋਲ੍ਹੋ।
|
en-US
Reopen pages you’ve closed in this window.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-closed-tabs-placeholder-body |
pa-IN
ਇਸ ਵਿੰਡੋ ਵਿੱਚ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਟੈਬ ਬੰਦ ਕਰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਇੱਥੋਂ ਲੈ ਸਕਦੇ ਹੋ।
|
en-US
When you close a tab in this window, you can fetch it from here.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-closed-tabs-placeholder-body2 |
pa-IN
ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਟੈਬ ਬੰਦ ਕਰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਇਥੋਂ ਲੈ ਸਕਦੇ ਹੋ।
|
en-US
When you close a tab, you can fetch it from here.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-dont-remember-history-empty-description |
pa-IN
ਅਸੀਂ ਜੋ ਵੀ ਕਰਦੇ ਹਾਂ, ਉਸ ਲਈ ਤੁਹਾਡੀ ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਦੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੂੰ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਸਾਹਮਣੇ ਰੱਖਦੇ ਹਾਂ। ਇਸੇ ਕਰਕੇ ਤੁਸੀਂ { -brand-short-name } ਵਲੋਂ ਯਾਦ ਰੱਖਣ ਦੀ ਸਰਗਰਮੀ ਉੱਤੇ ਕੰਟਰੋਲ ਰੱਖ ਸਕਦੇ ਹੋ।
|
en-US
Protecting your privacy is at the heart of what we do. It’s why you can control the activity { -brand-short-name } remembers.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-dont-remember-history-empty-description-two |
pa-IN
ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਦੇ ਮੁਤਾਬਕ { -brand-short-name } ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਤੁਹਾਡੀ ਸਰਗਰਮੀ ਨੂੰ ਯਾਦ ਨਹੀਂ ਰੱਖੇਗਾ। ਉਸ ਨੂੰ ਬਦਲਣ ਲਈ <a data-l10n-name="history-settings-url-two">ਆਪਣੀਆਂ ਅਤੀਤ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਅਤੀਤ ਨੂੰ ਯਾਦ ਰੱਖਣ ਲਈ ਬਦਲੋ</a>।
|
en-US
Based on your current settings, { -brand-short-name } doesn’t remember your activity as you browse. To change that, <a data-l10n-name="history-settings-url-two">change your history settings to remember your history</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-history-empty-description |
pa-IN
ਜਿਵੇਂ ਤੁਸੀਂ ਬਰਾਊਜ਼ ਕਰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਵਲੋਂ ਖੋਲ੍ਹੇ ਗਏ ਸਫ਼਼ਿਆਂ ਨੂੰ ਇੱਥੇ ਦਿਕਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ।
|
en-US
As you browse, the pages you visit will be listed here.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-history-empty-description-two |
pa-IN
ਅਸੀਂ ਜੋ ਵੀ ਕਰਦੇ ਹਾਂ, ਉਸ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡੀ ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਦੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੂੰ ਸਾਹਮਣੇ ਰੱਖਦੇ ਹਾਂ। ਇਸੇ ਕਰਕੇ ਤੁਸੀਂ <a data-l10n-name="history-settings-url">ਅਤੀਤ ਸੈਟਿੰਗਾਂ</a> ਵਿੱਚ { -brand-short-name } ਸਰਗਰਮੀ ਯਾਦ ਰੱਖਣ ਨੂੰ ਕੰਟਰੋਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।
|
en-US
Protecting your privacy is at the heart of what we do. It’s why you can control the activity { -brand-short-name } remembers, in your <a data-l10n-name="history-settings-url">history settings</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-history-empty-header |
pa-IN
ਜਿੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਸੀ, ਉੱਤੇ ਵਾਪਸ ਜਾਓ
|
en-US
Get back to where you’ve been
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-mobile-confirmation-description |
pa-IN
ਹੁਣ ਤੁਸੀਂ ਟੈਬਲੇਟ ਜਾਂ ਫ਼ੋਨ ਤੋਂ ਆਪਣੇ { -brand-product-name } ਟੈਬਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।
|
en-US
Now you can grab your { -brand-product-name } tabs from your tablet or phone.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-recentlyclosed-empty-description |
pa-IN
ਇੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀਆਂ ਸੱਜਰੀਆਂ ਬੰਦ ਕੀਤੀਆਂ ਟੈਬਾਂ ਵੇਖੋਗੇ, ਤਾਂ ਕਿ ਉਹਨਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਵੀ ਫ਼ੌਰਨ ਖੋਲ੍ਹ ਸਕੋ।
|
en-US
Here you’ll find the tabs you recently closed, so you can reopen any of them quickly.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-synced-tabs-placeholder-body |
pa-IN
ਅਗਲੀ ਵਾਰ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਹੋਰ ਡਿਵਾਈਸ ਉੱਤੇ { -brand-product-name } ਵਿੱਚ ਸਫ਼਼ਾ ਖੋਲ੍ਹਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਇੱਥੇ ਪ੍ਰਗਟ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
|
en-US
The next time you open a page in { -brand-product-name } on another device, grab it here like magic.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-syncedtabs-adddevice-description |
pa-IN
ਜਿੱਥੇ ਵੀ ਤੁਸੀਂ { -brand-product-name } ਨੂੰ ਵਰਤੋਂ, ਓਥੇ ਆਪਣੀਆਂ ਟੈਬਾਂ ਨੂੰ ਵੇਖਣ ਲਈ ਆਪਣੇ ਸਾਰੇ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਉੱਤੇ ਸਾਈਨ ਇਨ ਕਰੋ। <a data-l10n-name="url">ਹੋਰ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ</a> ਕਰਨ ਬਾਰੇ ਸਿੱਖੋ।
|
en-US
To see your tabs from wherever you use { -brand-product-name }, sign in on all your devices. Learn how to <a data-l10n-name="url">connect additional devices</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-syncedtabs-loading-description |
pa-IN
ਜਦੋਂ ਇਹ ਕਰ ਲਿਆ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਹੋਰ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਉੱਤੇ ਖੋਲ੍ਹੀਆਂ ਕਿਸੇ ਵੀ ਟੈਬਾਂ ਨੂੰ ਵੇਖ ਸਕੋਗੇ। ਛੇਤੀ ਹੀ ਵੇਖਿਓ।
|
en-US
When it’s done, you’ll see any tabs you have open on other devices. Check back soon.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-syncedtabs-signin-description |
pa-IN
ਕਿਤੋਂ ਵੀ ਆਪਣੀਆਂ ਟੈਬਾਂ ਨੂੰ ਵੇਖਣ ਲਈ ਆਪਣੇ ਖਾਤੇ ਵਿੱਚ ਸਾਈਨ ਇਨ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ { -brand-product-name } ਵਰਤੋਂ। ਜੇ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਖਾਤਾ ਨਹੀਂ ਹੈ ਤਾਂ ਅਸੀਂ ਸਾਈਨ ਅੱਪ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ ਤੁਹਾਡੀ ਮਦਦ ਕਰਾਂਗੇ।
|
en-US
To see your tabs from wherever you use { -brand-product-name }, sign in to your account. If you don’t have an account, we’ll take you through the steps to sign up.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-syncedtabs-synctabs-description |
pa-IN
ਹੋਰ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਤੋਂ ਟੈਬਾਂ ਵੇਖਣ ਵਾਸਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੀਆਂ ਖੁੱਲ੍ਹੀਆਂ ਟੈਬਾਂ ਨੂੰ ਸਿੰਕ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ।
|
en-US
To see tabs from other devices, you need to sync your open tabs.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-network-offline-description |
pa-IN
ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਫਾਇਰਵਾਲ ਜਾਂ ਪਰਾਕਸੀ ਵਰਤ ਰਹੇ ਹੋ ਤਾਂ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ ਕੀ { -brand-short-name } ਨੂੰ ਵੈੱਬ ਵਰਤਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਹੈ।
|
en-US
If you’re using a firewall or proxy, check that { -brand-short-name } has permission to access the web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-password-locked-description |
pa-IN
ਆਪਣੀਆਂ ਟੈਬਾਂ ਵੇਖਣ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ { -brand-short-name } ਲਈ ਮੁੱਖ ਪਾਸਵਰਡ ਭਰਨਾ ਪਵੇਗਾ।
|
en-US
To grab your tabs, you’ll need to enter the Primary Password for { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-sync-disconnected-description |
pa-IN
ਆਪਣੀਆਂ ਟੈਬਾਂ ਲੈਣ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ { -brand-short-name } ਵਿੱਚ ਸਿੰਕ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦੇਣੀ ਹੋਵੇਗੀ।
|
en-US
To grab your tabs, you’ll need to allow syncing in { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-safari-permissions-string |
pa-IN
macOS { -brand-short-name } ਨੂੰ Safari ਦੇ ਡਾਟਾ ਵਰਤਣ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਵਲੋਂ ਖਾਸ ਇਜਾਜ਼ਤ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ। “ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ” ਨੂੰ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ, ਦਿਖਾਈ ਦੇਣ ਵਾਲੇ ਫ਼ਾਈਡਰ (Finder) ਡਾਈਲਾਗ ਵਿੱਚ “Safari ਫ਼ੋਲਡਰ ਨੂੰ ਚੁਣੋ, ਅਤੇ “ਖੋਲ੍ਹੋ” ਨੂੰ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ।
|
en-US
macOS requires you to explicitly allow { -brand-short-name } to access Safari’s data. Click “Continue”, select the “Safari“ folder in the Finder dialog that appears and then click “Open”.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-safari-password-import-step4 |
pa-IN
ਤੁਹਾਡੇ ਵਲੋਂ ਸੰਭਾਲੀ ਗਈ ਪਾਸਵਰਡਾਂ ਵਾਲੀ ਫ਼ਾਇਲ ਨੂੰ ਚੁਣਨ ਲਈ ਹੇਠਾਂ ਤੋਂ “ਫ਼ਾਇਲ ਚੁਣੋ” ਨੂੰ ਵਰਤੋਂ
|
en-US
Use “Select File” below to choose the passwords file you saved
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-wizard-selection-list |
pa-IN
ਜਿਸ ਡਾਟੇ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਦਰਾਮਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਨੂੰ ਚੁਣੋ।
|
en-US
Select the data you’d like to import.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-doh-body |
pa-IN
ਤੁਹਾਡੀ ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਹੈ। ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਬਰਾਊਜ਼ ਕਰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੱਖਣ ਲਈ ਹੁਣ { -brand-short-name } ਤੁਹਾਡੀਆਂ DNS ਬੇਨਤੀਆਂ ਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਢੰਗ ਨਾਲ ਰਾਊਟ ਕਰਦਾ ਹੈ।
|
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now securely routes your DNS requests whenever possible to a partner service to protect you while you browse.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-protections-panel-body |
pa-IN
ਆਪਣੇ ਡਾਟੇ ਨੂੰ ਖੁਦ ਕੋਲ ਹੀ ਰੱਖੋ। { -brand-short-name } ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਈ ਤੁਹਾਡਾ ਆਨਲਾਈਨ ਪਿੱਛਾ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਸਭ ਤੋਂ ਆਮ ਟਰੈਕਰਾਂ ਤੋਂ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੱਖਦਾ ਹੈ।
|
en-US
Keep your data to yourself. { -brand-short-name } protects you from many of the most common trackers that follow what you do online.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cookie-banner-blocker-onboarding-body |
pa-IN
ਇਸ ਸਾਈਟ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਘੱਟ ਧਿਆਨ ਭਟਕਣਾ, ਘੱਟ ਕੂਕੀਜ਼ ਟਰੈਕਿੰਗ ਹੈ।
|
en-US
Less distractions, less cookies tracking you on this site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cookie-banner-blocker-onboarding-header |
pa-IN
{ -brand-short-name } ਨੇ ਹੁਣੇ ਹੀ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਕੂਕੀ ਬੈਨਰ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ ਕੀਤਾ
|
en-US
{ -brand-short-name } just refused a cookie banner for you
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl device-migration-fxa-spotlight-getting-new-device-body-2 |
pa-IN
ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਨਵੇਂ ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਵਰਤਣਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਆਪਣੇ ਬੁੱਕਮਾਰਕ, ਅਤੀਤ ਅਤੇ ਪਾਸਵਰਡ ਲਿਆਉਣ ਲਈ ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੇ ਕੁਝ ਪੜਾਅ ਪੂਰੇ ਕਰੋ।
|
en-US
Follow a few simple steps to bring your bookmarks, history, and passwords with you when you get started on a new device.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl device-migration-fxa-spotlight-older-device-body |
pa-IN
ਖਾਤਾ ਤੁਹਾਡੀ ਖਾਸ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਵਲੋਂ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤੇ ਕਿਸੇ ਵੀ ਡਿਵਾਈਸ ਉੱਤੇ ਅੱਪਡੇਟ ਅਤੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੱਖਦਾ ਹੈ।
|
en-US
An account keeps your important info updated and protected on any device you connect.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl firefoxview-cfr-header-v2 |
pa-IN
ਜਿੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਛੱਡਿਆ ਸੀ, ਉਥੋਂ ਫ਼ੌਰਨ ਖੋਲ੍ਹੋ
|
en-US
Quickly pick up where you left off
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl firefoxview-spotlight-promo-subtitle |
pa-IN
ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਉੱਤੇ ਉਹ ਟੈਬ ਖੋਲ੍ਹਣੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? ਇਹ ਲਵੋ। ਬੱਸ ਉਹ ਹੁਣੇ ਖੋਲ੍ਹੀ ਸਾਈਟ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ, { -firefoxview-brand-name } ਨਾਲ ਵਾਪਸ ਲਵੋ।
|
en-US
Want that open tab on your phone? Grab it. Need that site you just visited? Poof, it’s back with { -firefoxview-brand-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl fox-doodle-pin-body |
pa-IN
ਤੁਹਾਨੂੰ ਯਾਦ ਕਰਵਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਾਂ ਕਿ ਤੁੁਹਾਡਾ ਆਜ਼ਾਦ ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਸਿਰਫ਼ ਇੱਕ ਕਲਿੱਕ ਜਿੰਨੀ ਦੂਰ ਹੈ।
|
en-US
Here’s a quick reminder that you can keep your favorite indie browser just one click away.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl fxa-sync-cfr-body |
pa-IN
ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਨਵੇਂ ਬੁੱਕਮਾਰਕ, ਪਾਸਵਰਡ ਅਤੇ ਟੈਬਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਵਲੋਂ ਨਵੇਂ { -brand-product-name } ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਖੋਲ੍ਹਣ ਦੌਰਾਨ ਮਿਲ ਰਹੇ ਹਨ।
|
en-US
Make sure your latest bookmarks, passwords, and tabs come with you any time you open a new { -brand-product-name } browser.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl july-jam-body |
pa-IN
ਹਰ ਮਹੀਨੇ { -brand-short-name } ਹਰ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਲਈ ਔਸਤਨ 3,000+ ਟਰੈਕਾਂ ਉੱਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾ ਕੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ, ਤੇਜ਼ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਪਹੁੰਚਾਉਣ ਲਈ ਮਦਦ ਕਰਦਾ ਹੈ।
|
en-US
Every month, { -brand-short-name } blocks an average of 3,000+ trackers per user, giving you safe, speedy access to the good internet.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl july-jam-headline |
pa-IN
ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਢਾਲ ਬਣ ਕੇ ਖੜ੍ਹੇ ਹਾਂ
|
en-US
We’ve got you covered
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl launch-on-login-infobar-final-message |
pa-IN
<strong>ਕੀ ਜਦੋਂ ਵੀ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰੋ ਤੋਂ ਹਰ ਵਾਰ { -brand-short-name } ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹਣਾ ਹੈ?</strong> ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਪਸੰਦਾਂ ਦਾ ਇੰਤਜ਼ਾਮ ਕਰਨ ਲਈ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ “startup” ਲੱਭੋ।
|
en-US
<strong>Open { -brand-short-name } every time you restart your computer?</strong> To manage your Startup preferences, search “startup” in settings.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl launch-on-login-infobar-message |
pa-IN
<strong>ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਦੇ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਹੋਣ ਵੇਲੇ ਹਰ ਵਾਰ { -brand-short-name } ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?</strong> ਹੁਣ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਹੋਣ ਸਮੇਂ { -brand-short-name } ਨੂੰ ਆਪਣੇ-ਆਪ ਖੁੱਲ੍ਹਣ ਲਈ ਨਿਯਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।
|
en-US
<strong>Open { -brand-short-name } every time you restart your computer?</strong> Now you can set { -brand-short-name } to open automatically when you restart your device.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl spotlight-better-internet-body |
pa-IN
ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ { -brand-short-name } ਵਰਤਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਹਰ ਕਿਸੇ ਲਈ ਆਜ਼ਾਦ ਤੇ ਪਹੁੰਚ ਵਿੱਚ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਦੇ ਹੱਕ 'ਚ ਖੜ੍ਹਦੇ ਹੋ।
|
en-US
When you use { -brand-short-name}, you’re voting for an open and accessible internet that’s better for everyone.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl spotlight-better-internet-header |
pa-IN
ਵਧੀਆ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਤੁਹਾਡੇ ਤੋਂ ਸ਼ੁਰੂ ਹੁੰਦਾ ਹੈ
|
en-US
A better internet starts with you
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl spotlight-peace-mind-body |
pa-IN
ਹਰ ਮਹੀਨੇ { -brand-short-name } ਹਰ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਲਈ ਔਸਤਨ 3,000 ਟਰੈਕਰਾਂ ਉੱਤੇ ਰੋਕ ਲਾਉਂਦਾ ਹੈ। ਬਿਨਾਂ ਕਿਸੇ ਕਾਰਨ ਕਰਕੇ ਟਰੈਕਰਾਂ ਵਰਗੀਆਂ ਪਰਦੇਦਾਰੀਆਂ ਲਈ ਰੁਕਾਵਟਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਤੇ ਵਧੀਆ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਦੇ ਰਾਹ 'ਚ ਚੋੜ੍ਹਾ ਬਣਦੀਆਂ ਹਨ।
|
en-US
Every month, { -brand-short-name } blocks an average of over 3,000 trackers per user. Because nothing, especially privacy nuisances like trackers, should stand between you and the good internet.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl spotlight-peace-mind-header |
pa-IN
ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਢਾਲ ਬਣ ਕੇ ਖੜ੍ਹੇ ਹਾਂ
|
en-US
We’ve got you covered
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl spotlight-public-wifi-vpn-body |
pa-IN
ਆਪਣੇ ਟਿਕਾਣੇ ਤੇ ਬਰਾਊਜ਼ ਸਰਗਰਮੀ ਨੂੰ ਲੁਕਾਉਣ ਲਈ ਵਰਚੁਅਲ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਨੈੱਟਵਰਕ ਬਾਰੇ ਸੋਚੋ। ਇਹ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਬਲਿਕ ਥਾਵਾਂ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਏਅਰਪੋਰਟ ਅਤੇ ਕਾਫ਼ੀ ਦੁਕਾਨਾਂ ਵਰਗੀ ਪਬਲਿਕ ਥਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਬਰਾਊਜ਼ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰਹਿਣ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰੇਗਾ।
|
en-US
To hide your location and browsing activity, consider a Virtual Private Network. It will help keep you protected when browsing in public places like airports and coffee shops.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl spotlight-public-wifi-vpn-header |
pa-IN
ਜਾਪਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਪਬਲਿਕ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਵਰਤ ਰਹੇ ਹੋ
|
en-US
Looks like you’re using public Wi-Fi
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-confirm-delete-history-p1 |
pa-IN
ਕੀ ਤੁਸੀਂ 'ਤੇ ਆਪਣੇ ਅਤੀਤ ਵਿੱਚ ਇਸ ਸਫ਼ੇ ਦੀ ਹਰ ਮਿਸਾਲ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਮਿਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
|
en-US
Are you sure you want to delete every instance of this page from your history?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-custom-shortcuts-subtitle |
pa-IN
ਸਾਈਟਾਂ ਤੁਸੀਂ ਸੰਭਾਲੀਆਂ ਜਾਂ ਖੋਲ੍ਹੀਆਂ
|
en-US
Sites you save or visit
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-custom-shortcuts-toggle.description |
pa-IN
ਸਾਈਟਾਂ ਤੁਸੀਂ ਸੰਭਾਲੀਆਂ ਜਾਂ ਖੋਲ੍ਹੀਆਂ
|
en-US
Sites you save or visit
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-discovery-empty-section-topstories-header |
pa-IN
ਤੁਸੀਂ ਅਟਕ ਗਏ!
|
en-US
You are caught up!
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-empty-section-highlights |
pa-IN
ਬਰਾਊਜ਼ ਕਰਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਕੁਝ ਵਧੀਆ ਲੇਖ, ਵਿਡੀਓ ਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਵਲੋਂ ਖੋਲ੍ਹੋ ਗਏ ਜਾਂ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਕੀਤੇ ਹੋਰ ਸਫ਼ੇ ਇੱਥੇ ਦਿਖਾਵਾਂਗੇ।
|
en-US
Start browsing, and we’ll show some of the great articles, videos, and other pages you’ve recently visited or bookmarked here.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-empty-section-topstories |
pa-IN
ਤੁਸੀਂ ਪੂਰਾ ਕਰ ਚੁੱਕੇ ਹੋ। { $provider } ਵਲੋਂ ਹੋਰ ਕਹਾਣੀਆਂ ਲਈ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਵਾਪਸ ਚੈਕ ਕਰੀਓ। ਉਡੀਕ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ? ਤਾਂ ਫੇਰ ਵੈੱਬ ਉਤੋਂ ਹੋਰ ਵਧੀਆ ਕਹਾਣੀਆਂ ਵਾਸਤੇ ਹਰਮਨਪਿਆਰੇ ਵਿਸ਼ੇ ਨੂੰ ਚੁਣੋ।
|
en-US
You’ve caught up. Check back later for more top stories from { $provider }. Can’t wait? Select a popular topic to find more great stories from around the web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-empty-section-topstories-generic |
pa-IN
ਤੁਸੀਂ ਪੂਰਾ ਕਰ ਚੁੱਕੇ ਹੋ। ਹੋਰ ਕਹਾਣੀਆਂ ਲਈ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਵਾਪਸ ਚੈਕ ਕਰੀਓ। ਉਡੀਕ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ? ਤਾਂ ਫੇਰ ਵੈੱਬ ਉਤੋਂ ਹੋਰ ਵਧੀਆ ਕਹਾਣੀਆਂ ਵਾਸਤੇ ਹਰਮਨਪਿਆਰੇ ਵਿਸ਼ੇ ਨੂੰ ਚੁਣੋ।
|
en-US
You’ve caught up. Check back later for more stories. Can’t wait? Select a popular topic to find more great stories from around the web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-pocket-cta-text |
pa-IN
{ -pocket-brand-name } ਵਿਚ ਆਪਣੀਆਂ ਕਹਾਣੀਆਂ ਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰੋ, ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਮਨ ਨੂੰ ਦਿਲਚਸਪ ਪੜ੍ਹ ਕੇ ਮਜਬੂਰ ਕਰੋ।
|
en-US
Save the stories you love in { -pocket-brand-name }, and fuel your mind with fascinating reads.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-privacy-modal-paragraph-2 |
pa-IN
ਮਨਮੋਹਣੀਆਂ ਕਹਾਣੀਆਂ ਪਰੋਸਣ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ, ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਢੁਕਵੇਂ,
ਚੋਣਵੇਂ ਪੇਸ਼ਕਾਰਾਂ ਤੋਂ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਜਾਂਚੀ ਗਈ ਸਮੱਗਰੀ ਵਿਖਾਵਾਂਗੇ। ਭਰੋਸਾ ਕਰੋ, <strong>ਤੁਹਾਡਾ ਬਰਾਊਜ਼ਿੰਗ ਡਾਟਾ ਤੁਹਾਡੇ { -brand-product-name } — ਦੀ ਨਿੱਜੀ ਕਾਪੀ ਤੋਂ ਕਦੇ ਬਾਹਰ ਨਹੀਂ ਜਾਂਦਾ</strong> — ਅਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਨਹੀਂ ਵੇਖਦੇ, ਅਤੇ ਸਾਡੇ
ਸਪੌਂਸਰ ਵੀ ਕਦੇ ਨਹੀਂ।
|
en-US
In addition to dishing up captivating stories, we also show you relevant,
highly-vetted content from select sponsors. Rest assured, <strong>your browsing
data never leaves your personal copy of { -brand-product-name }</strong> — we don’t see it, and our
sponsors don’t either.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl fx100-upgrade-thank-you-body |
pa-IN
{ -brand-short-name } ਦਾ ਇਹ ਸਾਡਾ 100ਵਾਂ ਰੀਲਿਜ਼ ਹੈ। ਬੇਹਤਰ, ਜ਼ਿਆਦਾ ਮਜ਼ਬੂਤ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਸਾਡੀ ਮਦਦ ਕਰਨ ਲਈ <em>ਤੁਹਾਡਾ</em> ਧੰਨਵਾਦ ਹੈ।
|
en-US
It’s our 100th release of { -brand-short-name }. Thank <em>you</em> for helping us build a better, healthier internet.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr1-return-to-amo-addon-title |
pa-IN
ਤੇਜ਼, ਨਿੱਜੀ ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਤੁਹਾਡੇ ਹੱਥਾਂ ਵਿੱਚ ਹੈ। ਹੁਣ ਤੁਸੀਂ <b>{ $addon-name }</b> ਜੋੜ ਸਕਦੇ ਹੋ ਅਤੇ { -brand-short-name } ਨਾਲ ਵੱਧ ਕੰਮ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।
|
en-US
You’ve got a fast, private browser at your fingertips. Now you can add <b>{ $addon-name }</b> and do even more with { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2-onboarding-thank-you-header |
pa-IN
ਸਾਨੂੰ ਚੁਣਨ ਲਈ ਤੁਹਾਡਾ ਧੰਨਵਾਦ ਹੈ
|
en-US
Thank you for choosing us
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-colorway-description-activist |
pa-IN
<b>ਤੁਸੀਂ ਕਾਰਕੁੰਨ ਹੋ।</b> ਤੁਸੀਂ ਸੰਸਾਰ ਨੂੰ ਪਹਿਲਾਂ ਨਾਲੋਂ ਬੇਹਤਰ ਥਾਂ ਬਣਾ ਕੇ ਰੱਖਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਹੋਰਾਂ ਦਾ ਭਰੋਸਾ ਵਧਾਉਂਦੇ ਹੋ।
|
en-US
<b>You are an Activist.</b> You leave the world a better place than you found it and lead others to believe.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-colorway-description-dreamer |
pa-IN
<b>ਤੁਸੀਂ ਸੁਪਨਸਾਜ਼ ਹੋ।</b> ਤੁਸੀਂ ਭਰੋਸਾ ਰੱਖਦੋ ਹੋ ਕਿ ਖੁਸ਼ਹਾਲੀ ਦੇ ਤਰਫ਼ਦਾਰੀਆਂ ਵੱਡੇ ਅਸਰ ਰੱਖਦੀਆਂ ਹਨ ਤੇ ਹੋਰਾਂ ਨੂੰ ਬਹਾਦਰ ਬਣਨ ਲਈ ਪ੍ਰੇਰਿਤ ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ।
|
en-US
<b>You are a Dreamer.</b> You believe that fortune favors the bold and inspire others to be brave.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-colorway-description-expressionist |
pa-IN
<b>ਤੁਸੀਂ ਪਰਗਟਾਵਾਦੀ ਹੋ। </b> ਤੁਸੀਂ ਸੰਸਾਰ ਨੂੰ ਵੱਖਰੇ ਢੰਗ ਨਾਲ ਵੇਖਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਰਚਨਾਵਾਂ ਹੋਰਾਂ ਦੇ ਜਜ਼ਬਾਤਾਂ ਨੂੰ ਟੁੰਬਦੀਆਂ ਹਨ।
|
en-US
<b>You are an Expressionist.</b> You see the world differently and your creations stir the emotions of others.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-colorway-description-innovator |
pa-IN
<b>ਤੁਸੀਂ ਖੋਜੀ ਹੋ।</b> ਤੁਸੀਂ ਹਰ ਥਾਂ ਉੱਤੇ ਮੌਕੇ ਤਲਾਸ਼ਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਆਲੇ ਦੁਆਲੇ ਹਰ ਕਿਸੇ ਦੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਉੱਤੇ ਅਸਰ ਛੱਡਦੇ ਹੋ।
|
en-US
<b>You are an Innovator.</b> You see opportunities everywhere and make an impact on the lives of everyone around you.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-colorway-description-playmaker |
pa-IN
<b>ਤੁਸੀਂ ਪਲੇਅਮੇਕਰ ਹੋ।</b> ਤੁਸੀਂ ਜਿੱਤਣ ਦੇ ਮੌਕੇ ਬਣਾਉਂਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਖੇਡ 'ਚ ਅੱਗੇ ਵਧਣ ਲਈ ਮਦਦ ਕਰਦੇ ਹੋ।
|
en-US
<b>You are a Playmaker.</b> You create opportunities to win and help everyone around you elevate their game.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-colorway-description-visionary |
pa-IN
<b>ਤੁਸੀਂ ਭਵਿੱਖਦਰਸ਼ੀ ਹੋ।</b> ਤੁਸੀਂ ਮੌਜੂਦਾ ਹਾਲਤਾਂ ਉੱਤੇ ਸਵਾਲ ਕਰਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਹੋਰਾਂ ਨੂੰ ਬੇਹਤਰ ਭਵਿੱਖ ਬਾਰੇ ਸੋਚਣ ਲਈ ਮਜ਼ਬੂਰ ਕਰਦੇ ਹੋ।
|
en-US
<b>You are a Visionary.</b> You question the status quo and move others to imagine a better future.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-colorway-title |
pa-IN
ਰੰਗ ਚੁਣੋ, ਜੋ ਤੁਹਾਡੇ ਦਿਲ ਨੂੰ ਖਿੱਚ ਪਾਉਣ
|
en-US
Choose the color that inspires you
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-existing-pin-header |
pa-IN
{ -brand-product-name } ਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਹਾਡਾ ਧੰਨਵਾਦ
|
en-US
Thank you for loving { -brand-product-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-existing-pin-subtitle |
pa-IN
ਇੱਕ ਕਲਿੱਕ ਨਾਲ ਕਿਸੋ ਵੀ ਮਜ਼ਬੂਤ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ। ਸਾਡੇ ਨਵੇਂ ਅੱਪਡੇਟ ਵਿੱਚ ਨਵੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਪਈਆਂ ਹਨ, ਜਿੰਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਤੁਸੀਂ ਪ੍ਰਸੰਸ਼ਕ ਬਣੋਗੇ।
|
en-US
Launch a healthier internet from anywhere with a single click. Our latest update is packed with new things we think you’ll adore.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-existing-set-default-only-subtitle |
pa-IN
ਅਜਿਹਾ ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਵਰਤੋਂ, ਜੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਵਲੋਂ ਵੈੱਬ ਦੁਆਲੇ ਭੌਣ ਦੌਰਾਨ ਤੁਹਾਡੀ ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਨੂੰ ਬਚਾਉਂਦੇ ਹਨ। ਸਾਡੇ ਨਵੇਂ ਅੱਪਡੇਟ ਵਿੱਚ ਅਜਿਹੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਪਾਈਆਂ ਹਨ, ਜਿਹਨਾਂ ਦੇ ਤੁਸੀਂ ਪ੍ਰਸੰਸ਼ਕ ਬਣੋਗੇ।
|
en-US
Use a browser that defends your privacy while you zip around the web. Our latest update is packed with things that you adore.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-get-started-primary-subtitle |
pa-IN
ਸਾਡਾ ਨਵਾਂ ਵਰਜ਼ਨ ਤੁਹਾਡੇ ਵਾਸਤੇ ਬਣਾਇਆ ਹੈ, ਜਿਸ ਨਾਲ ਤੁਹਾਨੂੰ ਵੈੱਬ ਉੱਤੇ ਭੌਣਾ ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਸੁਖਾਲਾ ਹੋਇਆ ਹੈ। ਇਸ ਵਿੱਚ ਫ਼ੀਚਰ ਭਰੇ ਹਨ, ਸਾਨੂੰ ਆਸ ਹੈ ਕਿ ਜਿਹਨਾਂ ਦੀ ਤੁਸੀਂ ਪ੍ਰਸੰਸਾ ਕਰੋਗੇ।
|
en-US
Our latest version is built around you, making it easier than ever to zip around the web. It’s packed with features we think you’ll adore.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-gratitude-subtitle |
pa-IN
{ -brand-short-name }, ਜਿਸ ਨੂੰ Mozilla Foundation ਵਲੋਂ ਸਹਿਯੋਗ ਮਿਲਦਾ ਹੈ, ਵਰਤਣ ਲਈ ਤੁਹਾਡਾ ਧੰਨਵਾਦ ਹੈ। ਤੁਹਾਡੀ ਮਦਦ ਨਾਲ ਅਸੀਂ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨੂੰ ਹਰ ਕਿਸੇ ਲਈ ਵੱਧ ਆਜ਼ਾਦ, ਪਹੁੰਚ ਵਿੱਚ ਅਤੇ ਹੋਰ ਵਧੀਆ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਕੰਮ ਕਰ ਰਹੇ ਹਾਂ।
|
en-US
Thank you for using { -brand-short-name }, backed by the Mozilla Foundation. With your support, we’re working to make the internet more open, accessible, and better for everyone.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-gratitude-title |
pa-IN
ਤੁਸੀਂ ਸਾਨੂੰ ਹੋਰ ਵਧੀਆ ਵੈੱਬ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਮਦਦ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ।
|
en-US
You’re helping us build a better web
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-import-subtitle |
pa-IN
{ -brand-short-name } ਨੂੰ ਜਿਵੇਂ ਤੁਸੀਂ ਚਾਹੋ, ਉਵੇਂ ਸੈਟਅੱਪ ਕਰੋ। ਆਪਣੇ ਪੁਰਾਣੇ ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਤੋਂ ਆਪਣੇ ਬੁੱਕਮਾਰਕ, ਪਾਸਵਰਡ ਅਤੇ ਕਈ ਕੁਝ ਜੋੜੋ।
|
en-US
Set up { -brand-short-name } how you like it. Add your bookmarks, passwords, and more from your old browser.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-mobile-download-subtitle |
pa-IN
ਕਿਸੇ ਡਿਵਾਈਸ ਤੋਂ ਟੈਬਾਂ ਲਵੋ ਅਤੇ ਜਿੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਹੋਰ ਉੱਤੇ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਸੀ, ਉਥੋਂ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ। { -brand-product-name } ਨੂੰ ਜਿੱਥੇ ਵੀ ਤੁਸੀਂ ਵਰਤੋਂ, ਆਪਣੇ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਅਤੇ ਪਾਸਵਰਡ ਸਿੰਕ ਵੀ ਕਰ ਲਵੋ।
|
en-US
Grab tabs from one device and pick up where you left off on another. Plus sync your bookmarks and passwords anywhere you use { -brand-product-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-privacy-segmentation-text-cta |
pa-IN
ਜਦੋਂ ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਡੀ ਬਰਾਊਜ਼ਿੰਗ ਨੂੰ ਸੁਧਾਰਨ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਡਾਟੇ ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਵਾਲੇ ਨਵੇਂ ਫੀਚਰ ਦੇਈਏ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਵੇਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
|
en-US
What do you want to see when we offer new features that use your data to enhance your browsing?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-set-default-only-subtitle |
pa-IN
ਗ਼ੈਰ-ਫਾਇਦੇ ਵਲੋਂ ਸਮਰੱਥਨ ਮਿਲੇ ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ। ਤੁਹਾਡੇ ਵਲੋਂ ਵੈੱਬ ਦੇ ਫੇਰੇ ਲਾਉਣ ਦੌਰਾਨ ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਡੀ ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਦੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਕਰਦੇ ਹਾਂ।
|
en-US
Start with a browser backed by a non-profit. We defend your privacy while you zip around the web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-set-default-subtitle |
pa-IN
ਗ਼ੈਰ-ਫਾਇਦੇ ਵਲੋਂ ਸਮਰੱਥਨ ਮਿਲੇ ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਨੂੰ ਵਰਤੋਂ। ਤੁਹਾਡੇ ਵਲੋਂ ਵੈੱਬ ਦੇ ਫੇਰੇ ਲਾਉਣ ਦੌਰਾਨ ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਡੀ ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਦੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਕਰਦੇ ਹਾਂ।
|
en-US
Use a browser backed by a non-profit. We defend your privacy while you zip around the web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-welcome-pin-subtitle |
pa-IN
ਸਿਰਫ਼ ਇੱਕ ਕਲਿੱਕ ਨਾਲ ਕਿਤੋਂ ਵੀ { -brand-short-name } ਚਲਾਓ। ਜਦੋਂ ਵੀ ਤੁਸੀਂ ਚਲਾਓ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਵੱਧ ਬੇਫ਼ਿਕਰ ਅਤੇ ਆਜ਼ਾਦ ਵੈੱਬ ਚੁਣਦੇ ਹੋ।
|
en-US
Launch { -brand-short-name } from anywhere with a single click. Every time you do, you’re choosing a more open and independent web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-device-migration-subtitle |
pa-IN
ਆਪਣੇ ਬੁੱਕਮਾਰਕਾਂ, ਪਾਸਵਰਡਾਂ ਅਤੇ ਅਤੀਤ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਨਵੇਂ ਡਿਵਾਈਸ ਉੱਤੇ ਆਪਣੇ ਨਾਲ ਲਿਆਉਣ ਵਾਸਤੇ ਆਪਣੇ { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } ਵਿੱਚ ਸਾਈਨ ਇਨ ਕਰੋ।
|
en-US
Sign in to your { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } to bring your bookmarks, passwords, and history with you on your new device.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-device-migration-subtitle2 |
pa-IN
ਆਪਣੇ ਨਵੇਂ ਡਿਵਾਈਸ ਉੱਤੇ ਆਪਣੇ ਬੁੱਕਮਾਰਕ, ਪਾਸਵਰਡ ਅਤੇ ਅਤੀਤ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਨਾਲ ਲਿਆਉਣ ਲਈ ਆਪਣੇ ਖਾਤੇ ਵਿੱਚ ਸਾਈਨ ਇਨ ਕਰੋ।
|
en-US
Sign in to your account to bring your bookmarks, passwords, and history with you on your new device.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-easy-setup-security-and-privacy-subtitle |
pa-IN
ਕੰਪਨੀਆਂ ਨੂੰ ਚੋਰੀ ਚੋਰੀ ਵੈੱਬ ਉੱਤੇ ਤੁਹਾਡਾ ਪਿੱਛਾ ਕਰਨ ਤੋਂ ਸਾਡਾ ਗ਼ੈਰ-ਫਾਇਦਾ ਸਮਰੱਥ ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਆਪਣੇ-ਆਪ ਹੀ ਰੋਕਦਾ ਹੈ।
|
en-US
Our non-profit backed browser helps stop companies from secretly following you around the web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-easy-setup-security-and-privacy-title |
pa-IN
ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਾਂ
|
en-US
We love keeping you safe
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-gratitude-security-and-privacy-subtitle |
pa-IN
{ -brand-short-name }, ਜਿਸ ਨੂੰ Mozilla Foundation ਵਲੋਂ ਸਹਿਯੋਗ ਮਿਲਦਾ ਹੈ, ਵਰਤਣ ਲਈ ਤੁਹਾਡਾ ਧੰਨਵਾਦ ਹੈ। ਤੁਹਾਡੀ ਮਦਦ ਨਾਲ ਅਸੀਂ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨੂੰ ਹਰ ਕਿਸੇ ਲਈ ਵੱਧ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਅਤੇ ਵੱਧ ਪਹੁੰਚ ਵਿੱਚ ਲਿਆਉਣ ਲਈ ਕੰਮ ਕਰ ਰਹੇ ਹਾਂ।
|
en-US
Thank you for using { -brand-short-name }, backed by the Mozilla Foundation. With your support, we’re working to make the internet safer and more accessible for everyone.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-infrequent-import-subtitle |
pa-IN
ਭਾਵੇ ਤੁਸੀਂ ਰਹਿਣਾ ਹੋਵੇ ਜਾਂ ਬੱਸ ਠਹਿਰਨਾ, ਯਾਦ ਰੱਖੋ, ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਬੁੱਕਮਾਰਕ, ਪਾਸਵਰਡ ਆਦਿ ਨੂੰ ਇੰਪੋਰਟ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।
|
en-US
Whether you’re settling in or just stopping by, remember you can import your bookmarks, passwords, and more.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-mobile-download-security-and-privacy-subtitle |
pa-IN
ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਸਿੰਕ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਤਦ ਤੱਕ { -brand-short-name } ਤੁਹਾਡੇ ਪਾਸਵਰਡਾਂ, ਬੁੱਕਮਾਰਕਾਂ ਅਤੇ ਹੋਰਾਂ ਨੂੰ ਇੰਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਦੇ ਇਲਾਵਾ ਤੁਸੀਂ ਹੋਰ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਤੋਂ ਟੈਬਾਂ ਵੀ ਲੈ ਸਕਦੇ ਹੋ।
|
en-US
When you’re synced up, { -brand-short-name } encrypts your passwords, bookmarks, and more. Plus you can grab tabs from your other devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-mobile-download-security-and-privacy-title |
pa-IN
ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਵਿਚਾਲੇ ਤਬਾਦਲਾ ਕਰੋ ਤਾਂ ਇੰਕ੍ਰਿਪਟ ਰਹੋ
|
en-US
Stay encrypted when you hop between devices
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-new-user-familiarity-based-survey-title |
pa-IN
{ -brand-short-name } ਨੂੰ ਕਿੰਨੀ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ?
|
en-US
How familiar are you with { -brand-short-name }?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-new-user-survey-legal-link-label |
pa-IN
“{ onboarding-new-user-survey-next-button-label }” ਚੁਣ ਕੇ ਤੁਸੀਂ { -brand-product-name } ਦੀ <a data-l10n-name="privacy_notice">ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਨੀਤੀ</a> ਨਾਲ ਸਹਿਮਤ ਹੁੰਦੇ ਹੋ
|
en-US
By selecting “{ onboarding-new-user-survey-next-button-label },” you agree to { -brand-product-name }’s <a data-l10n-name="privacy_notice">Privacy Notice</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-new-user-time-based-survey-title |
pa-IN
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨੇ ਸਮੇਂ ਤੋਂ { -brand-short-name } ਨੂੰ ਵਰਤ ਰਹੇ ਹੋ?
|
en-US
How long have you been using { -brand-short-name }?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl return-to-amo-addon-title |
pa-IN
ਆਓ ਫਿਰ ਹੁਣ <img data-l10n-name="icon"/> <b>{ $addon-name }</b> ਵੇਖੀਏ।
|
en-US
Now let’s get you <img data-l10n-name="icon"/> <b>{ $addon-name }</b>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl return-to-amo-subtitle |
pa-IN
ਬੱਲੇ, ਤੁਸੀਂ { -brand-short-name } ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ
|
en-US
Great, you’ve got { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-forget-about-this-site-confirmation-msg |
pa-IN
ਇਹ ਕਾਰਵਾਈ { $hostOrBaseDomain } ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਡਾਟਾ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਅਤੀਤ, ਕੂਕੀਜ਼, ਕੈਸ਼ ਤੇ ਸਮੱਗਰੀ ਪਸੰਦਾਂ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ, ਨੂੰ ਹਟਾਏਗੀ। ਸੰਬੰਧਿਤ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਅਤੇ ਪਾਸਵਰਡ ਨਹੀਂ ਹਟਾਏ ਜਾਣਗੇ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
|
en-US
This action will remove data related to { $hostOrBaseDomain } including history, cookies, cache and content preferences. Related bookmarks and passwords will not be removed. Are you sure you want to proceed?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • placesPrompts.ftl places-bookmarks-restore-alert |
pa-IN
ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਮੌਜੂਦਾ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਨੂੰ ਬੈਕਅੱਪ ਨਾਲ ਬਦਲ ਦੇਵੇਗਾ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
|
en-US
This will replace all of your current bookmarks with the backup. Are you sure?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-OverrideFirstRunPage |
pa-IN
ਪਹਿਲੇ ਰਨ ਪੇਜ਼ ਨੂੰ ਅਣਡਿੱਠਾ ਕਰੋ। ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲੇ ਰਨ ਪੇਜ ਨੂੰ ਅਸਮਰੱਥ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਇਸ ਨੀਤੀ ਨੂੰ ਖਾਲੀ ਕਰਨ ਲਈ ਸੈੱਟ ਕਰੋ।
|
en-US
Override the first run page. Set this policy to blank if you want to disable the first run page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-OverridePostUpdatePage |
pa-IN
ਪੋਸਟ-ਅਪਡੇਟ "ਨਵਾਂ ਕੀ ਹੈ" ਪੰਨੇ ਤੇ ਓਵਰਰਾਈਡ ਕਰੋ ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਪੋਸਟ-ਅਪਡੇਟ ਸਫ਼ਾ ਨੂੰ ਅਸਮਰੱਥ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਇਸ ਨੀਤੀ ਨੂੰ ਖਾਲੀ ਕਰਨ ਲਈ ਸੈੱਟ ਕਰੋ।
|
en-US
Override the post-update “What’s New” page. Set this policy to blank if you want to disable the post-update page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl clear-site-data-cookies-info |
pa-IN
ਜੇ ਸਾਫ਼ ਕੀਤਾ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਵੈੱਬਸਾਈਟਾਂ ਤੋਂ ਸਾਈਨ ਆਉਟ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹੋ
|
en-US
You may get signed out of websites if cleared
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl clear-site-data-description |
pa-IN
{ -brand-short-name } ਵਲੋਂ ਸੰਭਾਲੇ ਗਏ ਸਾਰੇ ਕੂਕੀਜ਼ ਅਤੇ ਸਾਈਟ ਡਾਟੇ ਨੂੰ ਸਾਫ਼ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ, ਜਿਸ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਵੈੱਬਸਾਈਟਾਂ ਤੋਂ ਸਾਈਨ ਆਉਟ ਹੋ ਜਾਉਂਗੇ ਅਤੇ ਆਫ਼ਲਾਈਨ ਵੈੱਬ ਸਮੱਗਰੀ ਹਟਾਈ ਜਾਵੇਗੀ। ਕੈਸ਼ ਡਾਟੇ ਨੂੰ ਸਾਫ਼ ਕਰਨ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੇ ਲਾਗਇਨ ਉੱਤੇ ਕੋਈ ਫ਼ਰਕ ਨਹੀਂ ਪਵੇਗਾ।
|
en-US
Clearing all cookies and site data stored by { -brand-short-name } may sign you out of websites and remove offline web content. Clearing cache data will not affect your logins.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-autologin-checkbox.tooltiptext |
pa-IN
ਇਹ ਚੋਣ ਚੁੱਪਚਾਪ ਢੰਗ ਨਾਲ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਰਾਕਸੀਆਂ ਲਈ ਪਰਮਾਣਿਤ ਕਰਦੀ ਹੈ, ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਸੰਭਾਲਦੇ ਹੋ। ਤੁਹਾਨੂੰ ਪੁੱਛਿਆ ਜਾਵੇਗਾ, ਜੇ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ।
|
en-US
This option silently authenticates you to proxies when you have saved credentials for them. You will be prompted if authentication fails.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-autologin.tooltip |
pa-IN
ਇਹ ਚੋਣ ਚੁੱਪਚਾਪ ਢੰਗ ਨਾਲ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਰਾਕਸੀਆਂ ਲਈ ਪਰਮਾਣਿਤ ਕਰਦੀ ਹੈ, ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਸੰਭਾਲਦੇ ਹੋ। ਤੁਹਾਨੂੰ ਪੁੱਛਿਆ ਜਾਵੇਗਾ, ਜੇ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ।
|
en-US
This option silently authenticates you to proxies when you have saved credentials for them. You will be prompted if authentication fails.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • formAutofill.ftl address-capture-save-doorhanger-description |
pa-IN
ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ { -brand-short-name } ਸੰਭਾਲੋ, ਜਿਸ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਫਾਰਮਾਂ ਨੂੰ ਛੇਤੀ ਭਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।
|
en-US
Save info to { -brand-short-name } so you can fill out forms quickly.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • languages.ftl browser-languages-error |
pa-IN
{ -brand-short-name } ਹਾਲੇ ਤੁਹਾਡੀ ਭਾਸ਼ਾ ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਸੀ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੋ ਅਤੇ ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।
|
en-US
{ -brand-short-name } can’t update your languages right now. Check that you are connected to the internet or try again.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-addons-desc |
pa-IN
ਤੁਸੀਂ ਦੱਸ ਸਕਦੇ ਹੋ ਕਿ ਕਿਹੜੀਆਂ ਵੈੱਬ ਸਾਇਟਾਂ ਤੋਂ ਐਂਡ-ਆਨ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜ਼ਾਜਤ ਹੈ। ਉਸ ਵੈੱਬ ਸਾਇਟ ਦੀ ਠੀਕ ਐਡਰੈੱਸ ਦਿਓ, ਜਿਸ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਇਜ਼ਾਜਤ ਦਿੰਦੇ ਹੋ, ਅਤੇ ਇਜ਼ਾਜਤ ਹੈ ਨੂੰ ਦਬਾਓ।
|
en-US
You can specify which websites are allowed to install add-ons. Type the exact address of the site you want to allow and then click Allow.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-cookie-desc |
pa-IN
ਤੁਸੀਂ ਦੱਸ ਸਕਦੇ ਹੋ ਕਿ ਕਿਹੜੀਆਂ ਵੈਬਸਾਈਟਾਂ ਨੂੰ ਕੂਕੀਜ਼ ਅਤੇ ਸਾਈਟ ਡਾਟਾ ਵਰਤਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਉਸ ਸਾਈਟ ਦਾ ਸਹੀ ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਲਿਖੋ, ਜਿਸ ਦਾ ਤੁਸੀਂ ਬੰਦੋਬਸਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਫਿਰ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਓ, ਸੈਸ਼ਨ ਲਈ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿਓ, ਜਾਂ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿਓ।
|
en-US
You can specify which websites are always or never allowed to use cookies and site data. Type the exact address of the site you want to manage and then click Block, Allow for Session, or Allow.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-https-only-desc |
pa-IN
ਤੁਸੀਂ ਖਾਸ ਵੈੱਬਸਾਈਟਾਂ ਲਈ ਸਿਰਫ਼-HTTPS ਢੰਗ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। { -brand-short-name } ਉਹਨਾਂ ਸਾਈਟਾਂ ਲਈ ਸੁਰੱਖਿਅਤ HTTPS ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਵਾਸਤੇ ਅੱਪਗਰੇਡ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਨਹੀਂ ਕਰੇਗਾ। ਛੋਟਾਂ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਵਿੰਡੋਆਂ ਉੱਤੇ ਲਾਗੂ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ।
|
en-US
You can turn off HTTPS-Only Mode for specific websites. { -brand-short-name } won’t attempt to upgrade the connection to secure HTTPS for those sites. Exceptions do not apply to private windows.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-https-only-desc2 |
pa-IN
ਤੁਸੀਂ ਖਾਸ ਵੈੱਬਸਾਈਟਾਂ ਲਈ ਸਿਰਫ਼-HTTPS ਢੰਗ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। { -brand-short-name } ਉਹਨਾਂ ਵੈੱਬਸਾਈਟਾਂ ਲਈ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ HTTPS ਵਾਸਤੇ ਅੱਪਗਰੇਡ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਨਹੀਂ ਕਰੇਗਾ।
|
en-US
You can turn off HTTPS-Only Mode for specific websites. { -brand-short-name } won’t attempt to upgrade the connection to secure HTTPS for those sites.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-manage-etp-desc |
pa-IN
ਤੁਸੀਂ ਵੈੱਬਸਾਈਟਾਂ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਜਿੰਨ੍ਹਾਂ ਲਈ ਵਧਾਈ ਟਰੈਕਿੰਗ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਹੈ। ਜਿਸ ਸਾਈਟ ਦਾ ਤੁਸੀਂ ਇੰਤਜ਼ਾਮ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਦਾ ਸਹੀ ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਲਿਖੋ ਅਤੇ ਛੋਟ ਜੋੜੋ ਨੂੰ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ।
|
en-US
You can specify which websites have Enhanced Tracking Protection turned off. Type the exact address of the site you want to manage and then click Add Exception.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-popup-desc |
pa-IN
ਤੁਸੀਂ ਦੱਸ ਸਕਦੇ ਹੋ ਕਿ ਕਿਹੜੀਆਂ ਵੈਬ ਸਾਇਟਾਂ ਨੂੰ ਪੋਪਅੱਪ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਨੂੰ ਲੋਡ ਕਰ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ। ਸਾਇਟ ਦਾ ਸਹੀਂ ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਦਿਓ ਅਤੇ ਫਿਰ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰੋ ਜਾਂ ਪਾਬੰਦੀ ਦਬਾਓ।
|
en-US
You can specify which websites are allowed to open pop-up windows. Type the exact address of the site you want to allow and then click Allow.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
pa-IN or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.