BETA

Transvision

Displaying 174 results for the string type in fr:

Entity fr en-US
Entity # all locales browser • browser • preferences • applicationManager.ftl
app-manager-handle-file
fr
Les applications suivantes peuvent être utilisées pour Contenu { $type }.
en-US
The following applications can be used to handle { $type } content.
Entity # all locales browser • browser • preferences • applicationManager.ftl
app-manager-handle-protocol
fr
Les applications suivantes peuvent être utilisées pour Liens { $type }.
en-US
The following applications can be used to handle { $type } links.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-type-column.label
fr
Type de contenu
en-US
Content Type
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-block-desc
fr
Type de contenu bloqué
en-US
Type blocked
Entity # all locales browser • chrome • browser • pageInfo.dtd
generalType
fr
Type :
en-US
Type:
Entity # all locales browser • chrome • browser • pageInfo.dtd
mediaType
fr
Type
en-US
Type
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
bookmarksRestoreFormatError
fr
Type de fichier non géré.
en-US
Unsupported file type.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
contentEncodingError
fr
La page que vous essayez de voir ne peut être affichée car elle utilise un type de compression invalide ou non pris en charge.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
externalProtocolChkMsg
fr
Se souvenir de ce choix pour tous les liens de ce type.
en-US
Remember my choice for all links of this type.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
externalProtocolPrompt
fr
Une application externe doit être lancée pour gérer les liens de type %1$S:.\n\n\nLien demandé :\n\n%2$S\n\nApplication : %3$S\n\n\nSi vous n’attendiez pas cette requête, il peut s’agir d’une tentative d’exploitation de vulnérabilité dans cette application. Il est conseillé d’annuler cette requête sauf si vous avez la certitude qu’elle n’est pas malveillante.\n
en-US
An external application must be launched to handle %1$S: links.\n\n\nRequested link:\n\n%2$S\n\nApplication: %3$S\n\n\nIf you were not expecting this request it may be an attempt to exploit a weakness in that other program. Cancel this request unless you are sure it is not malicious.\n
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unsafeContentType
fr
La page que vous essayez de voir ne peut être affichée car elle contient un type de fichier dont l’ouverture peut ne pas être sûre. Veuillez contacter les propriétaires du site web pour les informer de ce problème.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
unknownProtocolFound.longDesc
fr
<ul> <li>Il est peut-être nécessaire d’installer une autre application pour ouvrir ce type d’adresse.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>You might need to install other software to open this address.</li> </ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
unsafeContentType.title
fr
Type de fichier non sûr
en-US
Unsafe File Type
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
cardNetwork
fr
Type de carte
en-US
Card Type
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
OPTIONS_PAGE_TITLE
fr
Type d’installation
en-US
Setup Type
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
OPTIONS_SUMMARY
fr
Choisir le type d’installation désiré et cliquer sur « Suivant ».
en-US
Choose the type of setup you prefer, then click Next.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
text_annotation_type.alt
fr
[Annotation {{type}}]
en-US
[{{type}} Annotation]
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog-attendees.properties
event.attendee.usertype.unknown
fr
Type inconnu (%1$S)
en-US
Unknown Type (%1$S)
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.attendee.usertype.unknown
fr
Type inconnu
en-US
Unknown
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd
calendartype.label
fr
Type d’agenda :
en-US
Calendar Type:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd
network.subscribe.multiple.description
fr
Plusieurs types d’agendas sont disponibles pour cette adresse. Sélectionnez le type d’agenda, puis choisissez les agendas auxquels vous souhaitez vous abonner.
en-US
Multiple calendar types are available for this location. Please select the calendar type, then mark the calendars you would like to subscribe to.
Entity # all locales devtools • client • app-manager.properties
validator.invalidAppType
fr
Type d’application inconnu : « %S ».
en-US
Unknown app type: ‘%S’.
Entity # all locales devtools • client • app-manager.properties
validator.invalidHostedPriviledges
fr
Les applications hébergées ne peuvent pas être de type « %S ».
en-US
Hosted App can’t be type ‘%S’.
Entity # all locales devtools • client • app-manager.properties
validator.invalidProjectType
fr
Type de projet « %S » inconnu
en-US
Unknown project type ‘%S’
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.display.flowRoot.tooltiptext
fr
Cet élément génère une boîte de type block qui établit un nouveau contexte pour le formatage du bloc.
en-US
This element generates a block element box that establishes a new block formatting context.
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.field.DOMEventType
fr
Type d’évènement :
en-US
Event Type:
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.field.type
fr
Type :
en-US
Type:
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
censusDisplays.coarseType.tooltip
fr
Regrouper les éléments par type
en-US
Group items by their type
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
censusDisplays.internalType.tooltip
fr
Regrouper les éléments selon leur type C++ interne
en-US
Group items by their internal C++ type
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
dominatorTreeDisplays.internalType.tooltip
fr
Nommer les objets selon leur nom de type C++ interne
en-US
Label objects by their internal C++ type name
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
charts.type
fr
Type
en-US
Type
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.response.mime
fr
Type MIME :
en-US
MIME Type:
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.type
fr
Type
en-US
Type
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
helperFuncUnsupportedTypeError
fr
Impossible d’appeler pprint sur ce type d’objet.
en-US
Can’t call pprint on this type of object.
Entity # all locales devtools • client • webide.dtd
device_typenone
fr
Sélectionner un type
en-US
Select a type
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
contentEncodingError
fr
La page que vous essayez de voir ne peut être affichée car elle utilise un type de compression invalide ou non pris en charge.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
externalProtocolChkMsg
fr
Se souvenir de ce choix pour tous les liens de ce type.
en-US
Remember my choice for all links of this type.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
externalProtocolPrompt
fr
Une application externe doit être lancée pour gérer les liens de type %1$S:.\n\n\nLien demandé :\n\n%2$S\n\nApplication : %3$S\n\n\nSi vous n’attendiez pas cette requête, il peut s’agir d’une tentative d’exploitation de vulnérabilité dans cette application. Il est conseillé d’annuler cette requête sauf si vous avez la certitude qu’elle n’est pas malveillante.\n
en-US
An external application must be launched to handle %1$S: links.\n\n\nRequested link:\n\n%2$S\n\nApplication: %3$S\n\n\nIf you were not expecting this request it may be an attempt to exploit a weakness in that other program. Cancel this request unless you are sure it is not malicious.\n
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
unsafeContentType
fr
La page que vous essayez de voir ne peut être affichée car elle contient un type de fichier dont l’ouverture peut ne pas être sûre. Veuillez contacter les propriétaires du site web pour les informer de ce problème.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
BadOpaqueInterceptionRequestModeWithURL
fr
Impossible de charger « %1$S ». Un ServiceWorker a transmis un objet « Response » de type « opaque » à FetchEvent.respondWith() pendant le traitement d’un FetchEvent « %2$S ». Les objets « Response » de type « opaque » sont uniquement valides lorsque RequestMode est de type « no-cors ».
en-US
Failed to load ‘%1$S’. A ServiceWorker passed an opaque Response to FetchEvent.respondWith() while handling a ‘%2$S’ FetchEvent. Opaque Response objects are only valid when the RequestMode is ‘no-cors’.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
BadOpaqueRedirectInterceptionWithURL
fr
Impossible de charger « %S ». Un ServiceWorker a transmis un objet « Response » de type « opaqueredirect » à FetchEvent.respondWith() alors que la requête traitée n’était pas une requête de navigation.
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker passed an opaqueredirect Response to FetchEvent.respondWith() while handling a non-navigation FetchEvent.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
LargeAllocationNonGetRequest
fr
Un en-tête Large-Allocation a été ignoré, car le chargement a été déclenché par une requête qui n’est pas de type GET.
en-US
A Large-Allocation header was ignored due to the load being triggered by a non-GET request.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ManifestInvalidType
fr
Le membre %2$S de l’objet %1$S aurait dû être de type %3$S.
en-US
Expected the %1$S’s %2$S member to be a %3$S.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaDecodeAudioDataUnknownContentType
fr
Les données passées à decodeAudioData possèdent du contenu de type inconnu.
en-US
The buffer passed to decodeAudioData contains an unknown content type.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaLoadUnsupportedMimeType
fr
Le « Content-Type » HTTP « %1$S » n’est pas géré. Le chargement de la ressource média %2$S a échoué.
en-US
HTTP “Content-Type” of “%1$S” is not supported. Load of media resource %2$S failed.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaLoadUnsupportedTypeAttribute
fr
L’attribut « type » spécifié sur « %1$S » n’est pas géré. Le chargement de la ressource média %2$S a échoué.
en-US
Specified “type” attribute of “%1$S” is not supported. Load of media resource %2$S failed.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaRecorderMultiTracksNotSupported
fr
MediaRecorder ne prend pas encore en charge l’enregistrement simultané de plusieurs pistes du même type.
en-US
MediaRecorder does not support recording multiple tracks of the same type at this time.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PreventDefaultFromPassiveListenerWarning
fr
L’appel « preventDefault() » sur un évènement de type « %1$S » depuis un écouteur enregistré comme « passive » a été ignoré.
en-US
Ignoring ‘preventDefault()’ call on event of type ‘%1$S’ from a listener registered as ‘passive’.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerRegisterMimeTypeError
fr
Impossible d’inscrire/mettre à jour un service worker pour la portée « %1$S » : mauvais Content-Type « %2$S » reçu pour le script « %3$S ». Le type doit être « text/javascript », « application/x-javascript » ou « application/javascript ».
en-US
Failed to register/update a ServiceWorker for scope ‘%1$S’: Bad Content-Type of ‘%2$S’ received for script ‘%3$S’. Must be ‘text/javascript’, ‘application/x-javascript’, or ‘application/javascript’.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerRegisterMimeTypeError2
fr
Impossible d’enregistrer/de mettre à jour un ServiceWorker pour la portée « %1$S » : type de contenu incorrect « %2$S » reçu pour le script « %3$S ». Il doit s’agir d’un type MIME JavaScript.
en-US
Failed to register/update a ServiceWorker for scope ‘%1$S’: Bad Content-Type of ‘%2$S’ received for script ‘%3$S’. Must be a JavaScript MIME type.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
MimeNotCss
fr
La feuille de style %1$S n’a pas été chargée car son type MIME, « %2$S », n’est pas « text/css ».
en-US
The stylesheet %1$S was not loaded because its MIME type, “%2$S”, is not “text/css”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
MimeNotCssWarn
fr
La feuille de style %1$S a été chargée comme CSS même si son type MIME, « %2$S », n’est pas « text/css ».
en-US
The stylesheet %1$S was loaded as CSS even though its MIME type, “%2$S”, is not “text/css”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEFFVTooManyValues
fr
Valeurs trop nombreuses pour la fonctionnalité de type « %1$S ».
en-US
Too many values for feature type ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEGatherMediaReservedMediaType
fr
Mot-clé réservé « %1$S » trouvé à la place d’un type de média.
en-US
Found reserved keyword ‘%1$S’ when looking for media type.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PETypeSelEOF
fr
type d’élément
en-US
element type
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errFooSeenWhenFooOpen
fr
Une balise ouvrante « %1$S » a été rencontrée mais un élément du même type était déjà ouvert.
en-US
An “%1$S” start tag seen but an element of the same type was already open.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errHeadingWhenHeadingOpen
fr
Un titre ne peut pas être l’enfant d’un autre type.
en-US
Heading cannot be a child of another heading.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
contentEncodingError.longDesc
fr
<p>La page que vous essayez de voir ne peut être affichée car elle utilise un type de compression invalide ou non pris en charge.</p> <ul> <li>Veuillez contacter les propriétaires du site web pour les informer de ce problème.</li> </ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
unsafeContentType.title
fr
Type de fichier non sûr
en-US
Unsafe File Type
Entity # all locales dom • chrome • plugins.properties
mimetype_label
fr
Type MIME
en-US
MIME Type
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
reportURInotHttpsOrHttp2
fr
L’URI du rapport (%1$S) doit être de type HTTP ou HTTPS.
en-US
The report URI (%1$S) should be an HTTP or HTTPS URI.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
BlockScriptWithWrongMimeType
fr
Le script à l’adresse « %1$S » a été bloqué à cause d’un type MIME interdit.
en-US
Script from “%1$S” was blocked because of a disallowed MIME type.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
MimeTypeMismatch
fr
La ressource à l’adresse « %1$S » a été bloquée en raison d’un type MIME incorrect (X-Content-Type-Options: nosniff).
en-US
The resource from “%1$S” was blocked due to MIME type mismatch (X-Content-Type-Options: nosniff).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
XCTOHeaderValueMissing
fr
Avertissement pour l’en-tête X-Content-Type-Options : la valeur reçue est « %1$S » ; vouliez-vous envoyer « nosniff » ?
en-US
X-Content-Type-Options header warning: value was “%1$S”; did you mean to send “nosniff”?
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
11
fr
Une feuille de style XSLT ne possède pas de type Mime XML :
en-US
An XSLT stylesheet does not have an XML mimetype:
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
CantEditMimeTypeMsg
fr
Ce type de page ne peut être édité.
en-US
This type of page can't be edited.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
MissingImageError
fr
Veuillez entrer ou choisir une image de type gif, jpg ou png.
en-US
Please enter or choose an image of type gif, jpg, or png.
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorButtonProperties.dtd
ButtonType.label
fr
Type
en-US
Type
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorInputProperties.dtd
InputType.label
fr
Type de champ
en-US
Field Type
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorListProperties.dtd
ListType.label
fr
Type de liste :
en-US
List Type
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorListProperties.dtd
bulletStyle.label
fr
Type des puces :
en-US
Bullet Style:
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-accept.params
fr
[<nickname> [<type> [<file>]]]
en-US
[<nickname> [<type> [<file>]]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-close.help
fr
Ferme une connexion DCC déjà établie. |nickname| peut être omis si la commande est appelée depuis un onglet de DCC, auquel cas c’est la connexion de l’onglet en cours qui sera fermée. |type| et |file| peuvent être requis pour identifier cette connexion. Vous pouvez également utiliser une expression régulière pour <nickname> comme pour <file>.
en-US
Closes an existing DCC connection. |nickname| may be omitted if run from a DCC view, in which case the DCC connection for that view will be closed. |type| and |file| may be needed to identify the connection. You can also use a regular expression for either <nickname> or <file>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-close.params
fr
[<nickname> [<type> [<file>]]]
en-US
[<nickname> [<type> [<file>]]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-list.help
fr
Liste les informations actuellement connues à propos des offres DCC et des connexions. Ceci peut être restreint uniquement à « chat » ou « send » en utilisant le paramètre |type|.
en-US
Lists the currently known about DCC offers and connections. This may be limited to just "chat" or "send" using the |type| parameter.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-list.params
fr
[<type>]
en-US
[<type>]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.save.help
fr
Enregistre l’onglet actuel sous <filename>. Si <filename> est omis, une boîte de dialogue s’affichera. <savetype> peut avoir la valeur |complete|, |htmlonly| ou |text|. Si <savetype> n’est pas précisé, le type sera déduit de l’extension du fichier. Les fichiers ayant pour extensions .html, .xhtml, .xhtm ou .htm seront des copies parfaites de l’onglet tandis que les .txt seront des fichiers en texte simple. Si <savetype> n’est pas précisé et qu’une autre extension est utilisée, une erreur sera générée.
en-US
Save the current view as file <filename>. If <filename> is omitted, a Save As dialog will be shown. <savetype> can be either |complete|, |htmlonly| or |text|. If it is omitted, it is deduced from the file extension. Files with the extension .html, .xhtml, .xhtm or .htm will be saved as complete views, .txt files as text files. Any other extensions will throw an error if <savetype> is not provided.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dcc.matches.help
fr
Vous devez renseigner suffisamment le pseudonyme pour que la requête soit identifiable de manière unique ou inclure le type de requête et éventuellement le fichier si nécessaire.
en-US
You must specify enough of the user's nickname to uniquely identify the request, or include the request type and even the filename if necessary.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.save.err.invalid.savetype
fr
Le type « %S » n’est pas reconnu comme valide. Utilisez |complete|, |htmlonly| ou |text|.
en-US
The savetype ``%S'' is not a valid type of file to save to. Use either |complete|, |htmlonly| or |text|.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.group.global.log.help
fr
Permet de définir la politique de journalisation par défaut pour chaque type d’onglet. Si nécessaire, chaque onglet peut ignorer ces réglages.
en-US
Sets the default logging state for views. Each view can override this default if necessary.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.munger.bugzilla-link.help
fr
Fait convertir à ChatZilla les chaînes du type « bug <nombre> » en un lien en utilisant les règles de création des liens Bugzilla.
en-US
Makes ChatZilla hyperlink "bug <number>" to the specified bug, using the "Bugzilla URL" as the base link.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.munger.channel-link.help
fr
Fait convertir à ChatZilla les chaînes du type « #salon » en un lien vers le salon.
en-US
Makes ChatZilla convert "#channel" into a link to the channel.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.proxy.typeOverride.label
fr
Type de proxy
en-US
Proxy Type
Entity # all locales extensions • irc • chrome • config.dtd
config.type.hint
fr
Type d’objet dont on doit ajouter les préférences
en-US
Type of object to add preferences for
Entity # all locales extensions • irc • chrome • config.dtd
config.type.label
fr
Type :
en-US
Type:
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SIUntrustedCA
fr
Le certificat utilisé pour signer ce message provient d’une autorité de certification à laquelle vous ne faites pas confiance pour l’émission de ce type de certificat.
en-US
The certificate used to sign the message was issued by a certificate authority that you do not trust for issuing this kind of certificate.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
accountTypeDirections.label
fr
Sélectionnez le type de compte que vous voulez créer :
en-US
Select the type of account you would like to set up:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
incomingServerTypeDesc.label
fr
Sélectionnez le type du serveur de réception.
en-US
Select the type of incoming server you are using.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
serverTypePrefix.label
fr
Type du serveur de réception :
en-US
Incoming Server Type:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreationModel.properties
outgoing_not_smtp.error
fr
Le serveur de courrier sortant doit être de type SMTP.
en-US
The outgoing server must be of type SMTP
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
serverType.label
fr
Type de serveur :
en-US
Server Type:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
storeType.label
fr
Type de stockage des messages :
en-US
Message Store Type:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • converterDialog.dtd
converterDialog.title
fr
Conversion du type de stockage des messages
en-US
Message Store Type Converter
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
folderType.label
fr
Type de dossier :
en-US
Folder Type:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • glodaFacetView.properties
glodaFacetView.facets.filter.attachmentTypes.allLabel
fr
Tout type
en-US
Any Kind
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapServerNotImap4
fr
Le serveur de courrier %S n’est pas un serveur de type IMAP4.
en-US
Mail server %S is not an IMAP4 mail server.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importDialog.dtd
selectDescription.label
fr
Veuillez sélectionner le type de fichier à importer :
en-US
Please select the type of file that you would like to import:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
recipientDlogMessage
fr
Ce compte prend uniquement en charge les destinataires de type courrier électronique. En continuant, les groupes seront ignorés.
en-US
This account only supports email recipients. Continuing will ignore newsgroups.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • advanced.dtd
storeType.label
fr
Type de stockage des messages pour les nouveaux comptes :
en-US
Message Store Type for new accounts:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • applications.dtd
typeColumn.label
fr
Type de contenu
en-US
Content Type
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties
forAnyConnection
fr
Tout type de connexion
en-US
Any type of connection
Entity # all locales mail • chrome • mozldap • ldap.properties
17
fr
Type d’attribut non défini
en-US
Undefined attribute type
Entity # all locales mail • chrome • mozldap • ldap.properties
20
fr
Le type ou la valeur existe
en-US
Type or value exists
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
unknownProtocolFound.longDesc
fr
<ul> <li>Il est peut-être nécessaire d’installer une autre application pour ouvrir ce type d’adresse.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>You might need to install other software to open this address.</li> </ul>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
unsafeContentType.title
fr
Type de fichier non sûr
en-US
Unsafe file type
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
OPTIONS_PAGE_TITLE
fr
Type d’installation
en-US
Setup Type
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
OPTIONS_SUMMARY
fr
Choisir le type d’installation désiré et cliquer sur « Suivant ».
en-US
Choose the type of setup you prefer, then click Next.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
contentEncodingError
fr
La page que vous essayez de voir ne peut être affichée car elle utilise un type de compression invalide ou non pris en charge.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
externalProtocolChkMsg
fr
Se souvenir de ce choix pour tous les liens de ce type.
en-US
Remember my choice for all links of this type.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
externalProtocolPrompt
fr
Une application externe doit être lancée pour gérer les liens de type %1$S:.\n\n\nLien demandé :\n\n%2$S\n\nApplication : %3$S\n\n\nSi vous n’attendiez pas cette requête, il peut s’agir d’une tentative d’exploitation de vulnérabilité dans cette application. Il est conseillé d’annuler cette requête sauf si vous avez la certitude qu’elle n’est pas malveillante.\n
en-US
An external application must be launched to handle %1$S: links.\n\n\nRequested link:\n\n%2$S\n\nApplication: %3$S\n\n\nIf you were not expecting this request it may be an attempt to exploit a weakness in that other program. Cancel this request unless you are sure it is not malicious.\n
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
unsafeContentType
fr
La page que vous essayez de voir ne peut être affichée car elle contient un type de fichier dont l’ouverture peut ne pas être sûre. Veuillez contacter les propriétaires du site web pour les informer de ce problème.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
dnsNotFound.longDesc4
fr
<ul> <li>Veuillez vérifier la syntaxe de l’adresse (saisie de <strong>ww</strong>.example.com au lieu de <strong>www</strong>.example.com par exemple)&#x00A0;;</li> <div id='searchbox'> <input id='searchtext' type='search'></input> <button id='searchbutton'>Rechercher</button> </div> <li>Si vous n’arrivez à naviguer sur aucun site, vérifiez la connexion données ou Wi-Fi de votre appareil&#x00A0;; <button id='wifi'>Activer le Wi-Fi</button> </li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check the address for typing errors such as <strong>ww</strong>.example.com instead of <strong>www</strong>.example.com</li> <div id='searchbox'> <input id='searchtext' type='search'></input> <button id='searchbutton'>Search</button> </div> <li>If you are unable to load any pages, check your device’s data or Wi-Fi connection. <button id='wifi'>Enable Wi-Fi</button> </li> </ul>
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
malformedURI.longDesc2
fr
<ul> <li>La syntaxe des adresses web est généralement <strong>http://www.example.com/</strong>&#x00A0;;</li> <div id='searchbox'> <input id='searchtext' type='search'></input> <button id='searchbutton'>Rechercher</button> </div> <li>Assurez-vous de bien utiliser des barres obliques (c.-à-d. <strong>/</strong>).</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Web addresses are usually written like <strong>http://www.example.com/</strong></li> <div id='searchbox'> <input id='searchtext' type='search'></input> <button id='searchbutton'>Search</button> </div> <li>Make sure that you’re using forward slashes (i.e. <strong>/</strong>).</li> </ul>
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
unknownProtocolFound.longDesc
fr
<ul> <li>Il est peut-être nécessaire d’installer une autre application pour ouvrir ce type d’adresse.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>You might need to install other software to open this address.</li> </ul>
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
unsafeContentType.title
fr
Type de fichier non sûr
en-US
Unsafe File Type
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_INADEQUATE_CERT_TYPE
fr
Type de certificat non approuvé pour l’application.
en-US
Certificate type not approved for application.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_UNKNOWN_RESPONSE_TYPE
fr
La réponse OCSP ne peut pas être totalement décodée ; elle est d’un type inconnu.
en-US
The OCSP response cannot be fully decoded; it is of an unknown type.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_UNKNOWN_AIA_LOCATION_TYPE
fr
Type d’emplacement inconnu dans l’extension de certificat AIA
en-US
Unknown location type in cert AIA extension
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_UNKNOWN_OBJECT_TYPE
fr
Type d’objet inconnu spécifié.
en-US
Unknown object type specified.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_UNSUPPORTED_MESSAGE_TYPE
fr
Le type de message CMS ou PKCS #7 n’est pas géré.
en-US
The CMS or PKCS #7 Message type is unsupported.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNKNOWN_HANDSHAKE
fr
SSL a reçu un message d’établissement de liaison avec un type de message inconnu.
en-US
SSL received a handshake message with an unknown message type.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNKNOWN_RECORD_TYPE
fr
SSL a reçu un enregistrement avec un type de contenu inconnu.
en-US
SSL received a record with an unknown content type.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_UNSUPPORTED_CERTIFICATE_TYPE
fr
Type de certificat non géré.
en-US
Unsupported certificate type.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_UNSUPPORTED_CERT_ALERT
fr
Le pair SSL ne gère pas le type des certificats qu’il a reçus.
en-US
SSL peer does not support certificates of the type it received.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.dtd
protectedAuth.msg
fr
Veuillez vous authentifier au jeton. La méthode d’authentification dépend du type de votre jeton.
en-US
Please authenticate to the token. Authentication method depends on the type of your token.
Entity # all locales suite • chrome • browser • pageInfo.dtd
formType
fr
Type
en-US
Type
Entity # all locales suite • chrome • browser • pageInfo.dtd
generalType
fr
Type :
en-US
Type:
Entity # all locales suite • chrome • browser • pageInfo.dtd
linkType
fr
Type
en-US
Type
Entity # all locales suite • chrome • browser • pageInfo.dtd
mediaType
fr
Type
en-US
Type
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd
storage.tree.type.label
fr
Type
en-US
Type
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.properties
cookies.anyConnection.all
fr
Tout type de connexion
en-US
Any type of connection
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.properties
cookies.anyConnection.httponly
fr
Tout type de connexion, sans accès aux scripts
en-US
Any type of connection, no script access
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.properties
perm.type.default
fr
Sélectionnez un type
en-US
Select a type
Entity # all locales suite • chrome • common • downloads • downloadmanager.properties
fileExecutableSecurityWarning
fr
« %S » est un fichier exécutable. Les fichiers exécutables peuvent contenir des virus ou des instructions malveillantes pouvant nuire à votre ordinateur. Faites attention en ouvrant ce type de fichier. Voulez-vous vraiment lancer « %S » ?
en-US
“%S” is an executable file. Executable files may contain viruses or other malicious code that could harm your computer. Use caution when opening this file. Are you sure you want to launch “%S”?
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • cookieViewer.properties
forAnyConnection
fr
Tout type de connexion
en-US
Any type of connection
Entity # all locales suite • chrome • common • places • places.properties
bookmarksRestoreFormatError
fr
Type de fichier non géré.
en-US
Unsupported file type.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-applications.dtd
typeColumn.label
fr
Type de contenu
en-US
Content Type
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncQuota.dtd
quota.typeColumn.label
fr
Type
en-US
Type
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
recipientDlogMessage
fr
Ce compte ne gère que les destinataires de type courrier électronique. En continuant, les groupes seront ignorés.
en-US
This account only supports email recipients. Continuing will ignore newsgroups.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • folderProps.dtd
folderType.label
fr
Type de dossier :
en-US
Folder Type:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties
imapServerNotImap4
fr
Le serveur de courrier %S n’est pas un serveur de type IMAP4.
en-US
Mail server %S is not an IMAP4 mail server.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • importDialog.dtd
selectDescription.label
fr
Veuillez sélectionner le type de fichier à importer :
en-US
Please select the type of file that you would like to import:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
groupBySort.label
fr
Grouper par type
en-US
Grouped By Sort
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd
accountTypeDirections.label
fr
Sélectionnez le type de compte que vous voulez créer :
en-US
Select the type of account you would like to set up:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd
incomingServerTypeDesc.label
fr
Sélectionnez le type du serveur de réception.
en-US
Select the type of incoming server you are using.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd
serverTypePrefix.label
fr
Type du serveur de réception :
en-US
Incoming Server Type:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-server-top.dtd
serverType.label
fr
Type de serveur :
en-US
Server Type:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-server-top.dtd
storeType.label
fr
Type de stockage des messages :
en-US
Message Store Type:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-composing_messages.dtd
selectHeaderType.label
fr
Sélectionner le type de l’en-tête de réponse :
en-US
Select reply header type:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
SIUntrustedCA
fr
Le certificat utilisé pour signer ce message provient d’une autorité de certification à laquelle vous ne faites pas confiance pour l’émission de ce type de certificat.
en-US
The certificate used to sign the message was issued by a certificate authority that you do not trust for issuing this kind of certificate.
Entity # all locales suite • chrome • mozldap • ldap.properties
17
fr
Type d’attribut non défini
en-US
Undefined attribute type
Entity # all locales suite • chrome • mozldap • ldap.properties
20
fr
Le type ou la valeur existe
en-US
Type or value exists
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
OPTIONS_PAGE_TITLE
fr
Type d’installation
en-US
Setup Type
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
OPTIONS_SUMMARY
fr
Choisir le type d’installation désiré et cliquer sur « Suivant ».
en-US
Choose the type of setup you prefer, then click Next.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutNetworking.dtd
aboutNetworking.rcwnStddevLong
fr
Grand écart-type
en-US
Long Standard Deviation
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutSupport.dtd
aboutSupport.sandboxSyscallProcType
fr
Type de processus
en-US
Process Type
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutSupport.dtd
aboutSupport.securitySoftwareType
fr
Type
en-US
Type
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutTelemetry.dtd
aboutTelemetry.archivePingType
fr
Type de ping
en-US
Ping Type
Entity # all locales toolkit • chrome • global • appPicker.dtd
NoAppFound.label
fr
Aucune application n’a été trouvée pour ce type de fichier.
en-US
No applications were found for this file type.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • videocontrols.dtd
error.noSource2
fr
Aucune vidéo dont le format ou le type MIME est géré n’a été trouvée.
en-US
No video with supported format and MIME type found.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • videocontrols.dtd
error.srcNotSupported
fr
Le format vidéo ou le type MIME n’est pas géré.
en-US
Video format or MIME type is not supported.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • downloads.properties
fileExecutableSecurityWarning
fr
« %S » est un fichier exécutable. Les fichiers exécutables peuvent contenir des virus ou des instructions malveillantes pouvant nuire à votre ordinateur. Faites attention en ouvrant ce type de fichier. Voulez-vous vraiment lancer « %S » ?
en-US
“%S” is an executable file. Executable files may contain viruses or other malicious code that could harm your computer. Use caution when opening this file. Are you sure you want to launch “%S”?
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • unknownContentType.dtd
rememberChoice.label
fr
Toujours effectuer cette action pour ce type de fichier.
en-US
Do this automatically for files like this from now on.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • unknownContentType.dtd
whichIs.label
fr
qui est un fichier de type :
en-US
which is:
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • extensions • extensions.dtd
listEmpty.installed.label
fr
Vous n’avez aucun module de ce type installé
en-US
You don’t have any add-ons of this type installed
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • history.dtd
type.header
fr
Type
en-US
Type
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
list-empty-installed.value
fr
Vous n’avez aucun module de ce type installé
en-US
You don’t have any add-ons of this type installed
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutConfig.ftl
config-modify-title
fr
Saisissez une nouvelle valeur (type { $type })
en-US
Enter { $type } value
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutConfig.ftl
config-new-title
fr
Nouvelle valeur (type { $type })
en-US
New { $type } value
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutConfig.ftl
config-type-column.label
fr
Type
en-US
Type
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
rcwn-std-dev-long
fr
Grand écart-type
en-US
Long Standard Deviation
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl
column-type
fr
Type
en-US
Type
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl
mime-type-label
fr
Type MIME
en-US
MIME Type
Entity # all locales toolkit • toolkit • updates • history.ftl
type-header
fr
Type
en-US
Type

Displaying 193 results for the string type in en-US:

Entity fr en-US
Entity # all locales browser • browser • preferences • applicationManager.ftl
app-manager-handle-file
fr
Les applications suivantes peuvent être utilisées pour Contenu { $type }.
en-US
The following applications can be used to handle { $type } content.
Entity # all locales browser • browser • preferences • applicationManager.ftl
app-manager-handle-protocol
fr
Les applications suivantes peuvent être utilisées pour Liens { $type }.
en-US
The following applications can be used to handle { $type } links.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-addons-desc
fr
Vous pouvez indiquer les sites web autorisés à installer des modules complémentaires. Saisissez l’adresse exacte du site que vous souhaitez autoriser et cliquez sur Autoriser.
en-US
You can specify which websites are allowed to install add-ons. Type the exact address of the site you want to allow and then click Allow.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-autoplay-media-desc2
fr
Vous pouvez indiquer les sites web qui sont toujours ou ne sont jamais autorisés à lancer automatiquement la lecture de contenu multimédia comportant du son. Saisissez l’adresse du site et cliquez sur Bloquer ou Autoriser.
en-US
You can specify which websites are always or never allowed to autoplay media with sound. Type the address of the site you want to manage and then click Block or Allow.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-cookie-desc
fr
Vous pouvez indiquer les sites web qui sont toujours ou ne sont jamais autorisés à utiliser des cookies ou des données de sites. Saisissez l’adresse exacte du site et cliquez sur Bloquer, Autoriser pour la session, ou Autoriser.
en-US
You can specify which websites are always or never allowed to use cookies and site data. Type the exact address of the site you want to manage and then click Block, Allow for Session, or Allow.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-popup-desc
fr
Vous pouvez indiquer les sites web autorisés à ouvrir des fenêtres popup. Saisissez l’adresse exacte du site que vous souhaitez autoriser et cliquez sur Autoriser.
en-US
You can specify which websites are allowed to open pop-up windows. Type the exact address of the site you want to allow and then click Allow.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-type-column.label
fr
Type de contenu
en-US
Content Type
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
check-user-spelling.label
fr
Vérifier l’orthographe pendant la saisie
en-US
Check your spelling as you type
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-block-desc
fr
Type de contenu bloqué
en-US
Type blocked
Entity # all locales browser • chrome • browser • activity-stream • newtab.properties
topsites_form_url_placeholder
fr
Saisir ou coller une adresse web
en-US
Type or paste a URL
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
urlbarSearchTip.onboarding
fr
Écrivez moins, trouvez plus : recherchez avec %S directement depuis la barre d’adresse.
en-US
Type less, find more: Search %S right from your address bar.
Entity # all locales browser • chrome • browser • pageInfo.dtd
generalType
fr
Type :
en-US
Type:
Entity # all locales browser • chrome • browser • pageInfo.dtd
mediaType
fr
Type
en-US
Type
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
bookmarksRestoreFormatError
fr
Type de fichier non géré.
en-US
Unsupported file type.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
externalProtocolChkMsg
fr
Se souvenir de ce choix pour tous les liens de ce type.
en-US
Remember my choice for all links of this type.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unsafeContentType
fr
La page que vous essayez de voir ne peut être affichée car elle contient un type de fichier dont l’ouverture peut ne pas être sûre. Veuillez contacter les propriétaires du site web pour les informer de ce problème.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
unsafeContentType.title
fr
Type de fichier non sûr
en-US
Unsafe File Type
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
cardNetwork
fr
Type de carte
en-US
Card Type
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
OPTIONS_PAGE_TITLE
fr
Type d’installation
en-US
Setup Type
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
OPTIONS_SUMMARY
fr
Choisir le type d’installation désiré et cliquer sur « Suivant ».
en-US
Choose the type of setup you prefer, then click Next.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
text_annotation_type.alt
fr
[Annotation {{type}}]
en-US
[{{type}} Annotation]
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog-attendees.properties
event.attendee.usertype.unknown
fr
Type inconnu (%1$S)
en-US
Unknown Type (%1$S)
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties
header.containsrepeating.mixed.label
fr
contient des éléments récurrents de différents types
en-US
contains repeating items of different type
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd
calendartype.label
fr
Type d’agenda :
en-US
Calendar Type:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd
network.subscribe.multiple.description
fr
Plusieurs types d’agendas sont disponibles pour cette adresse. Sélectionnez le type d’agenda, puis choisissez les agendas auxquels vous souhaitez vous abonner.
en-US
Multiple calendar types are available for this location. Please select the calendar type, then mark the calendars you would like to subscribe to.
Entity # all locales devtools • client • app-manager.properties
validator.invalidAppType
fr
Type d’application inconnu : « %S ».
en-US
Unknown app type: ‘%S’.
Entity # all locales devtools • client • app-manager.properties
validator.invalidHostedPriviledges
fr
Les applications hébergées ne peuvent pas être de type « %S ».
en-US
Hosted App can’t be type ‘%S’.
Entity # all locales devtools • client • app-manager.properties
validator.invalidProjectType
fr
Type de projet « %S » inconnu
en-US
Unknown project type ‘%S’
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.field.DOMEventType
fr
Type d’évènement :
en-US
Event Type:
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.field.type
fr
Type :
en-US
Type:
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
censusDisplays.coarseType.tooltip
fr
Regrouper les éléments par type
en-US
Group items by their type
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
censusDisplays.internalType.tooltip
fr
Regrouper les éléments selon leur type C++ interne
en-US
Group items by their internal C++ type
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
dominatorTreeDisplays.internalType.tooltip
fr
Nommer les objets selon leur nom de type C++ interne
en-US
Label objects by their internal C++ type name
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
charts.type
fr
Type
en-US
Type
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.response.mime
fr
Type MIME :
en-US
MIME Type:
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.type
fr
Type
en-US
Type
Entity # all locales devtools • client • scratchpad.properties
selfxss.msg
fr
Attention aux fraudes : faites attention lorsque vous collez des choses que vous ne comprenez pas. Cela pourrait permettre à des attaquants d’usurper votre identité ou de prendre le contrôle de votre ordinateur. Veuillez saisir « %S » ci-dessous (pas besoin d’appuyer sur entrée) pour autoriser le collage.
en-US
Scam Warning: Take care when pasting things you don’t understand. This could allow attackers to steal your identity or take control of your computer. Please type ‘%S’ in the scratchpad below to allow pasting.
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.dtd
editorTextbox.placeholder
fr
Saisissez du CSS ici.
en-US
Type CSS here.
Entity # all locales devtools • client • toolbox.dtd
options.stylesheetAutocompletion.tooltip
fr
Compléter automatiquement les propriétés, valeurs et sélecteurs CSS dans l’éditeur de style lors de la saisie
en-US
Autocomplete CSS properties, values and selectors in Style Editor as you type
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
helperFuncUnsupportedTypeError
fr
Impossible d’appeler pprint sur ce type d’objet.
en-US
Can’t call pprint on this type of object.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
selfxss.msg
fr
Attention aux fraudes : faites attention lorsque vous collez des choses que vous ne comprenez pas. Cela pourrait permettre à des attaquants d’usurper votre identité ou de prendre le contrôle de votre ordinateur. Veuillez saisir « %S » ci-dessous (pas besoin d’appuyer sur entrée) pour autoriser le collage.
en-US
Scam Warning: Take care when pasting things you don’t understand. This could allow attackers to steal your identity or take control of your computer. Please type ‘%S’ below (no need to press enter) to allow pasting.
Entity # all locales devtools • client • webide.dtd
device_typenone
fr
Sélectionner un type
en-US
Select a type
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
externalProtocolChkMsg
fr
Se souvenir de ce choix pour tous les liens de ce type.
en-US
Remember my choice for all links of this type.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
unsafeContentType
fr
La page que vous essayez de voir ne peut être affichée car elle contient un type de fichier dont l’ouverture peut ne pas être sûre. Veuillez contacter les propriétaires du site web pour les informer de ce problème.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaDecodeAudioDataUnknownContentType
fr
Les données passées à decodeAudioData possèdent du contenu de type inconnu.
en-US
The buffer passed to decodeAudioData contains an unknown content type.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaLoadUnsupportedMimeType
fr
Le « Content-Type » HTTP « %1$S » n’est pas géré. Le chargement de la ressource média %2$S a échoué.
en-US
HTTP “Content-Type” of “%1$S” is not supported. Load of media resource %2$S failed.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaLoadUnsupportedTypeAttribute
fr
L’attribut « type » spécifié sur « %1$S » n’est pas géré. Le chargement de la ressource média %2$S a échoué.
en-US
Specified “type” attribute of “%1$S” is not supported. Load of media resource %2$S failed.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaRecorderMultiTracksNotSupported
fr
MediaRecorder ne prend pas encore en charge l’enregistrement simultané de plusieurs pistes du même type.
en-US
MediaRecorder does not support recording multiple tracks of the same type at this time.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PreventDefaultFromPassiveListenerWarning
fr
L’appel « preventDefault() » sur un évènement de type « %1$S » depuis un écouteur enregistré comme « passive » a été ignoré.
en-US
Ignoring ‘preventDefault()’ call on event of type ‘%1$S’ from a listener registered as ‘passive’.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerRegisterMimeTypeError
fr
Impossible d’inscrire/mettre à jour un service worker pour la portée « %1$S » : mauvais Content-Type « %2$S » reçu pour le script « %3$S ». Le type doit être « text/javascript », « application/x-javascript » ou « application/javascript ».
en-US
Failed to register/update a ServiceWorker for scope ‘%1$S’: Bad Content-Type of ‘%2$S’ received for script ‘%3$S’. Must be ‘text/javascript’, ‘application/x-javascript’, or ‘application/javascript’.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerRegisterMimeTypeError2
fr
Impossible d’enregistrer/de mettre à jour un ServiceWorker pour la portée « %1$S » : type de contenu incorrect « %2$S » reçu pour le script « %3$S ». Il doit s’agir d’un type MIME JavaScript.
en-US
Failed to register/update a ServiceWorker for scope ‘%1$S’: Bad Content-Type of ‘%2$S’ received for script ‘%3$S’. Must be a JavaScript MIME type.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
MimeNotCss
fr
La feuille de style %1$S n’a pas été chargée car son type MIME, « %2$S », n’est pas « text/css ».
en-US
The stylesheet %1$S was not loaded because its MIME type, “%2$S”, is not “text/css”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
MimeNotCssWarn
fr
La feuille de style %1$S a été chargée comme CSS même si son type MIME, « %2$S », n’est pas « text/css ».
en-US
The stylesheet %1$S was loaded as CSS even though its MIME type, “%2$S”, is not “text/css”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEFFVTooManyValues
fr
Valeurs trop nombreuses pour la fonctionnalité de type « %1$S ».
en-US
Too many values for feature type ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEGatherMediaReservedMediaType
fr
Mot-clé réservé « %1$S » trouvé à la place d’un type de média.
en-US
Found reserved keyword ‘%1$S’ when looking for media type.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PETypeSelEOF
fr
type d’élément
en-US
element type
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errFooSeenWhenFooOpen
fr
Une balise ouvrante « %1$S » a été rencontrée mais un élément du même type était déjà ouvert.
en-US
An “%1$S” start tag seen but an element of the same type was already open.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
unsafeContentType.title
fr
Type de fichier non sûr
en-US
Unsafe File Type
Entity # all locales dom • chrome • plugins.properties
mimetype_label
fr
Type MIME
en-US
MIME Type
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
BlockScriptWithWrongMimeType
fr
Le script à l’adresse « %1$S » a été bloqué à cause d’un type MIME interdit.
en-US
Script from “%1$S” was blocked because of a disallowed MIME type.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
MimeTypeMismatch
fr
La ressource à l’adresse « %1$S » a été bloquée en raison d’un type MIME incorrect (X-Content-Type-Options: nosniff).
en-US
The resource from “%1$S” was blocked due to MIME type mismatch (X-Content-Type-Options: nosniff).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
XCTOHeaderValueMissing
fr
Avertissement pour l’en-tête X-Content-Type-Options : la valeur reçue est « %1$S