BETA

Transvision

Filter by folder:

Show all results dom toolkit

Displaying 2 results for the string the in hsb:

Entity hsb en-US
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
PrincipalWritingModePropagationWarning
hsb
Při rysowanju elementa <html> so hódnoty kajkosćow CSS „writing-mode“, „direction“ a „text-orientation“, kotrež so na element <html> nałožuja, z wobličenych hódnotow elementa <body> přejimaja, nic ze swójskich hódnotow elementa <html>. Wobkedźbujće, tute kajkosće na pseudoklasu CSS :root nałožić. Za dalše informacije hlejće „The Principal Writing Mode“ na https://www.w3.org/TR/css-writing-modes-3/#principal-flow
en-US
When rendering the <html> element, the used values of CSS properties “writing-mode”, “direction”, and “text-orientation” on the <html> element are taken from the computed values of the <body> element, not from the <html> element’s own values. Consider setting these properties on the :root CSS pseudo-class. For more information see “The Principal Writing Mode” in https://www.w3.org/TR/css-writing-modes-3/#principal-flow
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutMozilla.ftl
about-mozilla-quote-6-27
hsb
The Beast continued its studies with renewed <em>Focus</em>, building great <em>Reference</em> works and contemplating new <em>Realities</em>. The Beast brought forth its followers and acolytes to create a renewed smaller form of itself and, through <em>Mischievous</em> means, sent it out across the world.
en-US
The Beast continued its studies with renewed <em>Focus</em>, building great <em>Reference</em> works and contemplating new <em>Realities</em>. The Beast brought forth its followers and acolytes to create a renewed smaller form of itself and, through <em>Mischievous</em> means, sent it out across the world.

Displaying 200 results for the string the in en-US:

Entity hsb en-US
Entity # all locales browser • branding • official • brand.ftl
trademarkInfo
hsb
Firefox a loga programa Firefox su wikowanske znamjenja załožby Mozilla Foundation.
en-US
Firefox and the Firefox logos are trademarks of the Mozilla Foundation.
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
aboutdialog-channel-description
hsb
Sće tuchwilu na aktualizaciskim kanalu <label data-l10n-name="current-channel">{ $channel }</label>.
en-US
You are currently on the <label data-l10n-name="current-channel">{ $channel }</label> update channel.
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
community-2
hsb
{ -brand-short-name } je so wot <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> wuwił, <label data-l10n-name="community-creditsLink">globalneho zhromadźenstwa,</label> kotrež zhromadnje dźěła, zo by web wotewrjeny, zjawny a za wšěch přistupny wobchował.
en-US
{ -brand-short-name } is designed by <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, a <label data-l10n-name="community-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
community-exp
hsb
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> je <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">globalne zhromadźenstwo,</label> kotrež zhromadnje dźěła, zo by web wotewrjeny, zjawny a za wšěch přistupny wobchował.
en-US
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> is a <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-failed
hsb
Aktualizowanje njeje so poradźiło. <label data-l10n-name="failed-link">Najnowšu wersiju sćahnyć</label>
en-US
Update failed. <label data-l10n-name="failed-link">Download the latest version</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-failed-main
hsb
Aktualizowanje njeje so poradźiło. <a data-l10n-name="failed-link-main">Najnowšu wersiju sćahnyć</a>
en-US
Update failed. <a data-l10n-name="failed-link-main">Download the latest version</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-export-dialog-message
hsb
Waše hesła budu so jako čitajomny tekst składować (na př. BadP@ass0rd), tohodla móže kóždy, kotryž móže eksportowanu dataju wočinić, je widźeć.
en-US
Your passwords will be saved as readable text (e.g., BadP@ssw0rd) so anyone who can open the exported file can view them.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-export-dialog-message2
hsb
Hdyž eksportujeće, so waše hesła do dataje z čitajomnym tekstom składuja. Hdyž sće dataju dowužił, poručamy ju zhašeć, zo njebychu druzy, kotřiž tutón grat wužiwaja, waše hesła widźeli.
en-US
When you export, your passwords are saved to a file with readable text. When you’re done using the file, we recommend deleting it so others who use this device can’t see your passwords.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-message
hsb
{ $count -> [1] To přizjewjenje wotstroni, kotrež sće w { -brand-short-name } składował a wšě warnowanja wo datowych dźěrach, kotrež so tu pokazuja. Tuta akcija njeda so cofnyć. [one] To přizjewjenje wotstroni, kotrež sće w { -brand-short-name } składował a wšě warnowanja wo datowych dźěrach, kotrež so tu pokazuja. Tuta akcija njeda so cofnyć. [two] To přizjewjeni wotstroni, kotrejž sće w { -brand-short-name } składował a wšě warnowanja wo datowych dźěrach, kotrež so tu pokazuja. Tuta akcija njeda so cofnyć. [few] To přizjewjenja wotstroni, kotrež sće w { -brand-short-name } składował a wšě warnowanja wo datowych dźěrach, kotrež so tu pokazuja. Tuta akcija njeda so cofnyć. *[other] To přizjewjenja wotstroni, kotrež sće w { -brand-short-name } składował a wšě warnowanja wo datowych dźěrach, kotrež so tu pokazuja. Tuta akcija njeda so cofnyć. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. *[other] This will remove the logins you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-message2
hsb
{ $count -> [1] To hesło, kotrež je so w { -brand-short-name } składowało a warnowanja wo datowych dźěrach wotstroni. [one] To { $count } hesło, kotrež je so w { -brand-short-name } składowało a warnowanja wo datowych dźěrach wotstroni. [two] To { $count } hesle, kotrejž stej so w { -brand-short-name } składowałoj a warnowanja wo datowych dźěrach wotstroni. [few] To { $count } hesła, kotrež su so w { -brand-short-name } składowali a warnowanja wo datowych dźěrach wotstroni. *[other] To { $count } hesłow, kotrež je so w { -brand-short-name } składowało a warnowanja wo datowych dźěrach wotstroni. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the password saved to { -brand-short-name } and any breach alerts. You cannot undo this action. *[other] This will remove the passwords saved to { -brand-short-name } and any breach alerts. You cannot undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message
hsb
{ $count -> [1] To přizjewjenje wotstroni, kotrež sće w { -brand-short-name } na wšěch gratach składował a kotrež je z wašim kontom { -fxaccount-brand-name } synchronizowane. To tež warnowanja wo datowych dźěrach wotstroni, kotrež so tu pokazuja. Njemóžeće tutu akciju cofnyć. [one] To přizjewjenje wotstroni, kotrež sće w { -brand-short-name } na wšěch gratach składował a kotrež je z wašim kontom { -fxaccount-brand-name } synchronizowane. To tež warnowanja wo datowych dźěrach wotstroni, kotrež so tu pokazuja. Njemóžeće tutu akciju cofnyć. [two] To přizjewjeni wotstroni, kotrejž sće w { -brand-short-name } na wšěch gratach składował a kotrejž stej z wašim kontom { -fxaccount-brand-name } synchronizowanej. To tež warnowanja wo datowych dźěrach wotstroni, kotrež so tu pokazuja. Njemóžeće tutu akciju cofnyć. [few] To přizjewjenja wotstroni, kotrež sće w { -brand-short-name } na wšěch gratach składował a kotrež su z wašim kontom { -fxaccount-brand-name } synchronizowane. To tež warnowanja wo datowych dźěrach wotstroni, kotrež so tu pokazuja. Njemóžeće tutu akciju cofnyć. *[other] To přizjewjenja wotstroni, kotrež sće w { -brand-short-name } na wšěch gratach składował a kotrež su z wašim kontom { -fxaccount-brand-name } synchronizowane. To tež warnowanja wo datowych dźěrach wotstroni, kotrež so tu pokazuja. Njemóžeće tutu akciju cofnyć. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. *[other] This will remove all logins you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message3
hsb
{ $count -> [1] To hesła wotstroni, kotrež sće w { -brand-short-name } na wšěch swojich synchronizowanych gratach składował. To tež warnowanja wo datowych dźěrach wotstroni, kotrež so tu pokazuja. Njemóžeće tutu akciju cofnyć. [one] To $count hesło wotstroni, kotrež sće w { -brand-short-name } na wšěch swojich synchronizowanych gratach składował. To tež warnowanja wo datowych dźěrach wotstroni, kotrež so tu pokazuja. Njemóžeće tutu akciju cofnyć. [two] To $count hesle wotstroni, kotrejž sće w { -brand-short-name } na wšěch swojich synchronizowanych gratach składował. To tež warnowanja wo datowych dźěrach wotstroni, kotrež so tu pokazuja. Njemóžeće tutu akciju cofnyć. [few] To $count hesła wotstroni, kotrež sće w { -brand-short-name } na wšěch swojich synchronizowanych gratach składował. To tež warnowanja wo datowych dźěrach wotstroni, kotrež so tu pokazuja. Njemóžeće tutu akciju cofnyć. *[other] To $count hesłow wotstroni, kotrež sće w { -brand-short-name } na wšěch swojich synchronizowanych gratach składował. To tež warnowanja wo datowych dźěrach wotstroni, kotrež so tu pokazuja. Njemóžeće tutu akciju cofnyć. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the password saved to { -brand-short-name } on all your synced devices. This will also remove any breach alerts that appear here. You cannot undo this action. *[other] This will remove all passwords saved to { -brand-short-name } on all your synced devices. This will also remove any breach alerts that appear here. You cannot undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-macosx
hsb
składowane hesło kopěrować
en-US
copy the saved password
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win
hsb
Zapodajće swoje přizjewjenske daty Windows, zo byšće swoje hesło kopěrował. To wěstotu wašich kontow škita.
en-US
To copy your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-macosx
hsb
składowane přizjewjenje wobdźěłać
en-US
edit the saved login
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win
hsb
Zapodajće swoje přizjewjenske daty Windows, zo byšće swoje přizjewjenje wobdźěłował. To wěstotu wašich kontow škita.
en-US
To edit your login, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-macosx
hsb
składowane hesło wobdźěłać
en-US
edit the saved password
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-win
hsb
Zapodajće swoje přizjewjenske daty Windows, zo byšće swoje hesło wobdźěłał. To wěstotu wašich kontow škita.
en-US
To edit your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-edit-password-tooltip
hsb
Zawěsćće, zo swoje aktualne hesło za tute sydło składujeće. Hdyž so hesło tu njeměnja, njezměni so z { $webTitle }.
en-US
Make sure you’re saving your current password for this site. Changing the password here does not change it with { $webTitle }.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-win
hsb
Zapodajće swoje přizjewjenske daty Windows, zo byšće swoje přizjewjenja eksportował. To wěstotu wašich kontow škita.
en-US
To export your logins, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-export-password-os-auth-dialog-message2-win
hsb
Zapodajće swoje přizjewjenske daty Windows, zo byšće swoje hesła eksportował. To wěstotu wašich kontow škita.
en-US
To export your passwords, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-file-format-description
hsb
Wopačne abo falowace špaltowe hłowy. Přeswědčće so, zo dataja špalty za wužiwarske mjeno, hesło a URL wobsahuje.
en-US
Incorrect or missing column headers. Make sure the file includes columns for username, password and URL.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-file-permission-description
hsb
{ -brand-short-name } dowolnosć nima, dataju čitać. Spytajće prawa dataje změnić.
en-US
{ -brand-short-name } does not have permission to read the file. Try changing the file permissions.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-import3
hsb
Wubjerće plusowe znamješko horjeka, zo byšće nětko hesło přidał. Móžeće tež <a data-l10n-name="import-browser-link">hesła z druheho wobhladowaka importować</a>, abo <a data-l10n-name="import-file-link">z dataje</a>.
en-US
Select the plus sign button above to add a password now. You can also <a data-l10n-name="import-browser-link">import passwords from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-origin-tooltip2
hsb
Zapodajće dospołnu adresu a zawěsćće, zo je eksaktny wotpowědnik za město, hdźež so přizjewjeće.
en-US
Enter the full address and make sure it’s an exact match for where you sign in.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-macosx
hsb
składowane hesło pokazać
en-US
reveal the saved password
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win
hsb
Zapodajće swoje přizjewjenske daty Windows, zo byšće sej swoje hesło wobhladał. To wěstotu wašich kontow škita.
en-US
To view your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instructions-fxa
hsb
Załožće abo přizjewće so pola swojeho { -fxaccount-brand-name } na graće, hdźež waše přizjewjenja su składowane
en-US
Create or sign in to your { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } on the device where your logins are saved.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instructions-fxa-settings
hsb
Dźiće k Nastajenja > Sync > Synchronizaciju zmóžnić Wubjerće kontrolny kašćik „Přizjewjenja a hesła“.
en-US
Go to Settings > Sync > Turn on syncing Select the Logins and passwords checkbox.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instructions-fxa2
hsb
Załožće abo přizjewće so pola swojeho konta na graće, hdźež waše přizjewjenja su składowane.
en-US
Create or sign in to your account on the device where your logins are saved.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-tooltip-message
hsb
Přeswědčće so, zo to eksaktnej adresy websydła wotpowěduje, hdźež so chceće přizjewić.
en-US
Make sure this matches the exact address of the website where you log in.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-home-new-user-cta
hsb
Klikńće na tłóčatko { -pocket-brand-name }, zo byšće nastawki, wideja a wotkazy składował.
en-US
Click the { -pocket-brand-name } button to save articles, videos, and links.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-error-no-internet
hsb
Dyrbiće z internetom zwjazany być, zo byšće do { -pocket-brand-name } składował. Prošu zwjazajće z internetom a spytajće hišće raz.
en-US
You must be connected to the Internet in order to save to { -pocket-brand-name }. Please connect to the Internet and try again.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-signup-cta-a-fix
hsb
Waše składowanske tłóčatko za internet
en-US
Your save button for the internet
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-signup-cta-b-short
hsb
Klikńće na tłóčatko { -pocket-brand-name }, zo byšće nastawki, wideja a wotkazy składował.
en-US
Click the { -pocket-brand-name } button to save articles, videos, and links.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-signup-cta-b-updated
hsb
Klikńće na tłóčatko { -pocket-brand-name }, zo byšće nastawki, wideja a wotkazy składował. Wobhladajće sej zapiski kóždy čas na kóždym graće.
en-US
Click the { -pocket-brand-name } button to save articles, videos, and links. View your saves on any device, any time.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-signup-tagline-story-one
hsb
Klikńće na tłóčatko { -pocket-brand-name }, zo byšće nastawk, widejo abo stronu z { -brand-product-name } składował.
en-US
Click the { -pocket-brand-name } Button to save any article, video or page from { -brand-product-name }.
Entity # all locales browser • browser • aboutPolicies.ftl
inactive-message
hsb
Słužba předewzaćowych prawidłow aktiwna njeje.
en-US
The Enterprise Policies service is inactive.
Entity # all locales browser • browser • aboutPolicies.ftl
no-specified-policies-message
hsb
Słužba předewzaćowych prawidłow je aktiwna, ale prawidła zmóžnjene njejsu.
en-US
The Enterprise Policies service is active but there are no policies enabled.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-focus-promo-header
hsb
{ -focus-brand-name }: Priwatny modus po puću
en-US
{ -focus-brand-name }: Private browsing on-the-go
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-search-btn.title
hsb
Web přepytać
en-US
Search the web
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-search-placeholder
hsb
Web přepytać
en-US
Search the web
Entity # all locales browser • browser • aboutRestartRequired.ftl
restart-required-intro
hsb
Aktualizacija na { -brand-short-name } je so w pozadku startowała. Dyrbiće znowa startować, zo byšće aktualizaciju dokónčił.
en-US
An update to { -brand-short-name } started in the background. You’ll need to restart to finish the update.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-try-this
hsb
Njemóžeće hišće swoje posedźenje wobnowić? Druhdy rajtark problem zawinuje. Přehladajće předchadne rajtarki, wotstrońće hóčku z rajtarkow, kotrež njedyrbiće wobchować, a wobnowće potom.
en-US
Still not able to restore your session? Sometimes a tab is causing the issue. View previous tabs, remove the checkmark from the tabs you don’t need to recover, and then restore.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
welcome-back-restore-some-label
hsb
Jenož požadane wobnowić
en-US
Restore only the ones you want
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-include-URL-2
hsb
Zapřijmiće URL sydło, kotrež sće wopytał, hdyž { -brand-short-name } spadny
en-US
Include the URLs of the sites you were on when { -brand-short-name } crashed
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-multiple-offer-help-message
hsb
Wubjerće { crashed-restore-tab-button } abo { crashed-restore-all-button }, zo byšće stronu abo strony znowa začitał.
en-US
Choose { crashed-restore-tab-button } or { crashed-restore-all-button } to reload the page/pages.
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-single-offer-help-message
hsb
Wubjerće { crashed-restore-tab-button }, zo byšće stronu znowa začitał.
en-US
Choose { crashed-restore-tab-button } to reload the page.
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-button-unload.title
hsb
Rajtark z najwyšej prioritu wuswobodźić
en-US
Unload tab with the highest priority
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-column-processes.title
hsb
ID procesow, kotrež wobsah rajtarka hospoduja
en-US
IDs of the processes hosting tab’s content
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-column-sortweight.title
hsb
Jeli móžno, so rajtarki po tutej hódnoće sortěruja, po tym zo běchu so po bazowej waze sortěrowali. Hódnota so wot składoweho wužića rajtarki a ličby procesow wotwodźa.
en-US
If available, tabs are sorted by this value after being sorted by the base weight. The value derives from tab’s memory usage and the count of processes.
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-intro
hsb
{ -brand-short-name } ma funkciju, kotraž rajtarki awtomatisce wuswobodźa, zo by tomu zadźěwała, zo nałoženje njedosahaceho składa dla spaduje, hdyž skład, kotryž je systemej k dispoziciji, je niski. Přichodny rajtark, kotryž ma so wuswobodźić, so na zakładźe wjacorych atributow wuběra. Tuta strona pokazuje, kak { -brand-short-name } prioritu rajtarkow staja a kotry rajtark so wuswobodźi, hdyž wuswobodźenje rajtarka so pušći. Móžeće wuswobodźenje rajtarka manuelnje pušćić, hdyž na tłóčatko <em>Wuswobodźić</em> deleka klikaće.
en-US
{ -brand-short-name } has a feature that automatically unloads tabs to prevent the application from crashing due to insufficient memory when the system’s available memory is low. The next tab to be unloaded is chosen based on multiple attributes. This page shows how { -brand-short-name } prioritizes tabs and which tab will be unloaded when tab unloading is triggered. You can trigger tab unloading manually by clicking the <em>Unload</em> button below.
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-learn-more
hsb
Hlejće <a data-l10n-name="doc-link">wuswobodźenje rajtarkow</a>, zo byšće wjace wo tutej funkciji a tutej stronje zhonił.
en-US
See <a data-l10n-name="doc-link">Tab Unloading</a> to learn more about the feature and this page.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-corrupt-file
hsb
Přidatk, kotryž sće z tutoho sydła sćahnył, njeda so instalować, dokelž zda so, zo je wobškodźeny.
en-US
The add-on downloaded from this site could not be installed because it appears to be corrupt.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-file-access
hsb
{ $addonName } njeda so instalować, dokelž { -brand-short-name } njemóže trěbnu dataju změnić.
en-US
{ $addonName } could not be installed because { -brand-short-name } cannot modify the needed file.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-incorrect-hash
hsb
Tutón přidatk njeda so instalować, dokelž njewotpowěduje přidatkej, kotryž { -brand-short-name } wočakowaše.
en-US
The add-on could not be installed because it does not match the add-on { -brand-short-name } expected.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-invalid-domain
hsb
Přidatk { $addonName } njeda so z tutoho městna instalować.
en-US
The add-on { $addonName } can not be installed from this location.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-network-failure
hsb
Přidatk njeda so zwiskoweho zmylka dla sćahnyć.
en-US
The add-on could not be downloaded because of a connection failure.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-local-install-error-file-access
hsb
{ $addonName } njeda so instalować, dokelž { -brand-short-name } njemóže trěbnu dataju změnić.
en-US
{ $addonName } could not be installed because { -brand-short-name } cannot modify the needed file.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-local-install-error-incorrect-hash
hsb
Tutón přidatk njeda so instalować, dokelž njewotpowěduje přidatkej, kotryž { -brand-short-name } wočakowaše.
en-US
This add-on could not be installed because it does not match the add-on { -brand-short-name } expected.
Entity # all locales browser • browser • appExtensionFields.ftl
extension-default-theme-description
hsb
Nastajenje dźěłoweho systema za tłóčatka, menije a wokna wužiwać.
en-US
Follow the operating system setting for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-addon-post-install-message3
hsb
Rjadujće swoje přidatki a drasty z menijom nałoženjow.
en-US
Manage your add-ons and themes through the application menu.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-available-message2
hsb
Najnowšu wersiju { -brand-shorter-name } sćahnyć.
en-US
Download the latest version of { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-manual-message2
hsb
{ -brand-shorter-name } njemóžeše awtomatisce aktualizować. Sćehńće nowu wersiju – składowane informacije abo přiměrjenja njezhubiće.
en-US
{ -brand-shorter-name } couldn’t update automatically. Download the new version — you won’t lose saved information or customizations.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance-message
hsb
Nowa aktualizacija { -brand-shorter-name } je k dispoziciji, ale njeda so instalować, dokelž druha kopija { -brand-shorter-name } běži. Začińće ju, zo byšće z aktualizaciju pokročował, abo aktualizujće najebać to (druha kopija potom snano korektnje njefunguje, doniž ju njestartujeće).
en-US
A new { -brand-shorter-name } update is available, but it can’t be installed because another copy of { -brand-shorter-name } is running. Close it to continue the update, or choose to update anyway (the other copy may not work correctly until you restart it).
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance.label
hsb
{ -brand-shorter-name } njemóže na najnowšu wersiju awtomatisce aktualizować.
en-US
{ -brand-shorter-name } is unable to automatically update to the latest version.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-restart-message2
hsb
Wobstarajće sej najnowšu wersiju { -brand-shorter-name }. Wočinjene rajtarki a wokna so wobnowja.
en-US
Get the latest version of { -brand-shorter-name }. Open tabs and windows will be restored.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-unsupported-message2
hsb
Waš dźěłowy system z najnowšej wersiju { -brand-shorter-name } kompatibelny njeje.
en-US
Your operating system isn’t compatible with the latest version of { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-remote-tabs-showinactive.tooltiptext
hsb
Inaktiwne rajtarki na tutym graće pokazać
en-US
Show the inactive tabs on this device
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
profiler-popup-button-capturing.tooltiptext
hsb
Profilowak profil zapřijima
en-US
The profiler is capturing a profile
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
profiler-popup-button-recording.tooltiptext
hsb
Profilowak profil natoča.
en-US
The profiler is recording a profile
Entity # all locales browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl
default-browser-agent-task-description
hsb
Standardny nadawk agenta wobhladowaka kontroluje, hdyž so standard z { -brand-short-name } do druheho wobhladowaka měnja. Jeli so změna pod podhladnymi wobstejnosćemi stawa, budźe wužiwarjow namołwić, nic wjace hač dwójce wróćo do { -brand-short-name } změnić. Tutón nadawk so awtomatisce přez { -brand-short-name } instaluje a instaluje so zaso, hdyž so { -brand-short-name } aktualizuje. Zo byšće tutón nadawk znjemóžnił, aktualizujće nastajenje „default-browser-agent.enabled“ na stronje about:config abo nastajenje předewzaćelskeho prawidla „DisableDefaultBrowserAgent“ { -brand-short-name }.
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from { -brand-short-name } to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to { -brand-short-name } no more than two times. This task is installed automatically by { -brand-short-name }, and is reinstalled when { -brand-short-name } updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the { -brand-short-name } enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-toolbar-empty-message
hsb
Wotkładźće swoje zapołožki w symbolowej lajsće za spěšny přistup. <a data-l10n-name="manage-bookmarks">Zapołožki rjadować</a>
en-US
For quick access, place your bookmarks here on the bookmarks toolbar. <a data-l10n-name="manage-bookmarks">Manage bookmarks</a>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
enable-devtools-popup-description2
hsb
Zo byšće tastu F12 wužiwał, wočińće najprjedy DevTools přez meni Graty wobhladowaka.
en-US
To use the F12 shortcut, first open DevTools via the Browser Tools menu.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
firefox-relay-offer-legal-notice
hsb
Hdyž na „E-mejlowu masku wužiwać“ klikaće, zwoliće do <label data-l10n-name="tos-url">>wužiwanskich wuměnjenjow</label>> a <label data-l10n-name="privacy-url">zdźělenki priwatnosće</label>.
en-US
By clicking “Use email mask”, you agree to the <label data-l10n-name="tos-url">Terms of Service</label> and <label data-l10n-name="privacy-url">Privacy Notice</label>.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-insecure-login-forms
hsb
Přizjewjenske informacije, kotrež na tutej stronje zapodawać, njejsu wěste a móhli so wothrozyć.
en-US
The login information you enter on this page is not secure and could be compromised.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded
hsb
Waš zwisk priwatny njeje a druzy móhli informacije widźeć, kotrež ze sydłom dźěliće.
en-US
Your connection is not private and information you share with the site could be viewed by others.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded-mixed2
hsb
Hačrunjež { -brand-short-name } je wobsah zablokował, je hišće wobsah na stronje, kotryž wěsty njeje (na přikład wobrazy).
en-US
Although { -brand-short-name } has blocked some content, there is still content on the page that is not secure (such as images).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-weak-cipher-risk
hsb
Druzy ludźo móža sej waše informacije wobhladać abo zadźerženje websydła změnić.
en-US
Other people can view your information or modify the website’s behavior.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-https-only-info-turn-off2
hsb
Jeli so zda, zo strona je wobškodźena, chceće snano modus Jenož-HTTPS za tute sydło znjemóžnić. zo byšće zaso njewěsty HTTP wužiwał.
en-US
If the page seems broken, you may want to turn off HTTPS-Only Mode for this site to reload using insecure HTTP.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-https-only-info-turn-off3
hsb
Jeli so zda, zo strona je wobškodźena, chceće snano aktualizacije HTTPS za tute sydło znjemóžnić, zo byšće zaso njewěsty HTTP wužiwał.
en-US
If the page seems broken, you may want to turn off HTTPS upgrades for this site to reload using insecure HTTP.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-https-only-info-turn-on2
hsb
Zmóžńće modus Jenož-HTTPS, jeli chceće, zo { -brand-short-name } zwisk aktualizuje, jeli móžno.
en-US
Turn on HTTPS-Only Mode for this site if you want { -brand-short-name } to upgrade the connection when possible.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-https-only-info-turn-on3
hsb
Zmóžńće aktualizacije HTTPS za tute sydło, jeli chceće, zo { -brand-short-name } zwisk aktualizuje, jeli móžno.
en-US
Turn on HTTPS upgrades for this site if you want { -brand-short-name } to upgrade the connection when possible.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-permissions-reload-hint
hsb
Dyrbiće snano stronu znowa začitać, zo bychu so změny wuskutkowali.
en-US
You may need to reload the page for changes to apply.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
picture-in-picture-panel-body
hsb
Widejo so snano kaž wot wuwiwarja wotpohladane njepokazuja, mjeztym zo Wobraz-we-wobrazu je zmóžnjeny.
en-US
Videos might not display as the developer intended while Picture-in-Picture is enabled.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
restore-session-startup-suggestion-message
hsb
<strong>Chceće předchadne rajtarki wočinić?</strong> Móžeće swoje předchadne posedźenje z nałoženskeho menija { -brand-short-name } <img data-l10n-name="icon"/> pod Historija wobnowić.
en-US
<strong>Open previous tabs?</strong> You can restore your previous session from the { -brand-short-name } application menu <img data-l10n-name="icon"/>, under History.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-go-button.tooltiptext
hsb
K adresy w adresowym polu
en-US
Go to the address in the Location Bar
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-placeholder-search-mode-web-2.placeholder
hsb
Web přepytać
en-US
Search the Web
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-action-tabtosearch-other-engine
hsb
Z { $engine } direktnje z adresoweho pola pytać
en-US
Search { $engine } directly from the address bar
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-action-tabtosearch-web
hsb
Z { $engine } direktnje z adresoweho pola pytać
en-US
Search with { $engine } directly from the address bar
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-search-tips-persist
hsb
Pytanje je nětko lóše. Čińće swoje pytanje bóle specifiske w adresowym polu. Zo byšće město toho URL pokazał, dźiće k pytanskim nastajenjam.
en-US
Searching just got simpler. Try making your search more specific here in the address bar. To show the URL instead, visit Search, in settings.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-search-tips-redirect-2
hsb
Započńće swoje pytanje w adresowym polu, zo byšće namjety wot { $engineName } a ze swojeje přehladowanskeje historije widźał.
en-US
Start your search in the address bar to see suggestions from { $engineName } and your browsing history.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-notification-anchor.tooltiptext
hsb
Změńće, hač móžeće zdźělenki wot sydła přijeć
en-US
Change whether you can receive notifications from the site
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-rtc-share-devices-notification-anchor.tooltiptext
hsb
Dźělenje wašeje kamery a /abo wašeho mikrofona ze sydłom rjadować
en-US
Manage sharing your camera and/or microphone with the site
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-rtc-share-microphone-notification-anchor.tooltiptext
hsb
Dźělenje wašeho mikrofona ze sydłom rjadować
en-US
Manage sharing your microphone with the site
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-rtc-share-screen-notification-anchor.tooltiptext
hsb
Dźělenje wašich woknow abo wašeje wobrazowki ze sydłom rjadować
en-US
Manage sharing your windows or screen with the site
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-rtc-share-speaker-notification-anchor.tooltiptext
hsb
Dźělenje druhich wótřerěčakow ze sydłom rjadować
en-US
Manage sharing other speakers with the site
Entity # all locales browser • browser • colorways.ftl
activist-colorway-description
hsb
Zawostajeće swět jako lěpše městno, hač sće jón namakał a wjedźeće druhich k wěrje.
en-US
You leave the world a better place than you found it and lead others to believe.
Entity # all locales browser • browser • colorways.ftl
dreamer-colorway-description
hsb
Wěriće, zo zbožo zmužiteho preferuje a inspirujeće druhich, zo bychu zmužići byli.
en-US
You believe that fortune favors the bold and inspire others to be brave.
Entity # all locales browser • browser • colorways.ftl
expressionist-colorway-description
hsb
Widźiće swět hinak a waše dźěła začuća druhich wodźa.
en-US
You see the world differently and your creations stir the emotions of others.
Entity # all locales browser • browser • colorways.ftl
innovator-colorway-description
hsb
Widźiće wšudźe šansy a wuskutkujeće so na žiwjenja wšěch wokoło was.
en-US
You see opportunities everywhere and make an impact on the lives of everyone around you.
Entity # all locales browser • browser • colorways.ftl
visionary-colorway-description
hsb
Stajeće status quo do prašenja a pohnuwaće druhich, sej lěpši přichod předstajić.
en-US
You question the status quo and move others to imagine a better future.
Entity # all locales browser • browser • confirmationHints.ftl
confirmation-hint-pin-tab-description
hsb
Klikńće z prawej tastu, zo byšće jón wotpjał.
en-US
Right-click the tab to unpin it.
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-menu-and-toolbars-header
hsb
Ćehńće swoje najlubše zapiski do symboloweje lajsty abo přeběžkoweho menija.
en-US
Drag your favorite items into the toolbar or overflow menu.
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-notification-message
hsb
<strong>Sće { -brand-short-name } jako swój standardny wobhladowak nastajił?</strong> Dóstańće spěšny, wěsty a priwatny modus, hdyžkuli web wužiwaće.
en-US
<strong>Set { -brand-short-name } as your default browser?</strong> Get fast, safe, and private browsing whenever you use the web.
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-blocked-download-detailed-info
hsb
{ $url } je spytało, wjacore dataje awtomatisce sćahnyć. Sydło je snano wobškodźene abo pospytuje spamowe dataje na wašim graće składować.
en-US
{ $url } attempted to automatically download multiple files. The site could be broken or trying to store spam files on your device.
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-error-blocked-by
hsb
Sćehnjenje njeda so składować, dokelž so přez { $extension } blokuje.
en-US
The download cannot be saved because it is blocked by { $extension }.
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-error-extension
hsb
Sćehnjenje njeda so składować, dokelž so přez rozšěrjenje blokuje.
en-US
The download cannot be saved because it is blocked by an extension.
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-error-generic
hsb
Sćehnjenje njeda so składować, dokelž njeznaty zmylk je wustupił. Prošu spytajće hišće raz.
en-US
The download cannot be saved because an unknown error occurred. Please try again.
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-folders-expander.tooltiptext
hsb
Wšě rjadowaki zapołožkow pokazać
en-US
Show all the bookmarks folders
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-folders-expander2.tooltiptext
hsb
Wšě rjadowaki zapołožkow pokazać
en-US
Show all the bookmarks folders
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-keyword-caption-label-2
hsb
Wužiwajće jednotliwe klučowe słowo, zo byšće zapołožki direktnje z adresoweho pola wočinił
en-US
Use a single keyword to open bookmarks directly from the address bar
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-tags-caption-label
hsb
Wužiwajće znački, zo byšće zapołožki organizował a z adresoweho pola pytał
en-US
Use tags to organize and search for bookmarks from the address bar
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-firefox-view-colorways-subtitle
hsb
Wubjerće wotsćin, kotryž so wam z barbowymi kombinacijemi spodoba. Jenož w { -brand-product-name }.
en-US
Choose the shade that speaks to you with colorways. Only in { -brand-product-name }.
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-pdfjs-edit-body-b
hsb
Přeskočće pytanje za darmotnymi editorami online. Wupjelńće formulary, přidajće komentary abo čińće noticy direktnje w { -brand-short-name }.
en-US
Skip the search for free online editors. Fill out forms, add comments, or take notes directly in { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-dont-remember-history-empty-description
hsb
Škit wašeje priwatnosće je naša dušina naležnosć. Tohodla móžeće aktiwitu wodźić, na kotruž so { -brand-short-name } dopomina.
en-US
Protecting your privacy is at the heart of what we do. It’s why you can control the activity { -brand-short-name } remembers.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-history-empty-description
hsb
Mjeztym zo přehladujeće, so strony, kotrež wopytujeće, tu nalistuja.
en-US
As you browse, the pages you visit will be listed here.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-history-empty-description-two
hsb
Škit wašeje priwatnosće je naša dušina naležnosć. Tohodla móžeće aktiwitu, na kotruž so { -brand-short-name } dopomina, we wašich <a data-l10n-name="history-settings-url">nastajenjach historije</a> wodźić.
en-US
Protecting your privacy is at the heart of what we do. It’s why you can control the activity { -brand-short-name } remembers, in your <a data-l10n-name="history-settings-url">history settings</a>.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-recentlyclosed-empty-description
hsb
Tu namakaće rajtarki, kotrež sće njedawno začinił, zo byšće móhł je spěšnje zaso wočinić.
en-US
Here you’ll find the tabs you recently closed, so you can reopen any of them quickly.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-synced-tabs-placeholder-body
hsb
Přichodny raz, hdyž stronu w { -brand-product-name } na druhim graće wočinjeće, mějće přistup k njej kaž wot njewidźomneje ruki.
en-US
The next time you open a page in { -brand-product-name } on another device, grab it here like magic.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-syncedtabs-signin-description
hsb
Zo byšće swoje rajtarki wšudźe widźał, hdźež { -brand-product-name } wužiwaće, přizjewće so pola swojeho konta. Jeli konto nimaće, přewodźimy was přez kroki registracije.
en-US
To see your tabs from wherever you use { -brand-product-name }, sign in to your account. If you don’t have an account, we’ll take you through the steps to sign up.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-generic-sync-error-description
hsb
{ -brand-short-name } njemóže tuchwilu synchronizowansku słužbu docpěć. Spytajće za někotre wokomiki hišće raz.
en-US
{ -brand-short-name } can’t reach the syncing service right now. Try again in a few moments.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-network-offline-description
hsb
Jeli wohnjowu murju abo proksy wužiwaće, přepruwujće, hač { -brand-short-name } ma prawo na přistup k internetej.
en-US
If you’re using a firewall or proxy, check that { -brand-short-name } has permission to access the web.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-password-locked-description
hsb
Za přistup k swojim rajtarkam dyrbiće hłowne hesło za { -brand-short-name } zapodać.
en-US
To grab your tabs, you’ll need to enter the Primary Password for { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • linuxDesktopEntry.ftl
desktop-entry-comment
hsb
Přehladajće World Wide Web
en-US
Browse the World Wide Web
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-close-source-browser
hsb
Prošu zawěsćće, zo wubrany wobhladowak je začinjeny, prjedy hač pokročujeće.
en-US
Please ensure the selected browser is closed before continuing.
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-done-description
hsb
Slědowace objekty su so z wuspěchom importowali:
en-US
The following items were successfully imported:
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-migrating-description
hsb
Slědowace objekty so runje importuja
en-US
The following items are currently being imported
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-safari-permissions-string
hsb
macOS sej wužaduje, zo { -brand-short-name } eksplicitnje přistup k datam Safari dowolujeće. Klikńće na „Pokročować“, wubjerće rjadowak „Safari“ w dialogu Finder, kotryž so jewi a klikńće potom na „Wočinić“.
en-US
macOS requires you to explicitly allow { -brand-short-name } to access Safari’s data. Click “Continue”, select the “Safari“ folder in the Finder dialog that appears and then click “Open”.
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-select-profile-description
hsb
Slědowace profile steja k dispoziciji za importowanje z:
en-US
The following profiles are available to import from:
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-bookmarks-from-file-no-valid-data
hsb
Dataje daty zapołožkow njewobsahuje. Wubjerće druhu dataju.
en-US
The file doesn’t include any bookmark data. Pick another file.
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-no-permissions-instructions-step2
hsb
Nawigěrujće w datajowym wuběrje k <code>{ $permissionsPath }</code> a wubjerće „Wubrać“
en-US
In the file picker, navigate to <code>{ $permissionsPath }</code> and choose “Select”
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-passwords-from-file-no-valid-data
hsb
Dataje płaćiwe daty hesłow njewobsahuje. Wubjerće druhu dataju.
en-US
The file doesn’t include any valid password data. Pick another file.
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-safari-password-import-step2
hsb
Wubjerće tłóčatko <img data-l10n-name="safari-icon-3dots"/> a wubjerće „Alle Passwörter exportieren“
en-US
Select the <img data-l10n-name="safari-icon-3dots"/> button and choose “Export All Passwords”
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-safari-password-import-step3
hsb
Dataju hesłow składować
en-US
Save the passwords file
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-safari-password-import-step4
hsb
Wubjerće „Dataju wubrać“ deleka, zo byšće dataju hesłow wubrał, kotruž sće składował
en-US
Use “Select File” below to choose the passwords file you saved
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-progress-success-history
hsb
{ $maxAgeInDays -> [one] Z poslednjeho { $maxAgeInDays } dnja [two] Z poslednjeju { $maxAgeInDays } dnjow [few] Z poslednich { $maxAgeInDays } dnjow *[other] Z poslednich { $maxAgeInDays } dnjow }
en-US
{ $maxAgeInDays -> [one] From the last day *[other] From the last { $maxAgeInDays } days }
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-safari-instructions-folder
hsb
Wubjerće rjadowak Safari w lisćinje a potom „Wočinić“
en-US
Select Safari folder in the list and choose “Open”
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-selection-list
hsb
Wubjerće daty, kotrež chceće importować.
en-US
Select the data you’d like to import.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-protections-panel-body
hsb
Wobchowajće swoje daty za sebje. { -brand-short-name } was před wjele z najhusćišich přesćěhowakow škita, kotrež slěduja, štož online činiće.
en-US
Keep your data to yourself. { -brand-short-name } protects you from many of the most common trackers that follow what you do online.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-release-notes-link-text
hsb
Wersijowe informacije čitać
en-US
Read the release notes
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
july-jam-body
hsb
Kóždy měsac { -brand-short-name } w přerězku wjace hač 3000 přesćěhowakow na wužiwarja blokuje a dawa wam wěsty, spěšny přistup k dobremu internetej.
en-US
Every month, { -brand-short-name } blocks an average of 3,000+ trackers per user, giving you safe, speedy access to the good internet.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
mr2022-background-update-toast-text
hsb
Spytajće nětko najnowši { -brand-short-name }, nětko z našim dotal najmócnišim škitom přećiwo slědowanju.
en-US
Try the newest { -brand-short-name } now, upgraded with our strongest anti-tracking protection yet.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
spotlight-peace-mind-body
hsb
Kóždy měsać { -brand-short-name } w přerězku přez 3.000 přesćěhowakow na wužiwarja blokuje. Dokelž ničo, předewšěm hněwanja priwatnosće kaž přesćěhowaki, njeměło mjez wami a dobrym internetom być.
en-US
Every month, { -brand-short-name } blocks an average of over 3,000 trackers per user. Because nothing, especially privacy nuisances like trackers, should stand between you and the good internet.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-custom-pocket-subtitle
hsb
Wosebite wobsah, wubrany přez { -pocket-brand-name }, dźěla swójby { -brand-product-name }
en-US
Exceptional content curated by { -pocket-brand-name }, part of the { -brand-product-name } family
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-custom-stories-toggle.description
hsb
Wuwzaćowy wobsah, kotryž so přez swójbu { -brand-product-name } hlada
en-US
Exceptional content curated by the { -brand-product-name } family
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-empty-section-highlights
hsb
Započńće přehladować, a pokazamy někotre wulkotne nastawki, wideja a druhe strony, kotrež sće njedawno wopytał abo tu jako zapołožki składował.
en-US
Start browsing, and we’ll show some of the great articles, videos, and other pages you’ve recently visited or bookmarked here.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-empty-section-topstories
hsb
To je nachwilu wšitko. Wróćće so pozdźišo dalšich wulkotnych stawiznow dla wot { $provider }. Njemóžeće čakać? Wubjerće woblubowanu temu, zo byšće dalše wulkotne stawizny z weba namakał.
en-US
You’ve caught up. Check back later for more top stories from { $provider }. Can’t wait? Select a popular topic to find more great stories from around the web.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-empty-section-topstories-generic
hsb
Sće wjaznył. Wróćće pozdźišo wjace stawiznow dla. Njemóžeće čakać? Wubjerće woblubowanu temu, zo byšće dalše wulkotne stawizny z weba namakał.
en-US
You’ve caught up. Check back later for more stories. Can’t wait? Select a popular topic to find more great stories from around the web.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-pocket-cta-text
hsb
Składujće stawizny, kotrež so wam spodobuja, w { -pocket-brand-name } a žiwće swój duch z fascinowacymi čitančkami.
en-US
Save the stories you love in { -pocket-brand-name }, and fuel your mind with fascinating reads.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-pocket-onboarding-cta
hsb
{ -pocket-brand-name } šěroku paletu publikacijow přeslědźuje, zo by najbóle informatiwny, inspirowacy a dowěry hódny wobsah direktnje do wašeho wobhladowaka { -brand-product-name } donjesł.
en-US
{ -pocket-brand-name } explores a diverse range of publications to bring the most informative, inspirational, and trustworthy content right to your { -brand-product-name } browser.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-pocket-onboarding-discover
hsb
Wotkryjće najlěpše interneta
en-US
Discover the best of the web
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-pocket-pocket-firefox-family
hsb
{ -pocket-brand-name } je dźěl swójby { -brand-product-name }
en-US
{ -pocket-brand-name } is part of the { -brand-product-name } family
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-privacy-modal-link
hsb
Zhońće, kak priwatnosć w nowym rajtarku funguje
en-US
Learn how privacy works on the new tab
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-search-box-input.aria-label
hsb
Web přepytać
en-US
Search the web
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-search-box-input.placeholder
hsb
Web přepytać
en-US
Search the web
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-search-box-text
hsb
Web přepytać
en-US
Search the web
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
fx100-upgrade-thanks-keep-body
hsb
Je naša 100. wersija! Dźakujemy so wam, zo sće dźěl našeho zhromadźenstwa. Dźeržće { -brand-short-name } jenož jedne kliknjenje wot přichodnych 100 zdaleny.
en-US
It’s our 100th release! Thanks for being a part of our community. Keep { -brand-short-name } one click away for the next 100.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr1-onboarding-theme-description-system.aria-description
hsb
Drastu dźěłoweho systema za tłóčatka, menije a wokna wužiwać.
en-US
Follow the operating system theme for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr1-onboarding-theme-tooltip-system.title
hsb
Drastu dźěłoweho systema za tłóčatka, menije a wokna wužiwać.
en-US
Follow the operating system theme for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2-onboarding-thank-you-text
hsb
{ -brand-short-name } je njewotwisny wobhladowak powšitkownosći wužitneje organizacije. Hromadźe činimy web wěsćiši, strowši a priwatniši.
en-US
{ -brand-short-name } is an independent browser backed by a non-profit. Together, we’re making the web safer, healthier, and more private.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-colorway-description-activist
hsb
<b>Sće aktiwist.</b> Zawostajeće swět jako lěpše městno, hač sće jón namakał a wjedźeće druhich k wěrje.
en-US
<b>You are an Activist.</b> You leave the world a better place than you found it and lead others to believe.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-colorway-description-dreamer
hsb
<b>Sće sonjer.</b> Wěriće, zo zbožo zmužiteho preferuje a inspirujeće druhich, zo bychu zmužići byli.
en-US
<b>You are a Dreamer.</b> You believe that fortune favors the bold and inspire others to be brave.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-colorway-description-expressionist
hsb
<b>Sće ekspresionist.</b> Widźiće swět hinak a waše dźěła začuća druhich wodźa.
en-US
<b>You are an Expressionist.</b> You see the world differently and your creations stir the emotions of others.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-colorway-description-innovator
hsb
<b>Sće inowator.</b> Widźiće wšudźe šansy a wuskutkujeće so na žiwjenja wšěch wokoło was.
en-US
<b>You are an Innovator.</b> You see opportunities everywhere and make an impact on the lives of everyone around you.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-colorway-description-visionary
hsb
<b>Sće wizionar.</b> Stajeće status quo do prašenja a pohnuwaće druhich, sej lěpši přichod předstajić.
en-US
<b>You are a Visionary.</b> You question the status quo and move others to imagine a better future.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-colorway-title
hsb
Wubjerće barbu, kotraž was inspiruje
en-US
Choose the color that inspires you
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-default-image-alt.aria-label
hsb
Wosoba, kotraž logo { -brand-product-name } wobjima
en-US
Person hugging the { -brand-product-name } logo
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-existing-set-default-only-subtitle
hsb
Wužiwajće wobhladowak, kotryž wašu priwatnosć škita, mjeztym zo pointerneće hawroniće. Naša najnowša aktualizacija je połna nowych wěcow, kotrež smjerć lubujeće.
en-US
Use a browser that defends your privacy while you zip around the web. Our latest update is packed with things that you adore.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-get-started-primary-subtitle
hsb
Naša najnowša wersija je wokoło was natwarjena, kotraž wam lóšo hdy do toho čini, web přehladować. Je połny funkcijow, wo kotrychž sej myslimy, zo so wam spodobaja.
en-US
Our latest version is built around you, making it easier than ever to zip around the web. It’s packed with features we think you’ll adore.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-gratitude-subtitle
hsb
Wulki dźak, zo { -brand-short-name } wužiwaće, kotryž so wot załožby Mozilla Foundation spěchuje. Z wašej pomocu dźěłamy na tym, internet bóle wotewrjeny, přistupny a lěpši za kóždeho činić.
en-US
Thank you for using { -brand-short-name }, backed by the Mozilla Foundation. With your support, we’re working to make the internet more open, accessible, and better for everyone.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-mobile-download-cta-text
hsb
Skennujće QR-kod, zo byšće { -brand-product-name } za swój mobilny grat dóstał abo <a data-l10n-name="download-label">sćelće sej sćehnjenski wotkaz.</a>
en-US
Scan the QR code to get { -brand-product-name } for mobile or <a data-l10n-name="download-label">send yourself a download link.</a>
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-mobile-download-image-alt.aria-label
hsb
Žaby přez łopjena bónčawow z QR-kodom skakotaja, zo byšće { -brand-product-name } za mobilne graty wosrjedźa
en-US
Frogs hopping across lily pads with a QR code to download { -brand-product-name } for mobile in the center
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-no-mobile-download-cta-text
hsb
Skenujće QR-kod, zo byšće sej { -brand-product-name } za mobilny grat wobstarał.
en-US
Scan the QR code to get { -brand-product-name } for mobile.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-set-default-only-subtitle
hsb
Započńće z wobhladowakom, kotryž so wot powšitkownosći wužitneje organizacije podpěruje. Škitamy wašu priwatnosć, mjeztym zo po interneće hawroniće.
en-US
Start with a browser backed by a non-profit. We defend your privacy while you zip around the web.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-set-default-subtitle
hsb
Wužiwajće wobhladowak, kotryž so wot powšitkownosći wužitneje organizacije podpěruje. Škitamy wašu priwatnosć, mjeztym zo w interneće hawroniće.
en-US
Use a browser backed by a non-profit. We defend your privacy while you zip around the web.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-device-migration-image-alt.aria-label
hsb
Žołmjaca so liška na wobrazowce laptopa. Laptop ma přizamknjenu myšku.
en-US
A fox on the screen of a laptop computer waving. The laptop has a mouse plugged into it.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-easy-setup-security-and-privacy-subtitle
hsb
Naš powšitkownosći wužitny wobhladowak zadźěwa tomu, zo předewzaća wam skradźu po interneće slěduja.
en-US
Our non-profit backed browser helps stop companies from secretly following you around the web.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-gratitude-security-and-privacy-subtitle
hsb
Wulki dźak, zo { -brand-short-name } wužiwaće, kotryž so wot załožby Mozilla Foundation spěchuje. Z wašej pomocu dźěłamy na tym, internet wěsćiši a přistupniši za kóždeho činić.
en-US
Thank you for using { -brand-short-name }, backed by the Mozilla Foundation. With your support, we’re working to make the internet safer and more accessible for everyone.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-live-language-button-label-downloading
hsb
Rěčny pakćik za { $negotiatedLanguage } so sćahuje
en-US
Downloading the language pack for { $negotiatedLanguage }
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-live-language-installing
hsb
Rěčny pakćik za { $negotiatedLanguage } so instaluje
en-US
Installing the language pack for { $negotiatedLanguage }
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-4
hsb
Sym jón w zańdźenosći wužiwał, ale je tomu hižo chwila
en-US
I used it in the past, but it’s been a while
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
return-to-amo-add-extension-label
hsb
Rozšěrjenje přidać
en-US
Add the Extension
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
return-to-amo-add-theme-label
hsb
Drastu přidać
en-US
Add the Theme
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-select-folder
hsb
Wubjerće rjadowak za składowanje wobrazow
en-US
Select a Folder to Save the Images
Entity # all locales browser • browser • panicButton.ftl
panic-main-timeframe-desc
hsb
Zabudź:
en-US
Forget the last:
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-locked-prompt
hsb
System zapołožkow a historije njebudźe fungować, dokelž so jedna z datajow { -brand-short-name } přez druhe nałoženje wužiwa. Někajka wěstotna softwara móže tutón problem zawinować.
en-US
The bookmarks and history system will not be functional because one of { -brand-short-name }’s files is in use by another application. Some security software can cause this problem.
Entity # all locales browser • browser • placesPrompts.ftl
places-bookmarks-restore-alert
hsb
To naruna wšě z wašich zapołožkow přez zawěsćene. Chceće to woprawdźe činić?
en-US
This will replace all of your current bookmarks with the backup. Are you sure?
Entity # all locales browser • browser • placesPrompts.ftl
places-bookmarks-restore-parse-error
hsb
Njeje móžno, zawěsćensku dataju předźěłać.
en-US
Unable to process the backup file.
Entity # all locales browser • browser • placesPrompts.ftl
places-load-js-data-url-error
hsb
Z přičinow wěstoty njedadźa so URL „javascript:“ abo „data:“ z wokna historije abo bóčnicy čitać.
en-US
For security reasons, “javascript:” or “data:” URLs cannot be loaded from the history window or sidebar.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-AppUpdatePin
hsb
Zadźěwać tomu, zo so { -brand-short-name } wyše podateje wersije aktualizuje.
en-US
Prevent { -brand-short-name } from being updated beyond the specified version.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-AutoLaunchProtocolsFromOrigins
hsb
Definujće lisćinu protokolow, kotrež dadźa so z nalistowanych žórłow wužiwać, bjeztoho zo by so dyrbjało wužiwarja prašeć.
en-US
Define a list of external protocols that can be used from listed origins without prompting the user.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-BackgroundAppUpdate2
hsb
Pozadkowe aktualizowanje zmóžnić abo znjemóžnić.
en-US
Enable or disable the background updater.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-BlockAboutAddons
hsb
Přistup k zrjadowakej přidatkow (about:addons) blokować.
en-US
Block access to the Add-ons Manager (about:addons).
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-BlockAboutConfig
hsb
Přistup k stronje about:config blokować.
en-US
Block access to the about:config page.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-BlockAboutProfiles
hsb
Přistup k stronje about:profiles blokować.
en-US
Block access to the about:profiles page.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-BlockAboutSupport
hsb
Přistup k stronje about:support blokować.
en-US
Block access to the about:support page.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Bookmarks
hsb
Zapołožki w symbolowej lajsće zapołožkow, w meniju zapołožkow abo w podatym rjadowaku znutřka njeju wutworić.
en-US
Create bookmarks in the Bookmarks toolbar, Bookmarks menu, or a specified folder inside them.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DefaultDownloadDirectory
hsb
Nastajće standardny sćehnjenski zapis.
en-US
Set the default download directory.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableAppUpdate
hsb
Wobhladowakej aktualizowanje zakazać.
en-US
Prevent the browser from updating.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.