BETA

Transvision

Filter by folder:

Show all results devtools dom

Displaying 6 results for the string this in pl:

Entity pl en-US
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-this-firefox2
pl
Użyj „<a>{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }</a>” do debugowania rozszerzeń i wątków usługowych w tej wersji przeglądarki { -brand-shorter-name }.
en-US
Use <a>{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }</a> to debug extensions and service workers on this version of { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-sidebar-this-firefox.name
pl
{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }
en-US
{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
DeprecatedTestingAttributeWarning
pl
TestingDeprecatedInterface.deprecatedAttribute is a testing-only attribute and this is its testing deprecation message.
en-US
TestingDeprecatedInterface.deprecatedAttribute is a testing-only attribute and this is its testing deprecation message.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
DeprecatedTestingInterfaceWarning
pl
TestingDeprecatedInterface is a testing-only interface and this is its testing deprecation message.
en-US
TestingDeprecatedInterface is a testing-only interface and this is its testing deprecation message.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
DeprecatedTestingMethodWarning
pl
TestingDeprecatedInterface.deprecatedMethod() is a testing-only method and this is its testing deprecation message.
en-US
TestingDeprecatedInterface.deprecatedMethod() is a testing-only method and this is its testing deprecation message.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
LenientThisWarning
pl
Zignorowano pobranie lub ustawienie własności mającej „[LenientThis]”, ponieważ obiekt „this” jest nieprawidłowy.
en-US
Ignoring get or set of property that has [LenientThis] because the “this” object is incorrect.

Displaying 200 results for the string this in en-US:

Entity pl en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-unsupported
pl
Dalsze aktualizacje na tym systemie nie są możliwe. <label data-l10n-name="unsupported-link">Więcej informacji</label>.
en-US
You can not perform further updates on this system. <label data-l10n-name="unsupported-link">Learn more</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-add-password-tooltip
pl
Upewnij się, że zachowujesz obecne hasło do tej witryny.
en-US
Make sure you’re saving your current password for this site.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-breach-alert-date
pl
Wyciek z { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
en-US
This breach occurred on { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-delete-dialog-message
pl
Tego działania nie można cofnąć.
en-US
You cannot undo this action.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-export-dialog-message2
pl
Eksportowane hasła są zapisywane w pliku ze zwykłym tekstem. Po skończeniu korzystania z pliku zalecamy jego usunięcie, aby inne osoby używające tego urządzenia nie mogły zobaczyć Twoich haseł.
en-US
When you export, your passwords are saved to a file with readable text. When you’re done using the file, we recommend deleting it so others who use this device can’t see your passwords.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label
pl
{ $count -> [1] Tak, usuń te dane logowania *[other] Tak, usuń te dane logowania }
en-US
{ $count -> [1] Yes, remove this login *[other] Yes, remove these logins }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-message
pl
{ $count -> [1] Spowoduje to usunięcie danych logowania zachowanych w { -brand-short-name(case: "loc") } i widocznych tutaj powiadomień o wyciekach danych. Tego działania nie można cofnąć. *[other] Spowoduje to usunięcie danych logowania zachowanych w { -brand-short-name(case: "loc") } i widocznych tutaj powiadomień o wyciekach danych. Tego działania nie można cofnąć. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. *[other] This will remove the logins you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-message2
pl
{ $count -> [1] Spowoduje to usunięcie hasła zachowanego w { -brand-short-name(case: "loc") } i powiadomień o wyciekach danych. Tego działania nie można cofnąć. *[other] Spowoduje to usunięcie haseł zachowanych w { -brand-short-name(case: "loc") } i powiadomień o wyciekach danych. Tego działania nie można cofnąć. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the password saved to { -brand-short-name } and any breach alerts. You cannot undo this action. *[other] This will remove the passwords saved to { -brand-short-name } and any breach alerts. You cannot undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message
pl
{ $count -> [1] Spowoduje to usunięcie danych logowania zachowanych w { -brand-short-name(case: "loc") } na wszystkich urządzeniach synchronizowanych z { -fxaccount-brand-name(case: "ins", capitalization: "lower") } oraz widocznych tutaj powiadomień o wyciekach danych. Tego działania nie można cofnąć. *[other] Spowoduje to usunięcie wszystkich danych logowania zachowanych w { -brand-short-name(case: "loc") } na wszystkich urządzeniach synchronizowanych z { -fxaccount-brand-name(case: "ins", capitalization: "lower") } oraz widocznych tutaj powiadomień o wyciekach danych. Tego działania nie można cofnąć. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. *[other] This will remove all logins you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message3
pl
{ $count -> [1] Spowoduje to usunięcie hasła zachowanego w { -brand-short-name(case: "loc") } na wszystkich synchronizowanych urządzeniach oraz widocznych tutaj powiadomień o wyciekach danych. Tego działania nie można cofnąć. *[other] Spowoduje to usunięcie wszystkich haseł zachowanych w { -brand-short-name(case: "loc") } na wszystkich synchronizowanych urządzeniach oraz widocznych tutaj powiadomień o wyciekach danych. Tego działania nie można cofnąć. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the password saved to { -brand-short-name } on all your synced devices. This will also remove any breach alerts that appear here. You cannot undo this action. *[other] This will remove all passwords saved to { -brand-short-name } on all your synced devices. This will also remove any breach alerts that appear here. You cannot undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-dialog-title
pl
Czy usunąć te dane logowania?
en-US
Remove this login?
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win
pl
Aby skopiować hasło, wprowadź swoje dane logowania do systemu Windows. Pomaga to chronić bezpieczeństwo Twoich kont.
en-US
To copy your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win
pl
Aby zmienić dane logowania witryny, wprowadź swoje dane logowania do systemu Windows. Pomaga to chronić bezpieczeństwo Twoich kont.
en-US
To edit your login, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-win
pl
Aby zmienić hasło, wprowadź swoje dane logowania do systemu Windows. Pomaga to chronić bezpieczeństwo Twoich kont.
en-US
To edit your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-edit-password-tooltip
pl
Upewnij się, że zachowujesz obecne hasło do tej witryny. Zmiana hasła w tym miejscu nie powoduje jego zmiany na witrynie { $webTitle }.
en-US
Make sure you’re saving your current password for this site. Changing the password here does not change it with { $webTitle }.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-error-message-default
pl
Wystąpił błąd podczas zapisywania tego hasła.
en-US
An error occurred while trying to save this password.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-win
pl
Aby wyeksportować dane logowania witryn, wprowadź swoje dane logowania do systemu Windows. Pomaga to chronić bezpieczeństwo Twoich kont.
en-US
To export your logins, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-export-password-os-auth-dialog-message2-win
pl
Aby wyeksportować hasła, wprowadź swoje dane logowania do systemu Windows. Pomaga to chronić bezpieczeństwo Twoich kont.
en-US
To export your passwords, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win
pl
Aby wyświetlić hasło, wprowadź swoje dane logowania do systemu Windows. Pomaga to chronić bezpieczeństwo Twoich kont.
en-US
To view your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-vulnerable-alert-text2
pl
To hasło jest używane na innym koncie, które prawdopodobnie znalazło się w bazie wykradzionych haseł. Używanie tych samych danych logowania na różnych witrynach naraża wszystkie konta użytkownika na ryzyko. Zmień to hasło.
en-US
This password has been used on another account that was likely in a data breach. Reusing credentials puts all your accounts at risk. Change this password.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
breach-alert-text
pl
Od czasu ostatniej zmiany danych logowania hasła z tej witryny wyciekły lub zostały wykradzione. Zmień hasło, aby ochronić swoje konto.
en-US
Passwords were leaked or stolen from this website since you last updated your login details. Change your password to protect your account.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
confirm-delete-dialog-message
pl
Tego działania nie można cofnąć.
en-US
This action cannot be undone.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-tooltip-message
pl
Upewnij się, że jest to dokładny adres witryny, na której się logujesz.
en-US
Make sure this matches the exact address of the website where you log in.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-error-remove
pl
Wystąpił błąd podczas próby usunięcia tej strony.
en-US
There was an error while trying to remove this page.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-felt-privacy-v1-info-header
pl
Nie zostawiaj śladów na tym urządzeniu
en-US
Leave no traces on this device
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-info-description-private-window
pl
Przeglądanie prywatne: { -brand-short-name } czyści historię wyszukiwania i przeglądania po zamknięciu wszystkich prywatnych okien. Nie czyni to użytkownika anonimowym.
en-US
Private window: { -brand-short-name } clears your search and browsing history when you close all private windows. This doesn’t make you anonymous.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-info-description-simplified
pl
{ -brand-short-name } czyści historię wyszukiwania i przeglądania po zamknięciu wszystkich prywatnych okien, ale nie czyni to użytkownika anonimowym.
en-US
{ -brand-short-name } clears your search and browsing history when you close all private windows, but this doesn’t make you anonymous.
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-try-again.label2
pl
Proszę więcej nie naciskać tego przycisku.
en-US
Please do not press this button again.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
welcome-back-page-info-link
pl
Dodatki i modyfikacje programu zostały usunięte, a ustawienia przeglądarki zostały przywrócone do domyślnych. Dostępne są również <a data-l10n-name="link-more">inne możliwości</a>, jeśli nie rozwiąże to problemu.
en-US
Your add-ons and customizations have been removed and your browser settings have been restored to their defaults. If this didn’t fix your issue, <a data-l10n-name="link-more">learn more about what you can do.</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-request-report-title
pl
Zgłaszanie problematycznej karty
en-US
Report this tab
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-restore-tab-button
pl
Przywróć kartę
en-US
Restore This Tab
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-send-report-2
pl
Automatycznie przesyłaj zgłoszenia awarii, abyśmy mogli naprawiać problemy takie jak ten
en-US
Send an automated crash report so we can fix issues like this
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-column-sortweight.title
pl
Jeśli dostępne, karty są porządkowane według tej wartości po uporządkowaniu według wagi podstawowej. Wartość jest pochodną użycia pamięci przez kartę i liczby procesów.
en-US
If available, tabs are sorted by this value after being sorted by the base weight. The value derives from tab’s memory usage and the count of processes.
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-column-weight.title
pl
Karty są najpierw porządkowane według tej wartości, która jest pochodną pewnych specjalnych cech, takich jak odtwarzanie dźwięku, WebRTC itp.
en-US
Tabs are first sorted by this value, which derives from some special attributes such as playing a sound, WebRTC, etc.
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-intro
pl
{ -brand-short-name } ma funkcję automatycznie zwalniającą karty, aby zapobiec awariom programu z powodu niewystarczającej pamięci, kiedy na komputerze jest mało dostępnej pamięci. Następna karta do zwolnienia jest wybierana na podstawie kilku cech. Ta strona pokazuje, jak { -brand-short-name } ustala priorytety kart i która karta zostanie zwolniona po spełnieniu warunków. Można ręcznie wywołać zwolnienie karty klikając przycisk <em>Zwolnij</em> poniżej.
en-US
{ -brand-short-name } has a feature that automatically unloads tabs to prevent the application from crashing due to insufficient memory when the system’s available memory is low. The next tab to be unloaded is chosen based on multiple attributes. This page shows how { -brand-short-name } prioritizes tabs and which tab will be unloaded when tab unloading is triggered. You can trigger tab unloading manually by clicking the <em>Unload</em> button below.
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-learn-more
pl
<a data-l10n-name="doc-link">Dokumentacja</a> zawiera więcej informacji o tej funkcji i tej stronie.
en-US
See <a data-l10n-name="doc-link">Tab Unloading</a> to learn more about the feature and this page.
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-connection-connected-with
pl
Ten komputer jest teraz połączony z urządzeniem { $deviceName }.
en-US
This computer is now connected with { $deviceName }.
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-connection-connected-with-noname
pl
Ten komputer jest teraz połączony z nowym urządzeniem.
en-US
This computer is now connected with a new device.
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-connection-disconnected
pl
Ten komputer został rozłączony.
en-US
This computer has been disconnected.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-confirm-install-message
pl
{ $addonCount -> [one] Strona prosi o zgodę na instalację dodatku w { -brand-short-name(case: "loc") }: [few] Strona prosi o zgodę na instalację { $addonCount } dodatków w { -brand-short-name(case: "loc") }: *[many] Strona prosi o zgodę na instalację { $addonCount } dodatków w { -brand-short-name(case: "loc") }: }
en-US
{ $addonCount -> [1] This site would like to install an add-on in { -brand-short-name }: *[other] This site would like to install { $addonCount } add-ons in { -brand-short-name }: }
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-confirm-install-some-unsigned-message
pl
{ $addonCount -> [one] Ostrożnie! Strona prosi o zgodę na instalację dodatku w { -brand-short-name(case: "loc") }, który jest niezweryfikowany. Kontynuuj na własną odpowiedzialność. [few] Ostrożnie! Strona prosi o zgodę na instalację { $addonCount } dodatków w { -brand-short-name(case: "loc") } – niektóre z nich są niezweryfikowane. Kontynuuj na własną odpowiedzialność. *[many] Ostrożnie! Strona prosi o zgodę na instalację { $addonCount } dodatków w { -brand-short-name(case: "loc") } – niektóre z nich są niezweryfikowane. Kontynuuj na własną odpowiedzialność. }
en-US
{ $addonCount -> *[other] Caution: This site would like to install { $addonCount } add-ons in { -brand-short-name }, some of which are unverified. Proceed at your own risk. }
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-confirm-install-unsigned-message
pl
{ $addonCount -> [one] Ostrożnie! Strona prosi o zgodę na instalację niezweryfikowanego dodatku w { -brand-short-name(case: "loc") }. Kontynuuj na własną odpowiedzialność. [few] Ostrożnie! Strona prosi o zgodę na instalację { $addonCount } niezweryfikowanych dodatków w { -brand-short-name(case: "loc") }. Kontynuuj na własną odpowiedzialność. *[many] Ostrożnie! Strona prosi o zgodę na instalację { $addonCount } niezweryfikowanych dodatków w { -brand-short-name(case: "loc") }. Kontynuuj na własną odpowiedzialność. }
en-US
{ $addonCount -> [1] Caution: This site would like to install an unverified add-on in { -brand-short-name }. Proceed at your own risk. *[other] Caution: This site would like to install { $addonCount } unverified add-ons in { -brand-short-name }. Proceed at your own risk. }
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-domain-blocked-by-policy
pl
Administrator komputera nie pozwolił tej witrynie zapytać o zgodę na instalację oprogramowania.
en-US
Your system administrator prevented this site from asking you to install software on your computer.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-domain-blocked-by-policy
pl
Twoja organizacja nie pozwoliła tej witrynie zapytać o zgodę na instalację oprogramowania.
en-US
Your organization prevented this site from asking you to install software on your computer.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-corrupt-file
pl
Dodatek pobrany z tej strony nie może zostać zainstalowany, ponieważ wygląda on na uszkodzony.
en-US
The add-on downloaded from this site could not be installed because it appears to be corrupt.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-invalid-domain
pl
Dodatek „{ $addonName }” nie może być instalowany z tego miejsca.
en-US
The add-on { $addonName } can not be installed from this location.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-not-signed
pl
{ -brand-short-name } uniemożliwił tej stronie instalację niezweryfikowanego dodatku.
en-US
{ -brand-short-name } has prevented this site from installing an unverified add-on.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-local-install-error-corrupt-file
pl
Dodatek nie może zostać zainstalowany, ponieważ wygląda on na uszkodzony.
en-US
This add-on could not be installed because it appears to be corrupt.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-local-install-error-incorrect-hash
pl
Nie udało się zainstalować dodatku, ponieważ nie pasuje on do dodatku oczekiwanego przez { -brand-short-name(case: "acc") }.
en-US
This add-on could not be installed because it does not match the add-on { -brand-short-name } expected.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-local-install-error-network-failure
pl
Nie udało się zainstalować dodatku z powodu błędu systemu plików.
en-US
This add-on could not be installed because of a filesystem error.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-local-install-error-not-signed
pl
Ten dodatek nie może zostać zainstalowany, ponieważ nie został zweryfikowany.
en-US
This add-on could not be installed because it has not been verified.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-removal-abuse-report-checkbox
pl
Zgłoś to rozszerzenie do { -vendor-short-name(case: "gen") }
en-US
Report this extension to { -vendor-short-name }
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
site-permission-install-first-prompt-midi-header
pl
Ta witryna prosi o dostęp do urządzeń MIDI użytkownika. Można włączyć dostęp, instalując dodatek.
en-US
This site is requesting access to your MIDI (Musical Instrument Digital Interface) devices. Device access can be enabled by installing an add-on.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
site-permission-install-first-prompt-midi-message
pl
Bezpieczeństwo tego dostępu nie jest gwarantowane. Kontynuuj wyłącznie wtedy, gdy ufasz tej witrynie.
en-US
This access is not guaranteed to be safe. Only continue if you trust this site.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-prompt
pl
{ -brand-short-name } nie pozwolił tej witrynie zapytać o zgodę na instalację oprogramowania.
en-US
{ -brand-short-name } prevented this site from asking you to install software on your computer.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-prompt-message
pl
Za chwilę zostanie zainstalowany dodatek z witryny { $host }. Przed kontynuacją upewnij się, że jej ufasz.
en-US
You are attempting to install an add-on from { $host }. Make sure you trust this site before continuing.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-prompt-message-unknown
pl
Za chwilę zostanie zainstalowany dodatek z nieznanej witryny. Przed kontynuacją upewnij się, że jej ufasz.
en-US
You are attempting to install an add-on from an unknown site. Make sure you trust this site before continuing.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-addon-post-install-incognito-checkbox.label
pl
To rozszerzenie może działać w oknach prywatnych
en-US
Allow this extension to run in Private Windows
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-help-not-deceptive.label
pl
To nie jest oszustwo
en-US
This isn’t a deceptive site
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-remote-tabs-showinactive.tooltiptext
pl
Wyświetl nieaktywne karty na tym urządzeniu
en-US
Show the inactive tabs on this device
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-remote-tabs-showmore.tooltiptext
pl
Wyświetl więcej kart z tego urządzenia
en-US
Show more tabs from this device
Entity # all locales browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl
default-browser-agent-task-description
pl
Zadanie Agenta domyślnej przeglądarki sprawdza, kiedy domyślna wartość zmienia się z { -brand-short-name(case: "gen") } na inną przeglądarkę. Jeśli zmiana nastąpi w podejrzanych okolicznościach, poprosi użytkownika o zmianę z powrotem na { -brand-short-name(case: "acc") } nie więcej niż dwa razy. To zadanie jest automatycznie instalowane przez { -brand-short-name(case: "acc") } i jest ponownie instalowane po jego aktualizacjach. Aby je wyłączyć, zaktualizuj preferencję „default-browser-agent.enabled” na stronie about:config lub ustawienie „DisableDefaultBrowserAgent” zasad organizacji w { -brand-short-name(case: "loc") }.
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from { -brand-short-name } to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to { -brand-short-name } no more than two times. This task is installed automatically by { -brand-short-name }, and is reinstalled when { -brand-short-name } updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the { -brand-short-name } enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-subview-edit-bookmark.label
pl
Edytuj zakładkę
en-US
Edit this bookmark
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
eme-notifications-drm-content-playing
pl
Dźwięk lub obraz na tej stronie używają oprogramowania DRM, które może ograniczać możliwości oferowane przez { -brand-short-name(case: "acc") }.
en-US
Some audio or video on this site uses DRM software, which may limit what { -brand-short-name } can let you do with it.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
filepicker-blocked-infobar
pl
Twoja organizacja zablokowała dostęp do lokalnych plików na tym komputerze
en-US
Your organization has blocked access to local files on this computer
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
fullscreen-warning-no-domain
pl
Dokument jest teraz wyświetlany w trybie pełnoekranowym
en-US
This document is now full screen
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-active-blocked
pl
{ -brand-short-name } zablokował elementy tej strony, które nie były przesłane w sposób bezpieczny.
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-active-loaded
pl
Ochrona na tej stronie została wyłączona przez użytkownika.
en-US
You have disabled protection on this page.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-associated
pl
Ta strona została wczytana z innej strony.
en-US
This page is loaded from another page.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-file
pl
Strona wczytana z tego komputera.
en-US
This page is stored on your computer.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-internal
pl
To jest bezpieczna strona { -brand-short-name(case: "gen") }.
en-US
This is a secure { -brand-short-name } page.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-not-secure-security-view
pl
Połączenie z tą witryną nie jest zabezpieczone.
en-US
You are not securely connected to this site.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-verified
pl
Połączenie z tą witryną jest zabezpieczone.
en-US
You are securely connected to this site.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-blocked2
pl
{ -brand-short-name } zablokował elementy tej strony, które nie były przesłane w sposób bezpieczny.
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-loaded
pl
Witryna zawiera elementy, które nie były przesłane w sposób bezpieczny (np. skrypty) i połączenie z nią nie zapewnia prywatności.
en-US
This website contains content that is not secure (such as scripts) and your connection to it is not private.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-loaded-insecure
pl
Przesyłane informacje (np. hasła, wiadomości, numery kart) mogą być dostępne dla innych.
en-US
Information you share with this site could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-custom-root2
pl
Mozilla nie rozpoznaje tego wystawcy certyfikatu. Mógł zostać dodany przez system operacyjny lub administratora.
en-US
Mozilla does not recognize this certificate issuer. It may have been added from your operating system or by an administrator.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-insecure
pl
Prywatność podczas łączenia się z tą witryną nie jest chroniona. Przesyłane informacje (np. hasła, wiadomości, numery kart) mogą być dostępne dla innych.
en-US
Your connection to this site is not private. Information you submit could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-insecure-login-forms
pl
Dane logowania wprowadzone na tej stronie nie są bezpieczne i mogą być dostępne dla innych.
en-US
The login information you enter on this page is not secure and could be compromised.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded-insecure2
pl
Niektóre elementy tej witryny (np. obrazy) nie były przesłane w sposób bezpieczny.
en-US
This website contains content that is not secure (such as images).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-weak-cipher-intro
pl
Połączenie z tą witryną nie zapewnia prywatności, ponieważ szyfrowanie nie jest wystarczające.
en-US
Your connection to this website uses weak encryption and is not private.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-extension-page
pl
Ta strona została wczytana przez rozszerzenie.
en-US
This page is loaded from an extension.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-https-only-info-turn-off2
pl
Jeśli strona wydaje się niepoprawnie działać, możesz wyłączyć tryb używania wyłącznie protokołu HTTPS dla tej witryny, aby odświeżyć ją za pomocą niezabezpieczonego protokołu HTTP.
en-US
If the page seems broken, you may want to turn off HTTPS-Only Mode for this site to reload using insecure HTTP.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-https-only-info-turn-off3
pl
Jeśli strona wydaje się niepoprawnie działać, możesz wyłączyć przełączanie na protokół HTTPS dla tej witryny, aby odświeżyć ją za pomocą niezabezpieczonego protokołu HTTP.
en-US
If the page seems broken, you may want to turn off HTTPS upgrades for this site to reload using insecure HTTP.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-https-only-info-turn-on2
pl
Włącz tryb używania wyłącznie protokołu HTTPS dla tej witryny, jeśli chcesz, aby { -brand-short-name } przełączał na zabezpieczone połączenie, kiedy to możliwe.
en-US
Turn on HTTPS-Only Mode for this site if you want { -brand-short-name } to upgrade the connection when possible.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-https-only-info-turn-on3
pl
Włącz przełączanie na protokół HTTPS dla tej witryny, jeśli chcesz, aby { -brand-short-name } przełączał na zabezpieczone połączenie, kiedy to możliwe.
en-US
Turn on HTTPS upgrades for this site if you want { -brand-short-name } to upgrade the connection when possible.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-https-only-label2
pl
Automatycznie przełączaj tę witrynę na zabezpieczone połączenie
en-US
Automatically upgrade this site to a secure connection
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-insecure-login-forms
pl
Dane logowania wprowadzone na tej stronie nie są chronione.
en-US
Logins entered on this page could be compromised.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-passive-loaded
pl
Niektóre elementy tej strony (np. obrazy) nie były przesłane w sposób bezpieczny.
en-US
Parts of this page are not secure (such as images).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-permissions-storage-access-hint
pl
Te strony mogą używać ciasteczek i danych między witrynami, kiedy jesteś na tej witrynie.
en-US
These parties can use cross-site cookies and site data while you are on this site.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-weak-encryption
pl
Strona używa słabego szyfrowania.
en-US
This page uses weak encryption.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
navbar-print.tooltiptext
pl
Wydrukuj tę stronę ({ $shortcut })
en-US
Print this page ({ $shortcut })
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
picture-in-picture-panel-headline
pl
Ta witryna nie zaleca korzystania z funkcji „Obraz w obrazie”
en-US
This website does not recommend Picture-in-Picture
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
pointerlock-warning-no-domain
pl
Dokument kontroluje teraz kursor. Naciśnij klawisz Esc, aby przejąć nad nim kontrolę.
en-US
This document has control of your pointer. Press Esc to take back control.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
popup-warning-exceeded-message
pl
{ $popupCount -> [one] { -brand-short-name } uniemożliwił tej witrynie otwarcie wyskakującego okna. [few] { -brand-short-name } uniemożliwił tej witrynie otwarcie więcej niż { $popupCount } wyskakujących okien. *[many] { -brand-short-name } uniemożliwił tej witrynie otwarcie więcej niż { $popupCount } wyskakujących okien. }
en-US
{ $popupCount -> *[other] { -brand-short-name } prevented this site from opening more than { $popupCount } pop-up windows. }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
popup-warning-message
pl
{ $popupCount -> [one] { -brand-short-name } uniemożliwił tej witrynie otwarcie wyskakującego okna. [few] { -brand-short-name } uniemożliwił tej witrynie otwarcie { $popupCount } wyskakujących okien. *[many] { -brand-short-name } uniemożliwił tej witrynie otwarcie { $popupCount } wyskakujących okien. }
en-US
{ $popupCount -> [1] { -brand-short-name } prevented this site from opening a pop-up window. *[other] { -brand-short-name } prevented this site from opening { $popupCount } pop-up windows. }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
popups-infobar-dont-show-message.label
pl
Nie pokazuj tej wiadomości, kiedy wyskakujące okna są blokowane
en-US
Don’t show this message when pop-ups are blocked
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
refresh-blocked-redirect-label
pl
{ -brand-short-name } uniemożliwił tej stronie automatycznie przekierować do innej strony.
en-US
{ -brand-short-name } prevented this page from automatically redirecting to another page.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
refresh-blocked-refresh-label
pl
{ -brand-short-name } uniemożliwił tej stronie automatycznie odświeżyć stronę.
en-US
{ -brand-short-name } prevented this page from automatically reloading.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
search-one-offs-with-title
pl
Tym razem szukaj w:
en-US
This time, search with:
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
sharing-warning-disable-for-session.label
pl
Wyłącz ochronę udostępniania na czas tej sesji
en-US
Disable sharing protection for this session
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
toolbar-button-email-link.tooltiptext
pl
Wyślij odnośnik do tej strony
en-US
Email a link to this page
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
toolbar-button-save-page.tooltiptext
pl
Zapisz tę stronę ({ $shortcut })
en-US
Save this page ({ $shortcut })
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-autoplay-media-blocked.tooltiptext
pl
Automatyczne odtwarzanie treści z dźwiękiem przez tę witrynę zostało zablokowane
en-US
You have blocked autoplay media with sound for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-camera-blocked.tooltiptext
pl
Udostępnianie kamery tej witrynie zostało zablokowane
en-US
You have blocked your camera for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-canvas-blocked.tooltiptext
pl
Odczytywanie danych canvas przez witrynę zostało zablokowane
en-US
You have blocked canvas data extraction for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-geolocation-blocked.tooltiptext
pl
Udostępnianie położenia tej witrynie zostało zablokowane
en-US
You have blocked location information for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-install-blocked.tooltiptext
pl
Instalacja dodatków przez tę witrynę została zablokowana
en-US
You have blocked add-on installation for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-microphone-blocked.tooltiptext
pl
Udostępnianie mikrofonu tej witrynie zostało zablokowane
en-US
You have blocked your microphone for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-midi-blocked.tooltiptext
pl
Dostęp do urządzeń MIDI dla tej witryny został zablokowany
en-US
You have blocked MIDI access for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-permissions-granted.tooltiptext
pl
Witryna korzysta z dodatkowych uprawnień.
en-US
You have granted this website additional permissions.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-persistent-storage-blocked.tooltiptext
pl
Przechowywanie danych na komputerze przez tę witrynę zostało zablokowane
en-US
You have blocked persistent storage for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-popup-blocked.tooltiptext
pl
Wyskakujące okna na tej witrynie są blokowane
en-US
You have blocked pop-ups for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-screen-blocked.tooltiptext
pl
Udostępnianie obrazu ekranu tej witrynie zostało zablokowane
en-US
You have blocked this website from sharing your screen.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-star-add-bookmark.tooltiptext
pl
Dodaj zakładkę do tej strony ({ $shortcut })
en-US
Bookmark this page ({ $shortcut })
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-star-edit-bookmark.tooltiptext
pl
Edytuj zakładkę ({ $shortcut })
en-US
Edit this bookmark ({ $shortcut })
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-tabtosearch-onboard
pl
Kliknij ten skrót, aby szybciej znaleźć to, czego potrzebujesz
en-US
Select this shortcut to find what you need faster.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-notifications-blocked.tooltiptext
pl
Powiadomienia z tej witryny zostały zablokowane
en-US
You have blocked notifications for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-xr-blocked.tooltiptext
pl
Dostęp do urządzenia rzeczywistości wirtualnej dla tej witryny został zablokowany
en-US
You have blocked virtual reality device access for this website.
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-frame-show-this.label
pl
Pokaż tylko tę ramkę
en-US
Show Only This Frame
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-frame.label
pl
Ta ramka
en-US
This Frame
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-keyword.label
pl
Utwórz słowo kluczowe dla tej wyszukiwarki
en-US
Add a Keyword for this Search
Entity # all locales browser • browser • contentCrash.ftl
crashed-subframe-message
pl
<strong>Część tej strony uległa awarii.</strong> Prosimy to zgłosić, aby powiadomić twórców przeglądarki { -brand-product-name } o problemie i przyspieszyć jego naprawienie.
en-US
<strong>Part of this page crashed.</strong> To let { -brand-product-name } know about this issue and get it fixed faster, please submit a report.
Entity # all locales browser • browser • contentCrash.ftl
crashed-subframe-title.title
pl
Część tej strony uległa awarii. Prosimy to zgłosić, aby powiadomić twórców przeglądarki { -brand-product-name } o problemie i przyspieszyć jego naprawienie.
en-US
Part of this page crashed. To let { -brand-product-name } know about this issue and get it fixed faster, please submit a report.
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-prompt-checkbox-not-again-label
pl
Nie pytaj więcej
en-US
Don’t show this message again
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-panel-empty.value
pl
Brak pobranych podczas tej sesji.
en-US
No downloads for this session.
Entity # all locales browser • browser • extensionsUI.ftl
webext-quarantine-confirmation-line-1
pl
Aby chronić dane użytkownika, to rozszerzenie nie jest dozwolone na tej witrynie.
en-US
To protect your data, this extension is not allowed on this site.
Entity # all locales browser • browser • extensionsUI.ftl
webext-quarantine-confirmation-line-2
pl
Zezwolenie temu rozszerzeniu pozwoli mu odczytywać i zmieniać dane użytkownika na witrynach z ograniczeniami nałożonymi przez { -vendor-short-name(case: "acc") }.
en-US
Allow this extension if you trust it to read and change your data on sites restricted by { -vendor-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • firefoxRelay.ftl
firefox-relay-opt-in-confirmation-disable.label
pl
Nie pokazuj ponownie
en-US
Don’t show me this again
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-closed-tabs-description2
pl
Ponownie otwieraj strony zamknięte w tym oknie.
en-US
Reopen pages you’ve closed in this window.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-closed-tabs-placeholder-body
pl
Tutaj będzie można odzyskać karty zamknięte w tym oknie.
en-US
When you close a tab in this window, you can fetch it from here.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-opentabs-focus-tab.title
pl
Przełącz na tę kartę
en-US
Switch to this tab
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-syncedtabs-device-notabs
pl
Nie ma kart otwartych na tym urządzeniu
en-US
No tabs open on this device
Entity # all locales browser • browser • fxviewTabList.ftl
fxviewtabrow-forget-about-this-site
pl
Usuń całą witrynę
en-US
Forget About This Site
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-edit-bookmark.label
pl
Edytuj tę zakładkę
en-US
Edit This Bookmark
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-help-not-deceptive.label
pl
To nie jest oszustwo
en-US
This Isn’t a Deceptive Site
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-no-permissions-message
pl
{ -brand-short-name } nie ma dostępu do profili innych przeglądarek zainstalowanych na tym urządzeniu.
en-US
{ -brand-short-name } does not have access to other browsers’ profiles installed on this device.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body
pl
Wspaniałe odkrycie! Fajnie byłoby mieć tę zakładkę także na telefonie, prawda? Zacznij korzystać z { -fxaccount-brand-name(case: "gen", capitalization: "lower") }.
en-US
Great find! Now don’t be left without this bookmark on your mobile devices. Get Started with a { -fxaccount-brand-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-extension-never-show-recommendation
pl
Nie pokazuj więcej polecenia tego rozszerzenia
en-US
Don’t Show Me This Recommendation
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-extension-sumo-link.tooltiptext
pl
Dlaczego jest to wyświetlane?
en-US
Why am I seeing this
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-video-support-body
pl
Filmy na tej witrynie mogą nie być poprawnie odtwarzane w tej wersji { -brand-short-name(case: "gen") }. Zaktualizuj go, aby móc oglądać filmy.
en-US
Videos on this site may not play correctly on this version of { -brand-short-name }. For full video support, update { -brand-short-name } now.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
colorways-cfr-header-7days
pl
Kolorystyki „Niezależne głosy” wygasają w tym tygodniu
en-US
Independent Voices colorways expire this week
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cookie-banner-blocker-onboarding-body
pl
Mniej odwracania uwagi, mniej ciasteczek śledzących Cię na tej witrynie.
en-US
Less distractions, less cookies tracking you on this site.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-confirm-delete-history-p1
pl
Czy na pewno usunąć wszystkie wizyty na tej stronie z historii?
en-US
Are you sure you want to delete every instance of this page from your history?
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-confirm-delete-history-p2
pl
Tej czynności nie można cofnąć.
en-US
This action cannot be undone.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-discovery-empty-section-topstories-timed-out
pl
Prawie udało się wczytać tę sekcję, ale nie do końca.
en-US
Oops! We almost loaded this section, but not quite.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-error-fallback-info
pl
Coś się nie powiodło podczas wczytywania tej treści
en-US
Oops, something went wrong loading this content.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-topsites-placeholder-tooltip.aria-label
pl
Edytuj stronę
en-US
Edit this site
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-topsites-placeholder-tooltip.title
pl
Edytuj stronę
en-US
Edit this site
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-secondary-skip-button-label
pl
Pomiń ten krok
en-US
Skip this step
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-state-always-on
pl
Zawsze może odczytywać i zmieniać dane na tej witrynie
en-US
Can always read and change data on this site
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-state-hover-run-visit-only
pl
Uruchom tylko na czas tej wizyty
en-US
Run for this visit only
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-state-no-access
pl
Nie może odczytywać ani zmieniać danych na tej witrynie
en-US
Can’t read and change data on this site
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-state-quarantined
pl
{ -vendor-short-name } nie zezwala na tej witrynie
en-US
Not allowed by { -vendor-short-name } on this site
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-state-temporary-access
pl
Może odczytywać i zmieniać dane na czas tej wizyty
en-US
Can read and change data for this visit
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-toolbar-button-quarantined.tooltiptext
pl
{ $extensionTitle } { -vendor-short-name } nie zezwala na tej witrynie
en-US
{ $extensionTitle } Not allowed by { -vendor-short-name } on this site
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
page-info-security-no-owner.value
pl
Ta witryna nie dostarcza informacji o swoich właścicielach.
en-US
This website does not supply ownership information.
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-view-privacy-history-value
pl
Czy ta witryna była wcześniej odwiedzana?
en-US
Have I visited this website prior to today?
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-view-privacy-passwords-value
pl
Czy hasła użyte na tej witrynie zostały zachowane?
en-US
Have I saved any passwords for this website?
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-view-privacy-sitedata-value
pl
Czy ta witryna przechowuje informacje na tym komputerze?
en-US
Is this website storing information on my computer?
Entity # all locales browser • browser • panicButton.ftl
panic-button-undo-warning
pl
Tej czynności nie można cofnąć.
en-US
This action cannot be undone.
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-delete-domain-data.label
pl
Usuń całą witrynę
en-US
Forget About This Site
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-forget-about-this-site-confirmation-msg
pl
Spowoduje to usunięcie danych powiązanych z witryną { $hostOrBaseDomain }, w tym historię, ciasteczka, pamięć podręczną i preferencje dotyczące treści. Powiązane zakładki i hasła nie zostaną usunięte. Czy na pewno kontynuować?
en-US
This action will remove data related to { $hostOrBaseDomain } including history, cookies, cache and content preferences. Related bookmarks and passwords will not be removed. Are you sure you want to proceed?
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-forget-about-this-site-confirmation-title
pl
Usuwanie całej witryny
en-US
Forgetting about this site
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-forget-domain-data.label
pl
Usuń całą witrynę
en-US
Forget About This Site
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-locked-prompt
pl
System zakładek i historii nie będzie działał, ponieważ jeden z plików programu { -brand-short-name } jest używany przez inną aplikację. Niektóre programy związane z bezpieczeństwem mogą powodować ten problem.
en-US
The bookmarks and history system will not be functional because one of { -brand-short-name }’s files is in use by another application. Some security software can cause this problem.
Entity # all locales browser • browser • placesPrompts.ftl
places-bookmarks-restore-alert
pl
Wszystkie bieżące zakładki zostaną zastąpione przez te z kopii zapasowej. Czy kontynuować?
en-US
This will replace all of your current bookmarks with the backup. Are you sure?
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-NoDefaultBookmarks
pl
Wyłączenie tworzenia domyślnych zakładek dołączonych do przeglądarki { -brand-short-name } oraz dynamicznych zakładek („Często odwiedzane” i „Ostatnio używane etykiety”). Uwaga: ta zasada jest uwzględniana tylko przed pierwszym uruchomieniem profilu.
en-US
Disable creation of the default bookmarks bundled with { -brand-short-name }, and the Smart Bookmarks (Most Visited, Recent Tags). Note: this policy is only effective if used before the first run of the profile.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OverrideFirstRunPage
pl
Zastąpienie strony pierwszego uruchomienia. Ustawienie tej zasady na pustą wyłączy stronę pierwszego uruchomienia.
en-US
Override the first run page. Set this policy to blank if you want to disable the first run page.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OverridePostUpdatePage
pl
Zastąpienie strony „Co nowego” wyświetlanej po aktualizacji. Ustawienie tej zasady na pustą wyłączy stronę wyświetlaną po aktualizacji.
en-US
Override the post-update “What’s New” page. Set this policy to blank if you want to disable the post-update page.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-SearchEngines
pl
Konfiguracja ustawień wyszukiwarki. Ta zasada jest dostępna tylko w wersji ESR (Extended Support Release).
en-US
Configure search engine settings. This policy is only available on the Extended Support Release (ESR) version.
Entity # all locales browser • browser • preferences • applicationManager.ftl
app-manager-local-app-info
pl
Ta aplikacja znajduje się w:
en-US
This application is located at:
Entity # all locales browser • browser • preferences • applicationManager.ftl
app-manager-web-app-info
pl
Ta aplikacja internetowa pochodzi z serwera:
en-US
This web application is hosted at:
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-autologin-checkbox.tooltiptext
pl
Umożliwia automatyczne uwierzytelnianie na serwerach proxy, jeśli wcześniej zostały zachowane dane logowania. W przypadku nieudanego uwierzytelniania zostanie wyświetlone standardowe pytanie.
en-US
This option silently authenticates you to proxies when you have saved credentials for them. You will be prompted if authentication fails.
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-autologin.tooltip
pl
Umożliwia automatyczne uwierzytelnianie na serwerach proxy, jeśli wcześniej zostały zachowane dane logowania. W przypadku nieudanego uwierzytelniania zostanie wyświetlone standardowe pytanie.
en-US
This option silently authenticates you to proxies when you have saved credentials for them. You will be prompted if authentication fails.
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-https-sharing.label
pl
Użyj tego serwera proxy także dla HTTPS
en-US
Also use this proxy for HTTPS
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-option-auto.label
pl
Automatycznie wykrywaj ustawienia serwerów proxy dla tej sieci
en-US
Auto-detect proxy settings for this network
Entity # all locales browser • browser • preferences • formAutofill.ftl
autofill-edit-card-password-prompt
pl
{ PLATFORM() -> [macos] dostęp do informacji o kartach płatniczych [windows] { -brand-short-name } chce uzyskać dostęp do informacji o kartach płatniczych. Potwierdź poniżej używając konta Windows. *[other] { -brand-short-name } chce uzyskać dostęp do informacji o kartach płatniczych. }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] show credit card information [windows] { -brand-short-name } is trying to show credit card information. Confirm access to this Windows account below. *[other] { -brand-short-name } is trying to show credit card information. }
Entity # all locales browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl
fxa-qrcode-pair-step3
pl
3. Stuknij <strong>Gotowy do skanowania</strong> i przyłóż telefon do tego kodu.
en-US
3. Tap <strong>Ready to Scan</strong> and hold your phone over this code
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-camera-disable-desc
pl
Uniemożliwi to witrynom spoza listy powyżej proszenie o dostęp do kamery. Zablokowanie dostępu do kamery może spowodować, że niektóre funkcje witryny nie będą działać.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your camera. Blocking access to your camera may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-location-disable-desc
pl
Uniemożliwi to witrynom spoza listy powyżej proszenie o możliwość uzyskiwania informacji o położeniu. Zablokowanie uzyskiwania informacji o położeniu może spowodować, że niektóre funkcje witryny nie będą działać.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your location. Blocking access to your location may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-microphone-disable-desc
pl
Uniemożliwi to witrynom spoza listy powyżej proszenie o dostęp do mikrofonu. Zablokowanie dostępu do mikrofonu może spowodować, że niektóre funkcje witryny nie będą działać.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your microphone. Blocking access to your microphone may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-notification-disable-desc
pl
Uniemożliwi to witrynom spoza listy powyżej proszenie o możliwość wysyłania powiadomień. Zablokowanie powiadomień może spowodować, że niektóre funkcje witryny nie będą działać.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to send notifications. Blocking notifications may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-xr-disable-desc
pl
Uniemożliwi to witrynom spoza listy powyżej proszenie o dostęp do urządzeń rzeczywistości wirtualnej. Zablokowanie dostępu do urządzeń rzeczywistości wirtualnej może spowodować, że niektóre funkcje witryny nie będą działać.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your virtual reality devices. Blocking access to your virtual reality devices may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
collection-health-report-disabled
pl
Przesyłanie danych jest wyłączone przy tej konfiguracji programu
en-US
Data reporting is disabled for this build configuration
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-remove-alert-msg
pl
{ $count -> [one] Jeśli usuniesz teraz ten kontekst, { $count } karta zostanie zamknięta. Czy na pewno usunąć ten kontekst? [few] Jeśli usuniesz teraz ten kontekst, { $count } karty zostaną zamknięte. Czy na pewno usunąć ten kontekst? *[many] Jeśli usuniesz teraz ten kontekst, { $count } kart zostanie zamkniętych. Czy na pewno usunąć ten kontekst? }
en-US
{ $count -> [one] If you remove this Container now, { $count } container tab will be closed. Are you sure you want to remove this Container? *[other] If you remove this Container now, { $count } container tabs will be closed. Are you sure you want to remove this Container? }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-remove-alert-title
pl
Usuwanie kontekstu
en-US
Remove This Container?
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-remove-cancel-button
pl
Nie usuwaj
en-US
Don’t remove this Container
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-remove-ok-button
pl
Usuń
en-US
Remove this Container
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-and-isolating-etp-warning-description-2
pl
To ustawienie może spowodować niepoprawne działanie lub wyświetlanie niektórych stron. Jeśli dana strona wydaje się niewłaściwie działać, możesz wyłączyć dla niej ochronę przed śledzeniem, aby wczytać ją w całości.
en-US
This setting may cause some websites to not display content or work correctly. If a site seems broken, you may want to turn off tracking protection for that site to load all content.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-rfp-incompatibility-warning
pl
Używasz funkcji RFP („Resist Fingerprinting”), która zastępuje część ustawień ochrony przed zbieraniem informacji o konfiguracji przeglądarki { -brand-short-name }. Może to powodować problemy z działaniem niektórych stron.
en-US
You’re using Resist Fingerprinting (RFP), which replaces some of { -brand-short-name }’s fingerprinting protection settings. This might cause some sites to break.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
extension-controlling-password-saving
pl
Rozszerzenie <img data-l10n-name="icon"/> <strong>{ $name }</strong> kontroluje to ustawienie.
en-US
<img data-l10n-name="icon"/> <strong>{ $name }</strong> controls this setting.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
extension-controlling-web-notifications
pl
Rozszerzenie <img data-l10n-name="icon"/> <strong>{ $name }</strong> kontroluje to ustawienie.
en-US
<img data-l10n-name="icon"/> <strong>{ $name }</strong> controls this setting.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
extension-controlling-websites-content-blocking-all-trackers
pl
Rozszerzenie <img data-l10n-name="icon"/> <strong>{ $name }</strong> kontroluje to ustawienie.
en-US
<img data-l10n-name="icon"/> <strong>{ $name }</strong> controls this setting.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
feature-disable-requires-restart
pl
Konieczne jest ponowne uruchomienie przeglądarki { -brand-short-name }, aby wyłączyć tę funkcję.
en-US
{ -brand-short-name } must restart to disable this feature.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
feature-enable-requires-restart
pl
Konieczne jest ponowne uruchomienie przeglądarki { -brand-short-name }, aby włączyć tę funkcję.
en-US
{ -brand-short-name } must restart to enable this feature.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
primary-password-os-auth-dialog-message-win
pl
Aby utworzyć hasło główne, wprowadź swoje dane logowania do systemu Windows. Pomaga to chronić bezpieczeństwo Twoich kont.
en-US
To create a Primary Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-engine-default-desc-2
pl
To domyślna wyszukiwarka paska adresu i paska wyszukiwania. Można ją zmienić w każdej chwili.
en-US
This is your default search engine in the address bar and search bar. You can switch it at any time.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-separate-default-engine.label
pl
Używaj tej wyszukiwarki w oknach prywatnych
en-US
Use this search engine in Private Windows
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-verification-not-sent-body
pl
Nie udało się wysłać wiadomości z odnośnikiem weryfikacyjnym, proszę spróbować później.
en-US
We are unable to send a verification mail at this time, please try again later.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.