Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 10 results for the string system in eo:
Entity | eo | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errEofInSystemId |
eo
End of file inside system identifier.
|
en-US
End of file inside system identifier.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errExpectedSystemId |
eo
Expected a system identifier but the doctype ended.
|
en-US
Expected a system identifier but the doctype ended.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errGtInSystemId |
eo
“>” in system identifier.
|
en-US
“>” in system identifier.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errNoSpaceBetweenDoctypeSystemKeywordAndQuote |
eo
No space between the doctype “SYSTEM” keyword and the quote.
|
en-US
No space between the doctype “SYSTEM” keyword and the quote.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errNoSpaceBetweenPublicAndSystemIds |
eo
No space between the doctype public and system identifiers.
|
en-US
No space between the doctype public and system identifiers.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_CRL_EXPIRED |
eo
The CRL for the certificate's issuer has expired. Update it or check your system date and time.
|
en-US
The CRL for the certificate’s issuer has expired. Update it or check your system date and time.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_EXPIRED_ISSUER_CERTIFICATE |
eo
The certificate issuer's certificate has expired. Check your system date and time.
|
en-US
The certificate issuer’s certificate has expired. Check your system date and time.
|
Entity
#
all locales
toolkit • services • accounts.ftl account-client-name |
eo
{ -brand-short-name } de { $user } en { $system }
|
en-US
{ $user }’s { -brand-short-name } on { $system }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-crl-expired |
eo
The CRL for the certificate's issuer has expired. Update it or check your system date and time.
|
en-US
The CRL for the certificate’s issuer has expired. Update it or check your system date and time.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-expired-issuer-certificate |
eo
The certificate issuer's certificate has expired. Check your system date and time.
|
en-US
The certificate issuer’s certificate has expired. Check your system date and time.
|
Displaying 75 results for the string system in en-US:
Entity | eo | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-adminDisabled |
eo
Via sistema administranto malaktivigis la ĝisdatigojn
|
en-US
Updates disabled by your system administrator
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-unsupported |
eo
Vi ne plu povas ĝisdatigi en tiu ĉi sistemo. <label data-l10n-name="unsupported-link">Pli da informo</label>
|
en-US
You can not perform further updates on this system. <label data-l10n-name="unsupported-link">Learn more</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutUnloads.ftl about-unloads-intro |
eo
{ -brand-short-name } havas funktion kiu aŭtomate malŝargas langetojn por eviti paneojn pro manko da memoro. La venonta malŝargita langeto estas elektita surbaze de pluraj atributoj. Tiuj ĉi paĝo montras kiel { -brand-short-name } indicas langetojn kaj kiu langeto estos malŝargita kiam la malŝargado de langetoj aktiviĝos. Vi povas permane aktivigi la malŝargadon de langetoj alklakante la suban butonon <em>Malŝargi</em>.
|
en-US
{ -brand-short-name } has a feature that automatically unloads tabs
to prevent the application from crashing due to insufficient memory
when the system’s available memory is low. The next tab to be unloaded is
chosen based on multiple attributes. This page shows how
{ -brand-short-name } prioritizes tabs and which tab will be unloaded
when tab unloading is triggered. You can trigger tab unloading manually
by clicking the <em>Unload</em> button below.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-domain-blocked-by-policy |
eo
Via sistema administranto ne permesis al tiu ĉi retejo peti al vi la rajton instali programon en via komputilo.
|
en-US
Your system administrator prevented this site from asking you to install software on your computer.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-blocked-by-policy |
eo
{ $addonName } ({ $addonId }) estis blokita de via sistema administranto.
|
en-US
{ $addonName } ({ $addonId }) is blocked by your system administrator.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl xpinstall-disabled-locked |
eo
Instalado de programoj estas malebligata de via sistema administranto.
|
en-US
Software installation has been disabled by your system administrator.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appExtensionFields.ftl extension-default-theme-description |
eo
Uzi la agordojn de la mastruma sistemo por butonoj, menuoj kaj fenestroj.
|
en-US
Follow the operating system setting for buttons, menus, and windows.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appExtensionFields.ftl extension-default-theme-name-auto |
eo
Sistema etoso — aŭtomata
|
en-US
System theme — auto
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-unsupported-message2 |
eo
Via mastruma sistemo ne kongruas kun la lasta versio de { -brand-shorter-name }.
|
en-US
Your operating system isn’t compatible with the latest version of { -brand-shorter-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-banner-update-unsupported.label |
eo
Ne eblas ĝisdatigi — nekongrua sistemo
|
en-US
Unable to update — system incompatible
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-custom-root2 |
eo
Mozilla ne rekonas tiun ĉi eldoninton de atestiloj. Ĝi eble estis aldonita de via mastruma sistemo aŭ de administranto.
|
en-US
Mozilla does not recognize this certificate issuer. It may have been added from your operating system or by an administrator.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-always-use-system-default.label |
eo
Ĉiam malfermi per norma sistema programo
|
en-US
Always Open In System Viewer
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-use-system-default.label |
eo
Malfermi per norma sistema programo
|
en-US
Open In System Viewer
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr1-onboarding-theme-description-system.aria-description |
eo
Uzi la etoson de la mastruma sistemo
por butonoj, menuoj kaj fenestroj.
|
en-US
Follow the operating system theme
for buttons, menus, and windows.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr1-onboarding-theme-label-system |
eo
Sistema etoso
|
en-US
System theme
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr1-onboarding-theme-tooltip-system.title |
eo
Uzi la etoson de la mastruma sistemo
por butonoj, menuoj kaj fenestroj.
|
en-US
Follow the operating system theme
for buttons, menus, and windows.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-language-mismatch-subtitle |
eo
Danke al nia komunumo, { -brand-short-name } estas tradukita en pli ol 90 lingvojn. Ŝajne via sistemo uzas { $systemLanguage }, kaj { -brand-short-name } uzas { $appLanguage }.
|
en-US
Thanks to our community, { -brand-short-name } is translated in over 90 languages. It looks like your system is using { $systemLanguage }, and { -brand-short-name } is using { $appLanguage }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-locked-prompt |
eo
La paĝosigna kaj historia sistemo ne estos aktiva ĉar unu el la dosieroj de { -brand-short-name } estas uzata de alia programo. Tiun problemon povas okazigi sekureca programo.
|
en-US
The bookmarks and history system will not be functional because one of { -brand-short-name }’s files is in use by another application. Some security software can cause this problem.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableSystemAddonUpdate |
eo
Malpermesi al retumilo instali kaj ĝisdatigi sistemajn aldonaĵojn.
|
en-US
Prevent the browser from installing and updating system add-ons.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-UseSystemPrintDialog |
eo
Presi per la sistema presa dialogo.
|
en-US
Print using the system print dialog.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • colors.ftl colors-use-system.label |
eo
Uzi la kolorojn de la sistemo
|
en-US
Use system colors
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-option-system.label |
eo
Uzi la sistemajn agordojn de retperantoj
|
en-US
Use system proxy settings
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-option-wpad.label |
eo
Uzi la sistemajn agordojn por aŭtomate eltrovi la retperanton
|
en-US
Use system Web Proxy Auto-Discovery setting
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-use-os-default.label |
eo
{ PLATFORM() ->
[macos] Uzi la norman programon de macOS
[windows] Uzi la norman programan de Windows
*[other] Uzi la norman programon de la sistemo
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Use macOS default application
[windows] Use Windows default application
*[other] Use system default application
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl performance-use-recommended-settings-desc |
eo
Tiuj ĉi agordoj estas alĝustigitaj al la mastruma sistemo kaj aparataro de via komputilo.
|
en-US
These settings are tailored to your computer’s hardware and operating system.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl preferences-doh-description |
eo
Nomregna sistemo (DNS) tra HTTPS sendas vian peton por nomregna nomo tra ĉifrita konekto, kio kreas pli sekuran DNS kaj malhelpas al aliaj vidi, kiun retejon vi pretas aliri.
|
en-US
Domain Name System (DNS) over HTTPS sends your request for a domain name through an encrypted connection, creating a secure DNS and making it harder for others to see which website you’re about to access.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl preferences-doh-description2 |
eo
Nomregna sistemo (DNS) tra HTTPS sendas vian peton por nomregna nomo tra ĉifrita konekto, kio provizas pli sekuran DNS kaj malhelpas al aliaj vidi, kiun retejon vi pretas aliri.
|
en-US
Domain Name System (DNS) over HTTPS sends your request for a domain name through an encrypted connection, providing a secure DNS and making it harder for others to see which website you’re about to access.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl preferences-doh-strict-desc |
eo
{ -brand-short-name } ĉiam uzos sekuran DNS. Vi vidos averton pri sekureca risko antaŭ ol ni uzos vian sisteman DNS.
|
en-US
{ -brand-short-name } will always use secure DNS. You’ll see a security risk warning before we use your system DNS.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl preferences-web-appearance-choice-tooltip-auto.title |
eo
Aŭtomate ŝanĝi enhavon kaj fonojn de retejoj laŭ viaj sistemaj agordoj kaj laŭ la etoso de { -brand-short-name }.
|
en-US
Automatically change website backgrounds and content based on your system settings and { -brand-short-name } theme.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-setting-write-failure-message2 |
eo
{ -brand-short-name } trovis eraron kaj ne konservis tiun ĉi ŝanĝon. Bonvolu noti ke oni bezonas povi skribi la suban dosieron, por povi agordi tiun ĉi ĝisdatigan agordon. Vi, aŭ sistema administranto povus eble solvi la eraron jene: rajtigi la grupon Users plene regi tiun ĉi dosiero.
Ne eblis skribi la dosieron: { $path }
|
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that changing this update setting requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file.
Could not write to file: { $path }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl use-system-locale.label |
eo
Uzi la agordojn de via mastruma sistemo por “{ $localeName }” por la formo de datoj, horoj, numeroj kaj mezuroj.
|
en-US
Use your operating system settings for “{ $localeName }” to format dates, times, numbers, and measurements.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl windows-launch-on-login-disabled |
eo
Tiu ĉi prefero estis malaktivigita en Windows. Por ŝanĝi ĝin, vizitu <a data-l10n-name="startup-link">Aŭtomata malfermo</a> en la sistemaj agordoj.
|
en-US
This preference has been disabled in Windows. To change, visit <a data-l10n-name="startup-link">Startup Apps</a> in System settings.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl windows-passkey-settings-label |
eo
Administri alirŝlosiloj en la sistemaj agordoj
|
en-US
Manage passkeys in system settings
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl cryptominer-tab-content |
eo
La miniloj de ĉifromono uzas la kalkulpovon de via komputilo por mini ciferecan monon. Minado de ĉifromono eluzas vian baterion, malrapidigas vian komputilon kaj povas konsumi pli da elekto, kiun vi devos pagi. <a data-l10n-name="learn-more-link">Pli da informo</a>
|
en-US
Cryptominers use your system’s computing power to mine digital money. Cryptomining scripts drain your battery, slow down your computer, and can increase your energy bill. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-cryptominers |
eo
La miniloj de ĉifromono uzas la kalkulpovon de via komputilo por mini ciferecan monon. Minado de ĉifromono eluzas vian baterion, malrapidigas vian komputilon kaj povas konsumi pli da elekto, kiun vi devos pagi.
|
en-US
Cryptominers use your system’s computing power to mine digital money. Cryptomining scripts drain your battery, slow down your computer, and can increase your energy bill.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-share-pipe-wire-portal |
eo
Uzi la agordojn de la mastruma sistemo
|
en-US
Use operating system settings
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT |
eo
Tiu ĉi asistanto gvidos vin tra la instalado de $BrandFullNameDA.\n\nEstas rekomendita fermi ĉiujn aliajn programojn antaŭ ol startigi Setup. Tio permesos ke ĉiuj rilatitaj sistemaj dosieroj estu ĝisdatigitaj sen ke restartigo de via komputilo estos bezonata.\n\n$_CLICK
|
en-US
This wizard will guide you through the installation of $BrandFullNameDA.\n\nIt is recommended that you close all other applications before starting Setup. This will make it possible to update relevant system files without having to reboot your computer.\n\n$_CLICK
|
Entity
#
all locales
devtools • client • font-inspector.properties fontinspector.system |
eo
sistema
|
en-US
system
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.headers.dns.basic |
eo
Sistemo
|
en-US
System
|
Entity
#
all locales
devtools • client • styleeditor.ftl styleeditor-visibility-toggle-system.tooltiptext |
eo
Ne eblas malaktivigi la sistemajn stilfoliojn
|
en-US
System style sheets can’t be disabled
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties unknownSocketType |
eo
Tiu ĉi dokumento ne povas esti montrita ĝis vi instalos person-sekurecan administrilon (Personal Security Manager/PSM). Elŝutu kaj instalu PSM kaj reprovu aŭ kontaktu vian sisteman administranton.
|
en-US
This document cannot be displayed unless you install the Personal Security Manager (PSM). Download and install PSM and try again, or contact your system administrator.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaPlatformDecoderNotFound |
eo
Ne eblas ludi videon en tiu ĉi paĝo. Eble via sistemo ne havas la postulatajn videajn malkodilojn por: %S
|
en-US
The video on this page can’t be played. Your system may not have the required video codecs for: %S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaUnsupportedLibavcodec |
eo
La video en tiu ĉi paĝo ne povas esti ludita. Via sistemo havas nesubtenatan version de libavcodec
|
en-US
The video on this page can’t be played. Your system has an unsupported version of libavcodec
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errEofInSystemId |
eo
End of file inside system identifier.
|
en-US
End of file inside system identifier.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errExpectedSystemId |
eo
Expected a system identifier but the doctype ended.
|
en-US
Expected a system identifier but the doctype ended.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errGtInSystemId |
eo
“>” in system identifier.
|
en-US
“>” in system identifier.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errNoSpaceBetweenDoctypeSystemKeywordAndQuote |
eo
No space between the doctype “SYSTEM” keyword and the quote.
|
en-US
No space between the doctype “SYSTEM” keyword and the quote.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errNoSpaceBetweenPublicAndSystemIds |
eo
No space between the doctype public and system identifiers.
|
en-US
No space between the doctype public and system identifiers.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties RestrictBrowserEvalUsage |
eo
Uzo de eval() kaj eval-similaj metodoj estas malpermesata en la ĉefa gepatra procezo aŭ en sistemaj kuntekstoj (blokita uzo en “%1$S”)
|
en-US
eval() and eval-like uses are not allowed in the Parent Process or in System Contexts (Blocked usage in “%1$S”)
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_CRL_EXPIRED |
eo
The CRL for the certificate's issuer has expired. Update it or check your system date and time.
|
en-US
The CRL for the certificate’s issuer has expired. Update it or check your system date and time.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_EXPIRED_ISSUER_CERTIFICATE |
eo
The certificate issuer's certificate has expired. Check your system date and time.
|
en-US
The certificate issuer’s certificate has expired. Check your system date and time.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties certErrorMitM3 |
eo
%S uzas la magazenon de CA de Mozilla por kontroli ĉu konektoj estas sekuraj, anstataŭ uzi la atestilojn provizitajn de la mastruma sistemo de la uzanto. Se kontraŭvirusa programo, aŭ reto, interkaptas la konekton per sekureca atestilo eldonita de CA, kiu ne estas en la magazeno de CA de Mozilla, do la konekto estos konsiderita nesekura.
|
en-US
%S uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • autoconfig • autoconfig.properties autoConfigMsg |
eo
Malsukceso je Netscape.cfg/AutoConfig. Bonvolu kontakti vian sisteman administranton. \n Eraro: %S malsukcesa:
|
en-US
Netscape.cfg/AutoConfig failed. Please contact your system administrator. \n Error: %S failed:
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • autoconfig • autoconfig.properties readConfigMsg |
eo
Malsukcesa legado de la agorda dosiero. Bonvolu kontakti vian sisteman administranton.
|
en-US
Failed to read the configuration file. Please contact your system administrator.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties check_error-2153390069 |
eo
La atestilo de la servilo senvalidiĝis (bonvolu agordi la sisteman horloĝon je la ĝusta dato kaj horo se ili ne estas ĝustaj)
|
en-US
Server certificate has expired (please adjust your system clock to the correct date and time if it is incorrect)
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties elevationFailure |
eo
Vi ne havas la postulatajn ratjtojn por instali tiun ĉi ĝisdatigon. Bonvolu kontakti vian sisteman administranton.
|
en-US
You don’t have the permissions necessary to install this update. Please contact your system administrator.
|
Entity
#
all locales
toolkit • services • accounts.ftl account-client-name |
eo
{ -brand-short-name } de { $user } en { $system }
|
en-US
{ $user }’s { -brand-short-name } on { $system }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl blocked-os-version |
eo
Blokita por via versio de la mastruma sistemo.
|
en-US
Blocked for your operating system version.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl has-seccomp-bpf |
eo
Seccomp-BPF (Filtrado de sistemaj vokoj)
|
en-US
Seccomp-BPF (System Call Filtering)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl intl-os-prefs-system-locales |
eo
Lingvoj de la sistemo
|
en-US
System Locales
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl intl-os-title |
eo
Mastruma sistemo
|
en-US
Operating System
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl media-key-system-name |
eo
Nomo de ŝlosila sistemo
|
en-US
Key System Name
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl sandbox-sys-call-log-title |
eo
Rifuzitaj sistemaj vokoj
|
en-US
Rejected System Calls
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl third-party-button-reload |
eo
Reŝargi kun informo de la sistemo
|
en-US
Reload with system info
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl third-party-button-reload.title |
eo
Reŝargi kun informo de la sistemo
|
en-US
Reload with system information
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl third-party-loading-data.alt |
eo
Sistemaj informoj ŝargataj…
|
en-US
Loading system information…
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl third-party-loading-data.title |
eo
Sistemaj informoj ŝargataj…
|
en-US
Loading system information…
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl third-party-tag-shellex.title |
eo
Tiu ĉi tipo de modulo estas ŝargita kiam vi malfermas la sisteman dialogon dosieran.
|
en-US
This type of module is loaded when you open the system file dialog.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-mitm-connection |
eo
{ -brand-short-name } uzas la magazenon de CA de Mozilla por kontroli ĉu konektoj estas sekuraj, anstataŭ uzi la atestilojn provizitajn de la mastruma sistemo de la uzanto. Se kontraŭvirusa programo, aŭ reto, interkaptas la konekton per sekureca atestilo eldonita de CA, kiu ne estas en la magazeno de CA de Mozilla, do la konekto estos konsiderita nesekura.
|
en-US
{ -brand-short-name } uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl certerror-expired-cert-what-can-you-do-about-it-clock |
eo
La horloĝo de via komputilo raportas jene { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }. Certiĝu ĉu la sistemaj agordoj de via komputilo havas la ĝustan daton, horon kaj horzonon, kaj poste reŝargu <b>{ $hostname }</b>.
|
en-US
Your computer clock is set to { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }. Make sure your computer is set to the correct date, time, and time zone in your system settings, and then refresh <b>{ $hostname }</b>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-clock-skew-error |
eo
Via komputilo malĝuste pensas ke nun estas { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }, kaj tio malpermesas al { -brand-short-name } konektiĝi sekure. Por viziti <b>{ $hostname }</b>, ĝustigu vian komputilan horloĝon je la nuna dato, horo, kaj horzono, kaj poste reŝargu <b>{ $hostname }</b>.
|
en-US
Your computer thinks it is { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }, which prevents { -brand-short-name } from connecting securely. To visit <b>{ $hostname }</b>, update your computer clock in your system settings to the current date, time, and time zone, and then refresh <b>{ $hostname }</b>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-unknown-socket-type-psm-installed |
eo
Kontrolu kaj certiĝu ke via sistemo havas la Administranton de persona sekureco instalita.
|
en-US
Check to make sure your system has the Personal Security Manager installed.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-crl-expired |
eo
The CRL for the certificate's issuer has expired. Update it or check your system date and time.
|
en-US
The CRL for the certificate’s issuer has expired. Update it or check your system date and time.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-expired-issuer-certificate |
eo
The certificate issuer's certificate has expired. Check your system date and time.
|
en-US
The certificate issuer’s certificate has expired. Check your system date and time.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printUI.ftl printui-system-dialog-link |
eo
Presi per la sistema dialogo…
|
en-US
Print using the system dialog…
|
APIThese results are also available as an API request to search in
eo or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.