Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 1 result for the string the in tg:
Entity | tg | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties PrincipalWritingModePropagationWarning |
tg
Ҳангоми намоиши унсури <html>, қиматҳои истифодашуда дохили хусусиятҳои CSS, ба монанди «writing-mode», «direction» ва «text-orientation» дар унсури <html> аз қиматҳои ҳисобшудаи унсури <body> гирифта шудаанд, на аз қиматҳои хусусии унсури <html>. Кӯшиш кунед, ки аз танзими хусусиятҳои болозик дар фарзсинфи CSS-и :root истифода баред. Барои маълумоти бештар, лутфан, ба банди «The Principal Writing Mode» дар сомонаи https://www.w3.org/TR/css-writing-modes-3/#principal-flow нигаред.
|
en-US
When rendering the <html> element, the used values of CSS properties “writing-mode”, “direction”, and “text-orientation” on the <html> element are taken from the computed values of the <body> element, not from the <html> element’s own values. Consider setting these properties on the :root CSS pseudo-class. For more information see “The Principal Writing Mode” in https://www.w3.org/TR/css-writing-modes-3/#principal-flow
|
Displaying 200 results for the string the in en-US:
Entity | tg | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • branding • official • brand.ftl trademarkInfo |
tg
«Firefox» ва тамғаҳои «Firefox» тамғаҳои тиҷории «Mozilla Foundation» мебошанд.
|
en-US
Firefox and the Firefox logos are trademarks of the Mozilla Foundation.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl aboutdialog-channel-description |
tg
Айни ҳол шумо дар шабакаи навсозии «<label data-l10n-name="current-channel">{ $channel }</label>» қарор доред.
|
en-US
You are currently on the <label data-l10n-name="current-channel">{ $channel }</label> update channel.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl community-2 |
tg
«{ -brand-short-name }» аз ҷониби <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> <label data-l10n-name="community-creditsLink">ҷамъияти умумиҷаҳоние</label> эҷод карда шудааст, ки аъзои он барои ҳифзи Интернети кушод, оммавӣ ва ба ҳама дастрас ҳамкорӣ мекунанд.
|
en-US
{ -brand-short-name } is designed by <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, a <label data-l10n-name="community-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl community-exp |
tg
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">«{ -vendor-short-name }»</label> <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">ҷамъияти умумиҷаҳоние</label> мебошад, ки аъзои он барои ҳифзи Интернети кушод, оммавӣ ва ба ҳама дастрас ҳамкорӣ мекунанд.
|
en-US
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> is a <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-failed |
tg
Навсозӣ иҷро нашуд. <label data-l10n-name="failed-link">Версияи охиринро боргирӣ намоед</label>
|
en-US
Update failed. <label data-l10n-name="failed-link">Download the latest version</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-failed-main |
tg
Навсозӣ иҷро нашуд. <a data-l10n-name="failed-link-main">Версияи охиринро боргирӣ намоед</a>
|
en-US
Update failed. <a data-l10n-name="failed-link-main">Download the latest version</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-export-dialog-message |
tg
Ниҳонвожаҳои шумо дар шакли матни хондашаванда нигоҳ дошта мешаванд (масалан, BadP@ssw0rd), бинобар ин, ҳар касе, ки метавонад файлро кушояд, ҳам метавонад ниҳонвожаҳоро бинад.
|
en-US
Your passwords will be saved as readable text (e.g., BadP@ssw0rd) so anyone who can open the exported file can view them.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-export-dialog-message2 |
tg
Ҳангоми содирот, ниҳонвожаҳои шумо ба файл бо матни хондашаванда нигоҳ дошта мешаванд.
Вақте ки шумо истифодаи файлро ба анҷом мерасонед, мо тавсия медиҳем, ки шумо онро нест кунед, то дигарон, ки аз ин дастгоҳ истифода мебаранд, ниҳонвожаҳои шуморо набинанд.
|
en-US
When you export, your passwords are saved to a file with readable text.
When you’re done using the file, we recommend deleting it so others who use this device can’t see your passwords.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-dialog-message |
tg
{ $count ->
[1] Ин амал воридшавиеро, ки шумо дар «{ -brand-short-name }» нигоҳ доштед, тоза мекунад, аз он ҷумла, ҳамаи ҳушдорҳо оид ба вайронкуниҳое, ки дар ин ҷо пайдо мешаванд, тоза карда мешаванд. Шумо ин амалро пас аз иҷро бекор карда наметавонед.
*[other] Ин амал воридшавиҳоеро, ки шумо дар «{ -brand-short-name }» нигоҳ доштед, тоза мекунад, аз он ҷумла, ҳамаи ҳушдорҳо оид ба вайронкуниҳое, ки дар ин ҷо пайдо мешаванд, тоза карда мешаванд. Шумо ин амалро пас аз иҷро бекор карда наметавонед.
}
|
en-US
{ $count ->
[1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
*[other] This will remove the logins you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-dialog-message2 |
tg
{ $count ->
[1] Ин амал ҳар гуна огоҳӣ оид ба вайронкунӣ ва ниҳонвожаеро, ки дар «{ -brand-short-name }» нигоҳ дошта шудааст нест мекунад. Шумо ин амалро бекор карда наметавонед.
*[other] Ин амал ҳар гуна огоҳӣ оид ба вайронкунӣ ва ниҳонвожаҳоеро, ки дар «{ -brand-short-name }» нигоҳ дошта шудаанд нест мекунад. Шумо ин амалро бекор карда наметавонед.
}
|
en-US
{ $count ->
[1] This will remove the password saved to { -brand-short-name } and any breach alerts. You cannot undo this action.
*[other] This will remove the passwords saved to { -brand-short-name } and any breach alerts. You cannot undo this action.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message |
tg
{ $count ->
[1] Ин амал воридшавиеро, ки шумо дар «{ -brand-short-name }» нигоҳ доштед, дар ҳамаи дастгоҳҳои бо «{ -fxaccount-brand-name }» ҳамоҳангшуда тоза мекунад. Аз он ҷумла, ҳамаи ҳушдорҳо оид ба вайронкуниҳое, ки дар ин ҷо пайдо мешаванд, тоза карда мешаванд. Шумо ин амалро пас аз иҷро бекор карда наметавонед.
*[other] Ин амал ҳамаи воридшавиҳоеро, ки шумо дар «{ -brand-short-name }» нигоҳ доштед, дар ҳамаи дастгоҳҳои бо «{ -fxaccount-brand-name }» ҳамоҳангшуда тоза мекунад. Аз он ҷумла, ҳамаи ҳушдорҳо оид ба вайронкуниҳое, ки дар ин ҷо пайдо мешаванд, тоза карда мешаванд. Шумо ин амалро пас аз иҷро бекор карда наметавонед.
}
|
en-US
{ $count ->
[1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
*[other] This will remove all logins you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message3 |
tg
{ $count ->
[1] Ин амал ниҳонвожаеро, ки дар «{ -brand-short-name }» нигоҳ дошта шудааст, аз ҳамаи дастгоҳҳои ҳамоҳангшудаи шумо тоза мекунад. Ин амал, инчунин, ҳар гуна огоҳиеро оид ба вайронкунӣ, ки дар ин ҷой пайдо мешавад, тоза мекунад. Шумо ин амалро пас аз иҷро бекор карда наметавонед.
*[other] Ин амал ниҳонвожаҳоеро, ки дар «{ -brand-short-name }» нигоҳ дошта шудаанд, аз ҳамаи дастгоҳҳои ҳамоҳангшудаи шумо тоза мекунад. Ин амал, инчунин, ҳар гуна огоҳиеро оид ба вайронкунӣ, ки дар ин ҷой пайдо мешавад, тоза мекунад. Шумо ин амалро пас аз иҷро бекор карда наметавонед.
}
|
en-US
{ $count ->
[1] This will remove the password saved to { -brand-short-name } on all your synced devices. This will also remove any breach alerts that appear here. You cannot undo this action.
*[other] This will remove all passwords saved to { -brand-short-name } on all your synced devices. This will also remove any breach alerts that appear here. You cannot undo this action.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-macosx |
tg
ниҳонвожаи нигоҳдошташударо нусха бардорад
|
en-US
copy the saved password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win |
tg
Барои нусха бардоштани ниҳонвожаи худ, маълумоти корбари «Windows»-и худро ворид кунед. Ин амал барои муҳофизат кардани амнияти ҳисоби шумо кумак мерасонад.
|
en-US
To copy your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-macosx |
tg
воридшавии нигоҳдошташударо таҳрир кунад
|
en-US
edit the saved login
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win |
tg
Барои таҳрир кардани воридшавии худ, маълумоти корбари «Windows»-и худро ворид кунед. Ин амал барои муҳофизат кардани амнияти ҳисоби шумо кумак мерасонад.
|
en-US
To edit your login, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-macosx |
tg
ниҳонвожаи нигоҳдошташударо таҳрир кунед
|
en-US
edit the saved password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-win |
tg
Барои таҳрир кардани ниҳонвожаи худ, маълумоти корбари «Windows»-и худро ворид кунед. Ин амал барои муҳофизат кардани амнияти ҳисоби шумо кумак мерасонад.
|
en-US
To edit your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-edit-password-tooltip |
tg
Мутмаин шавед, ки шумо ниҳонвожаи ҷории худро барои ин сомона нигоҳ доштед. Ивазкунии ниҳонвожа дар ин ҷой, онро дар «{ $webTitle }» иваз намекунад.
|
en-US
Make sure you’re saving your current password for this site. Changing the password here does not change it with { $webTitle }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-win |
tg
Барои содир кардани воридшавиҳои худ, маълумоти корбари «Windows»-и худро ворид кунед. Ин амал барои муҳофизат кардани амнияти ҳисоби шумо кумак мерасонад.
|
en-US
To export your logins, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-export-password-os-auth-dialog-message2-win |
tg
Барои содир кардани ниҳонвожаҳои худ, маълумоти корбари «Windows»-и худро ворид кунед. Ин амал барои муҳофизат кардани амнияти ҳисоби шумо кумак мерасонад.
|
en-US
To export your passwords, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-file-format-description |
tg
Унвонҳои сутунҳо нодуруст мебошанд ё вуҷуд надоранд. Мутмаин шавед, ки файл барои номи корбар, ниҳонвожа ва нишонии URL сутунҳоро дар бар мегирад.
|
en-US
Incorrect or missing column headers. Make sure the file includes columns for username, password and URL.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-file-permission-description |
tg
«{ -brand-short-name }» барои хондани ин файл иҷозат надорад. Кӯшиш кунед, ки иҷозатҳои файлро иваз намоед.
|
en-US
{ -brand-short-name } does not have permission to read the file. Try changing the file permissions.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-intro-import3 |
tg
Барои дарҳол илова кардани ниҳонвожа, тугмаи болоро, ки дорои аломатӣ ҷамъ мебошад, интихоб намоед. Шумо, инчунин, метавонед <a data-l10n-name="import-browser-link">ниҳонвожаҳоро аз браузери дигар</a> ё <a data-l10n-name="import-file-link">аз файл</a> ворид намоед.
|
en-US
Select the plus sign button above to add a password now. You can also <a data-l10n-name="import-browser-link">import passwords from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-origin-tooltip2 |
tg
Нишонии пурраро ворид намоед ва мутмаин шавед, ки он ба он ҷойе, ки шумо ворид мешавед, аниқ мувофиқат мекунад.
|
en-US
Enter the full address and make sure it’s an exact match for where you sign in.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-macosx |
tg
ниҳонвожаи нигоҳдошташударо нишон диҳад
|
en-US
reveal the saved password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win |
tg
Барои дидани ниҳонвожаи худ, маълумоти корбари «Windows»-и худро ворид кунед. Ин амал барои муҳофизат кардани амнияти ҳисоби шумо кумак мерасонад.
|
en-US
To view your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-instructions-fxa |
tg
Эҷод кунед ё ба { -fxaccount-brand-name }-и худ аз дастгоҳе, ки дар он воридшавиҳои шумо нигоҳ дошта шудаанд, ворид шавед.
|
en-US
Create or sign in to your { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } on the device where your logins are saved.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-instructions-fxa-settings |
tg
Ба Танзимот > Ҳамоҳангсозӣ > Фаъол кардани ҳамоҳангсозӣ гузаред… Ба «Воридшавиҳо ва ниҳонвожаҳо» аломати қайдро гузоред.
|
en-US
Go to Settings > Sync > Turn on syncing… Select the Logins and passwords checkbox.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-instructions-fxa2 |
tg
Эҷод кунед ё ба ҳисоби худ аз дастгоҳе, ки дар он воридшавиҳои шумо нигоҳ дошта шудаанд, ворид шавед.
|
en-US
Create or sign in to your account on the device where your logins are saved.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-tooltip-message |
tg
Мутмаин шавед, ки ин ба нишонии дақиқи сомонае, ки шумо ворид мешавед, мувофиқат мекунад.
|
en-US
Make sure this matches the exact address of the website where you log in.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-home-new-user-cta |
tg
Барои нигоҳ доштани мақолаҳо, видеоҳо ва пайвандҳо, тугмаи «{ -pocket-brand-name }»-ро зер кунед.
|
en-US
Click the { -pocket-brand-name } button to save articles, videos, and links.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-saved-error-no-internet |
tg
Барои нигоҳ доштани мавод ба «{ -pocket-brand-name }» шумо бояд дорои пайвасти интернет бошед. Лутфан, ба интернет пайваст шавед ва аз нав кӯшиш намоед.
|
en-US
You must be connected to the Internet in order to save to { -pocket-brand-name }. Please connect to the Internet and try again.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-signup-cta-a-fix |
tg
Тугмаи нигоҳдории маводи шумо дар Интернет
|
en-US
Your save button for the internet
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-signup-cta-b-short |
tg
Барои нигоҳ доштани мақолаҳо, видеоҳо ва пайвандҳо, тугмаи «{ -pocket-brand-name }»-ро зер кунед.
|
en-US
Click the { -pocket-brand-name } button to save articles, videos, and links.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-signup-cta-b-updated |
tg
Барои нигоҳ доштани мақолаҳо, видеоҳо ва пайванҳо, тугмаи «{ -pocket-brand-name }»-ро зер кунед. Маводи нигоҳдошташудаи худро дар дастгоҳи дилхоҳ, ҳар вақт ки бошад, аз назар гузаронед.
|
en-US
Click the { -pocket-brand-name } button to save articles, videos, and links. View your saves on any device, any time.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-signup-tagline-story-one |
tg
Барои нигоҳ доштани ягон мақола, видео ё саҳифа аз браузери «{ -brand-product-name }», тугмаи «{ -pocket-brand-name }»-ро зер кунед.
|
en-US
Click the { -pocket-brand-name } Button to save any article, video or page from { -brand-product-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPolicies.ftl inactive-message |
tg
Хидмати сиёсати корхона ғайрифаъол аст.
|
en-US
The Enterprise Policies service is inactive.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPolicies.ftl no-specified-policies-message |
tg
Хидмати сиёсати корхона фаъол аст, аммо ягон қоида фаъол карда нашудааст.
|
en-US
The Enterprise Policies service is active but there are no policies enabled.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-focus-promo-header |
tg
{ -focus-brand-name }: Тамошокунии хусусӣ дар роҳ
|
en-US
{ -focus-brand-name }: Private browsing on-the-go
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-search-btn.title |
tg
Ҷустуҷӯ дар Интернет
|
en-US
Search the web
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-search-placeholder |
tg
Ҷустуҷӯ дар Интернет
|
en-US
Search the web
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRestartRequired.ftl restart-required-intro |
tg
Навсозӣ барои «{ -brand-short-name }» дар замина оғоз ёфт. Барои ба анҷом расонидани раванди навсозӣ, барномаро аз нав оғоз намоед.
|
en-US
An update to { -brand-short-name } started in the background. You’ll need to restart to finish the update.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl restore-page-try-this |
tg
То ҳол наметавонед, ки ҷаласаи худро барқарор намоед? Баъзан варақаи кушодшуда боиси мушкилӣ мебошад. Варақаҳои қаблиро дида бароед ва аз он варақаҳое, ки барои барқарорсозӣ лозим нестанд, қайдҳоро тоза кунед ва пас ҷаласаи худро аз нав барқарор кунед.
|
en-US
Still not able to restore your session? Sometimes a tab is causing the issue. View previous tabs, remove the checkmark from the tabs you don’t need to recover, and then restore.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl welcome-back-restore-some-label |
tg
Танҳо онҳоеро, ки мехоҳед барқарор намоед
|
en-US
Restore only the ones you want
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-include-URL-2 |
tg
Нишониҳои URL-и сомонаҳоеро, ки шумо ҳангоми вайроншавии «{ -brand-short-name }» тамошо кардед, илова намоед
|
en-US
Include the URLs of the sites you were on when { -brand-short-name } crashed
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-multiple-offer-help-message |
tg
Барои аз нав бор кардани саҳифа/саҳифаҳо, тугмаи «{ crashed-restore-tab-button }» ё «{ crashed-restore-all-button }»-ро интихоб намоед.
|
en-US
Choose { crashed-restore-tab-button } or { crashed-restore-all-button } to reload the page/pages.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-single-offer-help-message |
tg
Барои аз нав бор кардани саҳифа, тугмаи «{ crashed-restore-tab-button }»-ро интихоб намоед.
|
en-US
Choose { crashed-restore-tab-button } to reload the page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutUnloads.ftl about-unloads-button-unload.title |
tg
Варақаҳоро аз рӯи афзалияти баланд холӣ мекунад
|
en-US
Unload tab with the highest priority
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutUnloads.ftl about-unloads-column-processes.title |
tg
Нишондиҳандаҳои раванде, ки муҳтавои варақаҳоро дар бар мегирад
|
en-US
IDs of the processes hosting tab’s content
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutUnloads.ftl about-unloads-column-sortweight.title |
tg
Ба қадри имкон, варақаҳо аз рӯи он қимате мураттаб карда мешаванд, ки баъд аз мураттабсозии ванзи асосӣ ба навбат меояд. Ин қимат аз рӯи нишондиҳандаи истифодабарии ҳофизаи варақа ва ҳисоби равандҳо ба вуҷуд меояд.
|
en-US
If available, tabs are sorted by this value after being sorted by the base weight. The value derives from tab’s memory usage and the count of processes.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutUnloads.ftl about-unloads-intro |
tg
«{ -brand-short-name }» дорои хусусияте мебошад, ки варақаҳоро ба таври худкор холӣ мекунад, то ки барнома ба сабаби ҳофизаи нокифоя вайрон нашавад, вақте ки ҳофизаи дастрас дар низом паст аст. Варақаи навбатие, ки холӣ мешавад, дар асосӣ якчанд нишондиҳанда интихоб карда мешавад. Ин саҳифа нишон медиҳад, ки чӣ тавр «{ -brand-short-name }» афзалияти варақаҳоро танзим мекунад ва кадом варақа холӣ мешавад, вақте ки амали холикунии варақаҳо иҷро мешавад. Шумо метавонед холикунии варақаҳоро бо зеркунии тугмаи <em>Холӣ кардан</em> ба таври дастӣ иҷро намоед.
|
en-US
{ -brand-short-name } has a feature that automatically unloads tabs
to prevent the application from crashing due to insufficient memory
when the system’s available memory is low. The next tab to be unloaded is
chosen based on multiple attributes. This page shows how
{ -brand-short-name } prioritizes tabs and which tab will be unloaded
when tab unloading is triggered. You can trigger tab unloading manually
by clicking the <em>Unload</em> button below.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutUnloads.ftl about-unloads-learn-more |
tg
Барои гирифтани маълумоти бештар оид ба хусусият ва ин саҳифа, ба <a data-l10n-name="doc-link">Холикунии варақаҳо</a> нигаред.
|
en-US
See <a data-l10n-name="doc-link">Tab Unloading</a> to learn more about
the feature and this page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-error-corrupt-file |
tg
Ҷузъи иловагии боргиришуда аз ин сомона насб карда намешавад, зеро ки он вайрон мебошад.
|
en-US
The add-on downloaded from this site could not be installed because it appears to be corrupt.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-error-file-access |
tg
{ $addonName } насб карда намешавад, зеро ки { -brand-short-name } файли лозимиро тағйир дода наметавонад.
|
en-US
{ $addonName } could not be installed because { -brand-short-name } cannot modify the needed file.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-error-incorrect-hash |
tg
Ҷузъи иловагӣ насб карда нашуд, зеро ки он ба ҷузъи иловагие, ки { -brand-short-name } дархост кард, мувофиқ наомад.
|
en-US
The add-on could not be installed because it does not match the add-on { -brand-short-name } expected.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-error-invalid-domain |
tg
Ҷузъи иловагии { $addonName } аз ин ҷойгиршавӣ насб карда намешавад.
|
en-US
The add-on { $addonName } can not be installed from this location.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-error-network-failure |
tg
Ҷузъи иловагӣ ба сабаби хатои пайвастшавӣ боргирӣ карда нашуд.
|
en-US
The add-on could not be downloaded because of a connection failure.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-local-install-error-file-access |
tg
{ $addonName } насб карда намешавад, зеро ки { -brand-short-name } файли лозимиро тағйир дода наметавонад.
|
en-US
{ $addonName } could not be installed because { -brand-short-name } cannot modify the needed file.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-local-install-error-incorrect-hash |
tg
Ин ҷузъи иловагӣ насб карда нашуд, зеро ки он ба ҷузъи иловагие, ки { -brand-short-name } дархост кард, мувофиқ наомад.
|
en-US
This add-on could not be installed because it does not match the add-on { -brand-short-name } expected.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appExtensionFields.ftl extension-default-theme-description |
tg
Истифодаи танзимоти низоми амалкунанда барои тугмаҳо, менюҳо ва равзанаҳо.
|
en-US
Follow the operating system setting for buttons, menus, and windows.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-addon-post-install-message3 |
tg
Ҷузъҳои иловагӣ ва мавзуъҳои худро тавассути менюи барномаҳо идора намоед.
|
en-US
Manage your add-ons and themes through the application menu.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-available-message2 |
tg
Версияи охирини «{ -brand-shorter-name }»-ро боргирӣ намоед.
|
en-US
Download the latest version of { -brand-shorter-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-manual-message2 |
tg
{ -brand-shorter-name } ба таври худкор навсозӣ карда нашуд. Версияи навро боргирӣ намоед — ягон маълумоти ҳифзшуда ё танзимоти шумо гум намешавад.
|
en-US
{ -brand-shorter-name } couldn’t update automatically. Download the new version — you won’t lose saved information or customizations.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-other-instance-message |
tg
Навсозии нави { -brand-shorter-name } дастрас аст, аммо ба сабаби он ки нусхаи дигари { -brand-shorter-name } дар ҳоли иҷро аст, он насб карда намешавад. Барои идома додани навсозӣ, нусхаи дигареро пӯшед ё интихоб кунед, ки навсозӣ ба ҳар ҳол насб карда шавад (нусхаи ҷории дигар метавонад то бозоғозии дубора дуруст кор накунад).
|
en-US
A new { -brand-shorter-name } update is available, but it can’t be installed because another copy of { -brand-shorter-name } is running. Close it to continue the update, or choose to update anyway (the other copy may not work correctly until you restart it).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-other-instance.label |
tg
{ -brand-shorter-name } ба версия нав ба таври худкор навсозӣ карда намешавад.
|
en-US
{ -brand-shorter-name } is unable to automatically update to the latest version.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-restart-message2 |
tg
Версияи навтарини «{ -brand-shorter-name }»-ро ба даст оред. Варақаҳо ва равзанаҳои кушода барқарор карда мешаванд.
|
en-US
Get the latest version of { -brand-shorter-name }. Open tabs and windows will be restored.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-unsupported-message2 |
tg
Низоми амалкунандаи шумо ба версияи навтарини { -brand-shorter-name } мувофиқат намекунад.
|
en-US
Your operating system isn’t compatible with the latest version of { -brand-shorter-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-remote-tabs-showinactive.tooltiptext |
tg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Show the inactive tabs on this device
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl profiler-popup-button-capturing.tooltiptext |
tg
Профилсоз профилеро нусха бардошта истодааст
|
en-US
The profiler is capturing a profile
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl profiler-popup-button-recording.tooltiptext |
tg
Профилсоз профилеро сабт карда истодааст
|
en-US
The profiler is recording a profile
|
Entity
#
all locales
browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl default-browser-agent-task-description |
tg
Вазифаи «Омили браузери пешфарз» тағйиротро тафтиш мекунад, вақте ки браузери пешфарз аз { -brand-short-name } ба браузери дигар иваз мешавад. Агар тағйирот дар ҳолатҳои шубҳанок ба миён ояд, омили браузери пешфарз барои баргардонидани браузер ба { -brand-short-name } ба корбар на зиёда аз ду бор хабар медиҳад. Ин вазифа аз тарафи { -brand-short-name } ба таври худкор насб карда мешавад, ва вақте ки { -brand-short-name } навсозӣ мешавад, он аз нав насб карда мешавад. Барои ғайрифаъол кардани ин вазифа, хусусияти «default-browser-agent.enabled»-ро дар саҳифаи «about:config» навсозӣ кунед ё ин ки танзими сиёсати корхонаи { -brand-short-name }-ро бо қимати «DisableDefaultBrowserAgent» танзим кунед.
|
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from { -brand-short-name } to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to { -brand-short-name } no more than two times. This task is installed automatically by { -brand-short-name }, and is reinstalled when { -brand-short-name } updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the { -brand-short-name } enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmarks-toolbar-empty-message |
tg
Барои дастрасии зуд, хатбаракҳои худро дар ин ҷо дар навори абзорҳои хатбаракҳо гузоред. <a data-l10n-name="manage-bookmarks">Идоракунии хатбаракҳо…</a>
|
en-US
For quick access, place your bookmarks here on the bookmarks toolbar. <a data-l10n-name="manage-bookmarks">Manage bookmarks…</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl enable-devtools-popup-description2 |
tg
Барои истифода кардани миёнбури «F12», аввал «Абзорҳои барномарезӣ (DevTools)»-ро тавассути менюи «Абзорҳои браузер» кушоед.
|
en-US
To use the F12 shortcut, first open DevTools via the Browser Tools menu.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl firefox-relay-offer-legal-notice |
tg
Вақте ки шумо имкони «Истифодаи ниқоби муҳофизатии почтаи электронӣ»-ро зер мекунед, шумо ҳамзамон бо <label data-l10n-name="tos-url">Шартҳои хизматрасонӣ</label> ва <label data-l10n-name="privacy-url">Огоҳномаи махфият</label> розӣ мешавед.
|
en-US
By clicking “Use email mask”, you agree to the <label data-l10n-name="tos-url">Terms of Service</label> and <label data-l10n-name="privacy-url">Privacy Notice</label>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-insecure-login-forms |
tg
Маълумоти воридшавие, ки шумо дар ин саҳифа ворид мекунед, ба таври бехатар нигоҳ дошта намешавад ва метавонад ошкор карда шавад.
|
en-US
The login information you enter on this page is not secure and could be compromised.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-passive-loaded |
tg
Пайвасти шумо хусусӣ нест ва иттилооте, ки шумо бо ин сомона мубодила мекунед, метавонад аз ҷониби одамони дигар дида шавад.
|
en-US
Your connection is not private and information you share with the site could be viewed by others.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-passive-loaded-mixed2 |
tg
Гарчанде «{ -brand-short-name }» баъзеи муҳтаворо манъ кард, дар ин саҳифа то ҳол муҳтавое (монанди тасвирҳо) вуҷуд дорад, ки бехатар намебошад.
|
en-US
Although { -brand-short-name } has blocked some content, there is still content on the page that is not secure (such as images).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-weak-cipher-risk |
tg
Одамони дигар метавонанд маълумоти шуморо бинанд ё рафтори сомонаро тағйир диҳанд.
|
en-US
Other people can view your information or modify the website’s behavior.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-https-only-info-turn-off2 |
tg
Агар саҳифа вайроншуда ба назар расад, шумо метавонед барои аз нав бор кардани ин сомона бо истифодаи «HTTP»-и беэътимод реҷаи «Танҳо HTTPS»-ро хомӯш кунед.
|
en-US
If the page seems broken, you may want to turn off HTTPS-Only Mode for this site to reload using insecure HTTP.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-https-only-info-turn-off3 |
tg
Агар саҳифа вайроншуда ба назар расад, шумо метавонед барои аз нав бор кардани ин сомона бо истифодаи «HTTP»-и беэътимод такмилҳои «HTTPS»-ро хомӯш кунед.
|
en-US
If the page seems broken, you may want to turn off HTTPS upgrades for this site to reload using insecure HTTP.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-https-only-info-turn-on2 |
tg
Агар шумо хоҳед, ки «{ -brand-short-name }» пайвастшавиро ба қадри имкон такмил диҳад, реҷаи «Танҳо HTTPS»-ро барои ин сомона фаъол кунед.
|
en-US
Turn on HTTPS-Only Mode for this site if you want { -brand-short-name } to upgrade the connection when possible.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-https-only-info-turn-on3 |
tg
Агар шумо хоҳед, ки «{ -brand-short-name }» пайвастшавиро ба қадри имкон такмил диҳад, такмилҳои «HTTPS»-ро барои ин сомона фаъол кунед.
|
en-US
Turn on HTTPS upgrades for this site if you want { -brand-short-name } to upgrade the connection when possible.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-permissions-reload-hint |
tg
Барои татбиқ кардани тағйирот шумо бояд саҳифаро аз нав бор кунед.
|
en-US
You may need to reload the page for changes to apply.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl picture-in-picture-panel-body |
tg
Вақте ки «Расм-дар-расм» фаъол аст, видеоҳо метавонанд мувофиқи дастури барномасоз намоиш дода нашаванд.
|
en-US
Videos might not display as the developer intended while Picture-in-Picture is enabled.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl restore-session-startup-suggestion-message |
tg
<strong>Варақаҳои қаблиро мекушоед?</strong> Шумо метавонед ҷаласаи қаблии худро тавассути менюи барномаи «{ -brand-short-name }» <img data-l10n-name="icon"/>, дар зери «Таърих», кушоед.
|
en-US
<strong>Open previous tabs?</strong> You can restore your previous session from the { -brand-short-name } application menu <img data-l10n-name="icon"/>, under History.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-go-button.tooltiptext |
tg
Аз навори ҷойгиршавӣ ба нишонии воридшуда гузаред
|
en-US
Go to the address in the Location Bar
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-placeholder-search-mode-web-2.placeholder |
tg
Ҷустуҷӯ дар Интернет
|
en-US
Search the Web
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-result-action-tabtosearch-other-engine |
tg
Дар { $engine } бевосита аз навори нишонӣ ҷустуҷӯ кунед
|
en-US
Search { $engine } directly from the address bar
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-result-action-tabtosearch-web |
tg
Ба воситаи { $engine } бевосита аз навори нишонӣ ҷустуҷӯ кунед
|
en-US
Search with { $engine } directly from the address bar
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-search-tips-persist |
tg
Ҷустуҷӯ осон шуд. Кӯшиш кунед, ки ҷустуҷӯи худро дар ин ҷо тавассути навори нишонӣ ба таври мушаххас иҷро кунед. Барои ба ивазаш намоиш додани нишонии URL, ба Ҷустуҷӯ дар танзимот гузаред.
|
en-US
Searching just got simpler. Try making your search more specific here in the address bar. To show the URL instead, visit Search, in settings.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-search-tips-redirect-2 |
tg
Барои дидани пешниҳодҳои ҷустуҷӯ аз { $engineName } ва таърихи тамошокунӣ, ҷустуҷӯи худро аз навори нишонӣ оғоз намоед.
|
en-US
Start your search in the address bar to see suggestions from { $engineName } and your browsing history.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-web-notification-anchor.tooltiptext |
tg
Иваз кардани имконияти қабули огоҳиҳо аз ин сомона
|
en-US
Change whether you can receive notifications from the site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-web-rtc-share-devices-notification-anchor.tooltiptext |
tg
Идоракунии иҷозати дастрасии сомона ба камера ва/ё микрофони шумо
|
en-US
Manage sharing your camera and/or microphone with the site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-web-rtc-share-microphone-notification-anchor.tooltiptext |
tg
Идора кардани иҷозати дастрасӣ ба микрофон дар сомона
|
en-US
Manage sharing your microphone with the site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-web-rtc-share-screen-notification-anchor.tooltiptext |
tg
Идора кардани иҷозати дастрасӣ ба равзанаҳо ё экрани шумо дар сомона
|
en-US
Manage sharing your windows or screen with the site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-web-rtc-share-speaker-notification-anchor.tooltiptext |
tg
Идоракунии дастрасии сомона ба баландгӯякҳои дигар
|
en-US
Manage sharing other speakers with the site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • colorways.ftl activist-colorway-description |
tg
Шумо ҷаҳонро нисбат ба он ҷойе, ки шумо онро пайдо кардед, беҳтар мекунед ва дигаронро роҳбарӣ мекунед, то онҳо ба шумо бовар кунанд.
|
en-US
You leave the world a better place than you found it and lead others to believe.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • colorways.ftl dreamer-colorway-description |
tg
Шумо бовар доред, ки бахт ҳамроҳи одами ҷасур мебошад ва дигарон барои ҷасур будан илҳом медиҳад.
|
en-US
You believe that fortune favors the bold and inspire others to be brave.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • colorways.ftl expressionist-colorway-description |
tg
Шумо ҷаҳонро дар рангҳои дигар мебинед ва эҷодиёти шумо ҳиссиёти одамонро ба ҳаяҷон меорад.
|
en-US
You see the world differently and your creations stir the emotions of others.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • colorways.ftl innovator-colorway-description |
tg
Шумо дар ҳама ҷо имкониятҳоро мебинед ва ба ҳаёти ҳар як кас дар атрофи шумо қувва медиҳед.
|
en-US
You see opportunities everywhere and make an impact on the lives of everyone around you.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • colorways.ftl visionary-colorway-description |
tg
Шумо ҳолати корҳоро зери шубҳа қарор медиҳед ва дигаронро барои ҳаёл кардани ояндаи беҳтар руҳбаланд мекунед.
|
en-US
You question the status quo and move others to imagine a better future.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • confirmationHints.ftl confirmation-hint-pin-tab-description |
tg
Барои ҷудо кардани варақа, онро бо тугмаи рости муш зер кунед.
|
en-US
Right-click the tab to unpin it.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • customizeMode.ftl customize-mode-menu-and-toolbars-header |
tg
Чизҳои дӯстдоштаи худро ба навори абзорҳо ё менюи саршор кашед.
|
en-US
Drag your favorite items into the toolbar or overflow menu.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl default-browser-notification-message |
tg
<strong>Шумо мехоҳед, ки «{ -brand-short-name }»-ро ҳамчун браузери асосӣ танзим намоед?</strong> Фаъолияти худро дар Интернет тезтар ва бехатар кунед ва маълумоти шахсиро дар веб ҳифз намоед.
|
en-US
<strong>Set { -brand-short-name } as your default browser?</strong> Get fast, safe, and private browsing whenever you use the web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-blocked-download-detailed-info |
tg
{ $url } кӯшиш кард, ки якчанд файлро ба таври худкор боргирӣ кунад. Эҳтимол, сомона вайрон бошад ё кӯшиш мекунад, ки файлҳои нолозимро ба дастгоҳи шумо захира намояд.
|
en-US
{ $url } attempted to automatically download multiple files. The site could be broken or trying to store spam files on your device.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-error-blocked-by |
tg
Боргирӣ нигоҳ дошта намешавад, зеро ки он аз тарафи { $extension } манъ карда шуд.
|
en-US
The download cannot be saved because it is blocked by { $extension }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-error-extension |
tg
Боргирӣ нигоҳ дошта намешавад, зеро ки он аз тарафи васеъшавӣ манъ карда шуд.
|
en-US
The download cannot be saved because it is blocked by an extension.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-error-generic |
tg
Боргирӣ нигоҳ дошта намешавад, зеро ки хатои номаълум ба миён омад.
Лутфан, аз нав кӯшиш кунед.
|
en-US
The download cannot be saved because an unknown error occurred.
Please try again.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl bookmark-overlay-folders-expander.tooltiptext |
tg
Намоиш додани ҳамаи ҷузвдонҳои хатбарак
|
en-US
Show all the bookmarks folders
|
Entity
#
all locales
browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl bookmark-overlay-folders-expander2.tooltiptext |
tg
Намоиш додани ҳамаи ҷузвдонҳои хатбарак
|
en-US
Show all the bookmarks folders
|
Entity
#
all locales
browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl bookmark-overlay-keyword-caption-label-2 |
tg
Барои кушодани хатбаракҳо рост аз навори нишонӣ, калидвожаи ягонаро истифода баред
|
en-US
Use a single keyword to open bookmarks directly from the address bar
|
Entity
#
all locales
browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl bookmark-overlay-tags-caption-label |
tg
Барои ташкил ва ҷустуҷӯ кардани хатбаракҳо аз навори нишонӣ, барчаспҳоро истифода баред
|
en-US
Use tags to organize and search for bookmarks from the address bar
|
Entity
#
all locales
browser • browser • featureCallout.ftl callout-firefox-view-colorways-subtitle |
tg
Тобишеро интихоб намоед, ки бо шумо тавассути нақшу нигор суҳбат мекунад. Танҳо дар «{ -brand-product-name }» дастрас аст.
|
en-US
Choose the shade that speaks to you with colorways. Only in { -brand-product-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • featureCallout.ftl callout-pdfjs-edit-body-b |
tg
Барномаҳои муҳарририи ройгонро дар онлайн дигар наҷӯед. Шаклҳоро пур намоед, шарҳ диҳед ва ёддоштҳоро бевосита дар «{ -brand-short-name }» гузоред.
|
en-US
Skip the search for free online editors. Fill out forms, add comments, or take notes directly in { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-dont-remember-history-empty-description |
tg
Муҳофизати махфияти шумо дар маркази диққати фаъолияти мо қарор дорад. Бинобар ин, шумо метавонед фаъолиятеро, ки «{ -brand-short-name }» дар хотир медорад, идора намоед.
|
en-US
Protecting your privacy is at the heart of what we do. It’s why you can control the activity { -brand-short-name } remembers.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-history-empty-description |
tg
Бо гузашти вақти тамошокунӣ, саҳифаҳое, ки шумо боздид мекунед, дар ин рӯйхат намоиш дода мешаванд.
|
en-US
As you browse, the pages you visit will be listed here.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-history-empty-description-two |
tg
Муҳофизати махфияти шумо дар маркази диққати фаъолияти мо қарор дорад. Бинобар ин, шумо метавонед фаъолиятеро, ки «{ -brand-short-name }» дар хотир медорад, тавассути <a data-l10n-name="history-settings-url">танзимоти таърихи</a> худ идора намоед.
|
en-US
Protecting your privacy is at the heart of what we do. It’s why you can control the activity { -brand-short-name } remembers, in your <a data-l10n-name="history-settings-url">history settings</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-recentlyclosed-empty-description |
tg
Дар ин ҷо шумо варақаҳоеро, ки ба наздикӣ пӯшидаед, пайдо мекунед, то шумо тавонед яке аз онҳоро зуд аз нав кушоед.
|
en-US
Here you’ll find the tabs you recently closed, so you can reopen any of them quickly.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-synced-tabs-placeholder-body |
tg
Вақте ки шумо бори дигар саҳифаеро дар «{ -brand-product-name }» аз дастгоҳи дигар мекушоед, онро дар ин ҷо соҳирона ба даст оред.
|
en-US
The next time you open a page in { -brand-product-name } on another device, grab it here like magic.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-syncedtabs-signin-description |
tg
Барои дидани варақаҳои худ аз ҳар ҷое, ки шумо аз «{ -brand-product-name }» истифода мебаред, ба ҳисоби худ ворид шавед. Агар шумо ҳисоб надошта бошед, мо ба шумо ҳангоми иҷрои қадамҳои сабти ном мусоидат менамоем.
|
en-US
To see your tabs from wherever you use { -brand-product-name }, sign in to your account. If you don’t have an account, we’ll take you through the steps to sign up.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-generic-sync-error-description |
tg
Дар айни ҳол «{ -brand-short-name }» наметавонад, ки ба хидмат ҳамоҳангсозӣ дастрасӣ пайдо кунад. Пас аз чанд лаҳза аз нав кӯшиш кунед.
|
en-US
{ -brand-short-name } can’t reach the syncing service right now. Try again in a few moments.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-network-offline-description |
tg
Агар шумо аз девори оташ (firewall) ё прокси (proxy) истифода баред, мутмаин шавед, ки браузери «{ -brand-short-name }» барои пайдо кардани дастрасӣ ба Интернет иҷозат дорад.
|
en-US
If you’re using a firewall or proxy, check that { -brand-short-name } has permission to access the web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-password-locked-description |
tg
Барои ба даст овардани варақаҳои худ, шумо бояд ниҳонвожаи асосии худро барои «{ -brand-short-name }» ворид намоед.
|
en-US
To grab your tabs, you’ll need to enter the Primary Password for { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • linuxDesktopEntry.ftl desktop-entry-comment |
tg
Ба шабакаи ҷаҳонии Интернет дастрасӣ пайдо намоед
|
en-US
Browse the World Wide Web
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-close-source-browser |
tg
Пеш аз идомаи амали ҷорӣ, лутфан, мутмаин шавед, ки браузери интихобшуда пӯшида шуд.
|
en-US
Please ensure the selected browser is closed before continuing.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-done-description |
tg
Маводҳои зерин бо муваффақият ворид карда шуданд:
|
en-US
The following items were successfully imported:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-migrating-description |
tg
Маводҳои зерин ворид шуда истодаанд…
|
en-US
The following items are currently being imported…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-safari-permissions-string |
tg
«macOS» аз шумо талаб мекунад, ки ба таври возеҳ ба браузери «{ -brand-short-name }» барои пайдо кардани дастрасӣ ба маълумоти «Safari» иҷозат диҳед. Тугмаи «Давом додан»-ро зер кунед, ҷузвдони «Safari»-ро дар равзанаи гуфтугӯии Ҷуяндае, ки пайдо мешавад, интихоб кунед ва пас тугмаи «Кушодан»-ро зер намоед.
|
en-US
macOS requires you to explicitly allow { -brand-short-name } to access Safari’s data. Click “Continue”, select the “Safari“ folder in the Finder dialog that appears and then click “Open”.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-select-profile-description |
tg
Профилҳои зерин барои воридкунӣ аз ҷойи зерин дастрасанд:
|
en-US
The following profiles are available to import from:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-bookmarks-from-file-no-valid-data |
tg
Ин файл ягон маълумот дар бораи хатбаракҳо надорад. Файли дигареро интихоб намоед.
|
en-US
The file doesn’t include any bookmark data. Pick another file.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-no-permissions-instructions-step2 |
tg
Дар василаи интихоби файлҳо, ба <code>{ $permissionsPath }</code> гузаред ва «Интихоб кардан»-ро интихоб намоед
|
en-US
In the file picker, navigate to <code>{ $permissionsPath }</code> and choose “Select”
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-passwords-from-file-no-valid-data |
tg
Ин файл ягон маълумот дар бораи ниҳонвожаҳои дуруст надорад. Файли дигареро интихоб намоед.
|
en-US
The file doesn’t include any valid password data. Pick another file.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-safari-password-import-step2 |
tg
Тугмаи «<img data-l10n-name="safari-icon-3dots"/>»-ро интихоб кунед ва пас «Содир кардани ҳамаи ниҳонвожаҳо»-ро интихоб намоед
|
en-US
Select the <img data-l10n-name="safari-icon-3dots"/> button and choose “Export All Passwords”
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-safari-password-import-step3 |
tg
Файли ниҳонвожаҳоро нигоҳ доред
|
en-US
Save the passwords file
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-safari-password-import-step4 |
tg
Барои интихоб кардани файли ниҳонвожаҳоеро, ки шумо нигоҳ доштед, аз имкони «Интихоби файл» дар зер истифода баред
|
en-US
Use “Select File” below to choose the passwords file you saved
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-wizard-progress-success-history |
tg
{ $maxAgeInDays ->
[one] Аз рӯзи охирин
*[other] Аз { $maxAgeInDays } рӯзи охирин
}
|
en-US
{ $maxAgeInDays ->
[one] From the last day
*[other] From the last { $maxAgeInDays } days
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-wizard-safari-instructions-folder |
tg
Ҷузвдони «Safari»-ро аз рӯйхат интихоб карда, имкони «Кушодан»-ро интихоб намоед
|
en-US
Select Safari folder in the list and choose “Open”
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-wizard-selection-list |
tg
Маълумотеро, ки мехоҳед ворид кунед, интихоб намоед.
|
en-US
Select the data you’d like to import.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-protections-panel-body |
tg
Маълумоти худро бо худ нигоҳ доред. «{ -brand-short-name }» шуморо аз бисёр васоити пайгирие, ки фаъолияти шуморо дар онлайн пайгирӣ мекунанд, муҳофизат менамояд.
|
en-US
Keep your data to yourself. { -brand-short-name } protects you from many of the most common trackers that follow what you do online.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-release-notes-link-text |
tg
Қайдҳои бароришро хонед
|
en-US
Read the release notes
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl july-jam-body |
tg
Ҳар моҳ «{ -brand-short-name }» танҳо нисбат ба як корбар ба ҳисоби миёна зиёда аз 3000 воситаи пайгириро манъ мекунад ва ба шумо дастрасии бехатар ва босуръат ба Интернети хуб медиҳад.
|
en-US
Every month, { -brand-short-name } blocks an average of 3,000+ trackers per user, giving you safe, speedy access to the good internet.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl mr2022-background-update-toast-text |
tg
«{ -brand-short-name }»-и навтаринро ҳоли ҳозир озмоед ва аз муҳофизати боқувваттарини бар зидди пайгирӣ истифода баред.
|
en-US
Try the newest { -brand-short-name } now, upgraded with our strongest anti-tracking protection yet.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl spotlight-peace-mind-body |
tg
Ҳар моҳ, «{ -brand-short-name }» ба ҳисоби миёна зиёда аз 3000 воситаи пайгириро барои як корбар манъ мекунад. Ҳеҷ чиз, алалхусус мушкилиҳои монанди васоити пайгирӣ, набояд байни шумо ва Интернети нек монеъ шавад.
|
en-US
Every month, { -brand-short-name } blocks an average of over 3,000 trackers per user. Because nothing, especially privacy nuisances like trackers, should stand between you and the good internet.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-custom-pocket-subtitle |
tg
Муҳтавои мустасно аз тарафи { -pocket-brand-name }, қисми оилаи { -brand-product-name } дастгирӣ карда мешавад
|
en-US
Exceptional content curated by { -pocket-brand-name }, part of the { -brand-product-name } family
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-custom-stories-toggle.description |
tg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Exceptional content curated by the { -brand-product-name } family
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-empty-section-highlights |
tg
Тамошокунии сомонаҳоро оғоз намоед ва мо баъзеи мақолаҳои шавқовар, видеоҳо ва саҳифаҳои дигареро, ки шумо тамошо кардед ё ба хатбаракҳо гузоштед, дар ин ҷо намоиш медиҳем.
|
en-US
Start browsing, and we’ll show some of the great articles, videos, and other pages you’ve recently visited or bookmarked here.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-empty-section-topstories |
tg
Шумо ҳамаро хондед. Барои хондани ҳикояҳои ҷолиби дигар аз «{ $provider }» дертар биёед. Интизор шуда наметавонед? Барои пайдо кардани ҳикояҳои бузург аз саросари Интернет, мавзуи маълумеро интихоб намоед.
|
en-US
You’ve caught up. Check back later for more top stories from { $provider }. Can’t wait? Select a popular topic to find more great stories from around the web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-empty-section-topstories-generic |
tg
Warning: Source string is missing
|
en-US
You’ve caught up. Check back later for more stories. Can’t wait? Select a popular topic to find more great stories from around the web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-pocket-cta-text |
tg
Ҳикояҳоеро, ки дӯст медоред, дар { -pocket-brand-name } нигоҳ доред ва ба зеҳни худ аз хониши дилрабо қувват диҳед.
|
en-US
Save the stories you love in { -pocket-brand-name }, and fuel your mind with fascinating reads.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-pocket-onboarding-cta |
tg
«{ -pocket-brand-name }» ҳаҷми васеи нашрияҳои гуногунро баррасӣ карда, ба браузери «{ -brand-product-name }»-и шумо муҳтавои ахборотӣ, илҳомбахш ва боэътимодро таъмин менамояд.
|
en-US
{ -pocket-brand-name } explores a diverse range of publications to bring the most informative, inspirational, and trustworthy content right to your { -brand-product-name } browser.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-pocket-onboarding-discover |
tg
Маводи беҳтаринро дар Интернет пайдо намоед
|
en-US
Discover the best of the web
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-pocket-pocket-firefox-family |
tg
{ -pocket-brand-name } қисми оилаи { -brand-product-name } мебошад
|
en-US
{ -pocket-brand-name } is part of the { -brand-product-name } family
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-privacy-modal-link |
tg
Маълумот гиред, ки чӣ тавр махфият дар варақаи нав риоя карда мешавад
|
en-US
Learn how privacy works on the new tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-search-box-input.aria-label |
tg
Ҷустуҷӯ дар Интернет
|
en-US
Search the web
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-search-box-input.placeholder |
tg
Ҷустуҷӯ дар Интернет
|
en-US
Search the web
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-search-box-text |
tg
Ҷустуҷӯ дар Интернет
|
en-US
Search the web
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl fx100-upgrade-thanks-keep-body |
tg
Ин 100-умин нашри мост! Сипосгузорем, ки Шумо қисми ҷамъияти мо мебошед. «{ -brand-short-name }»-ро дар масофаи на дур аз як клик барои 100 нашри дигар нигоҳ доред.
|
en-US
It’s our 100th release! Thanks for being a part of our community. Keep { -brand-short-name } one click away for the next 100.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr1-onboarding-theme-description-system.aria-description |
tg
Истифодаи мавзуи низоми амалкунанда
барои тугмаҳо, менюҳо ва равзанаҳо.
|
en-US
Follow the operating system theme
for buttons, menus, and windows.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr1-onboarding-theme-tooltip-system.title |
tg
Истифодаи мавзуи низоми амалкунанда
барои тугмаҳо, менюҳо ва равзанаҳо.
|
en-US
Follow the operating system theme
for buttons, menus, and windows.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2-onboarding-thank-you-text |
tg
«{ -brand-short-name }» браузери мустақил аст, ки аз ҷониби ташкилоти ғайритиҷоратӣ дастгирӣ карда мешавад. Якҷоя, мо Интернетро бехатартар, солимтар ва бо хусусияти бештар мегардонем.
|
en-US
{ -brand-short-name } is an independent browser backed by a non-profit. Together, we’re making the web safer, healthier, and more private.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-colorway-description-activist |
tg
<b>Шумо фаъол ҳастед.</b> Шумо ҷаҳонро нисбат ба он ҷойе, ки шумо онро пайдо кардед, беҳтар мекунед ва дигаронро роҳбарӣ мекунед, то онҳо ба шумо бовар кунанд.
|
en-US
<b>You are an Activist.</b> You leave the world a better place than you found it and lead others to believe.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-colorway-description-dreamer |
tg
<b>Шумо орзуманд ҳастед.</b> Шумо бовар доред, ки бахт ҳамроҳи одами ҷасур мебошад ва дигарон барои ҷасур будан илҳом медиҳад.
|
en-US
<b>You are a Dreamer.</b> You believe that fortune favors the bold and inspire others to be brave.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-colorway-description-expressionist |
tg
<b>Шумо экспрессионист ҳастед.</b> Шумо ҷаҳонро дар рангҳои дигар мебинед ва эҷодиёти шумо ҳиссиёти одамонро ба ҳаяҷон меорад.
|
en-US
<b>You are an Expressionist.</b> You see the world differently and your creations stir the emotions of others.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-colorway-description-innovator |
tg
<b>Шумо навовар ҳастед.</b> Шумо дар ҳама ҷо имкониятҳоро мебинед ва ба ҳаёти ҳар як кас дар атрофи шумо қувва медиҳед.
|
en-US
<b>You are an Innovator.</b> You see opportunities everywhere and make an impact on the lives of everyone around you.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-colorway-description-visionary |
tg
<b>Шумо хаёлангез ҳастед.</b> Шумо ҳолати корҳоро зери шубҳа қарор медиҳед ва дигаронро барои ҳаёл кардани ояндаи беҳтар руҳбаланд мекунед.
|
en-US
<b>You are a Visionary.</b> You question the status quo and move others to imagine a better future.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-colorway-title |
tg
Ранги илҳомбахши худро интихоб намоед
|
en-US
Choose the color that inspires you
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-default-image-alt.aria-label |
tg
Шахсе, ки тамғаи «{ -brand-product-name }»-ро ба оғӯш мегирад
|
en-US
Person hugging the { -brand-product-name } logo
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-existing-set-default-only-subtitle |
tg
Аз браузере истифода баред, ки махфияти шуморо ҳангоми сайру гашт дар Интернет муҳофизат мекунад. Навсозии охирини мо чизҳои наверо дар бар мегирад, ки ба назари мо ба шумо маъқул мешаванд.
|
en-US
Use a browser that defends your privacy while you zip around the web. Our latest update is packed with things that you adore.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-get-started-primary-subtitle |
tg
Версияи охирини мо барои ниёзҳои шумо сохта шуда, сайру гашти шуморо дар Интернет осотан мекунад. Ин версия хусусиятҳои наверо дар бар мегирад, ки ба назари мо ба шумо маъқул мешаванд.
|
en-US
Our latest version is built around you, making it easier than ever to zip around the web. It’s packed with features we think you’ll adore.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-gratitude-subtitle |
tg
Баҳри истифодабарии «{ -brand-short-name }», ки аз ҷониби «Mozilla Foundation» дастгирӣ мегардад, ба шумо изҳори сипос менамоем. Бо дастгирии шумо кӯшиш ба харҷ медиҳем, то ин ки доираи истифодабарии Интернетро боз ҳам васеътар, беҳтар ва дастраси ҳамагон гардонем.
|
en-US
Thank you for using { -brand-short-name }, backed by the Mozilla Foundation. With your support, we’re working to make the internet more open, accessible, and better for everyone.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-mobile-download-cta-text |
tg
Барои ба даст овардани «{ -brand-product-name }» дар телефони мобилии худ, рамзи «QR»-ро аксбардорӣ кунед ё <a data-l10n-name="download-label">пайванди боргириеро ба худ фиристонед.</a>
|
en-US
Scan the QR code to get { -brand-product-name } for mobile or <a data-l10n-name="download-label">send yourself a download link.</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-mobile-download-image-alt.aria-label |
tg
Қурбоққаҳо бо рамзи QR дар марказ барои боргирӣ кардани версияи мобилии { -brand-product-name } аз болои баргҳои савсан меҷастанд
|
en-US
Frogs hopping across lily pads with a QR code to download { -brand-product-name } for mobile in the center
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-no-mobile-download-cta-text |
tg
Барои гирифтани гунаи мобилии «{ -brand-product-name }», рамзи «QR»-ро аксбардорӣ кунед.
|
en-US
Scan the QR code to get { -brand-product-name } for mobile.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-set-default-only-subtitle |
tg
Фаъолияти худро бо браузере, ки аз ҷониби ташкилоти ғайритиҷорӣ дастгирӣ мешавад, оғоз намоед. Вақте ки шумо дар Интернет сайру гашт мекунед, мо махфияти шуморо муҳофизат менамоем.
|
en-US
Start with a browser backed by a non-profit. We defend your privacy while you zip around the web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-set-default-subtitle |
tg
Аз браузере истифода баред, ки аз ҷониби ташкилоти ғайритиҷорӣ дастгирӣ мешавад. Вақте ки шумо дар Интернет сайру гашт мекунед, мо махфияти шуморо муҳофизат менамоем.
|
en-US
Use a browser backed by a non-profit. We defend your privacy while you zip around the web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-device-migration-image-alt.aria-label |
tg
Рӯбоҳ дар экрани компютери ноутбук печида ба боло баромад. Ноутбук муш дорад, ки ба он васл карда шудааст.
|
en-US
A fox on the screen of a laptop computer waving. The laptop has a mouse plugged into it.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-easy-setup-security-and-privacy-subtitle |
tg
Браузери мо, ки аз ҷониби ташкилоти ғайритиҷоратӣ дастгирӣ мешавад, маъракаҳоеро, ки шуморо дар атрофи Интернет пинҳонӣ пайгирӣ мекунанд, қатъ мекунад.
|
en-US
Our non-profit backed browser helps stop companies from secretly following you around the web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-gratitude-security-and-privacy-subtitle |
tg
Баҳри истифодабарии «{ -brand-short-name }», ки аз ҷониби «Mozilla Foundation» дастгирӣ мегардад, ба шумо изҳори сипос менамоем. Бо дастгирии шумо кӯшиш ба харҷ медиҳем, то ин ки доираи истифодабарии Интернетро боз ҳам бахатартар ва ба ҳамагон боз ҳам дастрастар гардонем.
|
en-US
Thank you for using { -brand-short-name }, backed by the Mozilla Foundation. With your support, we’re working to make the internet safer and more accessible for everyone.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-live-language-button-label-downloading |
tg
Боргирии бастаи забон барои «{ $negotiatedLanguage }»…
|
en-US
Downloading the language pack for { $negotiatedLanguage }…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-live-language-installing |
tg
Бастаи забони «{ $negotiatedLanguage }» насб шуда истодааст…
|
en-US
Installing the language pack for { $negotiatedLanguage }…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-4 |
tg
Warning: Source string is missing
|
en-US
I used it in the past, but it’s been a while
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl return-to-amo-add-extension-label |
tg
Илова кардани васеъшавӣ
|
en-US
Add the Extension
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl return-to-amo-add-theme-label |
tg
Илова кардани мавзуъ
|
en-US
Add the Theme
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl media-select-folder |
tg
Барои нигоҳ доштани тасвир ҷузвдонеро интихоб намоед
|
en-US
Select a Folder to Save the Images
|
Entity
#
all locales
browser • browser • panicButton.ftl panic-main-timeframe-desc |
tg
Фаромӯш кардани охиринҳои зерин:
|
en-US
Forget the last:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-locked-prompt |
tg
Низоми хатбаракҳо ва таърих кор намекунад, зеро ки яке аз файлҳои { -brand-short-name } аз ҷониби барномаи дигар истифода мешавад. Баъзе нармафзорҳои амният метавонанд ин мушкилиро ба вуҷуд оранд.
|
en-US
The bookmarks and history system will not be functional because one of { -brand-short-name }’s files is in use by another application. Some security software can cause this problem.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • placesPrompts.ftl places-bookmarks-restore-alert |
tg
Ин амал ҳамаи хатбаракҳои ҷории шуморо бо нусхаи эҳтиётӣ иваз мекунад. Шумо мутмаин ҳастед?
|
en-US
This will replace all of your current bookmarks with the backup. Are you sure?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • placesPrompts.ftl places-bookmarks-restore-parse-error |
tg
Татбиқи файли нусхаи эҳтиётӣ иҷро нашуд.
|
en-US
Unable to process the backup file.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • placesPrompts.ftl places-load-js-data-url-error |
tg
Бо мақсадҳои бехатарӣ, нишониҳои URL-и «javascript:» ё «data:» аз равзанаи таърих ё навори ҷонибӣ бор карда намешаванд.
|
en-US
For security reasons, “javascript:” or “data:” URLs cannot be loaded from the history window or sidebar.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-AppUpdatePin |
tg
Ба «{ -brand-short-name }» имкон намедиҳад, ки аз версияи муайяншуда ба версияи дигар навсозӣ карда шавад.
|
en-US
Prevent { -brand-short-name } from being updated beyond the specified version.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-AutoLaunchProtocolsFromOrigins |
tg
Рӯйхати протоколҳои беруниеро муайян мекунад, ки метавонад аз манбаъҳои протоколҳои муайяншуда бе ҷалби корбар истифода барад.
|
en-US
Define a list of external protocols that can be used from listed origins without prompting the user.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-BackgroundAppUpdate2 |
tg
Хизмати навсозии заминаиро фаъол ё ғайрифаъол мекунад.
|
en-US
Enable or disable the background updater.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-BlockAboutAddons |
tg
Дастрасиро ба мудири ҷузъҳои иловагӣ манъ мекунад (about:addons).
|
en-US
Block access to the Add-ons Manager (about:addons).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-BlockAboutConfig |
tg
Дастрасиро ба саҳифаи «about:config» манъ мекунад.
|
en-US
Block access to the about:config page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-BlockAboutProfiles |
tg
Дастрасиро ба саҳифаи «about:profiles» манъ мекунад.
|
en-US
Block access to the about:profiles page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-BlockAboutSupport |
tg
Дастрасиро ба саҳифаи «about:support» манъ мекунад.
|
en-US
Block access to the about:support page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-Bookmarks |
tg
Хатбаракҳоро дар навори хатбаракҳо, менюи хатбаракҳо, ё ҷузвдони алоҳида дохили онҳо эҷод мекунад.
|
en-US
Create bookmarks in the Bookmarks toolbar, Bookmarks menu, or a specified folder inside them.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DefaultDownloadDirectory |
tg
Ҷузвдонро барои боргирии пешфарз танзим мекунад.
|
en-US
Set the default download directory.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableAppUpdate |
tg
Ба браузер имкон намедиҳад, ки навсозӣ карда шавад.
|
en-US
Prevent the browser from updating.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
tg or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.