BETA

Transvision

Displaying 4 results for the string system in it:

Entity it en-US
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNoSpaceBetweenDoctypeSystemKeywordAndQuote
it
Spazio mancante tra la keyword “SYSTEM” nel doctype e le virgolette.
en-US
No space between the doctype “SYSTEM” keyword and the quote.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
RestrictBrowserEvalUsage
it
eval() e eval-like non sono consentiti nel Parent Process o in System Context (utilizzo bloccato in “%1$S”)
en-US
eval() and eval-like uses are not allowed in the Parent Process or in System Contexts (Blocked usage in “%1$S”)
Entity # all locales toolkit • services • accounts.ftl
account-client-name
it
{ -brand-short-name } di { $user } su { $system }
en-US
{ $user }’s { -brand-short-name } on { $system }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
media-key-system-name
it
Nome Key System
en-US
Key System Name

Displaying 75 results for the string system in en-US:

Entity it en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-adminDisabled
it
Aggiornamenti disattivati dall’amministratore di sistema
en-US
Updates disabled by your system administrator
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-unsupported
it
Non è possibile installare ulteriori aggiornamenti su questo sistema. <label data-l10n-name="unsupported-link">Ulteriori informazioni</label>
en-US
You can not perform further updates on this system. <label data-l10n-name="unsupported-link">Learn more</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-intro
it
{ -brand-short-name } include una funzione che permette di scaricare automaticamente le schede per impedire un arresto anomalo dell’applicazione nel caso in cui la memoria disponibile nel sistema diventi insufficiente. La scheda successiva da scaricare viene scelta in base a diversi criteri. Questa pagina mostra in che modo { -brand-short-name } assegna la priorità alle schede e la prossima scheda che verrà scaricata. È possibile scaricare manualmente una scheda utilizzando il pulsante <em>Scarica</em>.
en-US
{ -brand-short-name } has a feature that automatically unloads tabs to prevent the application from crashing due to insufficient memory when the system’s available memory is low. The next tab to be unloaded is chosen based on multiple attributes. This page shows how { -brand-short-name } prioritizes tabs and which tab will be unloaded when tab unloading is triggered. You can trigger tab unloading manually by clicking the <em>Unload</em> button below.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-domain-blocked-by-policy
it
L’amministratore di sistema ha impedito a questo sito di richiedere l’installazione di software sul computer.
en-US
Your system administrator prevented this site from asking you to install software on your computer.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-blocked-by-policy
it
{ $addonName } ({ $addonId }) è stato bloccato dall’amministratore di sistema.
en-US
{ $addonName } ({ $addonId }) is blocked by your system administrator.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-disabled-locked
it
L’installazione di software è stata disattivata dall’amministratore di sistema.
en-US
Software installation has been disabled by your system administrator.
Entity # all locales browser • browser • appExtensionFields.ftl
extension-default-theme-description
it
Utilizza la stessa combinazione di colori del sistema operativo per pulsanti, menu e finestre.
en-US
Follow the operating system setting for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • browser • appExtensionFields.ftl
extension-default-theme-name-auto
it
Tema di sistema — automatico
en-US
System theme — auto
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-unsupported-message2
it
Il sistema operativo in uso non è compatibile con la versione più recente di { -brand-shorter-name }.
en-US
Your operating system isn’t compatible with the latest version of { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-banner-update-unsupported.label
it
Aggiornamento non riuscito - sistema non compatibile
en-US
Unable to update — system incompatible
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-custom-root2
it
Mozilla non riconosce il soggetto che ha emesso questo certificato. Potrebbe essere stato aggiunto dal sistema operativo o da un amministratore.
en-US
Mozilla does not recognize this certificate issuer. It may have been added from your operating system or by an administrator.
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-always-use-system-default.label
it
Apri sempre nel visualizzatore del sistema
en-US
Always Open In System Viewer
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-use-system-default.label
it
Apri nel visualizzatore del sistema
en-US
Open In System Viewer
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr1-onboarding-theme-description-system.aria-description
it
Utilizza la stessa combinazione di colori del sistema operativo per pulsanti, menu e finestre.
en-US
Follow the operating system theme for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr1-onboarding-theme-label-system
it
Tema di sistema
en-US
System theme
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr1-onboarding-theme-tooltip-system.title
it
Utilizza la stessa combinazione di colori del sistema operativo per pulsanti, menu e finestre.
en-US
Follow the operating system theme for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-language-mismatch-subtitle
it
Grazie alla nostra comunità, { -brand-short-name } è tradotto in oltre 90 lingue. Sembra che il tuo sistema utilizzi { $systemLanguage }, mentre { -brand-short-name } sta utilizzando { $appLanguage }.
en-US
Thanks to our community, { -brand-short-name } is translated in over 90 languages. It looks like your system is using { $systemLanguage }, and { -brand-short-name } is using { $appLanguage }.
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-locked-prompt
it
I segnalibri e la cronologia non potranno funzionare correttamente in quanto un file di { -brand-short-name } risulta utilizzato da un’altra applicazione. Il problema potrebbe essere causato da un software di sicurezza.
en-US
The bookmarks and history system will not be functional because one of { -brand-short-name }’s files is in use by another application. Some security software can cause this problem.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableSystemAddonUpdate
it
Impedisci al browser di installare e aggiornare componenti aggiuntivi di sistema.
en-US
Prevent the browser from installing and updating system add-ons.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-UseSystemPrintDialog
it
Stampa utilizzando la finestra di dialogo di sistema.
en-US
Print using the system print dialog.
Entity # all locales browser • browser • preferences • colors.ftl
colors-use-system.label
it
Usa i colori di sistema
en-US
Use system colors
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-option-system.label
it
Utilizza le impostazioni proxy del sistema
en-US
Use system proxy settings
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-option-wpad.label
it
Utilizza l’impostazione di sistema per il rilevamento automatico del proxy web
en-US
Use system Web Proxy Auto-Discovery setting
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-use-os-default.label
it
{ PLATFORM() -> [macos] Usa applicazione predefinita di macOS [windows] Usa applicazione predefinita di Windows *[other] Usa applicazione predefinita del sistema }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Use macOS default application [windows] Use Windows default application *[other] Use system default application }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
performance-use-recommended-settings-desc
it
Queste impostazioni sono determinate in base alle caratteristiche hardware del computer e al sistema operativo.
en-US
These settings are tailored to your computer’s hardware and operating system.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-description
it
Il meccanismo di risoluzione dei nomi di dominio tramite HTTPS (DNS su HTTPS) invia le richieste per i nomi di dominio tramite una connessione crittata, creando un sistema sicuro che rende più difficile scoprire quali siti stai per visitare.
en-US
Domain Name System (DNS) over HTTPS sends your request for a domain name through an encrypted connection, creating a secure DNS and making it harder for others to see which website you’re about to access.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-description2
it
Il meccanismo di risoluzione dei nomi di dominio tramite HTTPS (DNS su HTTPS) invia le richieste per i nomi di dominio tramite una connessione crittata, fornendo un sistema sicuro che rende più difficile scoprire quali siti stai per visitare.
en-US
Domain Name System (DNS) over HTTPS sends your request for a domain name through an encrypted connection, providing a secure DNS and making it harder for others to see which website you’re about to access.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-strict-desc
it
{ -brand-short-name } utilizzerà sempre un DNS sicuro. Verrà visualizzato un avviso prima di utilizzare il DNS di sistema.
en-US
{ -brand-short-name } will always use secure DNS. You’ll see a security risk warning before we use your system DNS.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-web-appearance-choice-tooltip-auto.title
it
Cambia automaticamente i colori dello sfondo e dei contenuti dei siti in base alle impostazioni del sistema e del tema di { -brand-short-name }.
en-US
Automatically change website backgrounds and content based on your system settings and { -brand-short-name } theme.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-message2
it
Si è verificato un errore e questa modifica non è stata salvata. Per aggiornare le impostazioni è necessario avere i permessi di scrittura sul file indicato in seguito. Dovrebbe essere possibile correggere il problema assegnando al gruppo Utenti il pieno controllo di questo file. Impossibile scrivere il file: { $path }
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that changing this update setting requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file. Could not write to file: { $path }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
use-system-locale.label
it
Utilizza le impostazioni del sistema operativo per “{ $localeName }” per formattare date, orari, numeri e unità di misura.
en-US
Use your operating system settings for “{ $localeName }” to format dates, times, numbers, and measurements.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
windows-launch-on-login-disabled
it
Questa opzione è stata disattivata in Windows. Per modificarla, apri <a data-l10n-name="startup-link">App di avvio</a> in Impostazioni.
en-US
This preference has been disabled in Windows. To change, visit <a data-l10n-name="startup-link">Startup Apps</a> in System settings.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
windows-passkey-settings-label
it
Gestisci passkey nelle impostazioni di sistema
en-US
Manage passkeys in system settings
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
cryptominer-tab-content
it
I cryptominer utilizzano le risorse del sistema per effettuare il “mining” di valute digitali. Questi script consumano la batteria, rallentano il computer e possono aumentare il costo della bolletta elettrica. <a data-l10n-name="learn-more-link">Ulteriori informazioni</a>
en-US
Cryptominers use your system’s computing power to mine digital money. Cryptomining scripts drain your battery, slow down your computer, and can increase your energy bill. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-cryptominers
it
I cryptominer utilizzano le risorse del sistema per effettuare il “mining” di valute digitali. Questi script consumano la batteria, rallentano il computer e possono aumentare il costo della bolletta elettrica.
en-US
Cryptominers use your system’s computing power to mine digital money. Cryptomining scripts drain your battery, slow down your computer, and can increase your energy bill.
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-share-pipe-wire-portal
it
Usa le impostazioni del sistema operativo
en-US
Use operating system settings
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT
it
Questa procedura guidata installerà $BrandFullNameDA.\n\nPrima di procedere con l’installazione si raccomanda di chiudere tutte le applicazioni sul computer. Sarà così possibile aggiornare i componenti del sistema senza dover successivamente riavviare il computer.\n\n$_CLICK
en-US
This wizard will guide you through the installation of $BrandFullNameDA.\n\nIt is recommended that you close all other applications before starting Setup. This will make it possible to update relevant system files without having to reboot your computer.\n\n$_CLICK
Entity # all locales devtools • client • font-inspector.properties
fontinspector.system
it
sistema
en-US
system
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.headers.dns.basic
it
Sistema
en-US
System
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.ftl
styleeditor-visibility-toggle-system.tooltiptext
it
Non è possibile disattivare i fogli di stile di sistema
en-US
System style sheets can’t be disabled
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
unknownSocketType
it
Questo documento non può essere visualizzato in assenza del Personal Security Manager (PSM). Scaricare e installare PSM e riprovare, oppure contattare il proprio amministratore di sistema.
en-US
This document cannot be displayed unless you install the Personal Security Manager (PSM). Download and install PSM and try again, or contact your system administrator.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaPlatformDecoderNotFound
it
Impossibile riprodurre il video in questa pagina. Nel sistema non sono disponibili i codec video necessari: %S
en-US
The video on this page can’t be played. Your system may not have the required video codecs for: %S
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaUnsupportedLibavcodec
it
Impossibile riprodurre il video in questa pagina. Nel sistema è presente una versione non supportata di libavcodec.
en-US
The video on this page can’t be played. Your system has an unsupported version of libavcodec
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEofInSystemId
it
Raggiunta fine del file all’interno di un identificatore di sistema.
en-US
End of file inside system identifier.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errExpectedSystemId
it
Previsto un identificatore di sistema prima della chiusura del doctype.
en-US
Expected a system identifier but the doctype ended.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errGtInSystemId
it
Rilevato “>” in identificatore di sistema.
en-US
“>” in system identifier.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNoSpaceBetweenDoctypeSystemKeywordAndQuote
it
Spazio mancante tra la keyword “SYSTEM” nel doctype e le virgolette.
en-US
No space between the doctype “SYSTEM” keyword and the quote.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNoSpaceBetweenPublicAndSystemIds
it
Spazio mancante tra l’identificatore pubblico e quello di sistema.
en-US
No space between the doctype public and system identifiers.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
RestrictBrowserEvalUsage
it
eval() e eval-like non sono consentiti nel Parent Process o in System Context (utilizzo bloccato in “%1$S”)
en-US
eval() and eval-like uses are not allowed in the Parent Process or in System Contexts (Blocked usage in “%1$S”)
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CRL_EXPIRED
it
Il CRL per l’autorità emittente del certificato è scaduto. Aggiornarlo oppure verificare data e ora del sistema.
en-US
The CRL for the certificate’s issuer has expired. Update it or check your system date and time.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_EXPIRED_ISSUER_CERTIFICATE
it
Il certificato dell’autorità emittente del certificato è scaduto. Verificare data e ora del sistema.
en-US
The certificate issuer’s certificate has expired. Check your system date and time.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorMitM3
it
%S utilizza l’archivio CA di Mozilla per verificare che una connessione sia sicura, invece di utilizzare certificati forniti dal sistema operativo dell’utente. Se un antivirus o un elemento nella rete intercettano la connessione utilizzando un certificato di sicurezza rilasciato da una CA non presente nell’archivio CA di Mozilla, la connessione viene considerata non sicura.
en-US
%S uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.
Entity # all locales toolkit • chrome • autoconfig • autoconfig.properties
autoConfigMsg
it
Netscape.cfg (configurazione automatica) non riuscita. Contattare l’amministratore di sistema. \n Errore: %S non riuscita:
en-US
Netscape.cfg/AutoConfig failed. Please contact your system administrator. \n Error: %S failed:
Entity # all locales toolkit • chrome • autoconfig • autoconfig.properties
readConfigMsg
it
Lettura del file di configurazione non riuscita. Contattare l’amministratore di sistema.
en-US
Failed to read the configuration file. Please contact your system administrator.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-2153390069
it
Il certificato del server è scaduto (verificare ed eventualmente correggere le impostazioni dell’orologio di sistema)
en-US
Server certificate has expired (please adjust your system clock to the correct date and time if it is incorrect)
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
elevationFailure
it
Non si possiedono i permessi necessari per installare questo aggiornamento. Contattare l’amministratore di sistema.
en-US
You don’t have the permissions necessary to install this update. Please contact your system administrator.
Entity # all locales toolkit • services • accounts.ftl
account-client-name
it
{ -brand-short-name } di { $user } su { $system }
en-US
{ $user }’s { -brand-short-name } on { $system }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
blocked-os-version
it
Bloccato a causa della versione del sistema operativo.
en-US
Blocked for your operating system version.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
has-seccomp-bpf
it
Seccomp-BPF (filtro chiamate di sistema)
en-US
Seccomp-BPF (System Call Filtering)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
intl-os-prefs-system-locales
it
Lingue del sistema
en-US
System Locales
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
intl-os-title
it
Sistema operativo
en-US
Operating System
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
media-key-system-name
it
Nome Key System
en-US
Key System Name
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
sandbox-sys-call-log-title
it
Chiamate di sistema
en-US
Rejected System Calls
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl
third-party-button-reload
it
Ricarica con informazioni di sistema
en-US
Reload with system info
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl
third-party-button-reload.title
it
Ricarica con informazioni di sistema
en-US
Reload with system information
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl
third-party-loading-data.alt
it
Caricamento informazioni sul sistema
en-US
Loading system information
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl
third-party-loading-data.title
it
Caricamento informazioni sul sistema
en-US
Loading system information
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl
third-party-tag-shellex.title
it
Questo tipo di modulo viene caricato quando si apre la finestra di dialogo del sistema operativo per i file.
en-US
This type of module is loaded when you open the system file dialog.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-mitm-connection
it
{ -brand-short-name } utilizza l’archivio CA di Mozilla per verificare che una connessione sia sicura, invece di utilizzare certificati forniti dal sistema operativo dell’utente. Se un antivirus o un elemento nella rete intercettano la connessione utilizzando un certificato di sicurezza rilasciato da una CA non presente nell’archivio CA di Mozilla, la connessione viene considerata non sicura.
en-US
{ -brand-short-name } uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-expired-cert-what-can-you-do-about-it-clock
it
L’ora riportata dall’orologio del computer è { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }. Assicurarsi che data, ora e fuso orario siano impostati correttamente nelle impostazioni di sistema, poi riprovare a caricare <b>{ $hostname }</b>.
en-US
Your computer clock is set to { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }. Make sure your computer is set to the correct date, time, and time zone in your system settings, and then refresh <b>{ $hostname }</b>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-clock-skew-error
it
L’ora riportata dall’orologio del computer è { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }, questo impedisce a { -brand-short-name } di connettersi in modo sicuro. Per visitare <b>{ $hostname }</b> aggiornare l’orologio del computer nelle impostazioni del sistema, impostando data, ora e fuso orario correnti, poi riprovare a caricare <b>{ $hostname }</b>.
en-US
Your computer thinks it is { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }, which prevents { -brand-short-name } from connecting securely. To visit <b>{ $hostname }</b>, update your computer clock in your system settings to the current date, time, and time zone, and then refresh <b>{ $hostname }</b>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-unknown-socket-type-psm-installed
it
Verificare che nel sistema sia installato il Personal Security Manager.
en-US
Check to make sure your system has the Personal Security Manager installed.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-crl-expired
it
Il CRL per l’autorità emittente del certificato è scaduto. Aggiornarlo oppure verificare data e ora del sistema.
en-US
The CRL for the certificate’s issuer has expired. Update it or check your system date and time.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-expired-issuer-certificate
it
Il certificato dell’autorità emittente del certificato è scaduto. Verificare data e ora del sistema.
en-US
The certificate issuer’s certificate has expired. Check your system date and time.
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printUI.ftl
printui-system-dialog-link
it
Stampa utilizzando la finestra di dialogo di sistema
en-US
Print using the system dialog
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.