Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 21 results for the string use in es-CL:
Entity | es-CL | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-use-app-default-label.value |
es-CL
{ applications-use-app-default.label }
|
en-US
{ applications-use-app-default.label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-use-app-label.value |
es-CL
{ applications-use-app.label }
|
en-US
{ applications-use-app.label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-use-os-default-label.value |
es-CL
{ applications-use-os-default.label }
|
en-US
{ applications-use-os-default.label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-use-other-label.value |
es-CL
{ applications-use-other.label }
|
en-US
{ applications-use-other.label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-use-plugin-in-label.value |
es-CL
{ applications-use-plugin-in.label }
|
en-US
{ applications-use-plugin-in.label }
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties canvas.siteprompt2 |
es-CL
¿Permitir que %S use tus datos de imagen de lienzo HTML5?
|
en-US
Allow %S to use your HTML5 canvas image data?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties storageAccess4.message |
es-CL
¿Permitir que %1$S use sus cookies en %2$S?
|
en-US
Allow %1$S to use its cookies on %2$S?
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.description.general.p2 |
es-CL
Las funciones de accesibilidad pueden afectar el rendimiento de otros paneles de herramientas de desarrollador y debiera desactivarse cuando no se use.
|
en-US
Accessibility features may affect the performance of other developer tools panels and should be turned off when not in use.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties DrawWindowCanvasRenderingContext2DWarning |
es-CL
El uso del método drawWindow de CanvasRenderingContext2D está obsoleto. Use la API de extensiones tabs.captureTab en su lugar https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Add-ons/WebExtensions/API/tabs/captureTab
|
en-US
Use of drawWindow method from CanvasRenderingContext2D is deprecated. Use tabs.captureTab extensions API instead https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Add-ons/WebExtensions/API/tabs/captureTab
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties InterceptedUsedResponseWithURL |
es-CL
Falló la carga de '%S'. Un ServiceWorker pasó una used Response a FetchEvent.respondWith(). El cuerpo de una Response puede ser leído solo una vez. Use Response.clone() para acceder al cuerpo múltiples veces.
|
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker passed a used Response to FetchEvent.respondWith(). The body of a Response may only be read once. Use Response.clone() to access the body multiple times.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MutationEventWarning |
es-CL
El uso de eventos de Mutation está desaprobado. Use MutationObserver en su lugar.
|
en-US
Use of Mutation Events is deprecated. Use MutationObserver instead.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties RewriteYouTubeEmbed |
es-CL
Reescribiendo contenido incrustado del antiguo estilo de YouTube en Flash (%S) a incrustación iframe (%S). Por favor, actualice la página para que use iframe en lugar de incrustar el objeto, de ser posible.
|
en-US
Rewriting old-style YouTube Flash embed (%S) to iframe embed (%S). Please update page to use iframe instead of embed/object, if possible.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties RewriteYouTubeEmbedPathParams |
es-CL
Reescribiendo contenido incrustado del antiguo estilo de YouTube en Flash (%S) a incrustación iframe (%S). Los parámetros no eran soportados por incrustaciones iframe y fueron convertidos. Por favor, actualice la página para que use iframe en lugar de incrustar el objeto, de ser posible.
|
en-US
Rewriting old-style YouTube Flash embed (%S) to iframe embed (%S). Params were unsupported by iframe embeds and converted. Please update page to use iframe instead of embed/object, if possible.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ServiceWorkerScopePathMismatch |
es-CL
Falló el registro de un ServiceWorker: La ubicación del alcance proveído '%1$S' no está dentro del alcance máximo permitido '%2$S'. Ajuste el alcance, mueva el código del Service Worker, o use la cabecera HTTP Service-Worker-Allowed para permitir el alcance.
|
en-US
Failed to register a ServiceWorker: The path of the provided scope ‘%1$S’ is not under the max scope allowed ‘%2$S’. Adjust the scope, move the Service Worker script, or use the Service-Worker-Allowed HTTP header to allow the scope.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties UseOfCaptureEventsWarning |
es-CL
El uso de captureEvents() está desaprobado. Para actualizar su código, use el método addEventListener() de DOM 2. Para más ayuda, http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener
|
en-US
Use of captureEvents() is deprecated. To upgrade your code, use the DOM 2 addEventListener() method. For more help http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties UseOfReleaseEventsWarning |
es-CL
El uso de releaseEvents() está desaprobado. Para actualizar su código, use el método removeEventListener() de DOM 2. Para más ayuda, http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener
|
en-US
Use of releaseEvents() is deprecated. To upgrade your code, use the DOM 2 removeEventListener() method. For more help http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errPrematureEndOfComment |
es-CL
Finalización prematura de comentario. Use “-->” para cerrar el comentario correctamente.
|
en-US
Premature end of comment. Use “-->” to end a comment properly.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties hostNameMightBeKeyword |
es-CL
Interpretando %1$S como un nombre de servidor, no como palabra clave. Si quiere usarlo como palabra clave, use '%2$S' (entre comillas simples).
|
en-US
Interpreting %1$S as a hostname, not a keyword. If you intended this to be a keyword, use ‘%2$S’ (wrapped in single quotes).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties HTTPSFirstSchemeless |
es-CL
Actualizando URL cargada en la barra de direcciones sin esquema de protocolo explícito para que use HTTPS.
|
en-US
Upgrading URL loaded in the address bar without explicit protocol scheme to use HTTPS.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 24 |
es-CL
Fallo en el análisis XPath: no se esperaba '!' (use 'not()' para negar):
|
en-US
XPath parse failure: ‘!’ unexpected, negation is not():
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl delete-ssl-override-impact |
es-CL
Si elimina una excepción de servidor, restaurará los controles de seguridad habituales para ese servidor y se requerirá que use un certificado válido.
|
en-US
If you delete a server exception, you restore the usual security checks for that server and require it uses a valid certificate.
|
Displaying 200 results for the string use in en-US:
Entity | es-CL | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-export-dialog-message2 |
es-CL
Cuando exportas, tus contraseñas se guardan en un archivo como texto legible.
Cuando hayas terminado de usar el archivo, te recomendamos eliminarlo para que otras personas que usen este dispositivo no puedan ver tus contraseñas.
|
en-US
When you export, your passwords are saved to a file with readable text.
When you’re done using the file, we recommend deleting it so others who use this device can’t see your passwords.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-home-paragraph |
es-CL
Puedes usar { -pocket-brand-name } para explorar y guardar páginas web, artículos, videos, podcasts o regresar a lo que has estado leyendo.
|
en-US
You can use { -pocket-brand-name } to explore and save webpages, articles, videos, podcasts, or get back to what you’ve been reading.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-focus-promo-text-b |
es-CL
Usa { -focus-brand-name } para aquellas búsquedas privadas que no quieres que el navegador principal de tu celular vea.
|
en-US
Use { -focus-brand-name } for those private searches you don’t want your main mobile browser to see.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appExtensionFields.ftl extension-firefox-alpenglow-description |
es-CL
Usar una apariencia colorida para botones, menús y ventanas.
|
en-US
Use a colorful appearance for buttons, menus, and windows.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl profiler-popup-presets-power-description |
es-CL
Ajustes para investigar fallos en el consumo eléctrico en { -brand-shorter-name }, con poca sobrecarga.
|
en-US
Preset for investigating power use bugs in { -brand-shorter-name }, with low overhead.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl enable-devtools-popup-description2 |
es-CL
Para usar el atajo F12, primero abre las Herramientas de desarrollador a través del menú de herramientas del navegador.
|
en-US
To use the F12 shortcut, first open DevTools via the Browser Tools menu.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl firefox-relay-offer-legal-notice |
es-CL
Al hacer clic en "Usar máscara de correo", aceptas los <label data-l10n-name="tos-url">Términos de servicio</label> y el <label data-l10n-name="privacy-url">aviso de privacidad</label>.
|
en-US
By clicking “Use email mask”, you agree to the <label data-l10n-name="tos-url">Terms of Service</label> and <label data-l10n-name="privacy-url">Privacy Notice</label>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl firefox-relay-offer-why-to-use-relay |
es-CL
Nuestras máscaras seguras y fáciles de usar protegen tu identidad y evitan el spam al ocultar tu dirección de correo electrónico.
|
en-US
Our secure, easy-to-use masks protect your identity and prevent spam by hiding your email address.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-permissions-storage-access-hint |
es-CL
Estas partes pueden usar cookies y datos de sitios cruzados mientras estás en este sitio.
|
en-US
These parties can use cross-site cookies and site data while you are on this site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-eme-notification-anchor.tooltiptext |
es-CL
Gestionar uso de software DRM
|
en-US
Manage use of DRM software
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-plugins-notification-anchor.tooltiptext |
es-CL
Gestionar uso de complemento
|
en-US
Manage plug-in use
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-use-relay-mask.label |
es-CL
Usar máscara de correo electrónico de { -relay-brand-short-name }
|
en-US
Use { -relay-brand-short-name } Email Mask
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-use-saved-login.label |
es-CL
Usar credencial guardada
|
en-US
Use Saved Login
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-use-saved-password.label |
es-CL
Usar contraseña guardada
|
en-US
Use Saved Password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • customizeMode.ftl customize-mode-uidensity-auto-touch-mode-checkbox.label |
es-CL
Usar táctil para modo tablet
|
en-US
Use Touch for Tablet Mode
|
Entity
#
all locales
browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl default-browser-notification-message |
es-CL
<strong>¿Establecer { -brand-short-name } como tu navegador predeterminado?</strong> Obtén una navegación rápida, segura y privada cada vez que uses la web.
|
en-US
<strong>Set { -brand-short-name } as your default browser?</strong> Get fast, safe, and private browsing whenever you use the web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl bookmark-overlay-keyword-caption-label-2 |
es-CL
Usa una única palabra clave para abrir marcadores directamente desde la barra de direcciones
|
en-US
Use a single keyword to open bookmarks directly from the address bar
|
Entity
#
all locales
browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl bookmark-overlay-tags-caption-label |
es-CL
Usa etiquetas para organizar y buscar marcadores desde la barra de direcciones
|
en-US
Use tags to organize and search for bookmarks from the address bar
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxRelay.ftl firefox-relay-must-login-to-account |
es-CL
Conéctate a tu cuenta para utilizar tus máscaras de correo electrónico de { -relay-brand-name }.
|
en-US
Sign in to your account to use your { -relay-brand-name } email masks.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxRelay.ftl firefox-relay-must-login-to-fxa |
es-CL
Debes conectarte a { -fxaccount-brand-name } para usar { -relay-brand-name }.
|
en-US
You must log in to { -fxaccount-brand-name } in order to use { -relay-brand-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxRelay.ftl firefox-relay-opt-in-confirmation-enable-button.label |
es-CL
Usar máscara de correo
|
en-US
Use email mask
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxRelay.ftl firefox-relay-opt-in-subtitle-1 |
es-CL
Usar máscara de correo electrónico de { -relay-brand-name }
|
en-US
Use { -relay-brand-name } email mask
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxRelay.ftl firefox-relay-use-mask-title |
es-CL
Usar máscara de correo electrónico de { -relay-brand-name }
|
en-US
Use { -relay-brand-name } email mask
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-syncedtabs-adddevice-description |
es-CL
Para ver tus pestañas desde cualquier lugar donde uses { -brand-product-name }, conéctate en todos tus dispositivos. Obtén información sobre cómo <a data-l10n-name="url">conectar dispositivos adicionales</a>.
|
en-US
To see your tabs from wherever you use { -brand-product-name }, sign in on all your devices. Learn how to <a data-l10n-name="url">connect additional devices</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-syncedtabs-signin-description |
es-CL
Para ver tus pestañas desde cualquier lugar donde uses { -brand-product-name }, conéctate a tu cuenta. Si no tienes una cuenta, te guiaremos a través de los pasos para registrarse.
|
en-US
To see your tabs from wherever you use { -brand-product-name }, sign in to your account. If you don’t have an account, we’ll take you through the steps to sign up.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • identityCredentialNotification.ftl identity-credential-policy-title |
es-CL
Usar { $provider } como proveedor de inicio de sesión
|
en-US
Use { $provider } as a login provider
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-safari-password-import-step4 |
es-CL
Usa "Seleccionar archivo" a continuación para elegir el archivo de contraseñas que guardaste
|
en-US
Use “Select File” below to choose the passwords file you saved
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl pdf-default-notification-message |
es-CL
<strong>¿Configurar { -brand-short-name } como tu lector de PDF predeterminado?</strong> Utiliza { -brand-short-name } para leer y editar archivos PDF guardados en tu computador.
|
en-US
<strong>Make { -brand-short-name } your default PDF reader?</strong> Use { -brand-short-name } to read and edit PDFs saved to your computer.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl spotlight-better-internet-body |
es-CL
Cuando usas { -brand-short-name }, estás votando por un Internet abierto y accesible que sea mejor para todos.
|
en-US
When you use { -brand-short-name}, you’re voting for an open and accessible internet that’s better for everyone.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-topsites-use-image-link |
es-CL
Utilizar una imagen personalizada…
|
en-US
Use a custom image…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr1-onboarding-theme-description-alpenglow.aria-description |
es-CL
Usar una apariencia colorida para
botones, menús y ventanas.
|
en-US
Use a dynamic, colorful theme for buttons,
menus, and windows.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr1-onboarding-theme-description-dark.aria-description |
es-CL
Usar una apariencia oscura para
botones, menús y ventanas.
|
en-US
Use a dark theme for buttons,
menus, and windows.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr1-onboarding-theme-description-light.aria-description |
es-CL
Usar una apariencia clara para
botones, menús y ventanas.
|
en-US
Use a light theme for buttons,
menus, and windows.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr1-onboarding-theme-tooltip-alpenglow.title |
es-CL
Usar una apariencia colorida para
botones, menús y ventanas.
|
en-US
Use a dynamic, colorful theme for buttons,
menus, and windows.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr1-onboarding-theme-tooltip-dark.title |
es-CL
Usar una apariencia oscura para
botones, menús y ventanas.
|
en-US
Use a dark theme for buttons,
menus, and windows.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr1-onboarding-theme-tooltip-light.title |
es-CL
Usar una apariencia clara para
botones, menús y ventanas.
|
en-US
Use a light theme for buttons,
menus, and windows.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-colorway-description-default |
es-CL
<b>Usar mis colores actuales de { -brand-short-name }.</b>
|
en-US
<b>Use my current { -brand-short-name } colors.</b>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-existing-set-default-only-subtitle |
es-CL
Usa un navegador que defienda tu privacidad mientras navegas por la web. Nuestra última actualización está repleta de las cosas que te encantan.
|
en-US
Use a browser that defends your privacy while you zip around the web. Our latest update is packed with things that you adore.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-mobile-download-subtitle |
es-CL
Toma las pestañas de un dispositivo y continúa desde donde lo dejaste en el otro. Además, sincroniza tus marcadores y contraseñas en cualquier lugar donde uses { -brand-product-name }.
|
en-US
Grab tabs from one device and pick up where you left off on another. Plus sync your bookmarks and passwords anywhere you use { -brand-product-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-privacy-segmentation-button-primary-label |
es-CL
Usar recomendaciones de { -brand-product-name }
|
en-US
Use { -brand-product-name } recommendations
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-privacy-segmentation-text-cta |
es-CL
¿Qué quieres ver cuando ofrezcamos nuevas funcionalidades que utilicen tus datos para mejorar tu navegación?
|
en-US
What do you want to see when we offer new features that use your data to enhance your browsing?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-set-default-subtitle |
es-CL
Usa un navegador respaldado por una organización sin fines de lucro. Defendemos tu privacidad mientras navegas por la web.
|
en-US
Use a browser backed by a non-profit. We defend your privacy while you zip around the web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl permissions-use-default.label |
es-CL
Usar predeterminados
|
en-US
Use Default
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-locked-prompt |
es-CL
El sistema de marcadores e historial no serán funcionales debido a que uno de los archivos de { -brand-short-name } está siendo ocupado por otra aplicación. Algunos programas de seguridad pueden causar este problema.
|
en-US
The bookmarks and history system will not be functional because one of { -brand-short-name }’s files is in use by another application. Some security software can cause this problem.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-CertificatesDescription |
es-CL
Añade certificados o usa los certificados integrados.
|
en-US
Add certificates or use built-in certificates.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • addEngine.ftl add-engine-url |
es-CL
URL del motor, usa %s en lugar del término de búsqueda
|
en-US
Engine URL, use %s in place of the search term
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • colors.ftl colors-use-system.label |
es-CL
Usar colores del sistema
|
en-US
Use system colors
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-dns-over-https-url-item-default.tooltiptext |
es-CL
Usar URL predeterminada para resolver DNS sobre HTTPS
|
en-US
Use the default URL for resolving DNS over HTTPS
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-https-sharing.label |
es-CL
Usar también este proxy para HTTPS
|
en-US
Also use this proxy for HTTPS
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-option-system.label |
es-CL
Usar configuración de proxy del sistema
|
en-US
Use system proxy settings
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-option-wpad.label |
es-CL
Usar los ajustes de descubrimiento automático de proxy web del sistema
|
en-US
Use system Web Proxy Auto-Discovery setting
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-cookie-desc |
es-CL
Puedes especificar qué sitios siempre o nunca podrán usar cookies y datos de sitio. Escribe la dirección exacta del sitio que deseas gestionar y luego haz clic en Bloquear, Permitir por esta sesión o Permitir.
|
en-US
You can specify which websites are always or never allowed to use cookies and site data. Type the exact address of the site you want to manage and then click Block, Allow for Session, or Allow.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-manage-doh-desc |
es-CL
{ -brand-short-name } no usará DNS seguro en estos sitios y sus subdominios.
|
en-US
{ -brand-short-name } won’t use secure DNS on these sites and their subdomains.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-description |
es-CL
Elige cómo { -brand-short-name } maneja los archivos que descargas de la Web o las aplicaciones que usas al navegar.
|
en-US
Choose how { -brand-short-name } handles the files you download from the web or the applications you use while browsing.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-use-app-default-label.value |
es-CL
{ applications-use-app-default.label }
|
en-US
{ applications-use-app-default.label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-use-app-default.label |
es-CL
Usar { $app-name } (por defecto)
|
en-US
Use { $app-name } (default)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-use-app-label.value |
es-CL
{ applications-use-app.label }
|
en-US
{ applications-use-app.label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-use-app.label |
es-CL
Usar { $app-name }
|
en-US
Use { $app-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-use-os-default-label.value |
es-CL
{ applications-use-os-default.label }
|
en-US
{ applications-use-os-default.label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-use-os-default.label |
es-CL
{ PLATFORM() ->
[macos] Usar la aplicación predeterminada de macOS
[windows] Usar la aplicación predeterminada de Windows
*[other] Usar la aplicación predeterminada del sistema
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Use macOS default application
[windows] Use Windows default application
*[other] Use system default application
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-use-other-label.value |
es-CL
{ applications-use-other.label }
|
en-US
{ applications-use-other.label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-use-other.label |
es-CL
Usar otra…
|
en-US
Use other…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-use-plugin-in-label.value |
es-CL
{ applications-use-plugin-in.label }
|
en-US
{ applications-use-plugin-in.label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-use-plugin-in.label |
es-CL
Usar { $plugin-name } (en { -brand-short-name })
|
en-US
Use { $plugin-name } (in { -brand-short-name })
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl browsing-use-autoscroll.label |
es-CL
Usar desplazamiento automático
|
en-US
Use autoscrolling
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl browsing-use-cursor-navigation.label |
es-CL
Usar siempre las teclas del cursor para navegar dentro de las páginas
|
en-US
Always use the cursor keys to navigate within pages
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl browsing-use-full-keyboard-navigation.label |
es-CL
Usa la tecla de tabulación para mover el foco entre los controles de formulario y los enlaces
|
en-US
Use the tab key to move focus between form controls and links
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl browsing-use-smooth-scrolling.label |
es-CL
Usar desplazamiento suave
|
en-US
Use smooth scrolling
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl choose-bookmark.label |
es-CL
Usar un marcador…
|
en-US
Use Bookmark…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl collection-header |
es-CL
Recolección y uso de datos de { -brand-short-name }
|
en-US
{ -brand-short-name } Data Collection and Use
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl collection-header2 |
es-CL
Recolección y uso de datos de { -brand-short-name }
|
en-US
{ -brand-short-name } Data Collection and Use
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-etp-standard-tcp-rollout-description |
es-CL
La protección total contra cookies aísla las cookies del sitio en el que estas, de forma tal que los rastreadores no pueden usarlas para seguirte entre sitios.
|
en-US
Total Cookie Protection contains cookies to the site you’re on, so trackers can’t use them to follow you between sites.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl cookie-banner-blocker-description |
es-CL
Cuando un sitio pregunta si puede utilizar cookies en el modo de navegación privada, { -brand-short-name } se niega automáticamente. Sólo en sitios compatibles.
|
en-US
When a site asks if they can use cookies in private browsing mode, { -brand-short-name } automatically refuses for you. Only on supported sites.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-primary-pw-use.label |
es-CL
Usar una contraseña primaria
|
en-US
Use a Primary Password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl history-dontremember-description |
es-CL
{ -brand-short-name } usará las mismas configuraciones que la navegación privada, y no recordará historial alguno de páginas que visites.
|
en-US
{ -brand-short-name } will use the same settings as private browsing, and will not remember any history as you browse the Web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl history-private-browsing-permanent.label |
es-CL
Siempre usar el modo de navegación privada ("permanente")
|
en-US
Always use private browsing mode
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl history-remember-option-custom.label |
es-CL
Usará configuraciones personalizadas para el historial
|
en-US
Use custom settings for history
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl performance-allow-hw-accel.label |
es-CL
Usar aceleración por hardware cuando esté disponible
|
en-US
Use hardware acceleration when available
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl performance-limit-content-process-enabled-desc |
es-CL
Los procesos de contenido adicionales pueden mejorar el rendimiento al usar múltiples pestañas, pero también usan más memoria.
|
en-US
Additional content processes can improve performance when using multiple tabs, but will also use more memory.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl performance-use-recommended-settings-checkbox.label |
es-CL
Usar ajustes de rendimiento recomendados
|
en-US
Use recommended performance settings
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl preferences-doh-default-desc |
es-CL
{ -brand-short-name } decide cuándo usar DNS seguro para proteger tu privacidad.
|
en-US
{ -brand-short-name } decides when to use secure DNS to protect your privacy.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl preferences-doh-default-detailed-desc-1 |
es-CL
Usar DNS seguro en regiones donde esté disponible
|
en-US
Use secure DNS in regions where it’s available
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl preferences-doh-default-detailed-desc-2 |
es-CL
Usa tu solucionador de DNS predeterminado si hay un problema con el proveedor de DNS seguro
|
en-US
Use your default DNS resolver if there is a problem with the secure DNS provider
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl preferences-doh-default-detailed-desc-3 |
es-CL
Usar un proveedor local, si es posible
|
en-US
Use a local provider, if possible
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl preferences-doh-default-detailed-desc-5 |
es-CL
Desactivar cuando una red le dice a { -brand-short-name } que no debe usar DNS seguro
|
en-US
Turn off when a network tells { -brand-short-name } it shouldn’t use secure DNS
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl preferences-doh-enabled-desc |
es-CL
Tu controlas cuándo usar un DNS seguro y eliges el proveedor.
|
en-US
You control when to use secure DNS and choose your provider.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl preferences-doh-enabled-detailed-desc-1 |
es-CL
Usar el proveedor que elegiste
|
en-US
Use the provider you select
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl preferences-doh-enabled-detailed-desc-2 |
es-CL
Usa solo tu solucionador de DNS predeterminado si hay un problema con el DNS seguro
|
en-US
Only use your default DNS resolver if there is a problem with secure DNS
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl preferences-doh-exceptions-description |
es-CL
{ -brand-short-name } no usará DNS seguro en estos sitios
|
en-US
{ -brand-short-name } won’t use secure DNS on these sites
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl preferences-doh-off-desc |
es-CL
Usar tu solucionador de DNS predeterminado
|
en-US
Use your default DNS resolver
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl preferences-doh-strict-desc |
es-CL
{ -brand-short-name } siempre usará DNS seguro. Verás una advertencia de riesgo de seguridad antes de que usemos el DNS de tu sistema.
|
en-US
{ -brand-short-name } will always use secure DNS. You’ll see a security risk warning before we use your system DNS.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl preferences-doh-strict-detailed-desc-1 |
es-CL
Usar solo el proveedor que elegiste
|
en-US
Only use the provider you select
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl preferences-web-appearance-choice-tooltip-dark.title |
es-CL
Usa una apariencia oscura para los fondos y el contenido de los sitios web.
|
en-US
Use a dark appearance for website backgrounds and content.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl preferences-web-appearance-choice-tooltip-light.title |
es-CL
Usa una apariencia clara para los fondos y el contenido de los sitios web.
|
en-US
Use a light appearance for website backgrounds and content.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl preferences-web-appearance-description |
es-CL
Algunos sitios web adaptan su combinación de colores según tus preferencias. Elige qué combinación de colores te gustaría usar para esos sitios.
|
en-US
Some websites adapt their color scheme based on your preferences. Choose which color scheme you’d like to use for those sites.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl privacy-segmentation-radio-off.label |
es-CL
Usar recomendaciones de { -brand-product-name }
|
en-US
Use { -brand-product-name } recommendations
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl privacy-segmentation-section-description |
es-CL
Cuando ofrezcamos funcionalidades que usen tus datos para brindarte una experiencia más personal:
|
en-US
When we offer features that use your data to give you a more personal experience:
|
Entity
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-bar-hidden.label |
es-CL
Usar la barra de direcciones para buscar y navegar
|
en-US
Use the address bar for search and navigation
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-keyword-warning-bookmark |
es-CL
Has escogido una palabra clave que está siendo usada por un marcador. Por favor, escoge otra.
|
en-US
You have chosen a keyword that is currently in use by a bookmark. Please select another.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-keyword-warning-engine |
es-CL
Has escogido una palabra clave que está siendo usada por "{ $name }". Por favor, escoge otra.
|
en-US
You have chosen a keyword that is currently in use by “{ $name }”. Please select another.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-separate-default-engine.label |
es-CL
Usar este motor de búsqueda en ventanas privadas
|
en-US
Use this search engine in Private Windows
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-application-use-service.label |
es-CL
Usar un servicio en segundo plano para instalar actualizaciones
|
en-US
Use a background service to install updates
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl use-current-pages.label |
es-CL
{ $tabCount ->
[1] Usar página actual
*[other] Usar páginas actuales
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[1] Use Current Page
*[other] Use Current Pages
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl use-system-locale.label |
es-CL
Usa los ajustes de tu sistema operativo para “{ $localeName }” para formatear fechas, horas, números y medidas.
|
en-US
Use your operating system settings for “{ $localeName }” to format dates, times, numbers, and measurements.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl cryptominer-tab-content |
es-CL
Los criptomineros utilizan la potencia de cómputo de tu sistema para la minería de dinero digital. Los scripts utilizados para ello consumen tu batería, relentecen tu computador e incrementan el valor de tu boleta de electricidad. <a data-l10n-name="learn-more-link">Aprender más</a>
|
en-US
Cryptominers use your system’s computing power to mine digital money. Cryptomining scripts drain your battery, slow down your computer, and can increase your energy bill. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl mobile-app-card-content |
es-CL
Usa el navegador móvil con protección integrada contra el rastreo de la publicidad.
|
en-US
Use the mobile browser with built-in protection against ad tracking.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-cryptominers |
es-CL
Los criptomineros utilizan la potencia de cómputo de tu sistema para la minería de dinero digital. Los scripts utilizados para ello consumen tu batería, relentecen tu computador e incrementan el valor de tu boleta de electricidad.
|
en-US
Cryptominers use your system’s computing power to mine digital money. Cryptomining scripts drain your battery, slow down your computer, and can increase your energy bill.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safeMode.ftl troubleshoot-mode-description |
es-CL
Usa este modo especial de { -brand-short-name } para diagnosticar problemas. Tus extensiones y personalizaciones se inhabilitarán temporalmente.
|
en-US
Use this special mode of { -brand-short-name } to diagnose issues. Your extensions and customizations will be temporarily disabled.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-analysis-explainer-intro2 |
es-CL
Utilizamos tecnología de inteligencia artificial de { -fakespot-brand-full-name } para revisar la confiabilidad de las reseñas de productos.
Esto sólo te ayudará a evaluar la calidad de las reseñas, no la calidad del producto.
|
en-US
We use AI technology from { -fakespot-brand-full-name } to check the reliability of product reviews. This will only help you assess review quality, not product quality.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-onboarding-opt-in-privacy-policy-and-terms-of-use3 |
es-CL
Al seleccionar "{ shopping-onboarding-opt-in-button }", aceptas la <a data-l10n-name="privacy_policy">política de privacidad</a> de { -brand-product-name } y los <a data-l10n-name="terms_of_use">términos de uso</a> de { -fakespot-brand-name }.
|
en-US
By selecting “{ shopping-onboarding-opt-in-button }“ you agree to { -brand-product-name }’s <a data-l10n-name="privacy_policy">privacy policy</a> and { -fakespot-brand-name }’s <a data-l10n-name="terms_of_use">terms of use.</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-survey-terms-link |
es-CL
Términos de uso
|
en-US
Terms of use
|
Entity
#
all locales
browser • browser • speechDispatcher.ftl speech-dispatcher-lib-missing |
es-CL
No puedes utilizar la síntesis de voz porque falta la biblioteca Speech Dispatcher.
|
en-US
You can’t use speech synthesis because the Speech Dispatcher library is missing.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • speechDispatcher.ftl speech-dispatcher-lib-too-old |
es-CL
No puedes utilizar la síntesis de voz porque es necesario actualizar Speech Dispatcher.
|
en-US
You can’t use speech synthesis because Speech Dispatcher needs to be updated.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • speechDispatcher.ftl speech-dispatcher-missing-symbol |
es-CL
No puedes utilizar la síntesis de voz porque la biblioteca Speech Dispatcher está dañada.
|
en-US
You can’t use speech synthesis because the Speech Dispatcher library is broken.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • speechDispatcher.ftl speech-dispatcher-no-voices |
es-CL
No puedes utilizar la síntesis de voz porque las voces no están disponibles en Speech Dispatcher.
|
en-US
You can’t use speech synthesis because voices aren’t available in Speech Dispatcher.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • speechDispatcher.ftl speech-dispatcher-open-fail |
es-CL
No puedes utilizar la síntesis de voz porque Speech Dispatcher no abre.
|
en-US
You can’t use speech synthesis because Speech Dispatcher won’t open.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • unifiedExtensions.ftl unified-extensions-mb-quarantined-domain-message-3.message |
es-CL
Para proteger tus datos, algunas extensiones no pueden leer ni cambiar datos en este sitio. Usa la configuración de la extensión para permitir sitios restringidos por { -vendor-short-name }.
|
en-US
To protect your data, some extensions can’t read or change data on this site. Use the extension’s settings to allow on sites restricted by { -vendor-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webProtocolHandler.ftl protocolhandler-mailto-handler-set |
es-CL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Use <strong>{ -brand-short-name } to open { $url }</strong> every time you click a link that opens your email?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webProtocolHandler.ftl protocolhandler-mailto-handler-set-message |
es-CL
¿Usar <strong>{ $url } en { -brand-short-name }</strong> cada vez que hagas clic en un enlace que abre tu correo electrónico?
|
en-US
Use <strong>{ $url } in { -brand-short-name }</strong> every time you click a link that opens your email?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webProtocolHandler.ftl protocolhandler-mailto-os-handler-notificationbox |
es-CL
¿Utilizas siempre { -brand-short-name } para abrir enlaces que envían correos electrónicos?
|
en-US
Always use { -brand-short-name } to open links that send email?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webauthnDialog.ftl webauthn-a-passkey-label |
es-CL
Utiliza una clave de acceso
|
en-US
Use a passkey
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webauthnDialog.ftl webauthn-another-passkey-label |
es-CL
Utiliza otra clave de acceso
|
en-US
Use another passkey
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-camera |
es-CL
¿Permitir a { $origin } usar tu cámara?
|
en-US
Allow { $origin } to use your camera?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture |
es-CL
¿Permitir a { $origin } usar tu cámara y escuchar el audio de esta pestaña?
|
en-US
Allow { $origin } to use your camera and listen to this tab’s audio?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture-with-file |
es-CL
¿Permitir a este archivo local usar tu cámara y escuchar el audio de esta pestaña?
|
en-US
Allow this local file to use your camera and listen to this tab’s audio?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-camera-and-microphone |
es-CL
¿Permitir a { $origin } usar tu cámara y micrófono?
|
en-US
Allow { $origin } to use your camera and microphone?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-camera-and-microphone-with-file |
es-CL
¿Permitir a este archivo local usar tu cámara y micrófono?
|
en-US
Allow this local file to use your camera and microphone?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-camera-with-file |
es-CL
¿Permitir a este archivo local usar tu cámara?
|
en-US
Allow this local file to use your camera?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-microphone |
es-CL
¿Permitir a { $origin } usar tu micrófono?
|
en-US
Allow { $origin } to use your microphone?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-microphone-with-file |
es-CL
¿Permitir a este archivo local usar tu micrófono?
|
en-US
Allow this local file to use your microphone?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-screen-and-microphone |
es-CL
¿Permitir a { $origin } usar tu micrófono y ver tu pantalla?
|
en-US
Allow { $origin } to use your microphone and see your screen?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-screen-and-microphone-with-file |
es-CL
¿Permitir a este archivo local usar tu micrófono y ver tu pantalla?
|
en-US
Allow this local file to use your microphone and see your screen?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-speaker |
es-CL
¿Permitir a { $origin } usar otras salidas de audio?
|
en-US
Allow { $origin } to use other speakers?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-speaker-with-file |
es-CL
¿Permitir a este archivo local usar tus otros parlantes?
|
en-US
Allow this local file to use other speakers?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-share-pipe-wire-portal |
es-CL
Usar los ajustes del sistema operativo
|
en-US
Use operating system settings
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties canvas.siteprompt2 |
es-CL
¿Permitir que %S use tus datos de imagen de lienzo HTML5?
|
en-US
Allow %S to use your HTML5 canvas image data?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties storageAccess4.message |
es-CL
¿Permitir que %1$S use sus cookies en %2$S?
|
en-US
Allow %1$S to use its cookies on %2$S?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webauthn.selectSignResultPrompt |
es-CL
Se encontraron varias cuentas para %S. Selecciona cuál usar o cancelar.
|
en-US
Multiple accounts found for %S. Select which to use or cancel.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • shellservice.properties setDefaultBrowserAlertConfirm.label |
es-CL
Usar %S como mi navegador predeterminado
|
en-US
Use %S as my default browser
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • sitePermissions.properties permission.camera.label |
es-CL
Usar la cámara
|
en-US
Use the camera
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • sitePermissions.properties permission.microphone.label |
es-CL
Usar el micrófono
|
en-US
Use the microphone
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties proxyConnectFailure |
es-CL
Firefox está configurado para usar un servidor proxy que está rechazando las conexiones.
|
en-US
Firefox is configured to use a proxy server that is refusing connections.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties proxyResolveFailure |
es-CL
Firefox está configurado para usar un servidor proxy que no puede ser localizado.
|
en-US
Firefox is configured to use a proxy server that can’t be found.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties useCreditCardPasswordPrompt.linux |
es-CL
%S está intentando usar la información de la tarjeta de crédito almacenada.
|
en-US
%S is trying to use stored credit card information.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties useCreditCardPasswordPrompt.macos |
es-CL
usar información de la tarjeta de crédito almacenada
|
en-US
use stored credit card information
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties useCreditCardPasswordPrompt.win |
es-CL
%S está intentando usar la información de la tarjeta de crédito almacenada. Confirma el acceso de esta cuenta de Windows a continuación
|
en-US
%S is trying to use stored credit card information. Confirm access to this Windows account below.
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties scroll_horizontal.title |
es-CL
Usar desplazamiento horizontal
|
en-US
Use Horizontal Scrolling
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties scroll_page.title |
es-CL
Usar desplazamiento de página
|
en-US
Use Page Scrolling
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties scroll_vertical.title |
es-CL
Usar desplazamiento vertical
|
en-US
Use Vertical Scrolling
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties scroll_wrapped.title |
es-CL
Usar desplazamiento en bloque
|
en-US
Use Wrapped Scrolling
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties web_fonts_disabled |
es-CL
Las tipografías web están desactivadas: imposible usar las fuentes PDF embebidas.
|
en-US
Web fonts are disabled: unable to use embedded PDF fonts.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-setup-this-firefox2 |
es-CL
Usa <a>{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }</a> para depurar extensiones y service workers en esta versión de { -brand-shorter-name }.
|
en-US
Use <a>{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }</a> to debug extensions and service workers on this version of { -brand-shorter-name }.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.ftl accessibility-text-label-issue-area |
es-CL
Usa el atributo <code>alt</code> para etiquetar elementos <div>area</div> que tengan el atributo <span>href</span>. <a>Aprender más</a>
|
en-US
Use <code>alt</code> attribute to label <div>area</div> elements that have the <span>href</span> attribute. <a>Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.ftl accessibility-text-label-issue-fieldset-legend2 |
es-CL
Usa el elemento <code>legend</code> para etiquetar un <span>fieldset</span>. <a>Aprender más</a>
|
en-US
Use a <code>legend</code> element to label a <span>fieldset</span>. <a>Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.ftl accessibility-text-label-issue-glyph |
es-CL
Usa el atributo <code>alt</code> para etiquetar elementos <span>mglyph</span>. <a>Aprender más</a>
|
en-US
Use <code>alt</code> attribute to label <span>mglyph</span> elements. <a>Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.ftl accessibility-text-label-issue-iframe |
es-CL
Usa el atributo <code>title</code> para describir contenido <span>iframe</span>. <a>Aprender más</a>
|
en-US
Use <code>title</code> attribute to describe <span>iframe</span> content. <a>Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.ftl accessibility-text-label-issue-optgroup-label2 |
es-CL
Usa el atributo <code>label</code> para etiquetar un <span>optgroup</span>. <a>Aprender más</a>
|
en-US
Use a <code>label</code> attribute to label an <span>optgroup</span>. <a>Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.description.general.p2 |
es-CL
Las funciones de accesibilidad pueden afectar el rendimiento de otros paneles de herramientas de desarrollador y debiera desactivarse cuando no se use.
|
en-US
Accessibility features may affect the performance of other developer tools panels and should be turned off when not in use.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • components.properties searchModifier.regExpModifier |
es-CL
Usar expresión regular
|
en-US
Use Regular Expression
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceFooter.prettyPrint.hasSourceMapMessage |
es-CL
No se pueden imprimir fuentes generadas con mapas de fuente válidos. Utilice las fuentes originales.
|
en-US
Can’t pretty print generated sources with valid sourcemaps. Please use the original sources.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspectorUseInConsole.label |
es-CL
Usar en consola
|
en-US
Use in Console
|
Entity
#
all locales
devtools • client • layout.properties layout.noGridsOnThisPage |
es-CL
La cuadrícula CSS no está en uso en esta página
|
en-US
CSS Grid is not in use on this page
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.context.useAsFetch |
es-CL
Usar como Fetch en la consola
|
en-US
Use as Fetch in Console
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-presets-power-description |
es-CL
Ajustes para investigar fallos en el consumo eléctrico en { -brand-shorter-name }, con poca sobrecarga.
|
en-US
Preset for investigating power use bugs in { -brand-shorter-name }, with low overhead.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.deviceNameAlreadyInUse |
es-CL
Nombre de dispositivo ya existe
|
en-US
Device name already in use
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-enable-chrome-tooltip.title |
es-CL
Activar esta opción le permitirá usar varias herramientas de desarrollador en el contexto del navegador (a través de Herramientas > Desarrollador web > Activar herramientas) y depurar complementos desde el Administrador de complementos
|
en-US
Turning this option on will allow you to use various developer tools in browser context (via Tools > Web Developer > Browser Toolbox) and debug add-ons from the Add-ons Manager
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-enable-f12-label |
es-CL
Usa la tecla F12 para abrir o cerrar DevTools
|
en-US
Use the F12 key to open or close DevTools
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-inspector-simplified-highlighters-label |
es-CL
Usa resaltadores más simples con prefers-reduced-motion.
|
en-US
Use simpler highlighters with prefers-reduced-motion
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-sourceeditor-expandtab-tooltip.title |
es-CL
Usar espacios en lugar del caracter de tabulación
|
en-US
Use spaces instead of the tab character
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.input.editor.onboarding.label |
es-CL
Itera tu código más rápido con el nuevo modo de editor multilínea. Usa %1$S para agregar nuevas líneas y %2$S para ejecutar.
|
en-US
Iterate on your code faster with the new multi-line editor mode. Use %1$S to add new lines and %2$S to run.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • accessibility.properties accessibility.text.label.issue.area |
es-CL
Usa el atributo “alt” para etiquetar elementos “area” que tengan el atributo “href”.
|
en-US
Use “alt” attribute to label “area” elements that have the “href” attribute.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • accessibility.properties accessibility.text.label.issue.fieldset.legend2 |
es-CL
Usa el elemento "legend" para etiquetar un "fieldset".
|
en-US
Use a “legend” element to label a “fieldset”.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • accessibility.properties accessibility.text.label.issue.glyph |
es-CL
Usa el atributo “alt” para etiquetar elementos “mglyph”.
|
en-US
Use “alt” attribute to label “mglyph” elements.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • accessibility.properties accessibility.text.label.issue.iframe |
es-CL
Usa el atributo “title” para describir contenido “iframe”.
|
en-US
Use “title” attribute to describe “iframe” content.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • accessibility.properties accessibility.text.label.issue.optgroup.label2 |
es-CL
Usa el atributo "label" para etiquetar un "optgroup".
|
en-US
Use a “label” attribute to label an “optgroup”.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties inspectNodeManual |
es-CL
Un selector CSS para usar con Document.querySelector que identifica un solo elemento
|
en-US
A CSS selector for use with document.querySelector which identifies a single element
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties screenshotDPRManual |
es-CL
La proporción de los pixeles del dispositivo a usar al tomar la captura de pantalla
|
en-US
The device pixel ratio to use when taking the screenshot
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • webconsole-commands.ftl webconsole-commands-usage-block |
es-CL
:block URL_STRING
Empezar a bloquear solicitudes de red
Acepta solamente un argumento URLSTRING, una cadena sin comillas que será usada para bloquear todas las solicitudes cuya URL esté incluida en la cadena.
Usa :unblock o la barra lateral de bloqueo de solicitud del Monitor de Red para deshacer esto.
|
en-US
:block URL_STRING
Start blocking network requests
It accepts only one URL_STRING argument, an unquoted string which will be used to block all requests whose URL includes this string.
Use :unblock or the Network Monitor request blocking sidebar to undo this.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties AmbientLightEventWarning |
es-CL
El uso del sensor de luz de ambiente está obsoleto.
|
en-US
Use of the ambient light sensor is deprecated.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties CreateImageBitmapCanvasRenderingContext2DWarning |
es-CL
El uso de CanvasRenderingContext2D en createImageBitmap está obsoleto.
|
en-US
Use of CanvasRenderingContext2D in createImageBitmap is deprecated.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties DocumentReleaseCaptureWarning |
es-CL
Document.releasecapture() está obsoleto. Usa Element.releasePointerCapture() en su lugar. Para más ayuda https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Element/releasePointerCapture
|
en-US
Document.releaseCapture() is deprecated. Use Element.releasePointerCapture() instead. For more help https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Element/releasePointerCapture
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties DrawWindowCanvasRenderingContext2DWarning |
es-CL
El uso del método drawWindow de CanvasRenderingContext2D está obsoleto. Use la API de extensiones tabs.captureTab en su lugar https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Add-ons/WebExtensions/API/tabs/captureTab
|
en-US
Use of drawWindow method from CanvasRenderingContext2D is deprecated. Use tabs.captureTab extensions API instead https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Add-ons/WebExtensions/API/tabs/captureTab
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ElementReleaseCaptureWarning |
es-CL
Element.releaseCapture() está obsoleto. Usa Element.releasePointerCapture() en su lugar. Para más ayuda https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Element/releasePointerCapture
|
en-US
Element.releaseCapture() is deprecated. Use Element.releasePointerCapture() instead. For more help https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Element/releasePointerCapture
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ElementSetCaptureWarning |
es-CL
Element.setCapture() está obsoleto. Utiliza Element.setPointerCapture() en su lugar. Para obtener más ayuda https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Element/setPointerCapture
|
en-US
Element.setCapture() is deprecated. Use Element.setPointerCapture() instead. For more help https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Element/setPointerCapture
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationTextTooShort |
es-CL
Por favor, usa al menos %S caracteres (estás usando %S caracteres).
|
en-US
Please use at least %S characters (you are currently using %S characters).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ImageBitmapRenderingContext_TransferImageBitmapWarning |
es-CL
ImageBitmapRenderingContext.transferImageBitmap está obsoleto y será eliminado pronto. Usa ImageBitmapRenderingContext.transferFromImageBitmap en su lugar.
|
en-US
ImageBitmapRenderingContext.transferImageBitmap is deprecated and will be removed soon. Use ImageBitmapRenderingContext.transferFromImageBitmap instead.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties InitMouseEventWarning |
es-CL
initMouseEvent() está obsoleto. Usa el constructor MouseEvent() en su lugar.
|
en-US
initMouseEvent() is deprecated. Use the MouseEvent() constructor instead.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties InitNSMouseEventWarning |
es-CL
initNSMouseEvent() está obsoleto. Usa el constructor MouseEvent() en su lugar.
|
en-US
initNSMouseEvent() is deprecated. Use the MouseEvent() constructor instead.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties InterceptedUsedResponseWithURL |
es-CL
Falló la carga de '%S'. Un ServiceWorker pasó una used Response a FetchEvent.respondWith(). El cuerpo de una Response puede ser leído solo una vez. Use Response.clone() para acceder al cuerpo múltiples veces.
|
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker passed a used Response to FetchEvent.respondWith(). The body of a Response may only be read once. Use Response.clone() to access the body multiple times.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaCannotInitializePulseAudio |
es-CL
No se puede usar PulseAudio
|
en-US
Unable to use PulseAudio
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MotionEventWarning |
es-CL
El uso del sensor de movimiento está obsoleto.
|
en-US
Use of the motion sensor is deprecated.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MouseEvent_MozPressureWarning |
es-CL
MouseEvent.mozPressure está obsoleto. Usa PointerEvent.pressure en su lugar.
|
en-US
MouseEvent.mozPressure is deprecated. Use PointerEvent.pressure instead.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MozInputSourceWarning |
es-CL
MouseEvent.mozInputSource está obsoleto. Usa PointerEvent.pointerType en su lugar.
|
en-US
MouseEvent.mozInputSource is deprecated. Use PointerEvent.pointerType instead.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MutationEventWarning |
es-CL
El uso de eventos de Mutation está desaprobado. Use MutationObserver en su lugar.
|
en-US
Use of Mutation Events is deprecated. Use MutationObserver instead.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties OffscreenCanvasToBlobWarning |
es-CL
OffscreenCanvas.toBlob() está obsoleto. Usa OffscreenCanvas.convertToBlob() en su lugar.
|
en-US
OffscreenCanvas.toBlob() is deprecated. Use OffscreenCanvas.convertToBlob() instead.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties OrientationEventWarning |
es-CL
El uso del sensor de orientación está obsoleto.
|
en-US
Use of the orientation sensor is deprecated.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ProximityEventWarning |
es-CL
El uso del sensor de proximidad está obsoleto.
|
en-US
Use of the proximity sensor is deprecated.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PushMessageBadEncryptionKeyHeader |
es-CL
El ServiceWorker para el alcance ‘%1$S’ falló al descifrar un mensaje push. La cabecera ‘Encryption-Key’ debe incluir un parámetro ‘dh‘. Esta cabecera esta obsoleta y pronto será eliminada. Por favor, usa ‘Crypto-Key‘ con ‘Content-Encoding: aesgcm‘ en su lugar. Mira https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 para más información.
|
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Encryption-Key’ header must include a ‘dh‘ parameter. This header is deprecated and will soon be removed. Please use ‘Crypto-Key‘ with ‘Content-Encoding: aesgcm‘ instead. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties RTCPeerConnectionGetStreamsWarning |
es-CL
RTCPeerConnection.getLocalStreams/getRemoteStreams están obsoletos. Usa RTCPeerConnection.getSenders/getReceivers en su lugar.
|
en-US
RTCPeerConnection.getLocalStreams/getRemoteStreams are deprecated. Use RTCPeerConnection.getSenders/getReceivers instead.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties RegisterProtocolHandlerPrivateBrowsingWarning |
es-CL
No se puede usar registerProtocolHandler dentro del modo de navegación privada.
|
en-US
Can’t use registerProtocolHandler inside private browsing mode.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
es-CL or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.