BETA

Transvision

Filter by folder:

Show all results security toolkit dom

Displaying 18 results for the string server in ms:

Entity ms en-US
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_INSUFFICIENT_SECURITY_ALERT
ms
Server memerlukan sifer yang lebih selamat daripada yang disokong oleh klien.
en-US
Server requires ciphers more secure than those supported by client.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_HELLO_DONE
ms
SSL menerima mesej jabat tangan Server Hello Done yang cacat.
en-US
SSL received a malformed Server Hello Done handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_SERVER_HELLO
ms
SSL menerima mesej jabat tangan Server Hello yang cacat.
en-US
SSL received a malformed Server Hello handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_SERVER_KEY_EXCH
ms
SSL menerima mesej jabat tangan Server Key Exchange yang cacat.
en-US
SSL received a malformed Server Key Exchange handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_HELLO_DONE
ms
SSL menerima mesej jabat tangan Server Hello Done yang tidak dijangka.
en-US
SSL received an unexpected Server Hello Done handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_SERVER_HELLO
ms
SSL menerima mesej jabat tangan Server Hello yang tidak dijangka.
en-US
SSL received an unexpected Server Hello handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_SERVER_KEY_EXCH
ms
SSL menerima mesej jabat tangan Server Key Exchange yang tidak dijangka.
en-US
SSL received an unexpected Server Key Exchange handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_SERVER_KEY_EXCHANGE_FAILURE
ms
Kegagalan yang tidak diketahui semasa memproses jabat tangan Server Key Exchange SSL.
en-US
Unspecified failure while processing SSL Server Key Exchange handshake.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_WEAK_SERVER_EPHEMERAL_DH_KEY
ms
SSL menerima kekunci sementara Diffie-Hellman yang lemah dalam mesej jabat tangan Server Key Exchange.
en-US
SSL received a weak ephemeral Diffie-Hellman key in Server Key Exchange handshake message.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-insufficient-security-alert
ms
Server memerlukan sifer yang lebih selamat daripada yang disokong oleh klien.
en-US
Server requires ciphers more secure than those supported by client.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-hello-done
ms
SSL menerima mesej jabat tangan Server Hello Done yang cacat.
en-US
SSL received a malformed Server Hello Done handshake message.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-server-hello
ms
SSL menerima mesej jabat tangan Server Hello yang cacat.
en-US
SSL received a malformed Server Hello handshake message.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-server-key-exch
ms
SSL menerima mesej jabat tangan Server Key Exchange yang cacat.
en-US
SSL received a malformed Server Key Exchange handshake message.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-hello-done
ms
SSL menerima mesej jabat tangan Server Hello Done yang tidak dijangka.
en-US
SSL received an unexpected Server Hello Done handshake message.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-server-hello
ms
SSL menerima mesej jabat tangan Server Hello yang tidak dijangka.
en-US
SSL received an unexpected Server Hello handshake message.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-server-key-exch
ms
SSL menerima mesej jabat tangan Server Key Exchange yang tidak dijangka.
en-US
SSL received an unexpected Server Key Exchange handshake message.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-server-key-exchange-failure
ms
Kegagalan yang tidak diketahui semasa memproses jabat tangan Server Key Exchange SSL.
en-US
Unspecified failure while processing SSL Server Key Exchange handshake.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-weak-server-ephemeral-dh-key
ms
SSL menerima kekunci sementara Diffie-Hellman yang lemah dalam mesej jabat tangan Server Key Exchange.
en-US
SSL received a weak ephemeral Diffie-Hellman key in Server Key Exchange handshake message.

Displaying 123 results for the string server in en-US:

Entity ms en-US
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
connectionFailure
ms
Firefox tidak dapat menyediakan sambungan dengan pelayan di %S.
en-US
Firefox can’t establish a connection to the server at %S.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
dnsNotFound2
ms
Kami tidak dapat membuat sambungan ke pelayan di %S.
en-US
We can’t connect to the server at %S.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
netReset
ms
Sambungan dengan pelayan telah ditetapkan semula semasa halaman dimuatkan.
en-US
The connection to the server was reset while the page was loading.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
netTimeout
ms
Pelayan di %S mengambil masa yang terlalu lama untuk memberi respon.
en-US
The server at %S is taking too long to respond.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
proxyConnectFailure
ms
Firefox dikonfigurasi untuk menggunakan pelayan proksi yang menolak sambungan.
en-US
Firefox is configured to use a proxy server that is refusing connections.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
proxyResolveFailure
ms
Firefox dikonfigurasi untuk menggunakan pelayan proksi yang tidak boleh ditemui.
en-US
Firefox is configured to use a proxy server that can’t be found.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
redirectLoop
ms
Firefox mengesan pelayan sedang mengarahkan semula permintaan untuk alamat ini dengan cara yang sesekali tidak akan lengkap.
en-US
Firefox has detected that the server is redirecting the request for this address in a way that will never complete.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unknownSocketType
ms
Firefox tidak tahu bagaimana menghubungi pelayan.
en-US
Firefox doesn’t know how to communicate with the server.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
unexpected_response_error
ms
Respon pelayan yang tidak dijangka.
en-US
Unexpected server response.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.audits.slowIconTooltip
ms
Warning: Source string is missing
en-US
Slow server response time (%1$S). The recommended limit is %2$S.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.timings.serverTiming
ms
Warning: Source string is missing
en-US
Server Timing
Entity # all locales devtools • shared • debugger.properties
remoteIncomingPromptServerEndpoint
ms
Titik akhir Pelayan: %1$S
en-US
Server Endpoint: %1$S
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
proxyConnectFailure
ms
Sambungan telah dinafikan ketika cubaan untuk menghubungi pelayan proksi yang telah anda konfigur. Sila periksa tetapan proksi anda dan cuba lagi.
en-US
The connection was refused when attempting to contact the proxy server you have configured. Please check your proxy settings and try again.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
proxyResolveFailure
ms
Pelayan proksi yang anda konfigur tidak dapat ditemui. Sila periksa tetapan proksi anda dan cuba lagi.
en-US
The proxy server you have configured could not be found. Please check your proxy settings and try again.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadCryptoKeyHeader
ms
Skop ServiceWorker ‘%1$S’ gagal menyahsulit mesej paksa. Pengepala ‘Crypto-Key’ perlu menyertakan parameter ‘dh‘ yang mengandungi kunci awam pelayan app. Rujuk https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 untuk maklumat lanjut.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Crypto-Key‘ header must include a ‘dh‘ parameter containing the app server’s public key. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadSenderKey
ms
Skop ServiceWorker ‘%1$S’ gagal menyahsulit mesej paksa. Parameter 'dh' dalam pengepala 'Crypto-Key' mesti kunci awam pelayan app Diffie-Hellman, base64url-encoded (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C) dan dalam "uncompressed" atau bentuk "raw" (65 bait sebelum pengekodan). Rujuk https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 untuk maklumat lanjut.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘dh‘ parameter in the ‘Crypto-Key‘ header must be the app server’s Diffie-Hellman public key, base64url-encoded (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C) and in “uncompressed” or “raw” form (65 bytes before encoding). See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
readError
ms
%S tidak dapat disimpan kerana fail sumber tidak dapat dibaca.\n\n Cuba lagi kemudian atau hubungi pentadbir pelayan.
en-US
%S could not be saved, because the source file could not be read.\n\nTry again later, or contact the server administrator.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_CA_CERT_USED_AS_END_ENTITY
ms
Pelayan menggunakan sijil dengan ektensi kekangan asas lalu mengenalpastinya sebagai autoriti sijil. Untuk sijil yang dikeluarkan dengan betul, hal ini tidak seharusnya berlaku.
en-US
The server uses a certificate with a basic constraints extension identifying it as a certificate authority. For a properly-issued certificate, this should not be the case.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_EMPTY_ISSUER_NAME
ms
Pelayan menyerahkan sijil tanpa nama unggul pengeluar.
en-US
The server presented a certificate with an empty issuer distinguished name.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_INADEQUATE_KEY_SIZE
ms
Pelayan menyerahkan sijil dengan saiz kunci yang terlalu kecil untuk mewujudkan sambungan yang selamat.
en-US
The server presented a certificate with a key size that is too small to establish a secure connection.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_INVALID_INTEGER_ENCODING
ms
Pelayan menyerahkan sijil yang mengandungi pengekodan integer yang tidak sah. Punca yang biasa termasuk number siri negatif, modul RSA negatif, dan pengekodan yang sudah tidak diperlukan lagi.
en-US
The server presented a certificate that contains an invalid encoding of an integer. Common causes include negative serial numbers, negative RSA moduli, and encodings that are longer than necessary.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_KEY_PINNING_FAILURE
ms
Pelayan menggunakan kep pinning (HPKP) tetapi tiada rantai sijil yang boleh dipercayai dapat dibina sepadan dengan pinset. Pelanggaran key pinning tidak dapat dibatalkan.
en-US
The server uses key pinning (HPKP) but no trusted certificate chain could be constructed that matches the pinset. Key pinning violations cannot be overridden.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_NOT_YET_VALID_CERTIFICATE
ms
Pelayan menyerahkan sijil yang masih belum disahkan.
en-US
The server presented a certificate that is not yet valid.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_NOT_YET_VALID_ISSUER_CERTIFICATE
ms
Sijil yang masih belum disahkan telah digunakan untuk mengeluarkan sijil pelayan.
en-US
A certificate that is not yet valid was used to issue the server’s certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_V1_CERT_USED_AS_CA
ms
Sijil X.509 versi 1 yang bukannya trust anchor telah digunakan untuk mengeluarkan sijil pelayan. Sijil X.509 versi 1 tidak sesuai dan hendaklah tidak digunakan untuk menandatangani sijil lain.
en-US
An X.509 version 1 certificate that is not a trust anchor was used to issue the server’s certificate. X.509 version 1 certificates are deprecated and should not be used to sign other certificates.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_VALIDITY_TOO_LONG
ms
Pelayan menyerahkan sijil yang ada tempoh sah terlalu lama.
en-US
The server presented a certificate that is valid for too long.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_BAD_HTTP_RESPONSE
ms
Pelayar menerima maklum balas HTTP yang buruk
en-US
Server returned bad HTTP response
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_BAD_LDAP_RESPONSE
ms
Pelayar menerima maklum balas LDAP yang teruk
en-US
Server returned bad LDAP response
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CERT_BAD_ACCESS_LOCATION
ms
Lokasi bagi pelayar status sijil mempunyai format yang tidak sah.
en-US
The location for the certificate status server has invalid format.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_BAD_HTTP_RESPONSE
ms
Pelayar OCSP mengembalikan data HTTP yang tidak dapat dijangkai/tidak sah.
en-US
The OCSP server returned unexpected/invalid HTTP data.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_MALFORMED_REQUEST
ms
Pelayar OCSP mendapatkan permintaan untuk mencemarkan atau pembentukan yang tidak sempurna.
en-US
The OCSP server found the request to be corrupted or improperly formed.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_MALFORMED_RESPONSE
ms
Balas dari pelayar OCSP telah cemar atau pembentukan yang tidak wajar.
en-US
The response from the OCSP server was corrupted or improperly formed.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_REQUEST_NEEDS_SIG
ms
Pelayar OCSP memerlukan satu tandatangan pada permohonan ini.
en-US
The OCSP server requires a signature on this request.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_SERVER_ERROR
ms
Pelayar OCSP mengalami satu ralat pendalaman.
en-US
The OCSP server experienced an internal error.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_TRY_SERVER_LATER
ms
Pelaya OCSP memberi cadangan cuba kemudian.
en-US
The OCSP server suggests trying again later.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_UNAUTHORIZED_REQUEST
ms
Pelayar OCSP telah menolak permohonan ini sebagai atur cara tanpa izin.
en-US
The OCSP server has refused this request as unauthorized.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_UNKNOWN_CERT
ms
Tiada status pada pelayan OCSP untuk sijil tersebut.
en-US
The OCSP server has no status for the certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_UNKNOWN_RESPONSE_STATUS
ms
Pelayar OCSP mengembalikan satu status yang tidak diiktiraf.
en-US
The OCSP server returned an unrecognizable status.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_BAD_CERT_DOMAIN
ms
Tidak dapat komunikasi yang selamat dengan rakan: nama domain yang diminta tidak sepadan dengan sijil pelayan.
en-US
Unable to communicate securely with peer: requested domain name does not match the server’s certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_BAD_CLIENT
ms
Pelayan mengesan data rosak daripada klien.
en-US
The server has encountered bad data from the client.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_BAD_SERVER
ms
Klien mengesan data rosak daripada pelayan.
en-US
The client has encountered bad data from the server.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_INAPPROPRIATE_FALLBACK_ALERT
ms
Pelayan menolak jabat tangan kerana klien menurunkan gred TLS menjadi versi lebih rendah daripada yang disokong oleh pelayan.
en-US
The server rejected the handshake because the client downgraded to a lower TLS version than the server supports.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_INSUFFICIENT_SECURITY_ALERT
ms
Server memerlukan sifer yang lebih selamat daripada yang disokong oleh klien.
en-US
Server requires ciphers more secure than those supported by client.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_NEXT_PROTOCOL_NO_PROTOCOL
ms
Pelayan tidak menyokong protokol klien yang mengiklan ektensi dalam ALPN.
en-US
The server supports no protocols that the client advertises in the ALPN extension.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_NO_SERVER_KEY_FOR_ALG
ms
Pelayan tidak mempunyai kekunci untuk melakukan pertukaran kekunci algoritma tersebut.
en-US
Server has no key for the attempted key exchange algorithm.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_PUB_KEY_SIZE_LIMIT_EXCEEDED
ms
Pelayan SSL mencuba untuk menggunakan kunci tempatan grad domestik dengan ekspot sifer yang sesuai.
en-US
SSL Server attempted to use domestic-grade public key with export cipher suite.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_HELLO_DONE
ms
SSL menerima mesej jabat tangan Server Hello Done yang cacat.
en-US
SSL received a malformed Server Hello Done handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_SERVER_HELLO
ms
SSL menerima mesej jabat tangan Server Hello yang cacat.
en-US
SSL received a malformed Server Hello handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_SERVER_KEY_EXCH
ms
SSL menerima mesej jabat tangan Server Key Exchange yang cacat.
en-US
SSL received a malformed Server Key Exchange handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_HELLO_DONE
ms
SSL menerima mesej jabat tangan Server Hello Done yang tidak dijangka.
en-US
SSL received an unexpected Server Hello Done handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_SERVER_HELLO
ms
SSL menerima mesej jabat tangan Server Hello yang tidak dijangka.
en-US
SSL received an unexpected Server Hello handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_SERVER_KEY_EXCH
ms
SSL menerima mesej jabat tangan Server Key Exchange yang tidak dijangka.
en-US
SSL received an unexpected Server Key Exchange handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_SERVER_CACHE_NOT_CONFIGURED
ms
Pelayan cache SSL tidak dikonfigurasi dan tidak dinyahdayakan untuk soket ini.
en-US
SSL server cache not configured and not disabled for this socket.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_SERVER_KEY_EXCHANGE_FAILURE
ms
Kegagalan yang tidak diketahui semasa memproses jabat tangan Server Key Exchange SSL.
en-US
Unspecified failure while processing SSL Server Key Exchange handshake.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_SESSION_NOT_FOUND
ms
ID sesi klien SSL tidak ditemui dalam cache sesi pelayan.
en-US
Client’s SSL session ID not found in server’s session cache.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_WEAK_SERVER_CERT_KEY
ms
Sijil pelayan mengandungi kunci umum yang terlalu lemah.
en-US
The server certificate included a public key that was too weak.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_WEAK_SERVER_EPHEMERAL_DH_KEY
ms
SSL menerima kekunci sementara Diffie-Hellman yang lemah dalam mesej jabat tangan Server Key Exchange.
en-US
SSL received a weak ephemeral Diffie-Hellman key in Server Key Exchange handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
PSMERR_HostReusedIssuerSerial
ms
Anda menerima sijil yang tidak sah.  Sila hubungi pentadbir pelayan atau e-mel koresponden dan berikan mereka informasi berikut:\n\nSijil anda mengandungi nombor siri seperti sijil lain yang dikeluarkan oleh autoriti persijilan.  Sila dapatkan sijil baru yang mengandungi nombor siri yang unik.
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information:\n\nYour certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorTrust_UnknownIssuer2
ms
Pelayan mungkin tidak menghantar sijil intermediat yang sesuai.
en-US
The server might not be sending the appropriate intermediate certificates.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
certmgr-cert-server.label
ms
Pelayan
en-US
Server
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
certmgr-server
ms
Warning: Source string is missing
en-US
These entries identify server certificate error exceptions
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
delete-ssl-override-confirm
ms
Warning: Source string is missing
en-US
Are you sure you want to delete this server exception?
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
delete-ssl-override-impact
ms
Warning: Source string is missing
en-US
If you delete a server exception, you restore the usual security checks for that server and require it uses a valid certificate.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
delete-ssl-override-title.title
ms
Warning: Source string is missing
en-US
Delete Server Certificate Exception
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-2152398878
ms
Kemaskini pelayan tidak ditemui (semak sambungan internet anda)
en-US
Update server not found (check your internet connection)
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-2152398890
ms
Pelayan proksi tidak ditemui (semak sambungan internet anda)
en-US
Proxy server not found (check your internet connection)
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-2152398920
ms
Sambungan proksi pelayan tidak diterima
en-US
Proxy server connection refused
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-2153390069
ms
Sijil telah tamat tempoh (sila ubah waktu sistem anda ke tarikh dan masa yang sepatutnya sekiranya ianya tidak betul)
en-US
Server certificate has expired (please adjust your system clock to the correct date and time if it is incorrect)
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-500
ms
Ralat pelayan dalaman (500)
en-US
Internal server error (500)
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
ErrorNoServerURL
ms
Aplikasi ini tidak menentukan pelayan pelapor ranap.
en-US
The application did not specify a crash reporting server.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-upload-enabled-local
ms
Warning: Source string is missing
en-US
Data upload is enabled only for sending to a local server.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-fork-server-process
ms
Warning: Source string is missing
en-US
Fork Server ({ $pid })
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • processTypes.ftl
process-type-forkserver
ms
Warning: Source string is missing
en-US
Fork Server
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-trust-unknown-issuer
ms
Laman web membuktikan identiti melalui sijil. { -brand-short-name } tidak mempercayai { $hostname } kerana pengeluar sijil yang tidak diketahui, sijil yang ditandatangani sendiri, atau pelayan tidak menghantar sijil perantaraan yang betul.
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust { $hostname } because its certificate issuer is unknown, the certificate is self-signed, or the server is not sending the correct intermediate certificates.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
proxyConnectFailure-title
ms
Pelayan proksi menolak sambungan
en-US
The proxy server is refusing connections
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
proxyResolveFailure-title
ms
Tidak dapat menemui pelayan proksi
en-US
Unable to find the proxy server
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
unknownSocketType-title
ms
Respon tidak dijangka daripada pelayan
en-US
Unexpected response from server
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-dns-not-found-title
ms
Pelayan Tidak Ditemui
en-US
Server Not Found
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-inadequate-security-intro
ms
<b>{ $hostname }</b> menggunakan teknologi keselamatan yang usang dan terdedah kepada serangan. Penyerang dengan mudah boleh mendedahkan maklumat yang anda fikir selamat. Pentadbir laman web perlu membaiki pelayan terlebih dahulu sebelum anda boleh melawat laman ini.
en-US
<b>{ $hostname }</b> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-proxy-connect-failure-contact-admin
ms
Hubungi pentadbir rangkaian untuk memastikan bahawa pelayan proksi berfungsi.
en-US
Contact your network administrator to make sure the proxy server is working.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-unknown-socket-type-server-config
ms
Ini mungkin kerana konfigurasi bukan-piawai dalam pelayar.
en-US
This might be due to a non-standard configuration on the server.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-ca-cert-used-as-end-entity
ms
Pelayan menggunakan sijil dengan ektensi kekangan asas lalu mengenalpastinya sebagai autoriti sijil. Untuk sijil yang dikeluarkan dengan betul, hal ini tidak seharusnya berlaku.
en-US
The server uses a certificate with a basic constraints extension identifying it as a certificate authority. For a properly-issued certificate, this should not be the case.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-empty-issuer-name
ms
Pelayan menyerahkan sijil tanpa nama unggul pengeluar.
en-US
The server presented a certificate with an empty issuer distinguished name.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-inadequate-key-size
ms
Pelayan menyerahkan sijil dengan saiz kunci yang terlalu kecil untuk mewujudkan sambungan yang selamat.
en-US
The server presented a certificate with a key size that is too small to establish a secure connection.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-invalid-integer-encoding
ms
Pelayan menyerahkan sijil yang mengandungi pengekodan integer yang tidak sah. Punca yang biasa termasuk number siri negatif, modul RSA negatif, dan pengekodan yang sudah tidak diperlukan lagi.
en-US
The server presented a certificate that contains an invalid encoding of an integer. Common causes include negative serial numbers, negative RSA moduli, and encodings that are longer than necessary.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-key-pinning-failure
ms
Pelayan menggunakan kep pinning (HPKP) tetapi tiada rantai sijil yang boleh dipercayai dapat dibina sepadan dengan pinset. Pelanggaran key pinning tidak dapat dibatalkan.
en-US
The server uses key pinning (HPKP) but no trusted certificate chain could be constructed that matches the pinset. Key pinning violations cannot be overridden.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-not-yet-valid-certificate
ms
Pelayan menyerahkan sijil yang masih belum disahkan.
en-US
The server presented a certificate that is not yet valid.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-not-yet-valid-issuer-certificate
ms
Sijil yang masih belum disahkan telah digunakan untuk mengeluarkan sijil pelayan.
en-US
A certificate that is not yet valid was used to issue the server’s certificate.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-v1-cert-used-as-ca
ms
Sijil X.509 versi 1 yang bukannya trust anchor telah digunakan untuk mengeluarkan sijil pelayan. Sijil X.509 versi 1 tidak sesuai dan hendaklah tidak digunakan untuk menandatangani sijil lain.
en-US
An X.509 version 1 certificate that is not a trust anchor was used to issue the server’s certificate. X.509 version 1 certificates are deprecated and should not be used to sign other certificates.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-validity-too-long
ms
Pelayan menyerahkan sijil yang ada tempoh sah terlalu lama.
en-US
The server presented a certificate that is valid for too long.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
psmerr-hostreusedissuerandserial
ms
Anda menerima sijil yang tidak sah.  Sila hubungi pentadbir pelayan atau e-mel koresponden dan berikan mereka informasi berikut: Sijil anda mengandungi nombor siri seperti sijil lain yang dikeluarkan oleh autoriti persijilan.  Sila dapatkan sijil baru yang mengandungi nombor siri yang unik.
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information: Your certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-bad-http-response
ms
Pelayar menerima maklum balas HTTP yang buruk
en-US
Server returned bad HTTP response
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-bad-ldap-response
ms
Pelayar menerima maklum balas LDAP yang teruk
en-US
Server returned bad LDAP response
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-cert-bad-access-location
ms
Lokasi bagi pelayar status sijil mempunyai format yang tidak sah.
en-US
The location for the certificate status server has invalid format.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-bad-http-response
ms
Pelayar OCSP mengembalikan data HTTP yang tidak dapat dijangkai/tidak sah.
en-US
The OCSP server returned unexpected/invalid HTTP data.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-malformed-request
ms
Pelayar OCSP mendapatkan permintaan untuk mencemarkan atau pembentukan yang tidak sempurna.
en-US
The OCSP server found the request to be corrupted or improperly formed.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-malformed-response
ms
Balas dari pelayar OCSP telah cemar atau pembentukan yang tidak wajar.
en-US
The response from the OCSP server was corrupted or improperly formed.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-request-needs-sig
ms
Pelayar OCSP memerlukan satu tandatangan pada permohonan ini.
en-US
The OCSP server requires a signature on this request.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-server-error
ms
Pelayar OCSP mengalami satu ralat pendalaman.
en-US
The OCSP server experienced an internal error.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-try-server-later
ms
Pelaya OCSP memberi cadangan cuba kemudian.
en-US
The OCSP server suggests trying again later.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-unauthorized-request
ms
Pelayar OCSP telah menolak permohonan ini sebagai atur cara tanpa izin.
en-US
The OCSP server has refused this request as unauthorized.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-unknown-cert
ms
Tiada status pada pelayan OCSP untuk sijil tersebut.
en-US
The OCSP server has no status for the certificate.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-unknown-response-status
ms
Pelayar OCSP mengembalikan satu status yang tidak diiktiraf.
en-US
The OCSP server returned an unrecognizable status.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-bad-cert-domain
ms
Tidak dapat komunikasi yang selamat dengan rakan: nama domain yang diminta tidak sepadan dengan sijil pelayan.
en-US
Unable to communicate securely with peer: requested domain name does not match the server’s certificate.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-bad-client
ms
Pelayan mengesan data rosak daripada klien.
en-US
The server has encountered bad data from the client.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-bad-server
ms
Klien mengesan data rosak daripada pelayan.
en-US
The client has encountered bad data from the server.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-inappropriate-fallback-alert
ms
Pelayan menolak jabat tangan kerana klien menurunkan gred TLS menjadi versi lebih rendah daripada yang disokong oleh pelayan.
en-US
The server rejected the handshake because the client downgraded to a lower TLS version than the server supports.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-insufficient-security-alert
ms
Server memerlukan sifer yang lebih selamat daripada yang disokong oleh klien.
en-US
Server requires ciphers more secure than those supported by client.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-next-protocol-no-protocol
ms
Pelayan tidak menyokong protokol klien yang mengiklan ektensi dalam ALPN.
en-US
The server supports no protocols that the client advertises in the ALPN extension.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-no-server-key-for-alg
ms
Pelayan tidak mempunyai kekunci untuk melakukan pertukaran kekunci algoritma tersebut.
en-US
Server has no key for the attempted key exchange algorithm.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-pub-key-size-limit-exceeded
ms
Pelayan SSL mencuba untuk menggunakan kunci tempatan grad domestik dengan ekspot sifer yang sesuai.
en-US
SSL Server attempted to use domestic-grade public key with export cipher suite.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-hello-done
ms
SSL menerima mesej jabat tangan Server Hello Done yang cacat.
en-US
SSL received a malformed Server Hello Done handshake message.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-server-hello
ms
SSL menerima mesej jabat tangan Server Hello yang cacat.
en-US
SSL received a malformed Server Hello handshake message.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-server-key-exch
ms
SSL menerima mesej jabat tangan Server Key Exchange yang cacat.
en-US
SSL received a malformed Server Key Exchange handshake message.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-hello-done
ms
SSL menerima mesej jabat tangan Server Hello Done yang tidak dijangka.
en-US
SSL received an unexpected Server Hello Done handshake message.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-server-hello
ms
SSL menerima mesej jabat tangan Server Hello yang tidak dijangka.
en-US
SSL received an unexpected Server Hello handshake message.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-server-key-exch
ms
SSL menerima mesej jabat tangan Server Key Exchange yang tidak dijangka.
en-US
SSL received an unexpected Server Key Exchange handshake message.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-server-cache-not-configured
ms
Pelayan cache SSL tidak dikonfigurasi dan tidak dinyahdayakan untuk soket ini.
en-US
SSL server cache not configured and not disabled for this socket.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-server-key-exchange-failure
ms
Kegagalan yang tidak diketahui semasa memproses jabat tangan Server Key Exchange SSL.
en-US
Unspecified failure while processing SSL Server Key Exchange handshake.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-session-not-found
ms
ID sesi klien SSL tidak ditemui dalam cache sesi pelayan.
en-US
Client’s SSL session ID not found in server’s session cache.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-weak-server-cert-key
ms
Sijil pelayan mengandungi kunci umum yang terlalu lemah.
en-US
The server certificate included a public key that was too weak.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-weak-server-ephemeral-dh-key
ms
SSL menerima kekunci sementara Diffie-Hellman yang lemah dalam mesej jabat tangan Server Key Exchange.
en-US
SSL received a weak ephemeral Diffie-Hellman key in Server Key Exchange handshake message.
Entity # all locales toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl
pdfjs-unexpected-response-error
ms
Respon pelayan yang tidak dijangka.
en-US
Unexpected server response.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.