BETA

Transvision

Displaying 38 results for the string the in es-AR:

Entity es-AR en-US
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
toolbar.view.dominators.tooltip
es-AR
View the dominator tree and surface the largest structures in the heap snapshot
en-US
View the dominator tree and surface the largest structures in the snapshot
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
unsafeContentType
es-AR
La página que está tratando de ver no puede mostrarse porque está contenida en un tipo de archivo que puede no ser seguro de abrir. Contacte a los dueños del sitio web contact the website owners para informarles de este problema.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationPatternMismatch
es-AR
Please match the requested format.
en-US
Please match the requested format.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationPatternMismatchWithTitle
es-AR
Please match the requested format: %S.
en-US
Please match the requested format: %S.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
HTMLSyncXHRWarning
es-AR
HTML parsing in XMLHttpRequest is not supported in the synchronous mode.
en-US
HTML parsing in XMLHttpRequest is not supported in the synchronous mode.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadPaddingError
es-AR
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. A record in the encrypted message was not padded correctly. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 for more information.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. A record in the encrypted message was not padded correctly. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerNoFetchHandler
es-AR
Fetch event handlers must be added during the worker script’s initial evaluation.
en-US
Fetch event handlers must be added during the worker script’s initial evaluation.
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
31
es-AR
prefix must not be bound to one of the reserved namespace URIs
en-US
text declaration not well-formed
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
40
es-AR
prefix must not be bound to one of the reserved namespace URIs
en-US
prefix must not be bound to one of the reserved namespace names
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
31
es-AR
Variable binding shadows variable binding within the same template.
en-US
Variable binding shadows variable binding within the same template.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_V1_CERT_USED_AS_CA
es-AR
An X.509 version 1 certificate that is not a trust anchor was used to issue the server's certificate. X.509 version 1 certificates are deprecated and should not be used to sign other certificates.
en-US
An X.509 version 1 certificate that is not a trust anchor was used to issue the server’s certificate. X.509 version 1 certificates are deprecated and should not be used to sign other certificates.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_DIGEST_NOT_FOUND
es-AR
The CMS or PKCS #7 Digest was not found in signed message.
en-US
The CMS or PKCS #7 Digest was not found in signed message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_FILING_KEY
es-AR
Error refiling the key for this certificate.
en-US
Error refiling the key for this certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_KRL_BAD_SIGNATURE
es-AR
The KRL for this site's certificate has an invalid signature.
en-US
The KRL for this site’s certificate has an invalid signature.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_KRL_EXPIRED
es-AR
The KRL for this site's certificate has expired.
en-US
The KRL for this site’s certificate has expired.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_MALFORMED_REQUEST
es-AR
The OCSP server found the request to be corrupted or improperly formed.
en-US
The OCSP server found the request to be corrupted or improperly formed.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_OLD_RESPONSE
es-AR
The OCSP response contains out-of-date information.
en-US
The OCSP response contains out-of-date information.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_REQUEST_NEEDS_SIG
es-AR
The OCSP server requires a signature on this request.
en-US
The OCSP server requires a signature on this request.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_TRY_SERVER_LATER
es-AR
The OCSP server suggests trying again later.
en-US
The OCSP server suggests trying again later.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_UNKNOWN_RESPONSE_TYPE
es-AR
The OCSP response cannot be fully decoded; it is of an unknown type.
en-US
The OCSP response cannot be fully decoded; it is of an unknown type.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_READ
es-AR
Unable to import. Unable to read the import file.
en-US
Unable to import. Unable to read the import file.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_WRITE
es-AR
Unable to export. Unable to write the export file.
en-US
Unable to export. Unable to write the export file.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_REVOKED_KEY
es-AR
The key for this site's certificate has been revoked.
en-US
The key for this site’s certificate has been revoked.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_UNKNOWN_SIGNER
es-AR
The signer's certificate could not be found.
en-US
The signer’s certificate could not be found.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_UNSUPPORTED_MESSAGE_TYPE
es-AR
The CMS or PKCS #7 Message type is unsupported.
en-US
The CMS or PKCS #7 Message type is unsupported.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_NEXT_PROTOCOL_NO_CALLBACK
es-AR
The next protocol negotiation extension was enabled, but the callback was cleared prior to being needed.
en-US
The next protocol negotiation extension was enabled, but the callback was cleared prior to being needed.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
XP_JAVA_REMOVE_PRINCIPAL_ERROR
es-AR
Couldn't remove the principal
en-US
Couldn’t remove the principal
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-v1-cert-used-as-ca
es-AR
An X.509 version 1 certificate that is not a trust anchor was used to issue the server's certificate. X.509 version 1 certificates are deprecated and should not be used to sign other certificates.
en-US
An X.509 version 1 certificate that is not a trust anchor was used to issue the server’s certificate. X.509 version 1 certificates are deprecated and should not be used to sign other certificates.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-crl-bad-signature
es-AR
The CRL for the certificate's issuer has an invalid signature.
en-US
The CRL for the certificate’s issuer has an invalid signature.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-crl-expired
es-AR
The CRL for the certificate's issuer has expired. Update it or check your system date and time.
en-US
The CRL for the certificate’s issuer has expired. Update it or check your system date and time.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-krl-bad-signature
es-AR
The KRL for this site's certificate has an invalid signature.
en-US
The KRL for this site’s certificate has an invalid signature.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-krl-expired
es-AR
The KRL for this site's certificate has expired.
en-US
The KRL for this site’s certificate has expired.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unable-to-read
es-AR
Unable to import. Unable to read the import file.
en-US
Unable to import. Unable to read the import file.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unable-to-write
es-AR
Unable to export. Unable to write the export file.
en-US
Unable to export. Unable to write the export file.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-revoked-key
es-AR
The key for this site's certificate has been revoked.
en-US
The key for this site’s certificate has been revoked.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-unknown-signer
es-AR
The signer's certificate could not be found.
en-US
The signer’s certificate could not be found.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-next-protocol-no-callback
es-AR
The next protocol negotiation extension was enabled, but the callback was cleared prior to being needed.
en-US
The next protocol negotiation extension was enabled, but the callback was cleared prior to being needed.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
xp-java-remove-principal-error
es-AR
Couldn't remove the principal
en-US
Couldn’t remove the principal

Displaying 200 results for the string the in en-US:

Entity es-AR en-US
Entity # all locales browser • branding • official • brand.ftl
trademarkInfo
es-AR
Firefox y sus logos son marcas registradas de Mozilla Foundation.
en-US
Firefox and the Firefox logos are trademarks of the Mozilla Foundation.
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
aboutdialog-channel-description
es-AR
Está actualmente en el canal de actualización <label data-l10n-name="current-channel">{ $channel }</label>.
en-US
You are currently on the <label data-l10n-name="current-channel">{ $channel }</label> update channel.
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
community-2
es-AR
{ -brand-short-name } es diseñado por <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, una <label data-l10n-name="community-creditsLink">comunidad mundial</label> que trabaja unida para mantener la web abierta, pública y accesible para todos, sin ninguna restricción.
en-US
{ -brand-short-name } is designed by <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, a <label data-l10n-name="community-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
community-exp
es-AR
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> es una <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">comunidad mundial</label> que trabaja unida para mantener la web abierta, pública y accesible para todos, sin ninguna restricción.
en-US
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> is a <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-failed
es-AR
Actualización fallida. <label data-l10n-name="failed-link">Descargar la última versión</label>
en-US
Update failed. <label data-l10n-name="failed-link">Download the latest version</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-failed-main
es-AR
Actualización fallida. <a data-l10n-name="failed-link-main">Descargar la última versión</a>
en-US
Update failed. <a data-l10n-name="failed-link-main">Download the latest version</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-export-dialog-message
es-AR
Sus contraseñas se guardarán como texto legible (por ejemplo, BadP@ssw0rd) para que cualquiera que pueda abrir el archivo exportado pueda verlas.
en-US
Your passwords will be saved as readable text (e.g., BadP@ssw0rd) so anyone who can open the exported file can view them.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-export-dialog-message2
es-AR
Al exportar, las contraseñas se guardan en un archivo con texto legible. Cuando haya terminado de usar el archivo, recomendamos eliminarlo para que otras personas que usen este dispositivo no puedan ver las contraseñas.
en-US
When you export, your passwords are saved to a file with readable text. When you’re done using the file, we recommend deleting it so others who use this device can’t see your passwords.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-message
es-AR
{ $count -> [1] Esto eliminará el inicio de sesión que guardó con { -brand-short-name } y cualquier alerta de filtraciones que aparezca aquí. No podrá deshacer esta acción. [one] Esto eliminará los inicios de sesión que guardó con { -brand-short-name } y cualquier alerta de filtraciones que aparezcan aquí. No podrá deshacer esta acción. *[other] Esto eliminará los inicios de sesión que guardó con { -brand-short-name } y cualquier alerta de filtraciones que aparezcan aquí. No podrá deshacer esta acción. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. *[other] This will remove the logins you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-message2
es-AR
{ $count -> [1] Esto eliminará la contraseña guardada en { -brand-short-name } y cualquier alerta de filtración. No sé puede deshacer esta acción. [one] Esto eliminará la contraseña guardada en { -brand-short-name } y cualquier alerta de filtración. No sé puede deshacer esta acción. *[other] Esto eliminará las contraseñas guardadas en { -brand-short-name } y cualquier alerta de filtración. No sé puede deshacer esta acción. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the password saved to { -brand-short-name } and any breach alerts. You cannot undo this action. *[other] This will remove the passwords saved to { -brand-short-name } and any breach alerts. You cannot undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message
es-AR
{ $count -> [1] Esto eliminará el inicio de sesión que guardó en { -brand-short-name } en todos los dispositivos sincronizados con su { -fxaccount-brand-name }. Esto también eliminará las alertas de filtraciones que aparecen aquí. No podrá deshacer esta acción. [one] Esto eliminará todos los inicios de sesión que guardó en { -brand-short-name } en todos los dispositivos sincronizados con su { -fxaccount-brand-name }. Esto también eliminará las alertas de filtraciones que aparecen aquí. No podrá deshacer esta acción. *[other] Esto eliminará todos los inicios de sesión que guardó en { -brand-short-name } en todos los dispositivos sincronizados con su { -fxaccount-brand-name }. Esto también eliminará las alertas de filtraciones que aparecen aquí. No podrá deshacer esta acción. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. *[other] This will remove all logins you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message3
es-AR
{ $count -> [1] Esto eliminará las contraseñas guardadas en { -brand-short-name } en todos sus dispositivos sincronizados. Esto también eliminará cualquier alerta de filtración que aparece aquí. No se podrá deshacer esta acción. [one] Esto eliminará las contraseñas guardadas en { -brand-short-name } en todos sus dispositivos sincronizados. Esto también eliminará cualquier alerta de filtración que aparece aquí. No se podrá deshacer esta acción. *[other] Esto eliminará todas las contraseñas guardadas en { -brand-short-name } en todos sus dispositivos sincronizados. Esto también eliminará cualquier alerta de filtración que aparece aquí. No se podrá deshacer esta acción. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the password saved to { -brand-short-name } on all your synced devices. This will also remove any breach alerts that appear here. You cannot undo this action. *[other] This will remove all passwords saved to { -brand-short-name } on all your synced devices. This will also remove any breach alerts that appear here. You cannot undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-macosx
es-AR
copie la contraseña guardada
en-US
copy the saved password
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win
es-AR
Para copiar su contraseña, ingrese sus credenciales de inicio de sesión de Windows. Esto ayuda a proteger la seguridad de sus cuentas.
en-US
To copy your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-macosx
es-AR
edite el inicio de sesión guardado
en-US
edit the saved login
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win
es-AR
Para editar su inicio de sesión, ingrese sus credenciales de inicio de sesión de Windows. Esto ayuda a proteger la seguridad de sus cuentas.
en-US
To edit your login, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-macosx
es-AR
editar la contraseña guardada
en-US
edit the saved password
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-win
es-AR
Para editar su contraseña, ingrese sus credenciales de inicio de sesión de Windows. Esto ayuda a proteger la seguridad de sus cuentas.
en-US
To edit your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-edit-password-tooltip
es-AR
Asegúrese de guardar su contraseña actual para este sitio. Cambiar la contraseña acá no la cambia con { $webTitle }.
en-US
Make sure you’re saving your current password for this site. Changing the password here does not change it with { $webTitle }.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-win
es-AR
Para exportar los inicios de sesión, ingrese las credenciales de inicio de Windows. Esto ayuda a proteger la seguridad de las cuentas.
en-US
To export your logins, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-export-password-os-auth-dialog-message2-win
es-AR
Para exportar las contraseñas, ingrese sus credenciales de inicio de sesión de Windows. Esto ayuda a proteger la seguridad de sus cuentas.
en-US
To export your passwords, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-file-format-description
es-AR
Cabeceras de columna incorrectas o faltantes. Asegúrese de que el archivo incluya columnas para nombre de usuario, contraseña y URL.
en-US
Incorrect or missing column headers. Make sure the file includes columns for username, password and URL.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-file-permission-description
es-AR
{ -brand-short-name } no tiene permiso para leer el archivo. Intente cambiar los permisos del archivo.
en-US
{ -brand-short-name } does not have permission to read the file. Try changing the file permissions.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-import3
es-AR
Seleccione el botón del signo más que está arriba para agregar una contraseña ahora. También puede <a data-l10n-name="import-browser-link">importar contraseñas desde otro navegador</a> o <a data-l10n-name="import-file-link">desde un archivo</a>.
en-US
Select the plus sign button above to add a password now. You can also <a data-l10n-name="import-browser-link">import passwords from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-origin-tooltip2
es-AR
Ingrese la dirección completa y asegúrese de que coincida exactamente con la que usa para iniciar la sesión.
en-US
Enter the full address and make sure it’s an exact match for where you sign in.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-macosx
es-AR
mostrar la contraseña guardada
en-US
reveal the saved password
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win
es-AR
Para ver su contraseña, ingrese sus credenciales de inicio de sesión de Windows. Esto ayuda a proteger la seguridad de sus cuentas.
en-US
To view your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instructions-fxa
es-AR
Cree o inicie sesión en su { -fxaccount-brand-name } en el dispositivo donde guardó sus inicios de sesión.
en-US
Create or sign in to your { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } on the device where your logins are saved.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instructions-fxa-settings
es-AR
Ir a Ajustes > Sync > Activar la sincronización Seleccionar la casilla Inicios de sesión y contraseñas.
en-US
Go to Settings > Sync > Turn on syncing Select the Logins and passwords checkbox.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instructions-fxa2
es-AR
Cree o inicie sesión en su cuenta en el dispositivo donde guardó sus inicios de sesión
en-US
Create or sign in to your account on the device where your logins are saved.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-tooltip-message
es-AR
Asegúrese de que esto coincida con la dirección exacta del sitio web en el que inicia la sesión.
en-US
Make sure this matches the exact address of the website where you log in.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-home-new-user-cta
es-AR
Haga clic en el botón { -pocket-brand-name } para guardar artículos, videos y enlaces.
en-US
Click the { -pocket-brand-name } button to save articles, videos, and links.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-error-no-internet
es-AR
Tiene que estar conectado a Internet para guardar en { -pocket-brand-name }. Conéctese a Internet y vuelva a intentarlo.
en-US
You must be connected to the Internet in order to save to { -pocket-brand-name }. Please connect to the Internet and try again.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-signup-cta-a-fix
es-AR
Su botón de guardar para internet.
en-US
Your save button for the internet
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-signup-cta-b-short
es-AR
Haga clic en el botón { -pocket-brand-name } para guardar artículos, videos y enlaces.
en-US
Click the { -pocket-brand-name } button to save articles, videos, and links.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-signup-cta-b-updated
es-AR
Haga clic en el botón { -pocket-brand-name } para guardar artículos, videos y enlaces. Vea su lista en cualquier dispositivo, en cualquier momento.
en-US
Click the { -pocket-brand-name } button to save articles, videos, and links. View your saves on any device, any time.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-signup-tagline-story-one
es-AR
Clic en el botón { -pocket-brand-name } para guardar cualquier artículo, video o página desde { -brand-product-name }.
en-US
Click the { -pocket-brand-name } Button to save any article, video or page from { -brand-product-name }.
Entity # all locales browser • browser • aboutPolicies.ftl
inactive-message
es-AR
El servicio de Políticas Empresariales está inactivo.
en-US
The Enterprise Policies service is inactive.
Entity # all locales browser • browser • aboutPolicies.ftl
no-specified-policies-message
es-AR
El servicio de Políticas Empresariales está activo pero no hay políticas habilitadas.
en-US
The Enterprise Policies service is active but there are no policies enabled.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-focus-promo-header
es-AR
{ -focus-brand-name }: Navegación privada sobre la marcha
en-US
{ -focus-brand-name }: Private browsing on-the-go
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-search-btn.title
es-AR
Buscar en la web
en-US
Search the web
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-search-placeholder
es-AR
Buscar en la web
en-US
Search the web
Entity # all locales browser • browser • aboutRestartRequired.ftl
restart-required-intro
es-AR
Una actualización a { -brand-short-name } comenzó en segundo plano. Tendrás que reiniciar para finalizar la actualización.
en-US
An update to { -brand-short-name } started in the background. You’ll need to restart to finish the update.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-try-this
es-AR
¿Todavía no pudo restaurar la sesión? A veces una pestaña puede causar el problema. Mire las pestañas previas, quite de la lista las pestañas que no necesite, y vuelva a intentarlo.
en-US
Still not able to restore your session? Sometimes a tab is causing the issue. View previous tabs, remove the checkmark from the tabs you don’t need to recover, and then restore.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
welcome-back-restore-some-label
es-AR
Restaurar solo las que quiere
en-US
Restore only the ones you want
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-include-URL-2
es-AR
Incluir la URLs de los sitios que estaba visitando cuando { -brand-short-name } falló.
en-US
Include the URLs of the sites you were on when { -brand-short-name } crashed
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-multiple-offer-help-message
es-AR
Seleccione { crashed-restore-tab-button } o { crashed-restore-all-button } para recargar la(s) página(s).
en-US
Choose { crashed-restore-tab-button } or { crashed-restore-all-button } to reload the page/pages.
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-single-offer-help-message
es-AR
Seleccione { crashed-restore-tab-button } para recargar la página.
en-US
Choose { crashed-restore-tab-button } to reload the page.
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-button-unload.title
es-AR
Descargar la pestaña con la mayor prioridad
en-US
Unload tab with the highest priority
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-column-processes.title
es-AR
IDs de los procesos que hospedan el contenido de la pestaña
en-US
IDs of the processes hosting tab’s content
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-column-sortweight.title
es-AR
Si estuviera disponible las pestañas se ordenan primero por este valor, después de que fueron ordenadas por el peso base. El valor se deriva del uso de memoria de la pestaña y la cuenta de procesos.
en-US
If available, tabs are sorted by this value after being sorted by the base weight. The value derives from tab’s memory usage and the count of processes.
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-intro
es-AR
{ -brand-short-name } tiene una función que descarga pestañas automáticamente para evitar que la aplicación se bloquee por falta de memoria cuando la memoria disponible del sistema es baja. La siguiente pestaña que se descargará es elegida en función de múltiples atributos. Esta página muestra cómo { -brand-short-name } prioriza las pestañas y qué pestaña se descargará cuando se activa la descarga de pestañas. Se puede activar la descarga de pestañas manualmente haciendo clic en el botón <em>Descargar</em>.
en-US
{ -brand-short-name } has a feature that automatically unloads tabs to prevent the application from crashing due to insufficient memory when the system’s available memory is low. The next tab to be unloaded is chosen based on multiple attributes. This page shows how { -brand-short-name } prioritizes tabs and which tab will be unloaded when tab unloading is triggered. You can trigger tab unloading manually by clicking the <em>Unload</em> button below.
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-learn-more
es-AR
Vea <a data-l10n-name="doc-link">Descarga de pestañas</a> para obtener más información sobre la función y esta página.
en-US
See <a data-l10n-name="doc-link">Tab Unloading</a> to learn more about the feature and this page.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-corrupt-file
es-AR
El complemento descargdo de este sitio no pudo instalarse porque parece estar corrupto.
en-US
The add-on downloaded from this site could not be installed because it appears to be corrupt.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-file-access
es-AR
{ $addonName } no pudo instalarse porque { -brand-short-name } no pudo modificar el archivo necesario.
en-US
{ $addonName } could not be installed because { -brand-short-name } cannot modify the needed file.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-incorrect-hash
es-AR
El complemento no pudo instalarse porque no coincide con el complemento que esperaba { -brand-short-name }.
en-US
The add-on could not be installed because it does not match the add-on { -brand-short-name } expected.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-invalid-domain
es-AR
El complemento { $addonName } no se puede instalar desde esta ubicación.
en-US
The add-on { $addonName } can not be installed from this location.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-network-failure
es-AR
El complemento no pudo descargarse por una falla en la conexión.
en-US
The add-on could not be downloaded because of a connection failure.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-local-install-error-file-access
es-AR
{ $addonName } no pudo instalarse porque { -brand-short-name } no pudo modificar el archivo necesario.
en-US
{ $addonName } could not be installed because { -brand-short-name } cannot modify the needed file.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-local-install-error-incorrect-hash
es-AR
Este complemento no pudo instalarse porque no coincide con el complemento que esperaba { -brand-short-name }.
en-US
This add-on could not be installed because it does not match the add-on { -brand-short-name } expected.
Entity # all locales browser • browser • appExtensionFields.ftl
extension-default-theme-description
es-AR
Seguir la configuración del sistema operativo para botones, menús y ventanas.
en-US
Follow the operating system setting for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-addon-post-install-message3
es-AR
Administre los complementos y temas desde el menú de la aplicación.
en-US
Manage your add-ons and themes through the application menu.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-available-message2
es-AR
Descargar la última versión de { -brand-shorter-name }.
en-US
Download the latest version of { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-manual-message2
es-AR
{ -brand-shorter-name } no se pudo actualizar automáticamente. Descargue la nueva versión — no perderá la información guardada ni las personalizaciones.
en-US
{ -brand-shorter-name } couldn’t update automatically. Download the new version — you won’t lose saved information or customizations.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance-message
es-AR
Una nueva actualización de { -brand-shorter-name } está disponible, pero no puede instalarse porque otra copia de { -brand-shorter-name } se está ejecutando. Ciérrela para continuar la actualización o elija actualizar de cualquier manera (la otra copia puede no funcionar correctamente hasta que la reinicie).
en-US
A new { -brand-shorter-name } update is available, but it can’t be installed because another copy of { -brand-shorter-name } is running. Close it to continue the update, or choose to update anyway (the other copy may not work correctly until you restart it).
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance.label
es-AR
{ -brand-shorter-name } no puede actualizarse automáticamente a la última versión.
en-US
{ -brand-shorter-name } is unable to automatically update to the latest version.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-restart-message2
es-AR
Descargar la última versión de { -brand-shorter-name }. Las pestañas y ventanas abiertas se restaurarán.
en-US
Get the latest version of { -brand-shorter-name }. Open tabs and windows will be restored.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-unsupported-message2
es-AR
El sistema operativo no es compatible con la última versión de { -brand-shorter-name }.
en-US
Your operating system isn’t compatible with the latest version of { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-remote-tabs-showinactive.tooltiptext
es-AR
Mostrar las pestañas inactivas en este dispositivo
en-US
Show the inactive tabs on this device
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
profiler-popup-button-capturing.tooltiptext
es-AR
El perfilador está capturando un perfil
en-US
The profiler is capturing a profile
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
profiler-popup-button-recording.tooltiptext
es-AR
El perfilador está grabando un perfil
en-US
The profiler is recording a profile
Entity # all locales browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl
default-browser-agent-task-description
es-AR
La tarea del agente del navegador predeterminado verifica cuando el valor predeterminado cambia de { -brand-short-name } a otro navegador. Si el cambio ocurre en circunstancias sospechosas, pedirá que los usuarios vuelvan a cambiar a { -brand-short-name } no más de dos veces. { -brand-short-name } instala esta tarea automáticamente y se reinstala cuando se actualiza { -brand-short-name }. Para deshabilitar esta tarea, actualice la preferencia “default-browser-agent.enabled” en la página about:config o la configuración de política empresarial de { -brand-short-name } “DisableDefaultBrowserAgent”.
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from { -brand-short-name } to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to { -brand-short-name } no more than two times. This task is installed automatically by { -brand-short-name }, and is reinstalled when { -brand-short-name } updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the { -brand-short-name } enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-toolbar-empty-message
es-AR
Para un acceso rápido, ubique sus marcadores aquí en la barra de herramientas de marcadores. <a data-l10n-name="manage-bookmarks"> Administrar marcadores </a>
en-US
For quick access, place your bookmarks here on the bookmarks toolbar. <a data-l10n-name="manage-bookmarks">Manage bookmarks</a>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
enable-devtools-popup-description2
es-AR
Para usar el atajo F12, primero abra DevTools a través del menú de herramientas del navegador.
en-US
To use the F12 shortcut, first open DevTools via the Browser Tools menu.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
firefox-relay-offer-legal-notice
es-AR
Al hacer clic en “Usar alias de correo”, acepta los <label data-l10n-name="tos-url">Términos del servicio</label> y la <label data-l10n-name="privacy-url">Nota de privacidad</label>.
en-US
By clicking “Use email mask”, you agree to the <label data-l10n-name="tos-url">Terms of Service</label> and <label data-l10n-name="privacy-url">Privacy Notice</label>.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-insecure-login-forms
es-AR
La información de ingreso que se usó en esta página no es segura puede estar comprometida.
en-US
The login information you enter on this page is not secure and could be compromised.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded
es-AR
La conexión no es privada y la información que se comparta con el sitio puede ser vista por otros.
en-US
Your connection is not private and information you share with the site could be viewed by others.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded-mixed2
es-AR
Aunque { -brand-short-name } bloqueó algún contenido, todavía hay contenido en la página que no es seguro (tal como las imágenes).
en-US
Although { -brand-short-name } has blocked some content, there is still content on the page that is not secure (such as images).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-weak-cipher-risk
es-AR
Otras personas pueden ver la información o modificar el comportamiento del sitio.
en-US
Other people can view your information or modify the website’s behavior.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-https-only-info-turn-off2
es-AR
Si el sitio no funciona correctamente, es posible que quiera desactivar el modo solo HTTPS para volver a cargarlo usando una conexión HTTP insegura.
en-US
If the page seems broken, you may want to turn off HTTPS-Only Mode for this site to reload using insecure HTTP.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-https-only-info-turn-off3
es-AR
Si la página parece rota, podría desactivar las actualizaciones de HTTPS para volver a cargar el sitio usando una conexión HTTP insegura.
en-US
If the page seems broken, you may want to turn off HTTPS upgrades for this site to reload using insecure HTTP.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-https-only-info-turn-on2
es-AR
Active el modo solo HTTPS para este sitio si quiere que { -brand-short-name } actualice la conexión cuando sea posible.
en-US
Turn on HTTPS-Only Mode for this site if you want { -brand-short-name } to upgrade the connection when possible.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-https-only-info-turn-on3
es-AR
Active actualizaciones de HTTPS para este sitio si quiere que { -brand-short-name } actualice la conexión cuando sea posible.
en-US
Turn on HTTPS upgrades for this site if you want { -brand-short-name } to upgrade the connection when possible.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-permissions-reload-hint
es-AR
Hay que recargar la página para que se apliquen los cambios.
en-US
You may need to reload the page for changes to apply.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
picture-in-picture-panel-body
es-AR
Es posible que los videos no se muestren como el desarrollador pretendía mientras Picture-in-Picture está habilitado.
en-US
Videos might not display as the developer intended while Picture-in-Picture is enabled.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
restore-session-startup-suggestion-message
es-AR
<strong> ¿Abrir pestañas anteriores? </strong> Puede restaurar su sesión anterior desde el menú de la aplicación { -brand-short-name } <img data-l10n-name = "icon" />, en Historial.
en-US
<strong>Open previous tabs?</strong> You can restore your previous session from the { -brand-short-name } application menu <img data-l10n-name="icon"/>, under History.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-go-button.tooltiptext
es-AR
Ir a la dirección de la barra de direcciones
en-US
Go to the address in the Location Bar
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-placeholder-search-mode-web-2.placeholder
es-AR
Buscar en la web
en-US
Search the Web
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-action-tabtosearch-other-engine
es-AR
Buscar { $engine } directamente desde la barra de direcciones
en-US
Search { $engine } directly from the address bar
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-action-tabtosearch-web
es-AR
Buscar con { $engine } directamente desde la barra de direcciones
en-US
Search with { $engine } directly from the address bar
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-search-tips-persist
es-AR
La búsqueda ahora es más simple. Intente hacer su búsqueda más específica en la barra de direcciones. Para mostrar la URL en su lugar, vaya a Buscar en la configuración.
en-US
Searching just got simpler. Try making your search more specific here in the address bar. To show the URL instead, visit Search, in settings.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-search-tips-redirect-2
es-AR
Inicie su búsqueda en la barra de direcciones para ver sugerencias de { $engineName } y su historial de navegación.
en-US
Start your search in the address bar to see suggestions from { $engineName } and your browsing history.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-notification-anchor.tooltiptext
es-AR
Cambiar si se reciben notificaciones del sitio
en-US
Change whether you can receive notifications from the site
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-rtc-share-devices-notification-anchor.tooltiptext
es-AR
Administrar compartir cámara y/o micrófono con el sitio
en-US
Manage sharing your camera and/or microphone with the site
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-rtc-share-microphone-notification-anchor.tooltiptext
es-AR
Administrar compartir micrófono con el sitio
en-US
Manage sharing your microphone with the site
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-rtc-share-screen-notification-anchor.tooltiptext
es-AR
Administrar compartir ventanas o pantalla con el sitio
en-US
Manage sharing your windows or screen with the site
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-rtc-share-speaker-notification-anchor.tooltiptext
es-AR
Administrar el compartir micrófono con el sitio
en-US
Manage sharing other speakers with the site
Entity # all locales browser • browser • colorways.ftl
activist-colorway-description
es-AR
Deja el mundo como un lugar mejor de lo que lo encontró y lleva a otros a creer.
en-US
You leave the world a better place than you found it and lead others to believe.
Entity # all locales browser • browser • colorways.ftl
dreamer-colorway-description
es-AR
Cree que la suerte favorece a los audaces e inspira a otros a ser valientes.
en-US
You believe that fortune favors the bold and inspire others to be brave.
Entity # all locales browser • browser • colorways.ftl
expressionist-colorway-description
es-AR
Ve al mundo de manera diferente y sus creaciones despiertan las emociones de los demás.
en-US
You see the world differently and your creations stir the emotions of others.
Entity # all locales browser • browser • colorways.ftl
innovator-colorway-description
es-AR
Ve oportunidades en todas partes y tiene un impacto en la vida de todos los que lo rodean.
en-US
You see opportunities everywhere and make an impact on the lives of everyone around you.
Entity # all locales browser • browser • colorways.ftl
visionary-colorway-description
es-AR
Cuestiona el status quo y mueve a otros a imaginar un futuro mejor.
en-US
You question the status quo and move others to imagine a better future.
Entity # all locales browser • browser • confirmationHints.ftl
confirmation-hint-pin-tab-description
es-AR
Haga clic derecho en la pestaña para despegarla.
en-US
Right-click the tab to unpin it.
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-menu-and-toolbars-header
es-AR
Arrastrar los elementos favoritos a la barra de herramientas o al menú flotante.
en-US
Drag your favorite items into the toolbar or overflow menu.
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-notification-message
es-AR
<strong> ¿Establecer { -brand-short-name } como su navegador predeterminado? </strong> Obtenga una navegación rápida, segura y privada cada vez que use la Web.
en-US
<strong>Set { -brand-short-name } as your default browser?</strong> Get fast, safe, and private browsing whenever you use the web.
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-blocked-download-detailed-info
es-AR
{ $url } intentó descargar automáticamente múltiples archivos. El sitio podría estar dañado o intentando almacenar archivos de spam en su dispositivo.
en-US
{ $url } attempted to automatically download multiple files. The site could be broken or trying to store spam files on your device.
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-error-blocked-by
es-AR
La descarga no puede guardarse porque está bloqueada por { $extension }.
en-US
The download cannot be saved because it is blocked by { $extension }.
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-error-extension
es-AR
La descarga no puede guardarse porque está bloqueada por una extensión.
en-US
The download cannot be saved because it is blocked by an extension.
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-error-generic
es-AR
La descarga no pudo guardarse porque ocurrió un error desconocido. Intente nuevamente.
en-US
The download cannot be saved because an unknown error occurred. Please try again.
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-folders-expander.tooltiptext
es-AR
Mostrar todas las carpetas de marcadores
en-US
Show all the bookmarks folders
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-folders-expander2.tooltiptext
es-AR
Mostrar todas las carpetas de marcadores
en-US
Show all the bookmarks folders
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-keyword-caption-label-2
es-AR
Una sola palabra abrirá marcadores directamente desde la barra de direcciones
en-US
Use a single keyword to open bookmarks directly from the address bar
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-tags-caption-label
es-AR
Se pueden usar etiquetas para organizar y buscar marcadores desde la barra de direcciones
en-US
Use tags to organize and search for bookmarks from the address bar
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-firefox-view-colorways-subtitle
es-AR
Elija el tono que lo represente con combinaciones de colores. Solo en { -brand-product-name }.
en-US
Choose the shade that speaks to you with colorways. Only in { -brand-product-name }.
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-pdfjs-edit-body-b
es-AR
Omita la búsqueda de editores en línea gratuitos. Complete formularios, agregue comentarios o tome notas directamente en { -brand-short-name }.
en-US
Skip the search for free online editors. Fill out forms, add comments, or take notes directly in { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-dont-remember-history-empty-description
es-AR
Proteger la privacidad es el corazón de lo que hacemos. Es por eso que puede controlar la actividad que recuerda { -brand-short-name }.
en-US
Protecting your privacy is at the heart of what we do. It’s why you can control the activity { -brand-short-name } remembers.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-history-empty-description
es-AR
A medida que navega, las páginas que visita se verán en una lista aquí.
en-US
As you browse, the pages you visit will be listed here.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-history-empty-description-two
es-AR
La protección de su privacidad está en el corazón de lo que hacemos. Es por eso que puedes controlar la actividad que { -brand-short-name } recuerda, en tu <a data-l10n-name="history-settings-url">configuración del historial</a>.
en-US
Protecting your privacy is at the heart of what we do. It’s why you can control the activity { -brand-short-name } remembers, in your <a data-l10n-name="history-settings-url">history settings</a>.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-recentlyclosed-empty-description
es-AR
Aquí se encontrarán las pestañas que se cerraron recientemente, para que se pueda volver a abrir cualquiera de ellas rápidamente.
en-US
Here you’ll find the tabs you recently closed, so you can reopen any of them quickly.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-synced-tabs-placeholder-body
es-AR
La próxima vez que abra una página en { -brand-product-name } en otro dispositivo, tómela aquí como por arte de magia.
en-US
The next time you open a page in { -brand-product-name } on another device, grab it here like magic.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-syncedtabs-signin-description
es-AR
Para ver sus pestañas desde cualquier lugar donde use { -brand-product-name }, inicie la sesión en su cuenta. Si no tiene una cuenta, lo guiaremos a través de los pasos para registrarse.
en-US
To see your tabs from wherever you use { -brand-product-name }, sign in to your account. If you don’t have an account, we’ll take you through the steps to sign up.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-generic-sync-error-description
es-AR
{ -brand-short-name } no puede comunicarse con el servicio de sincronización en este momento. Intente de nuevo en unos instantes.
en-US
{ -brand-short-name } can’t reach the syncing service right now. Try again in a few moments.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-network-offline-description
es-AR
Si estás usando un firewall o un proxy, verificá que { -brand-short-name } tenga permiso para acceder a la web.
en-US
If you’re using a firewall or proxy, check that { -brand-short-name } has permission to access the web.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-password-locked-description
es-AR
Para obtener sus pestañas, deberá ingresar la contraseña principal para { -brand-short-name }.
en-US
To grab your tabs, you’ll need to enter the Primary Password for { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • linuxDesktopEntry.ftl
desktop-entry-comment
es-AR
Navegar la World Wide Web
en-US
Browse the World Wide Web
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-close-source-browser
es-AR
Asegúrese que el navegador seleccionado esté cerrado antes de continuar.
en-US
Please ensure the selected browser is closed before continuing.
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-done-description
es-AR
Los siguientes ítems fueron importados exitosamente:
en-US
The following items were successfully imported:
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-migrating-description
es-AR
Los siguientes ítems están siendo importados
en-US
The following items are currently being imported
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-safari-permissions-string
es-AR
macOS requiere que se permita explícitamente el acceso de { -brand-short-name } a los datos de Safari. Haga clic en “Continuar”, seleccione la carpeta “Safari“ en el diálogo de Finder que aparece y luego clic en “Abrir”.
en-US
macOS requires you to explicitly allow { -brand-short-name } to access Safari’s data. Click “Continue”, select the “Safari“ folder in the Finder dialog that appears and then click “Open”.
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-select-profile-description
es-AR
Los siguientes perfiles están disponibles para ser importados:
en-US
The following profiles are available to import from:
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-bookmarks-from-file-no-valid-data
es-AR
El archivo no incluye datos de marcadores. Seleccione otro archivo.
en-US
The file doesn’t include any bookmark data. Pick another file.
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-no-permissions-instructions-step2
es-AR
Al seleccionar archivos, vaya a <code>{ $permissionsPath }</code> y elija “Seleccionar”
en-US
In the file picker, navigate to <code>{ $permissionsPath }</code> and choose “Select”
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-passwords-from-file-no-valid-data
es-AR
El archivo no incluye datos de contraseñas válidas. Seleccione otro archivo.
en-US
The file doesn’t include any valid password data. Pick another file.
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-safari-password-import-step2
es-AR
Seleccione el botón <img data-l10n-name="safari-icon-3dots"/> y elija “Exportar todas las contraseñas”
en-US
Select the <img data-l10n-name="safari-icon-3dots"/> button and choose “Export All Passwords”
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-safari-password-import-step3
es-AR
Guardar el archivo de contraseñas
en-US
Save the passwords file
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-safari-password-import-step4
es-AR
Use “Seleccionar archivo” debajo para elegir el archivo de contraseñas a guardar
en-US
Use “Select File” below to choose the passwords file you saved
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-progress-success-history
es-AR
{ $maxAgeInDays -> [one] Del último día *[other] De los últimos { $maxAgeInDays } días }
en-US
{ $maxAgeInDays -> [one] From the last day *[other] From the last { $maxAgeInDays } days }
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-safari-instructions-folder
es-AR
Seleccionar la carpeta de Safari en la lista y elegir “Abrir”
en-US
Select Safari folder in the list and choose “Open”
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-selection-list
es-AR
Seleccionar los datos a importar
en-US
Select the data you’d like to import.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-protections-panel-body
es-AR
Guarde sus datos para usted mismo. { -brand-short-name } lo protege de muchos de los rastreadores más comunes que siguen lo que hace en línea.
en-US
Keep your data to yourself. { -brand-short-name } protects you from many of the most common trackers that follow what you do online.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-release-notes-link-text
es-AR
Leer las notas de la versión
en-US
Read the release notes
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
july-jam-body
es-AR
Cada mes, { -brand-short-name } bloquea un promedio de más de 3000 rastreadores por usuario, lo que le brinda un acceso rápido y seguro a Internet.
en-US
Every month, { -brand-short-name } blocks an average of 3,000+ trackers per user, giving you safe, speedy access to the good internet.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
mr2022-background-update-toast-text
es-AR
Pruebe el { -brand-short-name } más nuevo ahora, actualizado con nuestra protección contra rastreo más sólida hasta el momento.
en-US
Try the newest { -brand-short-name } now, upgraded with our strongest anti-tracking protection yet.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
spotlight-peace-mind-body
es-AR
Cada mes, { -brand-short-name } bloquea un promedio de más de tres mil rastreadores por usuario. Porque nada, especialmente las molestias de privacidad, debería meterse entre usted y una buena internet.
en-US
Every month, { -brand-short-name } blocks an average of over 3,000 trackers per user. Because nothing, especially privacy nuisances like trackers, should stand between you and the good internet.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-custom-pocket-subtitle
es-AR
Contenido excepcional seleccionado por { -pocket-brand-name }, parte de la familia { -brand-product-name }
en-US
Exceptional content curated by { -pocket-brand-name }, part of the { -brand-product-name } family
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-custom-stories-toggle.description
es-AR
Contenido excepcional seleccionado por la familia de { -brand-product-name }
en-US
Exceptional content curated by the { -brand-product-name } family
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-empty-section-highlights
es-AR
Comenzá a navegar y te mostraremos algunos de los mejores artículos, videos y otras páginas que hayás visitado o marcado acá.
en-US
Start browsing, and we’ll show some of the great articles, videos, and other pages you’ve recently visited or bookmarked here.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-empty-section-topstories
es-AR
Ya te pusiste al día. Volvé más tarde para más historias de { $provider }. ¿No podés esperar? Seleccioná un tema popular para encontrar más historias de todo el mundo.
en-US
You’ve caught up. Check back later for more top stories from { $provider }. Can’t wait? Select a popular topic to find more great stories from around the web.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-empty-section-topstories-generic
es-AR
Ya está al día. Vuelva más tarde para más historias. ¿No puede esperar? Seleccione un tema popular para encontrar más historias de todo el mundo.
en-US
You’ve caught up. Check back later for more stories. Can’t wait? Select a popular topic to find more great stories from around the web.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-pocket-cta-text
es-AR
Guarde las historias que quiera en { -pocket-brand-name } y potencie su mente con lecturas fascinantes.
en-US
Save the stories you love in { -pocket-brand-name }, and fuel your mind with fascinating reads.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-pocket-onboarding-cta
es-AR
{ -pocket-brand-name } explora un rango diverso de publicaciones para traer el contenido más informativo, inspiracional y confiable directamente al navegador { -brand-product-name }.
en-US
{ -pocket-brand-name } explores a diverse range of publications to bring the most informative, inspirational, and trustworthy content right to your { -brand-product-name } browser.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-pocket-onboarding-discover
es-AR
Descubrir lo mejor de la web
en-US
Discover the best of the web
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-pocket-pocket-firefox-family
es-AR
{ -pocket-brand-name } es parte de la familia { -brand-product-name }
en-US
{ -pocket-brand-name } is part of the { -brand-product-name } family
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-privacy-modal-link
es-AR
Aprenda cómo funciona la privacidad en la pestaña nueva
en-US
Learn how privacy works on the new tab
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-search-box-input.aria-label
es-AR
Buscar en la web
en-US
Search the web
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-search-box-input.placeholder
es-AR
Buscar en la web
en-US
Search the web
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-search-box-text
es-AR
Buscar en la web
en-US
Search the web
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
fx100-upgrade-thanks-keep-body
es-AR
¡Es nuestro lanzamiento número 100! Gracias por ser parte de nuestra comunidad. Mantenga { -brand-short-name } a un clic de distancia de los próximos 100.
en-US
It’s our 100th release! Thanks for being a part of our community. Keep { -brand-short-name } one click away for the next 100.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr1-onboarding-theme-description-system.aria-description
es-AR
Seguir el tema del sistema operativo para botones, menús y ventanas.
en-US
Follow the operating system theme for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr1-onboarding-theme-tooltip-system.title
es-AR
Seguir el tema del sistema operativo para botones, menús y ventanas.
en-US
Follow the operating system theme for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2-onboarding-thank-you-text
es-AR
{ -brand-short-name } es un navegador independiente respaldado por una organización sin fines de lucro. Juntos estamos haciendo que la web sea más segura, más saludable y más privada.
en-US
{ -brand-short-name } is an independent browser backed by a non-profit. Together, we’re making the web safer, healthier, and more private.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-colorway-description-activist
es-AR
<b>Es un activista.</b> Deja el mundo como un lugar mejor de lo que lo encontró y lleva a otros a creer.
en-US
<b>You are an Activist.</b> You leave the world a better place than you found it and lead others to believe.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-colorway-description-dreamer
es-AR
<b>Es un soñador.</b> Cree que la suerte favorece a los audaces e inspira a otros a ser valientes.
en-US
<b>You are a Dreamer.</b> You believe that fortune favors the bold and inspire others to be brave.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-colorway-description-expressionist
es-AR
<b>Es un expresionista.</b> Ve al mundo de manera diferente y sus creaciones despiertan las emociones de los demás.
en-US
<b>You are an Expressionist.</b> You see the world differently and your creations stir the emotions of others.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-colorway-description-innovator
es-AR
<b>Es un innovador.</b> Ve oportunidades en todas partes y tiene un impacto en la vida de todos los que lo rodean.
en-US
<b>You are an Innovator.</b> You see opportunities everywhere and make an impact on the lives of everyone around you.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-colorway-description-visionary
es-AR
<b>Es un visionario.</b> Cuestiona el status quo y mueve a otros a imaginar un futuro mejor.
en-US
<b>You are a Visionary.</b> You question the status quo and move others to imagine a better future.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-colorway-title
es-AR
Elige el color que te inspira
en-US
Choose the color that inspires you
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-default-image-alt.aria-label
es-AR
Persona abrazando el logo de { -brand-product-name }
en-US
Person hugging the { -brand-product-name } logo
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-existing-set-default-only-subtitle
es-AR
Use un navegador que defienda su privacidad mientras navega por la web. Nuestra última actualización está repleta de cosas que le encantarán.
en-US
Use a browser that defends your privacy while you zip around the web. Our latest update is packed with things that you adore.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-get-started-primary-subtitle
es-AR
Nuestra última versión está diseñada pensando en usted, haciendo que navegar por la web sea más fácil que nunca. Está repleto de funciones que creemos que le encantarán.
en-US
Our latest version is built around you, making it easier than ever to zip around the web. It’s packed with features we think you’ll adore.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-gratitude-subtitle
es-AR
Gracias por usar { -brand-short-name }, respaldado por la Fundación Mozilla. Con su apoyo, estamos trabajando para que Internet sea más abierta, accesible y mejor para todos.
en-US
Thank you for using { -brand-short-name }, backed by the Mozilla Foundation. With your support, we’re working to make the internet more open, accessible, and better for everyone.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-mobile-download-cta-text
es-AR
Escanee el código QR para obtener { -brand-product-name } para dispositivos móviles o <a data-l10n-name="download-label">envíese un enlace de descarga.</a>
en-US
Scan the QR code to get { -brand-product-name } for mobile or <a data-l10n-name="download-label">send yourself a download link.</a>
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-mobile-download-image-alt.aria-label
es-AR
Ranas saltando sobre nenúfares con un código QR para descargar { -brand-product-name } para dispositivos móviles en el centro
en-US
Frogs hopping across lily pads with a QR code to download { -brand-product-name } for mobile in the center
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-no-mobile-download-cta-text
es-AR
Escanee el código QR para obtener { -brand-product-name } para dispositivos móviles.
en-US
Scan the QR code to get { -brand-product-name } for mobile.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-set-default-only-subtitle
es-AR
Comience con un navegador respaldado por una organización sin fines de lucro. Defendemos su privacidad mientras navega por la web.
en-US
Start with a browser backed by a non-profit. We defend your privacy while you zip around the web.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-set-default-subtitle
es-AR
Use un navegador respaldado por una organización sin fines de lucro. Defendemos su privacidad mientras navega por la web.
en-US
Use a browser backed by a non-profit. We defend your privacy while you zip around the web.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-device-migration-image-alt.aria-label
es-AR
Un zorro que saluda en la pantalla de una computadora portátil. La computadora portátil tiene un mouse conectado.
en-US
A fox on the screen of a laptop computer waving. The laptop has a mouse plugged into it.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-easy-setup-security-and-privacy-subtitle
es-AR
Nuestro navegador respaldado sin fines de lucro ayuda a evitar que las empresas lo sigan en secreto por la web.
en-US
Our non-profit backed browser helps stop companies from secretly following you around the web.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-gratitude-security-and-privacy-subtitle
es-AR
Gracias por usar { -brand-short-name }, respaldado por la Fundación Mozilla. Con su apoyo, estamos trabajando para que Internet sea más más segura y accesible para todos.
en-US
Thank you for using { -brand-short-name }, backed by the Mozilla Foundation. With your support, we’re working to make the internet safer and more accessible for everyone.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-live-language-button-label-downloading
es-AR
Descargando el pack de idioma para { $negotiatedLanguage }
en-US
Downloading the language pack for { $negotiatedLanguage }
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-live-language-installing
es-AR
Instalando el pack de idioma para { $negotiatedLanguage }
en-US
Installing the language pack for { $negotiatedLanguage }
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-4
es-AR
Lo usé en el pasado, pero ha pasado un tiempo
en-US
I used it in the past, but it’s been a while
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
return-to-amo-add-extension-label
es-AR
Agregar la extensión
en-US
Add the Extension
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
return-to-amo-add-theme-label
es-AR
Agregar el tema
en-US
Add the Theme
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-select-folder
es-AR
Seleccionar una carpeta para Guardar imágenes
en-US
Select a Folder to Save the Images
Entity # all locales browser • browser • panicButton.ftl
panic-main-timeframe-desc
es-AR
Olvidar los últimos:
en-US
Forget the last:
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-locked-prompt
es-AR
El sistema de marcadores e historial no será funcional porque uno de los archivos de { -brand-short-name } está en uso por otra aplicación. Algún software de seguridad puede ser la causa de este problema.
en-US
The bookmarks and history system will not be functional because one of { -brand-short-name }’s files is in use by another application. Some security software can cause this problem.
Entity # all locales browser • browser • placesPrompts.ftl
places-bookmarks-restore-alert
es-AR
Esta opción reemplazará todos sus marcadores actuales con el backup. ¿Está seguro?
en-US
This will replace all of your current bookmarks with the backup. Are you sure?
Entity # all locales browser • browser • placesPrompts.ftl
places-bookmarks-restore-parse-error
es-AR
No se puede procesar el archivo de resguardo.
en-US
Unable to process the backup file.
Entity # all locales browser • browser • placesPrompts.ftl
places-load-js-data-url-error
es-AR
Por razones de seguridad, las URLs “javascript:” o “data:” no pueden cargarse desde la ventana o barra lateral de historial.
en-US
For security reasons, “javascript:” or “data:” URLs cannot be loaded from the history window or sidebar.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-AppUpdatePin
es-AR
Impide que { -brand-short-name } se actualice más allá de la versión especificada.
en-US
Prevent { -brand-short-name } from being updated beyond the specified version.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-AutoLaunchProtocolsFromOrigins
es-AR
Defina una lista de protocolos externos que se puedan utilizar desde los orígenes enumerados sin avisarle al usuario.
en-US
Define a list of external protocols that can be used from listed origins without prompting the user.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-BackgroundAppUpdate2
es-AR
Habilitar o deshabilitar la actualización en segundo plano.
en-US
Enable or disable the background updater.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-BlockAboutAddons
es-AR
Bloquear acceso al administrador de complementos (about:addons).
en-US
Block access to the Add-ons Manager (about:addons).
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-BlockAboutConfig
es-AR
Bloquear el acceso a la página about:config.
en-US
Block access to the about:config page.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-BlockAboutProfiles
es-AR
Bloquear acceso a la página about:profiles.
en-US
Block access to the about:profiles page.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-BlockAboutSupport
es-AR
Bloquear acceso a la página about:support.
en-US
Block access to the about:support page.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Bookmarks
es-AR
Crear marcadores en la Barra de herramientas de marcadores, en el Menú de marcadores o en una carpeta específica dentro de los mismos.
en-US
Create bookmarks in the Bookmarks toolbar, Bookmarks menu, or a specified folder inside them.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DefaultDownloadDirectory
es-AR
Establecer la carpeta de descargas predeterminada.
en-US
Set the default download directory.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableAppUpdate
es-AR
Impedir la actualización del navegador.
en-US
Prevent the browser from updating.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.