BETA

Transvision

Filter by folder:

Show all results dom

Displaying 1 result for the string the in uk:

Entity uk en-US
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
PrincipalWritingModePropagationWarning
uk
Під час візуалізації елемента <html> використані значення властивостей CSS “writing-mode”, “direction” і “text-orientation” елемента <html> беруться з обчислених значень елемента <body>, а не з власних значень елемента <html>. Розгляньте можливість встановлення цих властивостей в :root CSS pseudo-class. Для докладнішої інформації ознайомтеся зі статтею “The Principal Writing Mode” за цим посиланням https://www.w3.org/TR/css-writing-modes-3/#principal-flow
en-US
When rendering the <html> element, the used values of CSS properties “writing-mode”, “direction”, and “text-orientation” on the <html> element are taken from the computed values of the <body> element, not from the <html> element’s own values. Consider setting these properties on the :root CSS pseudo-class. For more information see “The Principal Writing Mode” in https://www.w3.org/TR/css-writing-modes-3/#principal-flow

Displaying 200 results for the string the in en-US:

Entity uk en-US
Entity # all locales browser • branding • official • brand.ftl
trademarkInfo
uk
Firefox та логотипи Firefox є торговими марками Mozilla Foundation.
en-US
Firefox and the Firefox logos are trademarks of the Mozilla Foundation.
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
aboutdialog-channel-description
uk
Ви зараз на каналі оновлень <label data-l10n-name="current-channel">{ $channel }</label>.
en-US
You are currently on the <label data-l10n-name="current-channel">{ $channel }</label> update channel.
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
community-2
uk
{ -brand-short-name } був розроблений в <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> - <label data-l10n-name="community-creditsLink">глобальній спільноті</label>, яка працює над тим, щоб зберегти Інтернет відкритим, громадським та доступним для всіх.
en-US
{ -brand-short-name } is designed by <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, a <label data-l10n-name="community-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
community-exp
uk
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> є <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">глобальною спільнотою</label>, яка працює над тим, щоб інтернет залишався відкритим, громадським та доступним для всіх.
en-US
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> is a <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-failed
uk
Не вдалося оновити. <label data-l10n-name="failed-link">Завантажити останню версію</label>
en-US
Update failed. <label data-l10n-name="failed-link">Download the latest version</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-failed-main
uk
Не вдалося оновити. <a data-l10n-name="failed-link-main">Завантажити останню версію</a>
en-US
Update failed. <a data-l10n-name="failed-link-main">Download the latest version</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-export-dialog-message
uk
Ваші паролі буде збережено у вигляді звичайного тексту (наприклад, BadP@ssw0rd), тож кожен, хто може відкрити експортований файл, зможе їх переглянути.
en-US
Your passwords will be saved as readable text (e.g., BadP@ssw0rd) so anyone who can open the exported file can view them.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-export-dialog-message2
uk
Під час експортування ваші паролі зберігаються у файлі у форматі звичайного тексту. Після використання файлу рекомендуємо видалити його, щоб інші користувачі цього пристрою не могли побачити ваші паролі.
en-US
When you export, your passwords are saved to a file with readable text. When you’re done using the file, we recommend deleting it so others who use this device can’t see your passwords.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-message
uk
{ $count -> [one] Це призведе до вилучення пароля, який ви зберегли до { -brand-short-name } та будь-яких сповіщень про витоки, які з'являються тут. Ви не зможете скасувати цю дію. [few] Це призведе до вилучення паролів, які ви зберегли до { -brand-short-name } та будь-яких сповіщень про витоки, які з'являються тут. Ви не зможете скасувати цю дію. *[many] Це призведе до вилучення паролів, які ви зберегли до { -brand-short-name } та будь-яких сповіщень про витоки, які з'являються тут. Ви не зможете скасувати цю дію. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. *[other] This will remove the logins you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-message2
uk
{ $count -> [1] Ця дія призведе до вилучення пароля, збереженого в { -brand-short-name }, а також до вилучення сповіщень про витоки даних. Це незворотна дія. *[other] Ця дія призведе до вилучення паролів, збережених у { -brand-short-name }, а також до вилучення сповіщень про витоки даних. Це незворотна дія. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the password saved to { -brand-short-name } and any breach alerts. You cannot undo this action. *[other] This will remove the passwords saved to { -brand-short-name } and any breach alerts. You cannot undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message
uk
{ $count -> [one] Це призведе до вилучення збереженого в { -brand-short-name } пароля з усіх пристроїв, синхронізованих з вашим { -fxaccount-brand-name(case: "abl") }. Це також вилучить попередження про витоки, які з'являються тут. Ви не зможете скасувати цю дію. [few] Це призведе до вилучення всіх збережених у { -brand-short-name } паролів з усіх пристроїв, синхронізованих з вашим { -fxaccount-brand-name(case: "abl") }. Це також вилучить попередження про витоки, які з'являються тут. Ви не зможете скасувати цю дію. *[many] Це призведе до вилучення всіх збережених у { -brand-short-name } паролів з усіх пристроїв, синхронізованих з вашим { -fxaccount-brand-name(case: "abl") }. Це також вилучить попередження про витоки, які з'являються тут. Ви не зможете скасувати цю дію. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. *[other] This will remove all logins you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message3
uk
{ $count -> [1] Ця дія призведе до вилучення паролів, збережених у { -brand-short-name }, на всіх синхронізованих пристроях, а також до вилучення сповіщень про витоки даних. Це незворотна дія. *[other] Ця дія призведе до вилучення паролів, збережених у { -brand-short-name }, на всіх синхронізованих пристроях, а також до вилучення сповіщень про витоки даних. Це незворотна дія. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the password saved to { -brand-short-name } on all your synced devices. This will also remove any breach alerts that appear here. You cannot undo this action. *[other] This will remove all passwords saved to { -brand-short-name } on all your synced devices. This will also remove any breach alerts that appear here. You cannot undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-macosx
uk
копіювати збережений пароль
en-US
copy the saved password
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win
uk
Щоб скопіювати пароль, введіть свої облікові дані входу для Windows. Це допомагає захистити ваші збережені паролі.
en-US
To copy your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-macosx
uk
редагувати збережений пароль
en-US
edit the saved login
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win
uk
Щоб змінити запис, введіть свої облікові дані входу для Windows. Це допомагає захистити ваші збережені паролі.
en-US
To edit your login, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-macosx
uk
змінити збережений пароль
en-US
edit the saved password
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-win
uk
Щоб змінити пароль, введіть свої облікові дані для входу у Windows. Це допомагає захистити ваші збережені паролі.
en-US
To edit your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-edit-password-tooltip
uk
Обов'язково збережіть поточний пароль для цього сайту. Змінивши пароль тут, ви не змінюєте його для { $webTitle }.
en-US
Make sure you’re saving your current password for this site. Changing the password here does not change it with { $webTitle }.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-win
uk
Щоб експортувати паролі, введіть свої облікові дані входу для Windows. Це допомагає захистити ваші збережені паролі.
en-US
To export your logins, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-export-password-os-auth-dialog-message2-win
uk
Щоб експортувати ваші паролі, введіть свої облікові дані для входу у Windows. Це допомагає захистити ваші збережені паролі.
en-US
To export your passwords, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-file-format-description
uk
Неправильні або відсутні заголовки стовпців. Переконайтеся, що файл містить стовпці для імені користувача, пароля та URL-адреси.
en-US
Incorrect or missing column headers. Make sure the file includes columns for username, password and URL.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-file-permission-description
uk
{ -brand-short-name } не має дозволу на читання файлу. Спробуйте змінити дозволи на файл.
en-US
{ -brand-short-name } does not have permission to read the file. Try changing the file permissions.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-import3
uk
Виберіть кнопку зі знаком плюс, щоб додати пароль зараз. Ви також можете <a data-l10n-name="import-browser-link">імпортувати паролі з іншого браузера</a> або <a data-l10n-name="import-file-link">з файлу</a>.
en-US
Select the plus sign button above to add a password now. You can also <a data-l10n-name="import-browser-link">import passwords from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-origin-tooltip2
uk
Введіть повну адресу та переконайтеся, що вона точно збігається з адресою для входу.
en-US
Enter the full address and make sure it’s an exact match for where you sign in.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-macosx
uk
відобразити збережений пароль
en-US
reveal the saved password
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win
uk
Щоб переглянути пароль, введіть свої облікові дані входу для Windows. Це допомагає захистити ваші збережені паролі.
en-US
To view your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instructions-fxa
uk
Зареєструйтеся чи увійдіть до свого { -fxaccount-brand-name(case: "gen") } на пристрої, де збережено ваші паролі
en-US
Create or sign in to your { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } on the device where your logins are saved.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instructions-fxa-settings
uk
Перейдіть до Налаштування > Синхронізація > Увімкнути синхронізацію Позначте паролі.
en-US
Go to Settings > Sync > Turn on syncing Select the Logins and passwords checkbox.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instructions-fxa2
uk
Зареєструйтеся чи ввійдіть до облікового запису на пристрої, де збережено паролі.
en-US
Create or sign in to your account on the device where your logins are saved.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-tooltip-message
uk
Переконайтесь, що це точно відповідає адресі вебсайту, на який ви входите.
en-US
Make sure this matches the exact address of the website where you log in.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-home-new-user-cta
uk
Зберігайте статті, відео та посилання за допомогою кнопки { -pocket-brand-name }.
en-US
Click the { -pocket-brand-name } button to save articles, videos, and links.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-error-no-internet
uk
Для можливості збереження у { -pocket-brand-name } ви повинні бути під'єднані до Інтернету. Перевірте своє з'єднання і спробуйте знову.
en-US
You must be connected to the Internet in order to save to { -pocket-brand-name }. Please connect to the Internet and try again.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-signup-cta-a-fix
uk
Ваша кнопка збереження з інтернету
en-US
Your save button for the internet
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-signup-cta-b-short
uk
Зберігайте статті, відео та посилання за допомогою кнопки { -pocket-brand-name }.
en-US
Click the { -pocket-brand-name } button to save articles, videos, and links.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-signup-cta-b-updated
uk
Зберігайте статті, відео та посилання за допомогою кнопки { -pocket-brand-name }. Переглядайте збережені матеріали коли завгодно на будь-якому пристрої.
en-US
Click the { -pocket-brand-name } button to save articles, videos, and links. View your saves on any device, any time.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-signup-tagline-story-one
uk
Натисніть кнопку { -pocket-brand-name } для збереження будь-якої статті, відео чи сторінки з { -brand-product-name }.
en-US
Click the { -pocket-brand-name } Button to save any article, video or page from { -brand-product-name }.
Entity # all locales browser • browser • aboutPolicies.ftl
inactive-message
uk
Служба корпоративних політик неактивна.
en-US
The Enterprise Policies service is inactive.
Entity # all locales browser • browser • aboutPolicies.ftl
no-specified-policies-message
uk
Служба корпоративних політик активна, але жодної політики не увімкнено.
en-US
The Enterprise Policies service is active but there are no policies enabled.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-focus-promo-header
uk
{ -focus-brand-name }: приватний перегляд у дорозі
en-US
{ -focus-brand-name }: Private browsing on-the-go
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-search-btn.title
uk
Пошук в Інтернеті
en-US
Search the web
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-search-placeholder
uk
Пошук в Інтернеті
en-US
Search the web
Entity # all locales browser • browser • aboutRestartRequired.ftl
restart-required-intro
uk
{ -brand-short-name } оновлюється у фоновому режимі. Для завершення вам необхідно буде перезапустити його.
en-US
An update to { -brand-short-name } started in the background. You’ll need to restart to finish the update.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-try-this
uk
Досі не вдається відновити сеанс? Інколи причиною є одна вкладка. Перегляньте попередні вкладки, приберіть позначки з тих, що вам не потрібні, і спробуйте відновити ще раз.
en-US
Still not able to restore your session? Sometimes a tab is causing the issue. View previous tabs, remove the checkmark from the tabs you don’t need to recover, and then restore.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
welcome-back-restore-some-label
uk
Відновити лише деякі
en-US
Restore only the ones you want
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-include-URL-2
uk
Включити URL-адреси сайтів, які були відкриті в момент збою { -brand-short-name }
en-US
Include the URLs of the sites you were on when { -brand-short-name } crashed
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-multiple-offer-help-message
uk
Оберіть { crashed-restore-tab-button } чи { crashed-restore-all-button }, щоб перезавантажити сторінку/сторінки.
en-US
Choose { crashed-restore-tab-button } or { crashed-restore-all-button } to reload the page/pages.
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-single-offer-help-message
uk
Оберіть { crashed-restore-tab-button }, щоб перезавантажити сторінку.
en-US
Choose { crashed-restore-tab-button } to reload the page.
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-button-unload.title
uk
Вивантажити вкладку з найвищим пріоритетом
en-US
Unload tab with the highest priority
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-column-processes.title
uk
Ідентифікатори процесів вмісту розміщеної вкладки
en-US
IDs of the processes hosting tab’s content
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-column-sortweight.title
uk
Якщо доступно, вкладки впорядковуються за цим значенням після впорядкування за навантаженістю. Значення походить від використання пам'яті та кількості процесів.
en-US
If available, tabs are sorted by this value after being sorted by the base weight. The value derives from tab’s memory usage and the count of processes.
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-intro
uk
{ -brand-short-name } може автоматично вивантажувати з пам'яті вкладки, щоб запобігти збою програми через брак системної пам'яті, коли це необхідно. Вкладка для вивантаження обирається на основі багатьох властивостей. Ця сторінка показує, як { -brand-short-name } пріоритизує вкладки та яку вкладку буде вивантажено під час спрацювання цієї функції. Ви можете активувати вивантаження вкладки вручну натиснувши кнопку <em>Вивантажити</em> внизу.
en-US
{ -brand-short-name } has a feature that automatically unloads tabs to prevent the application from crashing due to insufficient memory when the system’s available memory is low. The next tab to be unloaded is chosen based on multiple attributes. This page shows how { -brand-short-name } prioritizes tabs and which tab will be unloaded when tab unloading is triggered. You can trigger tab unloading manually by clicking the <em>Unload</em> button below.
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-learn-more
uk
Докладніше про функцію <a data-l10n-name="doc-link">Вивантаження вкладок</a> і цю сторінку.
en-US
See <a data-l10n-name="doc-link">Tab Unloading</a> to learn more about the feature and this page.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-corrupt-file
uk
Неможливо встановити завантажений з цього сайту додаток, тому що він, ймовірно, пошкоджений.
en-US
The add-on downloaded from this site could not be installed because it appears to be corrupt.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-file-access
uk
{ $addonName } не вдалося встановити, тому що { -brand-short-name } не може змінити необхідний файл.
en-US
{ $addonName } could not be installed because { -brand-short-name } cannot modify the needed file.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-incorrect-hash
uk
Не вдалося встановити цей додаток, оскільки він не відповідає очікуваному додатку { -brand-short-name }.
en-US
The add-on could not be installed because it does not match the add-on { -brand-short-name } expected.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-invalid-domain
uk
Неможливо встановити додаток { $addonName } звідси.
en-US
The add-on { $addonName } can not be installed from this location.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-network-failure
uk
Не вдалося завантажити цей додаток через збій з'єднання.
en-US
The add-on could not be downloaded because of a connection failure.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-local-install-error-file-access
uk
{ $addonName } не вдалося встановити, тому що { -brand-short-name } не може змінити необхідний файл.
en-US
{ $addonName } could not be installed because { -brand-short-name } cannot modify the needed file.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-local-install-error-incorrect-hash
uk
Не вдалося встановити цей додаток, оскільки він не відповідає очікуваному додатку { -brand-short-name }.
en-US
This add-on could not be installed because it does not match the add-on { -brand-short-name } expected.
Entity # all locales browser • browser • appExtensionFields.ftl
extension-default-theme-description
uk
Повторювати налаштування операційної системи для кнопок, меню та вікон.
en-US
Follow the operating system setting for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-addon-post-install-message3
uk
Керуйте своїми додатками й темами з меню програми.
en-US
Manage your add-ons and themes through the application menu.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-available-message2
uk
Завантажити найновішу версію { -brand-shorter-name }.
en-US
Download the latest version of { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-manual-message2
uk
Не вдалося автоматично оновити { -brand-shorter-name }. Завантажте нову версію – ви не втратите збережених даних і налаштувань.
en-US
{ -brand-shorter-name } couldn’t update automatically. Download the new version — you won’t lose saved information or customizations.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance-message
uk
Доступне оновлення для { -brand-shorter-name }, але його не можна встановити, тому що працює інша копія { -brand-shorter-name }. Закрийте її, щоб продовжити оновлення, або виберіть оновлення в будь-якому випадку (інша копія може працювати неправильно, доки ви її не перезапустите).
en-US
A new { -brand-shorter-name } update is available, but it can’t be installed because another copy of { -brand-shorter-name } is running. Close it to continue the update, or choose to update anyway (the other copy may not work correctly until you restart it).
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance.label
uk
{ -brand-shorter-name } не може автоматично встановити найновішу версію.
en-US
{ -brand-shorter-name } is unable to automatically update to the latest version.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-restart-message2
uk
Отримайте найновішу версію { -brand-shorter-name }. Відкриті вкладки та вікна будуть відновлені.
en-US
Get the latest version of { -brand-shorter-name }. Open tabs and windows will be restored.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-unsupported-message2
uk
Ваша операційна система несумісна з найновішою версією { -brand-shorter-name }.
en-US
Your operating system isn’t compatible with the latest version of { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-remote-tabs-showinactive.tooltiptext
uk
Показати неактивні вкладки на цьому пристрої
en-US
Show the inactive tabs on this device
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
profiler-popup-button-capturing.tooltiptext
uk
Profiler захоплює вкладку
en-US
The profiler is capturing a profile
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
profiler-popup-button-recording.tooltiptext
uk
Profiler записує профіль
en-US
The profiler is recording a profile
Entity # all locales browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl
default-browser-agent-task-description
uk
Завдання агента типового браузера перевіряти, коли типовий браузер змінено з { -brand-short-name } на інший. Якщо зміна відбудеться за підозрілих обставин, він пропонуватиме користувачам повернутися до { -brand-short-name } до двох разів. Це завдання встановлюється автоматично { -brand-short-name } і перевстановлюється, коли { -brand-short-name } оновлюється. Щоб вимкнути це завдання, оновіть параметр “default-browser-agent.enabled” на сторінці about:config або в налаштуваннях групової політики “DisableDefaultBrowserAgent” { -brand-short-name }.
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from { -brand-short-name } to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to { -brand-short-name } no more than two times. This task is installed automatically by { -brand-short-name }, and is reinstalled when { -brand-short-name } updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the { -brand-short-name } enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-toolbar-empty-message
uk
Для швидкого доступу додайте свої закладки сюди на панель закладок. <a data-l10n-name="manage-bookmarks">Керувати закладками</a>
en-US
For quick access, place your bookmarks here on the bookmarks toolbar. <a data-l10n-name="manage-bookmarks">Manage bookmarks</a>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
enable-devtools-popup-description2
uk
Для використання клавіші швидкого доступу F12 спершу відкрийте інструменти веброзробника через меню браузера.
en-US
To use the F12 shortcut, first open DevTools via the Browser Tools menu.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
firefox-relay-offer-legal-notice
uk
Натискаючи “Використовувати маску електронної пошти”, ви погоджуєтеся з <label data-l10n-name="tos-url">Умовами надання послуг</label> і <label data-l10n-name="privacy-url">Положенням про приватність</label>.
en-US
By clicking “Use email mask”, you agree to the <label data-l10n-name="tos-url">Terms of Service</label> and <label data-l10n-name="privacy-url">Privacy Notice</label>.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-insecure-login-forms
uk
Введені на цій сторінці дані входу не захищені і можуть бути перехоплені.
en-US
The login information you enter on this page is not secure and could be compromised.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded
uk
Ваше з'єднання не є приватним й інформація, якою ви ділитесь з сайтом може бути переглянута іншими.
en-US
Your connection is not private and information you share with the site could be viewed by others.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded-mixed2
uk
Хоча { -brand-short-name } заблокував деякий вміст, на сторінці все ще є незахищений вміст (наприклад, зображення).
en-US
Although { -brand-short-name } has blocked some content, there is still content on the page that is not secure (such as images).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-weak-cipher-risk
uk
Інші люди можуть переглядати вашу інформацію чи змінювати поведінку вебсайту.
en-US
Other people can view your information or modify the website’s behavior.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-https-only-info-turn-off2
uk
Якщо сторінка здається пошкодженою, можливо, ви захочете вимкнути HTTPS-режим для цього сайту, щоб перезавантажити його в незахищеному HTTP-режимі.
en-US
If the page seems broken, you may want to turn off HTTPS-Only Mode for this site to reload using insecure HTTP.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-https-only-info-turn-off3
uk
Якщо сторінка має вигляд пошкодженої, можливо, ви захочете вимкнути оновлення до HTTPS для цього сайту, щоб перезавантажити його в незахищеному режимі HTTP.
en-US
If the page seems broken, you may want to turn off HTTPS upgrades for this site to reload using insecure HTTP.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-https-only-info-turn-on2
uk
Увімкніть HTTPS-режим для цього сайту, якщо ви хочете, щоб { -brand-short-name } оновив з'єднання, коли це можливо.
en-US
Turn on HTTPS-Only Mode for this site if you want { -brand-short-name } to upgrade the connection when possible.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-https-only-info-turn-on3
uk
Увімкніть оновлення до HTTPS для цього сайту, якщо ви хочете, щоб { -brand-short-name } оновлював з'єднання, коли це можливо.
en-US
Turn on HTTPS upgrades for this site if you want { -brand-short-name } to upgrade the connection when possible.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-permissions-reload-hint
uk
Для застосування змін, можливо, доведеться перезавантажити сторінку.
en-US
You may need to reload the page for changes to apply.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
picture-in-picture-panel-body
uk
Відео може мати вигляд не такий, як передбачалося розробником, якщо увімкнено функцію "Зображення в зображенні".
en-US
Videos might not display as the developer intended while Picture-in-Picture is enabled.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
restore-session-startup-suggestion-message
uk
<strong>Відкрити попередні вкладки?</strong> Ви можете відновити попередній сеанс у меню { -brand-short-name } <img data-l10n-name="icon"/> у розділі Історія.
en-US
<strong>Open previous tabs?</strong> You can restore your previous session from the { -brand-short-name } application menu <img data-l10n-name="icon"/>, under History.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-go-button.tooltiptext
uk
Перейти за адресою з панелі адреси
en-US
Go to the address in the Location Bar
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-placeholder-search-mode-web-2.placeholder
uk
Пошук в інтернеті
en-US
Search the Web
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-action-tabtosearch-other-engine
uk
Шукати за допомогою { $engine } безпосередньо в панелі адреси
en-US
Search { $engine } directly from the address bar
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-action-tabtosearch-web
uk
Шукати за допомогою { $engine } безпосередньо в панелі адреси
en-US
Search with { $engine } directly from the address bar
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-search-tips-persist
uk
Пошук в інтернеті став простішим. Спробуйте вказати більш конкретний пошуковий запит у панелі пошуку. Щоб натомість показати URL-адресу, перейдіть до розділу Пошук у налаштуваннях.
en-US
Searching just got simpler. Try making your search more specific here in the address bar. To show the URL instead, visit Search, in settings.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-search-tips-redirect-2
uk
Розпочніть пошук з адресного рядка, щоб побачити пропозиції від { $engineName } та історії перегляду.
en-US
Start your search in the address bar to see suggestions from { $engineName } and your browsing history.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-notification-anchor.tooltiptext
uk
Налаштувати отримання сповіщень від сайту
en-US
Change whether you can receive notifications from the site
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-rtc-share-devices-notification-anchor.tooltiptext
uk
Керувати доступом сайту до ваших камери та/або мікрофону
en-US
Manage sharing your camera and/or microphone with the site
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-rtc-share-microphone-notification-anchor.tooltiptext
uk
Керувати доступом сайту до вашого мікрофону
en-US
Manage sharing your microphone with the site
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-rtc-share-screen-notification-anchor.tooltiptext
uk
Керувати доступом сайту до ваших вікон чи екрана
en-US
Manage sharing your windows or screen with the site
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-rtc-share-speaker-notification-anchor.tooltiptext
uk
Керувати доступом сайту до інших гучномовців
en-US
Manage sharing other speakers with the site
Entity # all locales browser • browser • colorways.ftl
activist-colorway-description
uk
Ви покращуєте світ і зміцнюєте переконання інших.
en-US
You leave the world a better place than you found it and lead others to believe.
Entity # all locales browser • browser • colorways.ftl
dreamer-colorway-description
uk
Ви вірите, що доля любить завзятих і надихаєте інших бути сміливими.
en-US
You believe that fortune favors the bold and inspire others to be brave.
Entity # all locales browser • browser • colorways.ftl
expressionist-colorway-description
uk
Ви бачите світ інакше, а ваші витвори викликають в інших емоції.
en-US
You see the world differently and your creations stir the emotions of others.
Entity # all locales browser • browser • colorways.ftl
innovator-colorway-description
uk
Ви всюди бачите можливості та впливаєте на життя всіх навколо.
en-US
You see opportunities everywhere and make an impact on the lives of everyone around you.
Entity # all locales browser • browser • colorways.ftl
visionary-colorway-description
uk
Ви ставите під сумнів стан речей та спонукаєте інших уявити краще майбутнє.
en-US
You question the status quo and move others to imagine a better future.
Entity # all locales browser • browser • confirmationHints.ftl
confirmation-hint-pin-tab-description
uk
Натисніть правою кнопкою на вкладці, щоб відкріпити її.
en-US
Right-click the tab to unpin it.
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-menu-and-toolbars-header
uk
Перетягніть улюблені елементи до панелі інструментів чи розширеного меню.
en-US
Drag your favorite items into the toolbar or overflow menu.
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-notification-message
uk
<strong>Зробити { -brand-short-name } вашим типовим браузером?</strong> Користуйтеся швидким, безпечним та приватним Інтернетом завжди.
en-US
<strong>Set { -brand-short-name } as your default browser?</strong> Get fast, safe, and private browsing whenever you use the web.
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-blocked-download-detailed-info
uk
{ $url } намагався автоматично завантажити кілька файлів. Можливо, сайт зламаний або намагається зберегти спам-файли на вашому пристрої.
en-US
{ $url } attempted to automatically download multiple files. The site could be broken or trying to store spam files on your device.
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-error-blocked-by
uk
Завантаження не можна зберегти, оскільки воно заблоковане { $extension }.
en-US
The download cannot be saved because it is blocked by { $extension }.
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-error-extension
uk
Завантаження не можна зберегти, оскільки воно заблоковане розширенням.
en-US
The download cannot be saved because it is blocked by an extension.
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-error-generic
uk
Завантаження не може бути збережено через невідому помилку. Будь ласка, спробуйте ще раз.
en-US
The download cannot be saved because an unknown error occurred. Please try again.
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-folders-expander.tooltiptext
uk
Показати всі теки закладок
en-US
Show all the bookmarks folders
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-folders-expander2.tooltiptext
uk
Показати всі теки закладок
en-US
Show all the bookmarks folders
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-keyword-caption-label-2
uk
За допомогою одного скорочення відкривайте закладки безпосередньо з панелі адреси
en-US
Use a single keyword to open bookmarks directly from the address bar
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-tags-caption-label
uk
Застосовуйте мітки для впорядкування та пошуку закладок з панелі адреси
en-US
Use tags to organize and search for bookmarks from the address bar
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-firefox-view-colorways-subtitle
uk
Оберіть відтінок, який пасуватиме саме вам, за допомогою забарвлень. Лише в { -brand-product-name }.
en-US
Choose the shade that speaks to you with colorways. Only in { -brand-product-name }.
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-pdfjs-edit-body-b
uk
Забудьте про пошук безплатних онлайн-редакторів. Заповнюйте форми, додавайте коментарі або примітки безпосередньо у { -brand-short-name }.
en-US
Skip the search for free online editors. Fill out forms, add comments, or take notes directly in { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-dont-remember-history-empty-description
uk
Захист вашої приватності – основа нашої діяльності. Ось чому ви можете контролювати діяльність, яку запам'ятовує { -brand-short-name }.
en-US
Protecting your privacy is at the heart of what we do. It’s why you can control the activity { -brand-short-name } remembers.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-history-empty-description
uk
Під час перегляду тут з'являтимуться відвідані вами сторінки.
en-US
As you browse, the pages you visit will be listed here.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-history-empty-description-two
uk
Захист вашої приватності – основа нашої діяльності. Ось чому ви можете контролювати дії, які запам'ятовує { -brand-short-name }, у своїх <a data-l10n-name="history-settings-url">налаштуваннях історії</a>.
en-US
Protecting your privacy is at the heart of what we do. It’s why you can control the activity { -brand-short-name } remembers, in your <a data-l10n-name="history-settings-url">history settings</a>.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-recentlyclosed-empty-description
uk
Тут ви знайдете нещодавно закриті вкладки, які можна за потреби знову швидко відкрити.
en-US
Here you’ll find the tabs you recently closed, so you can reopen any of them quickly.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-synced-tabs-placeholder-body
uk
Наступного разу, коли ви відкриєте сторінку в { -brand-product-name } на іншому пристрої, вона з'явиться тут.
en-US
The next time you open a page in { -brand-product-name } on another device, grab it here like magic.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-syncedtabs-signin-description
uk
Щоб побачити свої вкладки на інших пристроях, на яких ви користуєтеся { -brand-product-name }, увійдіть у свій обліковий запис. Якщо у вас немає облікового запису, ми допоможемо вам зареєструватися.
en-US
To see your tabs from wherever you use { -brand-product-name }, sign in to your account. If you don’t have an account, we’ll take you through the steps to sign up.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-generic-sync-error-description
uk
{ -brand-short-name } не може з'єднатися зі службою синхронізації. Спробуйте знову за хвилинку.
en-US
{ -brand-short-name } can’t reach the syncing service right now. Try again in a few moments.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-network-offline-description
uk
Якщо ви користуєтеся мережевим екраном чи проксі, переконайтеся, що { -brand-short-name } має дозвіл на доступ до інтернету.
en-US
If you’re using a firewall or proxy, check that { -brand-short-name } has permission to access the web.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-password-locked-description
uk
Щоб отримати доступ до своїх вкладок, необхідно ввести головний пароль для { -brand-short-name }.
en-US
To grab your tabs, you’ll need to enter the Primary Password for { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • linuxDesktopEntry.ftl
desktop-entry-comment
uk
Переглядайте всесвітню мережу
en-US
Browse the World Wide Web
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-close-source-browser
uk
Перед продовженням переконайтеся, що вибраний браузер закрито.
en-US
Please ensure the selected browser is closed before continuing.
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-done-description
uk
Зазначені елементи успішно імпортовано:
en-US
The following items were successfully imported:
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-migrating-description
uk
Наразі триває імпортування зазначених елементів
en-US
The following items are currently being imported
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-safari-permissions-string
uk
macOS вимагає від вас явного дозволу на доступ { -brand-short-name } до даних Safari. Клацніть “Продовжити”, виберіть теку “Safari“ у діалоговому вікні Finder, яке з’явиться, а потім натисніть “Відкрити”.
en-US
macOS requires you to explicitly allow { -brand-short-name } to access Safari’s data. Click “Continue”, select the “Safari“ folder in the Finder dialog that appears and then click “Open”.
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-select-profile-description
uk
Можна виконати імпортування з таких доступних профілів:
en-US
The following profiles are available to import from:
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-bookmarks-from-file-no-valid-data
uk
Файл не містить даних закладок. Виберіть інший файл.
en-US
The file doesn’t include any bookmark data. Pick another file.
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-no-permissions-instructions-step2
uk
У засобі вибору файлів перейдіть до <code>{ $permissionsPath }</code> і натисніть "Вибрати"
en-US
In the file picker, navigate to <code>{ $permissionsPath }</code> and choose “Select”
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-passwords-from-file-no-valid-data
uk
Файл не містить даних про паролі. Виберіть інший файл.
en-US
The file doesn’t include any valid password data. Pick another file.
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-safari-password-import-step2
uk
Натисніть кнопку <img data-l10n-name="safari-icon-3dots"/> і виберіть “Експортувати всі паролі”
en-US
Select the <img data-l10n-name="safari-icon-3dots"/> button and choose “Export All Passwords”
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-safari-password-import-step3
uk
Збережіть файл з паролями
en-US
Save the passwords file
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-safari-password-import-step4
uk
Натисніть “Вибрати файл” нижче, щоб вибрати збережений файл з паролями
en-US
Use “Select File” below to choose the passwords file you saved
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-progress-success-history
uk
{ $maxAgeInDays -> [one] За останній день [few] За останні { $maxAgeInDays } дні *[many] За останні { $maxAgeInDays } днів }
en-US
{ $maxAgeInDays -> [one] From the last day *[other] From the last { $maxAgeInDays } days }
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-safari-instructions-folder
uk
Виберіть теку Safari у списку та виберіть “Відкрити”
en-US
Select Safari folder in the list and choose “Open”
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-selection-list
uk
Виберіть дані, які потрібно імпортувати.
en-US
Select the data you’d like to import.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-protections-panel-body
uk
Зберігайте свої дані при собі. { -brand-short-name } захищає вас від численних найпоширеніших елементів стеження, що переслідують вас в мережі.
en-US
Keep your data to yourself. { -brand-short-name } protects you from many of the most common trackers that follow what you do online.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-release-notes-link-text
uk
Ознайомитися з інформацією про випуск
en-US
Read the release notes
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
july-jam-body
uk
Щомісяця { -brand-short-name } блокує в середньому понад 3000 елементів стеження для одного користувача, надаючи безпечний, швидкий доступ до здорового інтернету.
en-US
Every month, { -brand-short-name } blocks an average of 3,000+ trackers per user, giving you safe, speedy access to the good internet.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
mr2022-background-update-toast-text
uk
Спробуйте найновіший { -brand-short-name }, з нашим оновленим, найпотужнішим захистом від стеження.
en-US
Try the newest { -brand-short-name } now, upgraded with our strongest anti-tracking protection yet.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
spotlight-peace-mind-body
uk
Щомісяця { -brand-short-name } блокує в середньому понад 3000 елементів стеження на користувача. Тому що ніщо, особливо такі проблеми приватності, як елементи стеження, не повинні стояти між вами та хорошим інтернетом.
en-US
Every month, { -brand-short-name } blocks an average of over 3,000 trackers per user. Because nothing, especially privacy nuisances like trackers, should stand between you and the good internet.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-custom-pocket-subtitle
uk
Добірні матеріали від { -pocket-brand-name }, що входить до родини { -brand-product-name }
en-US
Exceptional content curated by { -pocket-brand-name }, part of the { -brand-product-name } family
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-custom-stories-toggle.description
uk
Виняткові матеріали, відібрані командою { -brand-product-name }
en-US
Exceptional content curated by the { -brand-product-name } family
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-empty-section-highlights
uk
Почніть перегляд, і тут з'являться цікаві статті, відео та інші сторінки, нещодавно відвідані чи збережені вами до закладок.
en-US
Start browsing, and we’ll show some of the great articles, videos, and other pages you’ve recently visited or bookmarked here.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-empty-section-topstories
uk
Готово. Перевірте згодом, щоб побачити більше матеріалів від { $provider }. Не хочете чекати? Оберіть популярну тему, щоб знайти більше цікавих матеріалів з усього Інтернету.
en-US
You’ve caught up. Check back later for more top stories from { $provider }. Can’t wait? Select a popular topic to find more great stories from around the web.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-empty-section-topstories-generic
uk
Готово. Перевірте згодом, щоб побачити більше матеріалів. Не хочете чекати? Оберіть популярну тему, щоб знайти більше цікавих матеріалів з усього Інтернету.
en-US
You’ve caught up. Check back later for more stories. Can’t wait? Select a popular topic to find more great stories from around the web.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-pocket-cta-text
uk
Зберігайте улюблені статті в { -pocket-brand-name } і задовольніть себе захопливим читанням.
en-US
Save the stories you love in { -pocket-brand-name }, and fuel your mind with fascinating reads.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-pocket-onboarding-cta
uk
{ -pocket-brand-name } досліджує різноманітні публікації, щоб пропонувати вам найкращі інформаційні, натхненні й надійні матеріали безпосередньо в браузері { -brand-product-name }.
en-US
{ -pocket-brand-name } explores a diverse range of publications to bring the most informative, inspirational, and trustworthy content right to your { -brand-product-name } browser.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-pocket-onboarding-discover
uk
Знаходьте найкраще в інтернеті
en-US
Discover the best of the web
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-pocket-pocket-firefox-family
uk
{ -pocket-brand-name } є частиною родини { -brand-product-name }
en-US
{ -pocket-brand-name } is part of the { -brand-product-name } family
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-privacy-modal-link
uk
Дізнайтеся, як працює приватність, у новій вкладці
en-US
Learn how privacy works on the new tab
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-search-box-input.aria-label
uk
Пошук в Інтернеті
en-US
Search the web
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-search-box-input.placeholder
uk
Пошук в Інтернеті
en-US
Search the web
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-search-box-text
uk
Пошук в Інтернеті
en-US
Search the web
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
fx100-upgrade-thanks-keep-body
uk
Це наш 100-й випуск! Дякуємо за те, що ви є частиною нашої спільноти. Тримайте { -brand-short-name } на відстані одного натискання для наступних 100.
en-US
It’s our 100th release! Thanks for being a part of our community. Keep { -brand-short-name } one click away for the next 100.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr1-onboarding-theme-description-system.aria-description
uk
Повторювати тему операційної системи для кнопок, меню та вікон.
en-US
Follow the operating system theme for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr1-onboarding-theme-tooltip-system.title
uk
Повторювати тему операційної системи для кнопок, меню та вікон.
en-US
Follow the operating system theme for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2-onboarding-thank-you-text
uk
{ -brand-short-name } – незалежний браузер, підтримуваний некомерційною організацією. Разом ми робимо інтернет безпечнішим, здоровішим та приватнішим.
en-US
{ -brand-short-name } is an independent browser backed by a non-profit. Together, we’re making the web safer, healthier, and more private.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-colorway-description-activist
uk
<b>Ви активні.</b> Ви покращуєте світ і зміцнюєте переконання інших.
en-US
<b>You are an Activist.</b> You leave the world a better place than you found it and lead others to believe.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-colorway-description-dreamer
uk
<b>Ви надихаєте інших.</b> Ви вірите, що доля любить завзятих і надихаєте людей бути сміливими.
en-US
<b>You are a Dreamer.</b> You believe that fortune favors the bold and inspire others to be brave.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-colorway-description-expressionist
uk
<b>Ви експресивні.</b> Ви бачите світ інакше, а ваші витвори викликають в інших емоції.
en-US
<b>You are an Expressionist.</b> You see the world differently and your creations stir the emotions of others.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-colorway-description-innovator
uk
<b>Ви винахідливі.</b> Ви всюди бачите можливості та впливаєте на життя всіх навколо.
en-US
<b>You are an Innovator.</b> You see opportunities everywhere and make an impact on the lives of everyone around you.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-colorway-description-visionary
uk
<b>Ви мрійливі.</b> Ви ставите під сумнів стан речей та спонукаєте інших уявити краще майбутнє.
en-US
<b>You are a Visionary.</b> You question the status quo and move others to imagine a better future.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-colorway-title
uk
Оберіть колір, який вас надихає
en-US
Choose the color that inspires you
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-default-image-alt.aria-label
uk
Людина обіймає логотип { -brand-product-name }
en-US
Person hugging the { -brand-product-name } logo
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-existing-set-default-only-subtitle
uk
Користуйтеся браузером, який захищає вашу приватність, поки ви мандруєте інтернетом. Наша найновіша версія має функції, які вам сподобаються.
en-US
Use a browser that defends your privacy while you zip around the web. Our latest update is packed with things that you adore.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-get-started-primary-subtitle
uk
Наша найновіша версія створена для вас, пропонуючи ще простіше користування інтернетом та функції, які вам сподобаються.
en-US
Our latest version is built around you, making it easier than ever to zip around the web. It’s packed with features we think you’ll adore.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-gratitude-subtitle
uk
Дякуємо вам за користування { -brand-short-name } від Mozilla Foundation. Завдяки вашій підтримці ми докладаємо зусиль для створення більш відкритого, доступного та кращого інтернету для всіх.
en-US
Thank you for using { -brand-short-name }, backed by the Mozilla Foundation. With your support, we’re working to make the internet more open, accessible, and better for everyone.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-mobile-download-cta-text
uk
Скануйте QR-код, щоб отримати { -brand-product-name } для мобільного, або <a data-l10n-name="download-label">надішліть собі посилання для завантаження.</a>
en-US
Scan the QR code to get { -brand-product-name } for mobile or <a data-l10n-name="download-label">send yourself a download link.</a>
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-mobile-download-image-alt.aria-label
uk
Жаби стрибають по листках лілій, в центрі яких зображено QR-код для завантаження { -brand-product-name } для мобільного
en-US
Frogs hopping across lily pads with a QR code to download { -brand-product-name } for mobile in the center
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-no-mobile-download-cta-text
uk
Скануйте QR-код, щоб отримати { -brand-product-name } для мобільного.
en-US
Scan the QR code to get { -brand-product-name } for mobile.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-set-default-only-subtitle
uk
Розпочніть роботу з некомерційним браузером. Ми захищаємо вашу приватність, поки ви мандруєте інтернетом.
en-US
Start with a browser backed by a non-profit. We defend your privacy while you zip around the web.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-set-default-subtitle
uk
Користуйтеся некомерційним браузером. Ми захищаємо вашу приватність, поки ви мандруєте інтернетом.
en-US
Use a browser backed by a non-profit. We defend your privacy while you zip around the web.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-device-migration-image-alt.aria-label
uk
Лисиця на екрані ноутбука махає вітаючись. До ноутбука підключена мишка.
en-US
A fox on the screen of a laptop computer waving. The laptop has a mouse plugged into it.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-easy-setup-security-and-privacy-subtitle
uk
Наш некомерційний браузер допомагає блокувати таємне стеження компаній за вами в інтернеті.
en-US
Our non-profit backed browser helps stop companies from secretly following you around the web.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-gratitude-security-and-privacy-subtitle
uk
Дякуємо вам за користування { -brand-short-name } від Mozilla Foundation. Завдяки вашій підтримці ми докладаємо зусиль для розвитку безпечнішого інтернету, доступного для всіх.
en-US
Thank you for using { -brand-short-name }, backed by the Mozilla Foundation. With your support, we’re working to make the internet safer and more accessible for everyone.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-live-language-button-label-downloading
uk
Завантаження мовного пакунка для { $negotiatedLanguage }
en-US
Downloading the language pack for { $negotiatedLanguage }
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-live-language-installing
uk
Установлення мовного пакунка для { $negotiatedLanguage }
en-US
Installing the language pack for { $negotiatedLanguage }
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-4
uk
Користувався в минулому
en-US
I used it in the past, but it’s been a while
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
return-to-amo-add-extension-label
uk
Додати розширення
en-US
Add the Extension
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
return-to-amo-add-theme-label
uk
Додайте тему
en-US
Add the Theme
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-select-folder
uk
Оберіть теку для збереження зображень
en-US
Select a Folder to Save the Images
Entity # all locales browser • browser • panicButton.ftl
panic-main-timeframe-desc
uk
Забути останні:
en-US
Forget the last:
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-locked-prompt
uk
Система закладок та історії не функціонує через те, що один з файлiв { -brand-short-name } використовується іншою програмою. Дії деяких захисних програм (скажімо, антивірусів) можуть бути причиною.
en-US
The bookmarks and history system will not be functional because one of { -brand-short-name }’s files is in use by another application. Some security software can cause this problem.
Entity # all locales browser • browser • placesPrompts.ftl
places-bookmarks-restore-alert
uk
Це замінить всі ваші поточні закладки резервною копією. Ви певні?
en-US
This will replace all of your current bookmarks with the backup. Are you sure?
Entity # all locales browser • browser • placesPrompts.ftl
places-bookmarks-restore-parse-error
uk
Неможливо обробити файл резервної копії.
en-US
Unable to process the backup file.
Entity # all locales browser • browser • placesPrompts.ftl
places-load-js-data-url-error
uk
З міркувань безпеки, URL “javascript” або “data:” не можуть бути завантажені з вікна історії чи бічної панелі.
en-US
For security reasons, “javascript:” or “data:” URLs cannot be loaded from the history window or sidebar.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-AppUpdatePin
uk
Не дозволяти { -brand-short-name } після вказаної версії.
en-US
Prevent { -brand-short-name } from being updated beyond the specified version.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-AutoLaunchProtocolsFromOrigins
uk
Визначити список зовнішніх протоколів, які можна використовувати з перелічених джерел без запиту користувача.
en-US
Define a list of external protocols that can be used from listed origins without prompting the user.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-BackgroundAppUpdate2
uk
Увімкнути чи вимкнути службу фонового оновлення.
en-US
Enable or disable the background updater.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-BlockAboutAddons
uk
Заблокувати доступ до керування додатками (about:addons).
en-US
Block access to the Add-ons Manager (about:addons).
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-BlockAboutConfig
uk
Заблокувати доступ до сторінки about:config.
en-US
Block access to the about:config page.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-BlockAboutProfiles
uk
Заблокувати доступ до сторінки about:profiles.
en-US
Block access to the about:profiles page.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-BlockAboutSupport
uk
Заблокувати доступ до сторінки about:support.
en-US
Block access to the about:support page.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Bookmarks
uk
Створювати закладки в панелі закладок, меню закладок, або в окремих теках.
en-US
Create bookmarks in the Bookmarks toolbar, Bookmarks menu, or a specified folder inside them.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DefaultDownloadDirectory
uk
Встановити типову теку для завантажень.
en-US
Set the default download directory.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableAppUpdate
uk
Заборонити оновлення браузера.
en-US
Prevent the browser from updating.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.