BETA

Transvision

Filter by folder:

Show all results browser devtools dom

No matching results for the string with for the locale oc

Displaying 200 results for the string with in en-US:

Entity oc en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button2
oc
Contunhar l’exportacion
en-US
Continue with export
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-export-dialog-message2
oc
Warning: Source string is missing
en-US
When you export, your passwords are saved to a file with readable text. When you’re done using the file, we recommend deleting it so others who use this device can’t see your passwords.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-edit-password-tooltip
oc
Asseguratz-vos d’enregistrar vòstre senhal actual per aqueste site. Lo cambiar aquí lo càmbia pas sus { $webTitle }.
en-US
Make sure you’re saving your current password for this site. Changing the password here does not change it with { $webTitle }.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-error-message-duplicate-login-with-link
oc
Existís ja una entrada per { $loginTitle } amb aqueste nom d’utilizaire.<a data-l10n-name="duplicate-link">Accedir a l’entrada existenta?</a>
en-US
An entry for { $loginTitle } with that username already exists. <a data-l10n-name="duplicate-link">Go to existing entry?</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-signup-signup-email
oc
Se marcar amb una adreça electronica
en-US
Sign up with email
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-signup-signup-firefox
oc
Se marcar amb { -brand-product-name }
en-US
Sign up with { -brand-product-name }
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-handoff-text
oc
Recercar amb { $engine } o picar una adreça
en-US
Search with { $engine } or enter address
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-handoff.title
oc
Recercar amb { $engine } o picar una adreça
en-US
Search with { $engine } or enter address
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-hide-activity-1
oc
Amagatz vòstre navegacion e vòstre emplaçament amb { -mozilla-vpn-brand-name }. D’un simple clic, creatz una connexion securizada, amai sus un ret Wi-Fi public.
en-US
Hide browsing activity and location with { -mozilla-vpn-brand-name }. One click creates a secure connection, even on public Wi-Fi.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-prominent-cta
oc
Demoratz privat amb { -mozilla-vpn-brand-name }
en-US
Stay private with { -mozilla-vpn-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-long-desc3
oc
Los robòts son vòstres amics de plastic amb los quals es risolièr d'èsser.
en-US
Robots are Your Plastic Pal Who’s Fun To Be With.
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-short-desc-text
oc
Vos sèm venguts visitar en patz e amb bona volontat !
en-US
We have come to visit you in peace and with goodwill!
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-button-unload.title
oc
Descargar mai la prioritat mai nauta
en-US
Unload tab with the highest priority
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-connection-connected-with
oc
Aqueste ordenador es ara connectat a { $deviceName }.
en-US
This computer is now connected with { $deviceName }.
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-connection-connected-with-noname
oc
Aqueste ordenador es ara connectat amb un periferic novèl.
en-US
This computer is now connected with a new device.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-incompatible
oc
{ $addonName } a pas pogut èsser installat perque es pas compatible amb { -brand-short-name } { $appVersion }.
en-US
{ $addonName } could not be installed because it is not compatible with { -brand-short-name } { $appVersion }.
Entity # all locales browser • browser • appExtensionFields.ftl
extension-firefox-compact-dark-description
oc
Un tèma amb de colors foscas.
en-US
A theme with a dark color scheme.
Entity # all locales browser • browser • appExtensionFields.ftl
extension-firefox-compact-light-description
oc
Un tèma amb de colors claras.
en-US
A theme with a light color scheme.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-unsupported-message2
oc
Vòstre sistèma operatiu pren pas en carga la darrièra version de { -brand-shorter-name }.
en-US
Your operating system isn’t compatible with the latest version of { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
profiler-popup-description
oc
Collaboratz a la resolucion de problèmas de performanças en publicant de perfils a partejar amb vòstra còla.
en-US
Collaborate on performance issues by publishing profiles to share with your team.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
profiler-popup-presets-power-description
oc
Preconfiguracion per analisar las avarias ligada a la consomacion energetica dins { -brand-shorter-name }, amb una subrecarga febla.
en-US
Preset for investigating power use bugs in { -brand-shorter-name }, with low overhead.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
profiler-popup-presets-web-developer-description
oc
Reglatge recomandat pel desbugatge de la màger part de las aplicacions amb pauca subrecarga.
en-US
Recommended preset for most web app debugging, with low overhead.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
eme-notifications-drm-content-playing
oc
Aqueste site conten d'àudio o de vidèo qu'utiliza de DRM, aquò pòt limitar çò que { -brand-short-name } vos permet de far.
en-US
Some audio or video on this site uses DRM software, which may limit what { -brand-short-name } can let you do with it.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-loaded-insecure
oc
Las informacions que partejatz amb aquel site pòdon èsser vistas per d’autres (coma par exemple los senhals, los messatges, las cartas de crèdit, etc.).
en-US
Information you share with this site could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded
oc
Vòstra connexion es pas privada e las informacions que partejatz amb aquel site pòdon èsser vistas per d’autres.
en-US
Your connection is not private and information you share with the site could be viewed by others.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
search-one-offs-with-title
oc
Aqueste còp, recercar amb:
en-US
This time, search with:
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-autoplay-media-blocked.tooltiptext
oc
Avètz blocat la lectura automatica dels mèdias amb son per aqueste site.
en-US
You have blocked autoplay media with sound for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-placeholder-search-mode-web-2.aria-label
oc
Recercar amb { $name }
en-US
Search with { $name }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-placeholder-with-name.placeholder
oc
Recercar amb { $name } o picar una adreça
en-US
Search with { $name } or enter address
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-action-before-tabtosearch-web
oc
Quichatz Tabulacion per cercar amb { $engine }
en-US
Press Tab to search with { $engine }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-action-search-in-private-w-engine
oc
Cercar amb { $engine } dins una fenèstra de navegacion privada
en-US
Search with { $engine } in a Private Window
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-action-search-w-engine
oc
Recercar amb { $engine }
en-US
Search with { $engine }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-action-tabtosearch-web
oc
Cercar amb { $engine } dirèctament dins la barra d’adreça
en-US
Search with { $engine } directly from the address bar
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-rtc-share-devices-notification-anchor.tooltiptext
oc
Actualament, partejatz vòstra camèra o vòstre microfòn amb aqueste site
en-US
Manage sharing your camera and/or microphone with the site
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-rtc-share-microphone-notification-anchor.tooltiptext
oc
Actualament, partejatz vòstre microfòn amb lo site
en-US
Manage sharing your microphone with the site
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-rtc-share-screen-notification-anchor.tooltiptext
oc
Gerir lo partiment de vòstras fenèstras o d'ecran amb aqueste site
en-US
Manage sharing your windows or screen with the site
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-rtc-share-speaker-notification-anchor.tooltiptext
oc
Gerir lo partatge d’autras sortidas àudio amb aqueste site
en-US
Manage sharing other speakers with the site
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-tags-empty-description.placeholder
oc
Etiquetas desseparadas per de virgulas
en-US
Separate tags with commas
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-firefox-view-colorways-reminder-subtitle
oc
Botatz de colors a vòstre navegador amb de tintas notablas, inspiradas per de voses independentas. Solament dins { -brand-product-name }.
en-US
Color your browser with these iconic shades, inspired by independent voices. Only in { -brand-product-name }.
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-firefox-view-colorways-subtitle
oc
Causissètz la nuança que vos correspond via los colorits. Sonque dins { -brand-product-name }.
en-US
Choose the shade that speaks to you with colorways. Only in { -brand-product-name }.
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-firefox-view-tab-pickup-title
oc
Jonglatz entre vòstres aparelhs gràcia a la recuperacion d’onglets
en-US
Hop between devices with tab pickup
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-pdfjs-draw-title
oc
Signatz los documents amb nòstre novèl esplech de dessenh
en-US
Sign documents with our new draw tool
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-pdfjs-edit-title
oc
Modificatz los PDF amb nòstre novèl esplech de tèxte
en-US
Edit PDFs with our new text tool
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
continuous-onboarding-firefox-view-tab-pickup-title
oc
Melhoratz vòstra navegacion amb la recuperacion d’onglets
en-US
Boost your browsing with tab pickup
Entity # all locales browser • browser • identityCredentialNotification.ftl
identity-credential-header-accounts
oc
Se connectar amb { $provider }
en-US
Sign in with { $provider }
Entity # all locales browser • browser • identityCredentialNotification.ftl
identity-credential-header-providers
oc
Se connectar amb un provesidor d’identificants
en-US
Sign in with a login provider
Entity # all locales browser • browser • identityCredentialNotification.ftl
identity-credential-policy-description
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Logging in to { $host } with a { $provider } account is subject to their <label data-l10n-name="privacy-url">Privacy Policy</label> and <label data-l10n-name="tos-url">Terms of Service</label>.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body
oc
Genial! Ara, contunhetz pas sens aqueste marcapagina suls vòstres periferics mobils. Començatz amb { -fxaccount-brand-name }.
en-US
Great find! Now don’t be left without this bookmark on your mobile devices. Get Started with a { -fxaccount-brand-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
colorways-cfr-body
oc
Botatz de color a vòstre navegador amb las tintas exclusivas de { -brand-short-name } inspiradas de voses qu’influencièron nòstra cultura.
en-US
Color your browser with { -brand-short-name } exclusive shades inspired by voices that changed culture.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
device-migration-fxa-spotlight-getting-new-device-body-2
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Follow a few simple steps to bring your bookmarks, history, and passwords with you when you get started on a new device.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
firefoxview-cfr-body-v2
oc
Tornatz trapar los onglets onglets tampats fa pas res, e basculatz d’un aparelh a l’autre amb { -firefoxview-brand-name }.
en-US
Get recently closed tabs back, plus seamlessly hop between devices with { -firefoxview-brand-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
firefoxview-spotlight-promo-subtitle
oc
Avètz enveja de trapar un onglet dobèrt sus vòstre mobil? Recuperatz-lo. Vos fa mestièr aquel site? Shtac, es dins { -firefoxview-brand-name }.
en-US
Want that open tab on your phone? Grab it. Need that site you just visited? Poof, it’s back with { -firefoxview-brand-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
fox-doodle-pin-primary
oc
Dobrir mos ligams dins { -brand-short-name }
en-US
Open my links with { -brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
fxa-sync-cfr-body
oc
Asseguratz-vos que vòstres darrièrs marcapaginas, senhals e onglets vengan amb vos cada còp que dobrissètz un navegador { -brand-product-name } novèl.
en-US
Make sure your latest bookmarks, passwords, and tabs come with you any time you open a new { -brand-product-name } browser.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
july-jam-set-default-primary
oc
Dobrir mos ligams dins { -brand-short-name }
en-US
Open my links with { -brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
mr2022-background-update-toast-text
oc
Ensajatz lo novèl { -brand-short-name } ara, mes a nivèl amb una proteccion fòrta contra lo seguiment.
en-US
Try the newest { -brand-short-name } now, upgraded with our strongest anti-tracking protection yet.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
spotlight-better-internet-header
oc
Un melhor internet comença amb vos
en-US
A better internet starts with you
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
spotlight-public-wifi-vpn-primary-button
oc
Demoratz privat amb { -mozilla-vpn-brand-name }
en-US
Stay private with { -mozilla-vpn-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
tail-fox-spotlight-primary-button
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Open my links with { -brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-pocket-cta-text
oc
Enregistratz vòstres articles preferits dins { -pocket-brand-name } e garissètz vòstre esperit amb de lecturas fascinantas.
en-US
Save the stories you love in { -pocket-brand-name }, and fuel your mind with fascinating reads.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-search-box-handoff-input.aria-label
oc
Recercar amb { $engine } o picar una adreça
en-US
Search with { $engine } or enter address
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-search-box-handoff-input.placeholder
oc
Recercar amb { $engine } o picar una adreça
en-US
Search with { $engine } or enter address
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-search-box-handoff-input.title
oc
Recercar amb { $engine } o picar una adreça
en-US
Search with { $engine } or enter address
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-search-box-handoff-text
oc
Recercar amb { $engine } o picar una adreça
en-US
Search with { $engine } or enter address
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-wallpaper-dark-sky
oc
Warning: Source string is missing
en-US
City landscape with a night sky
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-wallpaper-light-beach
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Beach with palm tree
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-wallpaper-light-sky
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Sky with purple and pink clouds
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr1-onboarding-theme-subtitle
oc
Personalizatz { -brand-short-name } amb un tèma.
en-US
Personalize { -brand-short-name } with a theme.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr1-return-to-amo-addon-title
oc
Avètz un navegador rapid, privat, a man. Podètz ara apondre <b>{ $addon-name }</b> e encara mai amb { -brand-short-name }.
en-US
You’ve got a fast, private browser at your fingertips. Now you can add <b>{ $addon-name }</b> and do even more with { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-existing-pin-subtitle
oc
Aviatz un Internet mai sanitós d’ont volètz amb un sol clic. Nòstra darrièra mesa a jorn es cargada de novetats que vos agradaràn.
en-US
Launch a healthier internet from anywhere with a single click. Our latest update is packed with new things we think you’ll adore.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-existing-set-default-only-subtitle
oc
Utilizatz un navegador que defend vòstra vida privada quand navegatz pel web. Nòstra darrièra mesa a jorn es cargada de novetat que vos agradaràn.
en-US
Use a browser that defends your privacy while you zip around the web. Our latest update is packed with things that you adore.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-get-started-primary-subtitle
oc
Nòstra darrièra version es concebuda per vos, per far venir mai simpla la navegacion pel Web. Aquesta darrièra version es fargada de foncionalitats que vos agradarà.
en-US
Our latest version is built around you, making it easier than ever to zip around the web. It’s packed with features we think you’ll adore.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-gratitude-image-alt.aria-label
oc
Vista d’un solelh que cabussa per una fenèstra amb un rainal e un pòt de flors sul rebòrd d’una fenèstra
en-US
View of a sunset through a window with a fox and a house plant on a windowsill
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-gratitude-subtitle
oc
Mercés d’utilizar { -brand-short-name }, sostengut per la Fondacion Mozilla. Amb vòstre sosten, nos esforçam a far venir Internet mai dubèrt, accessible e melhor per tot lo monde.
en-US
Thank you for using { -brand-short-name }, backed by the Mozilla Foundation. With your support, we’re working to make the internet more open, accessible, and better for everyone.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-import-image-alt.aria-label
oc
Persona que condutz una planca a rodetas amb una bóstia d’icòns de logicials
en-US
Person riding a skateboard with a box of software icons
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-mobile-download-image-alt.aria-label
oc
Granhòtas sautan pels nenufars amb un còdi QR per telecargar { -brand-product-name } per mobil al centre.
en-US
Frogs hopping across lily pads with a QR code to download { -brand-product-name } for mobile in the center
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-set-default-only-subtitle
oc
Començatz per utilizar un navegador sostengut per una organizacion sens but lucratiu. Defendèm vòstra vida privada pendent que navegatz pel web.
en-US
Start with a browser backed by a non-profit. We defend your privacy while you zip around the web.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-welcome-pin-subtitle
oc
Lançatz { -brand-short-name } d’ont volètz amb un sol clic. Cada còp qu’o fasètz, causissètz un Web mai dobèrt e independent.
en-US
Launch { -brand-short-name } from anywhere with a single click. Every time you do, you’re choosing a more open and independent web.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-device-migration-subtitle
oc
Connectatz-vos a vòstre { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } per emportar vòstres marcapaginas, senhals e istorics amb vos sus vòstre aparelh novèl.
en-US
Sign in to your { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } to bring your bookmarks, passwords, and history with you on your new device.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-device-migration-subtitle2
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Sign in to your account to bring your bookmarks, passwords, and history with you on your new device.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-gratitude-security-and-privacy-subtitle
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Thank you for using { -brand-short-name }, backed by the Mozilla Foundation. With your support, we’re working to make the internet safer and more accessible for everyone.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-new-user-familiarity-based-survey-title
oc
Warning: Source string is missing
en-US
How familiar are you with { -brand-short-name }?
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-3
oc
Warning: Source string is missing
en-US
I’m very familiar with it
Entity # all locales browser • browser • placesPrompts.ftl
places-bookmarks-restore-alert
oc
Aquò remplaçarà totes vòstres marcapaginas pel salvament. O volètz vertadièrament ?
en-US
This will replace all of your current bookmarks with the backup. Are you sure?
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-NoDefaultBookmarks
oc
Desactivar la creacion automatica dels marcapaginas per defaut integrats de { -brand-short-name }, e tanben los marcapaginas intelligents (sites mai visitats e sites mai recents); Nòta: aquesta politica s’aplica pas que s’es activada al primièr lançament del perfil.
en-US
Disable creation of the default bookmarks bundled with { -brand-short-name }, and the Smart Bookmarks (Most Visited, Recent Tags). Note: this policy is only effective if used before the first run of the profile.
Entity # all locales browser • browser • preferences • addEngine.ftl
engine-alias-exists
oc
Un motor amb aqueste àlias existís ja
en-US
An engine with that alias already exists
Entity # all locales browser • browser • preferences • addEngine.ftl
engine-name-exists
oc
Un motor amb aqueste nom existís ja
en-US
An engine with that name already exists
Entity # all locales browser • browser • preferences • colors.ftl
colors-page-override
oc
Trespassar las colors especificadas per la pagina per las causidas dessús
en-US
Override the colors specified by the page with your selections above
Entity # all locales browser • browser • preferences • colors.ftl
colors-page-override-option-auto.label
oc
Sonque pels tèmas amb un contrast naut
en-US
Only with High Contrast themes
Entity # all locales browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl
more-from-moz-firefox-relay-description
oc
Protegissètz vòstra bóstia de recepcion e vòstra identitat gràcia a d’àliasses de messatjariá gratuits.
en-US
Protect your inbox and your identity with free email masking.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-handle-new-file-types-description
oc
Qué deu far { -brand-short-name } amb los autres fichièrs ?
en-US
What should { -brand-short-name } do with other files?
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
collection-description
oc
Nos esforçam de vos daissar causir e reculhir sonque las informacions qu'avèm besonh per provesir e melhorar { -brand-short-name } per tot lo mond. Sempre demandam vòstra permission abans de recebre de donadas personalas.
en-US
We strive to provide you with choices and collect only what we need to provide and improve { -brand-short-name } for everyone. We always ask permission before receiving personal information.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
confirm-on-quit-with-key.label
oc
Confirmar abans de quitar amb { $quitKey }
en-US
Confirm before quitting with { $quitKey }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
pane-experimental-search-results-header
oc
Experiéncias de { -brand-short-name } : siatz atentiu
en-US
{ -brand-short-name } Experiments: Proceed with Caution
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
pane-experimental-subtitle
oc
Agissètz amb prudéncia
en-US
Proceed with Caution
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
performance-limit-content-process-blocked-desc
oc
Modificar lo nombre de procediments de contenguts es possible sonque amb la version multiprocediment de { -brand-short-name }. <a data-l10n-name="learn-more">Aprendre a verificar se de multiprocediments son activats</a>
en-US
Modifying the number of content processes is only possible with multiprocess { -brand-short-name }. <a data-l10n-name="learn-more">Learn how to check if multiprocess is enabled</a>
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-default-detailed-desc-2
oc
Utilizar lo resolvador DNS per defaut se per cas i a un problèma amb lo provesidor de DNS segur
en-US
Use your default DNS resolver if there is a problem with the secure DNS provider
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-enabled-detailed-desc-2
oc
Utilizar lo servidor DNS per defaut sonque se i a un problèma amb lo DNS segur
en-US
Only use your default DNS resolver if there is a problem with secure DNS
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-mobile-promo
oc
Telecargatz Firefox per <img data-l10n-name="android-icon"/> <a data-l10n-name="android-link">Android</a> o <img data-l10n-name="ios-icon"/> <a data-l10n-name="ios-link">iOS</a> per sincronizar vòstre periferic mobil.
en-US
Download Firefox for <img data-l10n-name="android-icon"/> <a data-l10n-name="android-link">Android</a> or <img data-l10n-name="ios-icon"/> <a data-l10n-name="ios-link">iOS</a> to sync with your mobile device.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-signedout-caption
oc
Emportatz vòstre Web pertot
en-US
Take Your Web With You
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-in-progress-message
oc
Volètz que { -brand-short-name } contunhe amb aquesta mesa a jorn ?
en-US
Do you want { -brand-short-name } to continue with this update?
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-settings-description
oc
Los sites seguents gardant de cookies e de donadas dins vòstre ordenador. { -brand-short-name } sèrva las donadas dels sites amb un emmagazinatge persistent dins que las escafetz, escafa las donadas las donadas amb cap d’emmagazinatge persistent quora es necessari mai d’espaci.
en-US
The following websites store cookies and site data on your computer. { -brand-short-name } keeps data from websites with persistent storage until you delete it, and deletes data from websites with non-persistent storage as space is needed.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
mobile-app-card-content
oc
Utilizatz lo navegador mobil amb una proteccion integrada contra las publicitats que pistan.
en-US
Use the mobile browser with built-in protection against ad tracking.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
tracker-tab-description
oc
Los sites web pòdon cargar de reclamas, de vidèos e d’autres contenguts extèrns amb un element de seguiment. Lo blocatge del contengut utilizat contra lo seguiment pòt accelerar lo cargament, mas es possible que unes botons, formularis o camps de connexion foncionen pas. <a data-l10n-name="learn-more-link">Ne saber mai</a>
en-US
Websites may load external ads, videos, and other content with tracking code. Blocking tracking content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields might not work. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-description
oc
Lo blocatge d’unes traçadors pòt causar de problèmas amb qualques sites web. En senhalant aquestes problèmas ajudatz a melhorar { -brand-short-name } per totes. Amb lo rapòrt serà tanben junta l’URL e d’informacions sus las preferéncias del navegador. <label data-l10n-name="learn-more">Ne saber mai</label>
en-US
Blocking certain trackers can cause problems with some websites. Reporting these problems helps make { -brand-short-name } better for everyone. Sending this report will send a URL and information about your browser settings to Mozilla. <label data-l10n-name="learn-more">Learn more</label>
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-description-shim-allowed
oc
D’unes traçadors marcats cai-jos son estats parcialament desblocats per aquesta pagina pr’amor qu’avètz interagit amb eles.
en-US
Some trackers marked below have been partially unblocked on this page because you interacted with them.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-site-not-working-view-header
oc
Desactivatz las proteccions s’avètz de problèmas amb:
en-US
Turn off protections if you’re having issues with:
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-tracking-content
oc
Los sites web pòdon cargar de reclamas, de vidèos e d’autres contenguts extèrns amb un element de seguiment. Lo blocatge del contengut utilizat contra lo seguiment pòt accelerar lo cargament, mas es possible que unes botons, formularis o camps de connexion foncionen pas
en-US
Websites may load external ads, videos, and other content with tracking code. Blocking tracking content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields might not work.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-connection-error-details
oc
Mercés de verificar vòstre connexion Internet. Se podètz vos connectar a Internet, poiriá èsser un problèma temporari amb lo servici { -screenshots-brand-name }.
en-US
Please check your Internet connection. If you are able to connect to the Internet, there may be a temporary problem with the { -screenshots-brand-name } service.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-login-error-details
oc
Avèm pas pogut enregistrar la captura perque i a un problèma amb lo servici { -screenshots-brand-name }. Mercés de tornar ensajar mai tard.
en-US
We couldn’t save your shot because there is a problem with the { -screenshots-brand-name } service. Please try again later.
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
opensearch-error-duplicate-desc
oc
{ -brand-short-name } a pas pogut installar lo modul de recèrca dins de «{ $location-url }» per çò que un motor del meteis nom existís ja.
en-US
{ -brand-short-name } could not install the search plugin from “{ $location-url }” because an engine with the same name already exists.
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-callout-not-opted-in-reminder-title
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Shop with confidence
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-callout-pdp-opted-in-subtitle
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Open Review Checker to see an adjusted rating with unreliable reviews removed. Plus, see highlights from recent authentic reviews.
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-settings-recommendations-learn-more2
oc
Warning: Source string is missing
en-US
You’ll see occasional ads for relevant products. We only advertise products with reliable reviews. <a data-l10n-name="review-quality-url">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-survey-question-one
oc
Warning: Source string is missing
en-US
How satisfied are you with the Review Checker experience in { -brand-product-name }?
Entity # all locales browser • browser • tabbrowser.ftl
tabbrowser-confirm-caretbrowsing-message
oc
La quichada sus F7 activa o desactiva la navegacion amb lo cursor. Aquesta foncion plaça un cursor desplaçable dins las paginas Web, que permet de seleccionar de tèxte amb lo clavièr. Desiratz activar la navegacion amb lo cursor ?
en-US
Pressing F7 turns Caret Browsing on or off. This feature places a moveable cursor in web pages, allowing you to select text with the keyboard. Do you want to turn Caret Browsing on?
Entity # all locales browser • browser • tabbrowser.ftl
tabbrowser-confirm-close-tabs-with-key-checkbox
oc
Confirmar abans de quitar amb { $quitKey }
en-US
Confirm before quitting with { $quitKey }
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with-n-tabs.label
oc
{ $tabCount -> [one] Aplicacion partejada amb { $tabCount } onglet *[other] Aplicacions partejadas amb { $tabCount } onglets }
en-US
{ $tabCount -> [one] Sharing an Application with { $tabCount } tab *[other] Sharing Applications with { $tabCount } tabs }
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with.label
oc
Aplicacion partejada amb « { $streamTitle } »
en-US
Sharing an Application with “{ $streamTitle }”
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-indicator-menuitem-sharing-browser-with-n-tabs.label
oc
{ $tabCount -> [one] Onglet partejat amb { $tabCount } onglet *[other] Onglets partejats amb { $tabCount } onglets }
en-US
{ $tabCount -> [one] Sharing a Tab with { $tabCount } tab *[other] Sharing Tabs with { $tabCount } tabs }
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-indicator-menuitem-sharing-browser-with.label
oc
Onglet partejat amb « { $streamTitle } »
en-US
Sharing a Tab with “{ $streamTitle }”
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with-n-tabs.label
oc
{ $tabCount -> [one] Camèra partejada amb { $tabCount } onglet *[other] Camèra partejada amb { $tabCount } onglets }
en-US
{ $tabCount -> [one] Sharing Camera with { $tabCount } tab *[other] Sharing Camera with { $tabCount } tabs }
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with.label
oc
Camèra partejada amb « { $streamTitle } »
en-US
Sharing Camera with “{ $streamTitle }”
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with-n-tabs.label
oc
{ $tabCount -> [one] Microfòn partejat amb { $tabCount } onglet *[other] Microfòn partejat amb { $tabCount } onglets }
en-US
{ $tabCount -> [one] Sharing Microphone with { $tabCount } tab *[other] Sharing Microphone with { $tabCount } tabs }
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with.label
oc
Microfòn partejat amb « { $streamTitle } »
en-US
Sharing Microphone with “{ $streamTitle }”
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with-n-tabs.label
oc
{ $tabCount -> [one] Ecran partejat amb { $tabCount } onglet *[other] Ecran partejat amb { $tabCount } onglets }
en-US
{ $tabCount -> [one] Sharing Screen with { $tabCount } tab *[other] Sharing Screen with { $tabCount } tabs }
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with.label
oc
Ecran partejat amb « { $streamTitle } »
en-US
Sharing Screen with “{ $streamTitle }”
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with-n-tabs.label
oc
{ $tabCount -> [one] Fenèstra partejada amb { $tabCount } onglet *[other] Fenèstras partejadas amb { $tabCount } onglets }
en-US
{ $tabCount -> [one] Sharing a Window with { $tabCount } tab *[other] Sharing Windows with { $tabCount } tabs }
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with.label
oc
Fenèstra partejada amb « { $streamTitle } »
en-US
Sharing a Window with “{ $streamTitle }”
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-share-browser-warning
oc
Partejatz solament { -brand-short-name } amb los sites de fisança. Lo partatge pòt permetre a de sites enganaires de navegar al vòstre nom e raubar d'informacions privadas.
en-US
Only share { -brand-short-name } with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data.
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-share-screen-warning
oc
Partejatz solament los ecrans amb los sites de fisança. Lo partatge pòt permetre a de sites enganaires de navegar al vòstre nom e raubar d'informacions privadas.
en-US
Only share screens with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
contextMenuPrivateSearchOtherEngine
oc
Cercar amb %S dins una fenèstra de navegacion privada
en-US
Search with %S in a Private Window
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.userPresencePrompt
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Touch your security key to continue with %S.
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockInsecure2
oc
Lo telecargament es prepausat en HTTP encara que lo document actual es estat enviat amb una connexion segura HTTPS. Se contunhatz, se pòt corrompre o falsificar lo telecargament pendent lo transferiment.
en-US
The download is offered over HTTP even though the current document was delivered over a secure HTTPS connection. If you proceed, the download may be corrupted or tampered with during the download process.
Entity # all locales browser • chrome • browser • search.properties
searchForSomethingWith2
oc
Cercar %S amb :
en-US
Search for %S with:
Entity # all locales browser • chrome • browser • search.properties
searchWithHeader
oc
Recercar amb :
en-US
Search with:
Entity # all locales browser • chrome • browser • sitePermissions.properties
permission.midi-sysex.label
oc
Accedir als periferics MIDI compatibles amb SysEx
en-US
Access MIDI devices with SysEx support
Entity # all locales browser • chrome • browser • syncSetup.properties
relinkVerify.description
oc
Un autre utilizaire s'es ja connectat a Sync sus aqueste ordenador. Vos connectar a Sync fusionarà los marcapaginas, senhals e autres paramètres d'aqueste navegador amb %S
en-US
A different user was previously signed in to Sync on this computer. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with %S
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unknownProtocolFound
oc
Firefox sap pas dobrir aquesta adreça perque un dels protocòls seguents (%S) es pas associat a cap de programa o es pas autorizat dins aqueste contèxte.
en-US
Firefox doesn’t know how to open this address, because one of the following protocols (%S) isn’t associated with any program or is not allowed in this context.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unknownSocketType
oc
Firefox sap pas cossí entrar en contacte amb lo servidor.
en-US
Firefox doesn’t know how to communicate with the server.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
addressesSyncCheckbox
oc
Partejar las adreças amb los periferics sincronizats
en-US
Share addresses with synced devices
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
creditCardsSyncCheckbox
oc
Partejar las cartas de crèdit amb los periferics sincronizats
en-US
Share credit cards with synced devices
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
updateAddressMessage
oc
Volètz metre a jorn vòstra adreça amb aquesta novèla informacion?
en-US
Would you like to update your address with this new information?
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
updateCreditCardMessage
oc
Volètz metre a jorn vòstra carta de crèdit amb aquesta novèla informacion?
en-US
Would you like to update your credit card with this new information?
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
OPTION_STANDARD_DESC
oc
$BrandShortName serà installat amb las opcions las mai correntas.
en-US
$BrandShortName will be installed with the most common options.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
UN_REFRESH_PAGE_EXPLANATION
oc
S’avètz de problèmas amb $BrandShortName, una reparacion pòt ajudar.\n\nAquò restablirà los paramètres per defaut e suprimirà los moduls complementaris. Tornatz de nòu per de melhoras performanças.
en-US
If you’re having problems with $BrandShortName, a refresh can help.\n\nThis will restore the default settings and remove add-ons. Start fresh for optimal performance.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL
oc
$BrandShortName deu èsser tampat per procedir a l'installacion.\n\nTampatz $BrandShortName per contunhar.
en-US
$BrandShortName must be closed to proceed with the installation.\n\nPlease close $BrandShortName to continue.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_REFRESH
oc
$BrandShortName deu èsser tampat per procedir a l’actualizacion.\n\nTampatz $BrandShortName per contunhar.
en-US
$BrandShortName must be closed to proceed with the refresh.\n\nPlease close $BrandShortName to continue.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL
oc
$BrandShortName deu èsser tampat per procedir a la desinstallacion.\n\nTampatz $BrandShortName per contunhar.
en-US
$BrandShortName must be closed to proceed with the uninstall.\n\nPlease close $BrandShortName to continue.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG
oc
Impossible d'installar $BrandShortName. Aquesta version de $BrandShortName requerís un processor prenent en carga ${MinSupportedCPU}. Clicatz lo boton OK per ne saber mai.
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG
oc
Impossible d'installar $BrandShortName. Aquesta version de $BrandShortName requerís ${MinSupportedVer} o mai recent e un processor prenent en carga ${MinSupportedCPU}. Clicatz lo boton OK per ne saber mai.
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer and a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG
oc
Impossible d'installar $BrandShortName. Aquesta version de $BrandShortName requerís un processor prenent en carga ${MinSupportedCPU}. Clicatz lo boton OK per ne saber mai.
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG
oc
Impossible d'installar $BrandShortName. Aquesta version de $BrandShortName requerís ${MinSupportedVer} o mai recent e un processor prenent en carga ${MinSupportedCPU}. Clicatz lo boton OK per ne saber mai.
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer and a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales browser • pdfviewer • chrome.properties
open_with_different_viewer
oc
Dobrir amb un autre lector PDF
en-US
Open With Different Viewer
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
spread_even.title
oc
Mostrar doas paginas en començant per las paginas paras a esquèrra
en-US
Join page spreads starting with even-numbered pages
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
spread_odd.title
oc
Mostrar doas paginas en començant per las paginas imparas a esquèrra
en-US
Join page spreads starting with odd-numbered pages
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-runtime-service-workers-not-compatible
oc
La configuracion del navegador es pas compatibla amb los Service Workers. <a>Ne saber mai</a>
en-US
Your browser configuration is not compatible with Service Workers. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-intro
oc
Configuratz lo metòde de connexion que volètz emplegar per desbugar a distància vòstre periferic.
en-US
Configure the connection method you wish to remotely debug your device with.
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-figure
oc
Las illustracions amb una legenda facultativa devon aver una etiqueta. <a>Ne saber mai</a>
en-US
Figures with optional captions should be labeled. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-image
oc
Lo contengut amb un imatge deu aver una etiqueta. <a>Ne saber mai</a>
en-US
Content with images must be labeled. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
manifest-icon-img-title
oc
Icòna amb talhas : { $sizes }
en-US
Icon with sizes: { $sizes }
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
scopes.showOriginalScopesTooltip
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Show the scopes with mapped variable names for the original source.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceFooter.prettyPrint.hasSourceMapMessage
oc
Formatatge impossible de las fonts generadas amb de sourcemaps valids. Volgatz utilizar las fonts d’origina.
en-US
Can’t pretty print generated sources with valid sourcemaps. Please use the original sources.
Entity # all locales devtools • client • filterwidget.properties
emptyPresetList
oc
Avètz pas enregistrat de prereglatges. \ Podètz apondre de prereglatges en causissent un nom e los enregistrant. \ Los prereglatges son lèu accessibles e los tornar utilizar aisidament.
en-US
You don’t have any saved presets. \ You can store filter presets by choosing a name and saving them. \ Presets are quickly accessible and you can reuse them with ease.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.unavailableChildren.title
oc
Los enfants d’aqueste element son pas disponible dins lo mòde actual de la bóstia d’aisinas del navegador
en-US
Children of this element are unavailable with the current Browser Toolbox mode
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
checkbox.recordAllocationStacks.tooltip
oc
Activar/Desactivar l’enregistrament de las pilas d’afectacions. Los instantanèus venents seràn capables de far de grops e de noms per pilas d’afectacions, mas sonque amb los objèctes creats après l'activacion d'aquesta opcion. L’enregistrament de las pilas d’afectacions a un impacte negatiu sus las performanças.
en-US
Toggle the recording of the call stack of when an object was allocated. Subsequent snapshots will be able to group and label objects by call stacks, but only with those objects created after toggling this option. Recording call stacks has a performance overhead.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.trackingResource.tooltip
oc
Aquesta URL correspond a un traçador conegut e seriá blocada amb lo blocatge de contengut activat.
en-US
This URL matches a known tracker and it would be blocked with Content Blocking enabled.
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-presets-power-description
oc
Preconfiguracion per analisar las avarias ligada a la consomacion energetica dins { -brand-shorter-name }, amb una subrecarga febla.
en-US
Preset for investigating power use bugs in { -brand-shorter-name }, with low overhead.
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-presets-web-developer-description
oc
Reglatge recomandat pel desbugatge de la màger part de las aplicacions amb pauca subrecarga.
en-US
Recommended preset for most web app debugging, with low overhead.
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-inspector-simplified-highlighters-label
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Use simpler highlighters with prefers-reduced-motion
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-webconsole-split-console-tooltip.title
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Open Split Console with the Escape Key
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.frames.disabled.tooltip
oc
Aqueste boton es solament disponible sus las paginas qu’an mantuna iframe
en-US
This button is only available on pages with several iframes
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.input.editor.onboarding.label
oc
Desvolopatz vòstre còdi mai rapidament amb lo nòu mòde d’edicion multilinhas. Utilizatz %1$S per apondre de linhas novèlas e %2$S per lançar l’execucion.
en-US
Iterate on your code faster with the new multi-line editor mode. Use %1$S to add new lines and %2$S to run.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.message.componentDidCatch.label
oc
[DEVTOOLS ERROR] O planhèm, avèm pas pogut tractar lo messatge. Aquò auriá pas degut arribar. Mercés d’enviar un senhalament de bug sus %S amb las metadonadas dins la descripcion.
en-US
[DEVTOOLS ERROR] We’re sorry, we couldn’t render the message. This shouldn’t have happened - please file a bug at %S with the message metadata in the description.
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.text.label.issue.figure
oc
Las illustracions amb legendas facultativas devon èsser etiquetadas.
en-US
Figures with optional captions should be labeled.
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.text.label.issue.image
oc
Lo contengut amb d’imatges deu èsser etiquetat.
en-US
Content with images must be labeled.
Entity # all locales devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl
whypaused-breakpoint-condition-thrown
oc
Error amb lo punt d’arrèst condicional
en-US
Error with conditional breakpoint
Entity # all locales devtools • shared • debugger.properties
serverReceiveOOBBody
oc
Lo client deuriá mostrar una valor de geton. Marcatz aquesta valor de geton aicí per acabar l’autentificacion d'aqueste client.
en-US
The client should be displaying a token value. Enter that token value here to complete authentication with this client.
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
inspectNodeManual
oc
Un selector CSS d'utilizar amb document.querySelector e qu'identifica un element unic
en-US
A CSS selector for use with document.querySelector which identifies a single element
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ExternalProtocolFrameBlockedNoUserActivation
oc
L’iframe amb un protocòl extèrn es estat blocada per manca d’activitat de l’utilizaire, o a causa del pauc de temps passat dempuèi que la darrièra iframe es estada cargada.
en-US
Iframe with external protocol was blocked due to lack of user activation, or because not enough time has passed since the last such iframe was loaded.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ImportMapExternalNotSupported
oc
Las cartas d’importacion extèrnas son pas presas en carga : <script type='importmap'> amb un atribut src es pas actualament pres en carga.
en-US
External import maps are not supported: <script type='importmap'> with a src attribute is currently not supported.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ImportMapResolutionBlockedByBacktrackingPrefix
oc
La resolucion de l’especificador « %S » es estada blocada pr’amor que l’’URL analisada comença pas per l’adreça de correspondéncia d’importacion.
en-US
Resolution of specifier “%S” was blocked since the parsed URL does not start with the address in the import map.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ImportMapResolveInvalidBareSpecifierWarnRelative
oc
L’especificador « %S » es un especificador brut, mas foguèt pas associat a quin que siá. Los especificadors relatius de modul devon començar per «./», «../» o «/».
en-US
The specifier “%S” was a bare specifier, but was not remapped to anything. Relative module specifiers must start with “./”, “../” or “/”.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InterceptedNonResponseWithURL
oc
Impossible de cargar « %1$S ». Un servici "worker" a passat un objècte "promise" a FetchEvent.respondWith() que tornèt mandar una valor %2$S qu'es pas un objècte "Response".
en-US
Failed to load ‘%1$S’. A ServiceWorker passed a promise to FetchEvent.respondWith() that resolved with non-Response value ‘%2$S’.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InterceptionRejectedResponseWithURL
oc
Impossible de cargar « %1$S ». Un servici "worker" a passat un objècte "promise" a FetchEvent.respondWith() qu'es estat rebutat amb %2$S.
en-US
Failed to load ‘%1$S’. A ServiceWorker passed a promise to FetchEvent.respondWith() that rejected with ‘%2$S’.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InvalidNamedFormControlUnfocusable
oc
Warning: Source string is missing
en-US
The invalid form control with name=‘%S’ is not focusable.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedStixgeneralOperatorStretchingWarning
oc
La presa en carga del resultat dels operators MathML estirats amb las polissas STIXGeneral es obsolèta e serà lèu tirat ulteriorament. Per mai d’informacions sus las polissas mai recentas que tendràn d’èsser mesas a jorn consultatz %S
en-US
Support for rendering stretched MathML operators with STIXGeneral fonts is deprecated and may be removed at a future date. For details about newer fonts that will continue to be supported, see %S
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaDecodeWarning
oc
La font multimèdia %1$S pòt èsser descodificada, mas amb l'error: %2$S
en-US
Media resource %1$S could be decoded, but with error: %2$S
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaEMENoCodecsDeprecatedWarning
oc
Crida a navigator.requestMediaKeySystemAccess() (a partir de %S) sens passar un candidat MediaKeySystemConfiguration contenent audioCapabilities o videoCapabilities sens contentType tenent una cadena "codec" es obsolèt e serà lèu pas mai pres en carga.
en-US
Calling navigator.requestMediaKeySystemAccess() (at %S) passing a candidate MediaKeySystemConfiguration containing audioCapabilities or videoCapabilities without a contentType with a “codecs” string is deprecated and will soon become unsupported.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaLoadHttpError
oc
Lo cargament HTTP a fracassat amb l'error %1$S. Lo cargament de la ressorsa mèdia %2$S a fracassat.
en-US
HTTP load failed with status %1$S. Load of media resource %2$S failed.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaStreamAudioSourceNodeDifferentRate
oc
La connexion d’AudioNodes a partir d’AudioContexts amb un sample-rate diferent pas encara possible.
en-US
Connecting AudioNodes from AudioContexts with different sample-rate is currently not supported.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaWidevineNoWMF
oc
Ensag de lectura Widevine sens Windows Media Foundation. Veire https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
en-US
Trying to play Widevine with no Windows Media Foundation. See https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ModuleResolveFailureWarnRelative
oc
Error pendent la resolucion de l’especificador de modul « %S ». Los especificadors de modul relatius devon començar per « ./ », « ../ » ou « / ».
en-US
Error resolving module specifier “%S”. Relative module specifiers must start with “./”, “../” or “/”.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ModuleSourceLoadFailed
oc
Fracàs del cargament del modul amb la font “%S”.
en-US
Loading failed for the module with source “%S”.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PartitionKeyDifferentError
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Cannot access blob URL “%S” with a different partition key.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadCryptoError
oc
Lo 'ServiceWorker' per l'espandida « %1$S » a pas capitat a deschifrar un messatge 'push'. Per mai d'ajuda, veire https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Push_API/Using_the_Push_API#Encryption
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. For help with encryption, please see https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Push_API/Using_the_Push_API#Encryption
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadEncryptionKeyHeader
oc
Lo 'ServiceWorker' per l'espandida « %1$S » a pas capitat a deschifrar un messatge 'push'. L'en-tèsta 'Crypto-Key' deu inclure un paramètre 'dh'. Aquesta en-tèsta es obsolèta e serà lèu suprimida. Utilizats puslèu ‘Crypto-Key‘ amb ‘Content-Encoding: aesgcm‘. Veire https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 per ne saber mai.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Encryption-Key’ header must include a ‘dh‘ parameter. This header is deprecated and will soon be removed. Please use ‘Crypto-Key‘ with ‘Content-Encoding: aesgcm‘ instead. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RequestStorageAccessNullPrincipal
oc
document.requestStorageAccess() pòt pas èsser cridat sus un document amb una origina opaca, coma una iframe en nauc de sabla sens allow-same-origin dins son attribut sandbox.
en-US
document.requestStorageAccess() may not be called on a document with an opaque origin, such as a sandboxed iframe without allow-same-origin in its sandbox attribute.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
SVGRefChainLengthExceededWarning
oc
Una cadena de referéncia SVG <%S> es tròp longa e es estada arrestada al nivèl de l’element que l’identifiant es «%S».
en-US
An SVG <%S> reference chain which is too long was abandoned at the element with ID “%S”.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
SVGRefLoopWarning
oc
L’element SVG <%S> amb l’ID “%S” conten una bocla de referéncia.
en-US
The SVG <%S> with ID “%S” has a reference loop.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.