BETA

Transvision

No matching results for the string server for the locale be

Displaying 123 results for the string server in en-US:

Entity be en-US
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
connectionFailure
be
Firefox не можа ўсталяваць злучэнне з серверам %S.
en-US
Firefox can’t establish a connection to the server at %S.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
dnsNotFound2
be
Не можам далучыцца да сервера %S.
en-US
We can’t connect to the server at %S.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
netReset
be
Злучэнне з серверам было скінута ў часе загрузкі старонкі.
en-US
The connection to the server was reset while the page was loading.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
netTimeout
be
Сервер %S занадта доўга адказвае.
en-US
The server at %S is taking too long to respond.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
proxyConnectFailure
be
Firefox наладжаны ўжываць проксі-сервер, які адмаўляецца злучацца.
en-US
Firefox is configured to use a proxy server that is refusing connections.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
proxyResolveFailure
be
Firefox наладжаны ўжываць проксі-сервер, які нельга знайсці.
en-US
Firefox is configured to use a proxy server that can’t be found.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
redirectLoop
be
Firefox выявіў, што сервер перанакіроўвае запыты да сябе спосабам, які замінае іх выкананню калі-небудзь.
en-US
Firefox has detected that the server is redirecting the request for this address in a way that will never complete.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unknownSocketType
be
Firefox не ведае, як звязацца з гэтым серверам.
en-US
Firefox doesn’t know how to communicate with the server.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
unexpected_response_error
be
Нечаканы адказ сервера.
en-US
Unexpected server response.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.audits.slowIconTooltip
be
Марудны адказ серверу (%1$S). Рэкамендаваны ліміт %2$S.
en-US
Slow server response time (%1$S). The recommended limit is %2$S.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.timings.serverTiming
be
Час сервера
en-US
Server Timing
Entity # all locales devtools • shared • debugger.properties
remoteIncomingPromptServerEndpoint
be
Канцавы пункт сервера: %1$S
en-US
Server Endpoint: %1$S
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
proxyConnectFailure
be
Адмоўлена ў злучэнні ў час спробы звязвання з пазначаным вамі проксі-серверам. Праверце, калі ласка, налады і паспрабуйце зноў.
en-US
The connection was refused when attempting to contact the proxy server you have configured. Please check your proxy settings and try again.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
proxyResolveFailure
be
Немагчыма знайсці пазначаны вамі проксі-сервер. Праверце, калі ласка, налада і паспрабуйце зноў.
en-US
The proxy server you have configured could not be found. Please check your proxy settings and try again.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadCryptoKeyHeader
be
ServiceWorker для абсягу бачнасці ‘%1$S’ не змог дэшыфраваць паведамленне-штуршок. Загаловак ‘Crypto-Key‘ мусіць уключаць параметр ‘dh‘, які ўтрымлівае публічны ключ сервера. Гл. https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 за падрабязнымі звесткамі.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Crypto-Key‘ header must include a ‘dh‘ parameter containing the app server’s public key. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadSenderKey
be
ServiceWorker для абсягу бачнасці ‘%1$S’ не змог дэшыфраваць паведамленне-штуршок. Параметр ‘dh‘ у загалоўку the ‘Crypto-Key‘ мусіць быць публічным ключом Дыфі-Хелмана, які належыць серверу, кадаваным па схеме base64url (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C) і ў “нясціснутай” ці “сырой” форме (65 байтаў перад кадаваннем). Гл. https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 за падрабязнымі звесткамі.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘dh‘ parameter in the ‘Crypto-Key‘ header must be the app server’s Diffie-Hellman public key, base64url-encoded (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C) and in “uncompressed” or “raw” form (65 bytes before encoding). See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
readError
be
Немагчыма захаваць %S, таму што нельга прачытаць зыходны файл.\n\nПаспрабуйце зноў пасля, ці звяжыцеся з адміністратарам паслугача.
en-US
%S could not be saved, because the source file could not be read.\n\nTry again later, or contact the server administrator.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_CA_CERT_USED_AS_END_ENTITY
be
Сервер выкарыстоўвае сертыфікат з асноўным пашырэннем ідэнтыфікацыі, пазначаючы яго як сертыфікацыйную ўстанову. Для правільна выдадзеных сертыфікатаў гэта не павінна мець месца.
en-US
The server uses a certificate with a basic constraints extension identifying it as a certificate authority. For a properly-issued certificate, this should not be the case.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_EMPTY_ISSUER_NAME
be
Сервер прадставіў сертыфікат з пустым адметным імем выдаўца.
en-US
The server presented a certificate with an empty issuer distinguished name.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_INADEQUATE_KEY_SIZE
be
Сервер прадстаўляе сертыфікат з памерам ключа, які занадта малы, каб усталяваць бяспечнае злучэнне.
en-US
The server presented a certificate with a key size that is too small to establish a secure connection.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_INVALID_INTEGER_ENCODING
be
Сервер прадставіў сертыфікат, які ўтрымлівае недапушчальнае кадаванне цэлага ліку. Звычайныя прычыны ўключаюць адмоўныя парадкавыя нумары, адмоўны модуль RSA, і кадаванне даўжэй, чым трэба.
en-US
The server presented a certificate that contains an invalid encoding of an integer. Common causes include negative serial numbers, negative RSA moduli, and encodings that are longer than necessary.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_KEY_PINNING_FAILURE
be
Сервер выкарыстоўвае замацаванне/пінінг ключоў (HPKP), але немагчыма стварыць ланцуг давераных сертыфікатаў, які б адпавядаў набору замацовак/пінаў. Парушэнні пінінгу не могуць быць перавызначаны.
en-US
The server uses key pinning (HPKP) but no trusted certificate chain could be constructed that matches the pinset. Key pinning violations cannot be overridden.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_NOT_YET_VALID_CERTIFICATE
be
Сервер адправіў сертыфікат, які пакуль яшчэ не сапраўдны.
en-US
The server presented a certificate that is not yet valid.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_NOT_YET_VALID_ISSUER_CERTIFICATE
be
Сертыфікат, які яшчэ не сапраўдны, быў выкарыстаны для выдання сертыфіката гэтага сервера.
en-US
A certificate that is not yet valid was used to issue the server’s certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_V1_CERT_USED_AS_CA
be
Сертыфікат X.509 версіі 1, які не з'яўляецца якарам даверу, выкарыстаны для выдання сертыфіката сервера. Сертыфікаты X.509 версіі 1 пазначаны састарэлымі і не павінны выкарыстаўвацца для падпісання іншых сертыфікатаў.
en-US
An X.509 version 1 certificate that is not a trust anchor was used to issue the server’s certificate. X.509 version 1 certificates are deprecated and should not be used to sign other certificates.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_VALIDITY_TOO_LONG
be
Сервер прадставіў сертыфікат, які дзейнічае вельмі доўга.
en-US
The server presented a certificate that is valid for too long.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_BAD_HTTP_RESPONSE
be
Сервер вярнуў дрэнны адказ HTTP
en-US
Server returned bad HTTP response
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_BAD_LDAP_RESPONSE
be
Сервер вярнуў дрэнны адказ LDAP
en-US
Server returned bad LDAP response
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CERT_BAD_ACCESS_LOCATION
be
Месцазнаходжанне сервера статусу сертыфікатаў мае няспраўны фармат.
en-US
The location for the certificate status server has invalid format.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_BAD_HTTP_RESPONSE
be
Сервер OCSP вярнуў нечаканыя/няспраўныя дадзеныя HTTP.
en-US
The OCSP server returned unexpected/invalid HTTP data.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_MALFORMED_REQUEST
be
Сервер OCSP выявіў, што запыт пашкоджаны ці дрэнна ўкладзены.
en-US
The OCSP server found the request to be corrupted or improperly formed.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_MALFORMED_RESPONSE
be
Адказ сервера OCSP ці пашкоджаны, ці дрэнна ўкладзены.
en-US
The response from the OCSP server was corrupted or improperly formed.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_REQUEST_NEEDS_SIG
be
Сервер OCSP патрабуе, каб гэты запыт меў подпіс.
en-US
The OCSP server requires a signature on this request.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_SERVER_ERROR
be
Сервер OCSP зазнаў унутраную памылку.
en-US
The OCSP server experienced an internal error.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_TRY_SERVER_LATER
be
Сервер OCSP прапаноўвае паспрабаваць ізноў пазней.
en-US
The OCSP server suggests trying again later.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_UNAUTHORIZED_REQUEST
be
Сервер OCSP адхіліў гэты запыт як недазволены.
en-US
The OCSP server has refused this request as unauthorized.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_UNKNOWN_CERT
be
Сервер OCSP не мае статуса пасведчання.
en-US
The OCSP server has no status for the certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_UNKNOWN_RESPONSE_STATUS
be
Сервер OCSP вярнуў непазнавальны статус.
en-US
The OCSP server returned an unrecognizable status.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_BAD_CERT_DOMAIN
be
Немагчыма бяспечныя злучыцца з пірам: запатрабаваная назва дамена не адпавядае сертыфікату сервера.
en-US
Unable to communicate securely with peer: requested domain name does not match the server’s certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_BAD_CLIENT
be
Сервер атрымаў кепскія дадзеныя з кліента.
en-US
The server has encountered bad data from the client.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_BAD_SERVER
be
Кліент атрымаў кепскія дадзеныя з сервера.
en-US
The client has encountered bad data from the server.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_INAPPROPRIATE_FALLBACK_ALERT
be
Сервер адхіліў поціск рук, таму што кліент паніжаны да версіі TLS ніжэй, чым сервер падтрымлівае.
en-US
The server rejected the handshake because the client downgraded to a lower TLS version than the server supports.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_INSUFFICIENT_SECURITY_ALERT
be
Сервер патрабуе больш бяспечныя шыфры, чым тыя, што падтрымліваюцца кліентам.
en-US
Server requires ciphers more secure than those supported by client.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_NEXT_PROTOCOL_NO_PROTOCOL
be
Сервер не падтрымлівае ніводзін з пратаколаў, якія кліент прапануе ў пашырэнні ALPN.
en-US
The server supports no protocols that the client advertises in the ALPN extension.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_NO_SERVER_KEY_FOR_ALG
be
У сервера няма ключоў для дадзенага алгарытму абмену ключамі.
en-US
Server has no key for the attempted key exchange algorithm.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_PUB_KEY_SIZE_LIMIT_EXCEEDED
be
Сервер SSL спрабаваў ужыць публічны ключ хатняга вырабу з экспартным наборам шыфраў.
en-US
SSL Server attempted to use domestic-grade public key with export cipher suite.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_HELLO_DONE
be
SSL атрымаў скажонае рукапаціскальнае паведамленне Прывітанне Сервера Зроблена.
en-US
SSL received a malformed Server Hello Done handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_SERVER_HELLO
be
SSL атрымаў скажонае рукапаціскальнае паведамленне Прывітанне Сервера.
en-US
SSL received a malformed Server Hello handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_SERVER_KEY_EXCH
be
SSL атрымаў скажонае рукапаціскальнае паведамленне Абмен Ключом Сервера.
en-US
SSL received a malformed Server Key Exchange handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_HELLO_DONE
be
SSL атрымаў нечаканае рукапаціскальнае паведамленне Прывітанне Сервера Зроблена.
en-US
SSL received an unexpected Server Hello Done handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_SERVER_HELLO
be
SSL атрымаў нечаканае рукапаціскальнае паведамленне Прывітанне Сервера.
en-US
SSL received an unexpected Server Hello handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_SERVER_KEY_EXCH
be
SSL атрымаў нечаканае рукапаціскальнае паведамленне Абмен Ключом Сервера.
en-US
SSL received an unexpected Server Key Exchange handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_SERVER_CACHE_NOT_CONFIGURED
be
Кэш SSL сервера не наладжаны і не забаронены для гэтага сокета.
en-US
SSL server cache not configured and not disabled for this socket.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_SERVER_KEY_EXCHANGE_FAILURE
be
Нявызначаная няўдача падчас апрацоўкі SSL-рукапаціскання Абмен Ключом Сервера.
en-US
Unspecified failure while processing SSL Server Key Exchange handshake.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_SESSION_NOT_FOUND
be
Ідэнтыфікатар сеансу SSL не знойдзены ў сеансавым кэшы сервера.
en-US
Client’s SSL session ID not found in server’s session cache.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_WEAK_SERVER_CERT_KEY
be
Сертыфікат сервера ўключае публічны ключ, які занадта слабы.
en-US
The server certificate included a public key that was too weak.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_WEAK_SERVER_EPHEMERAL_DH_KEY
be
SSL атрымаў слабы недаўгавечны ключ Diffie-Hellman у рукапаціскальным паведамленні Абмену Ключом з Серверам.
en-US
SSL received a weak ephemeral Diffie-Hellman key in Server Key Exchange handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
PSMERR_HostReusedIssuerSerial
be
Вы атрымалі няспраўны сертыфікат. Звяжыцеся, калі ласка, з адміністратарам сервера ці з э-паштовым карэспандэнтам і паведаміце ім наступныя звесткі:\n\nВаш сертыфікат змяшчае серыйны нумар, аднолькавы з нумарам іншага сертыфіката, выдадзенага цэнтрам сертыфікацыі. Атрымайце, калі ласка, новы сертыфікат, які змяшчае ўнікальны серыйны нумар.
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information:\n\nYour certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorTrust_UnknownIssuer2
be
Сервер мог не адправіць адпаведныя прамежкавыя сертыфікаты.
en-US
The server might not be sending the appropriate intermediate certificates.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
certmgr-cert-server.label
be
Сервер
en-US
Server
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
certmgr-server
be
Гэтыя запісы вызначаюць выключэнні для памылак сертыфікатаў сервера
en-US
These entries identify server certificate error exceptions
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
delete-ssl-override-confirm
be
Вы сапраўды хочаце выдаліць выключэнне для гэтага сервера?
en-US
Are you sure you want to delete this server exception?
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
delete-ssl-override-impact
be
Калі вы выдаліце выключэнне сервера, вы адновіце звычайную праверку бяспекі гэтага сервера, што патрабуе ад яго выкарыстоўваць сапраўдны сертыфікат.
en-US
If you delete a server exception, you restore the usual security checks for that server and require it uses a valid certificate.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
delete-ssl-override-title.title
be
Выдаленне выключэння для сертыфіката сервера
en-US
Delete Server Certificate Exception
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-2152398878
be
Сервер абнаўленняў не знойдзены (праверце ваша злучэнне з інтэрнэтам)
en-US
Update server not found (check your internet connection)
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-2152398890
be
Проксі-сервер не знойдзены (праверце ваша злучэнне з інтэрнэтам)
en-US
Proxy server not found (check your internet connection)
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-2152398920
be
Проксі-сервер адмовіўся злучацца
en-US
Proxy server connection refused
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-2153390069
be
Пасведчанне сервера састарэла (праверце, калі ласка, ваш сістэмны гадзіннік і папраўце яго, калі ён адлюстроўвае памылковыя дату і час)
en-US
Server certificate has expired (please adjust your system clock to the correct date and time if it is incorrect)
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-500
be
Унутраная памылка сервера (500)
en-US
Internal server error (500)
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
ErrorNoServerURL
be
Праграма не прызначыла сервер для паведамлення пра крах.
en-US
The application did not specify a crash reporting server.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-upload-enabled-local
be
Зацягванне звестак уключана толькі для адпраўкі на лакальны сервер.
en-US
Data upload is enabled only for sending to a local server.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-fork-server-process
be
Форк-сервер ({ $pid })
en-US
Fork Server ({ $pid })
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • processTypes.ftl
process-type-forkserver
be
Форк-сервер
en-US
Fork Server
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-trust-unknown-issuer
be
Вэб-сайты пацвярджаюць сваю ідэнтычнасць з дапамогаю сертыфікатаў. { -brand-short-name } не давярае { $hostname }, таму што выдавец яго сертыфіката нявызначаны, сертыфікат самападпісаны, або сервер не дае спраўных прамежкавых сертыфікатаў.
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust { $hostname } because its certificate issuer is unknown, the certificate is self-signed, or the server is not sending the correct intermediate certificates.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
proxyConnectFailure-title
be
Проксі-сервер адмовіўся злучацца
en-US
The proxy server is refusing connections
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
proxyResolveFailure-title
be
Немагчыма знайсці проксі-сервер
en-US
Unable to find the proxy server
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
unknownSocketType-title
be
Нечаканы адказ сервера
en-US
Unexpected response from server
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-dns-not-found-title
be
Сервер не знойдзены
en-US
Server Not Found
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-inadequate-security-intro
be
<b>{ $hostname }</b> выкарыстоўвае тэхналогію бяспекі, якая састарэла і ўразлівая да атак. Зламыснік можа з лёгкасцю выкрыць звесткі, пра якія вы думаеце, што яны ў бяспецы. Адміністратар вэб-сайта мусіць выправіць гэты сервер, перш чым вы зможаце наведаць яго бяспечна.
en-US
<b>{ $hostname }</b> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-proxy-connect-failure-contact-admin
be
Звяжыцеся з адміністратарам сеткі, каб ўпэўніцца, што проксі-сервер працуе.
en-US
Contact your network administrator to make sure the proxy server is working.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-unknown-socket-type-server-config
be
Гэта звязана, магчыма, з незвычайнымі наладамі сервера.
en-US
This might be due to a non-standard configuration on the server.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-ca-cert-used-as-end-entity
be
Сервер выкарыстоўвае сертыфікат з асноўным пашырэннем ідэнтыфікацыі, пазначаючы яго як сертыфікацыйную ўстанову. Для правільна выдадзеных сертыфікатаў гэта не павінна мець месца.
en-US
The server uses a certificate with a basic constraints extension identifying it as a certificate authority. For a properly-issued certificate, this should not be the case.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-empty-issuer-name
be
Сервер прадставіў сертыфікат з пустым адметным імем выдаўца.
en-US
The server presented a certificate with an empty issuer distinguished name.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-inadequate-key-size
be
Сервер прадстаўляе сертыфікат з памерам ключа, які занадта малы, каб усталяваць бяспечнае злучэнне.
en-US
The server presented a certificate with a key size that is too small to establish a secure connection.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-invalid-integer-encoding
be
Сервер прадставіў сертыфікат, які ўтрымлівае недапушчальнае кадаванне цэлага ліку. Звычайныя прычыны ўключаюць адмоўныя парадкавыя нумары, адмоўны модуль RSA, і кадаванне даўжэй, чым трэба.
en-US
The server presented a certificate that contains an invalid encoding of an integer. Common causes include negative serial numbers, negative RSA moduli, and encodings that are longer than necessary.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-key-pinning-failure
be
Сервер выкарыстоўвае замацаванне/пінінг ключоў (HPKP), але немагчыма стварыць ланцуг давераных сертыфікатаў, які б адпавядаў набору замацовак/пінаў. Парушэнні пінінгу не могуць быць перавызначаны.
en-US
The server uses key pinning (HPKP) but no trusted certificate chain could be constructed that matches the pinset. Key pinning violations cannot be overridden.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-not-yet-valid-certificate
be
Сервер адправіў сертыфікат, які пакуль яшчэ не сапраўдны.
en-US
The server presented a certificate that is not yet valid.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-not-yet-valid-issuer-certificate
be
Сертыфікат, які яшчэ не сапраўдны, быў выкарыстаны для выдання сертыфіката гэтага сервера.
en-US
A certificate that is not yet valid was used to issue the server’s certificate.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-v1-cert-used-as-ca
be
Сертыфікат X.509 версіі 1, які не з'яўляецца якарам даверу, выкарыстаны для выдання сертыфіката сервера. Сертыфікаты X.509 версіі 1 пазначаны састарэлымі і не павінны выкарыстаўвацца для падпісання іншых сертыфікатаў.
en-US
An X.509 version 1 certificate that is not a trust anchor was used to issue the server’s certificate. X.509 version 1 certificates are deprecated and should not be used to sign other certificates.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-validity-too-long
be
Сервер прадставіў сертыфікат, які дзейнічае вельмі доўга.
en-US
The server presented a certificate that is valid for too long.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
psmerr-hostreusedissuerandserial
be
Вы атрымалі няспраўны сертыфікат. Звяжыцеся, калі ласка, з адміністратарам сервера ці з э-паштовым карэспандэнтам і паведаміце ім наступныя звесткі: Ваш сертыфікат змяшчае серыйны нумар, аднолькавы з нумарам іншага сертыфіката, выдадзенага цэнтрам сертыфікацыі. Атрымайце, калі ласка, новы сертыфікат, які змяшчае ўнікальны серыйны нумар.
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information: Your certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-bad-http-response
be
Сервер вярнуў дрэнны адказ HTTP
en-US
Server returned bad HTTP response
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-bad-ldap-response
be
Сервер вярнуў дрэнны адказ LDAP
en-US
Server returned bad LDAP response
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-cert-bad-access-location
be
Месцазнаходжанне сервера статусу сертыфікатаў мае няспраўны фармат.
en-US
The location for the certificate status server has invalid format.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-bad-http-response
be
Сервер OCSP вярнуў нечаканыя/няспраўныя дадзеныя HTTP.
en-US
The OCSP server returned unexpected/invalid HTTP data.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-malformed-request
be
Сервер OCSP выявіў, што запыт пашкоджаны ці дрэнна ўкладзены.
en-US
The OCSP server found the request to be corrupted or improperly formed.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-malformed-response
be
Адказ сервера OCSP ці пашкоджаны, ці дрэнна ўкладзены.
en-US
The response from the OCSP server was corrupted or improperly formed.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-request-needs-sig
be
Сервер OCSP патрабуе, каб гэты запыт меў подпіс.
en-US
The OCSP server requires a signature on this request.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-server-error
be
Сервер OCSP зазнаў унутраную памылку.
en-US
The OCSP server experienced an internal error.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-try-server-later
be
Сервер OCSP прапаноўвае паспрабаваць ізноў пазней.
en-US
The OCSP server suggests trying again later.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-unauthorized-request
be
Сервер OCSP адхіліў гэты запыт як недазволены.
en-US
The OCSP server has refused this request as unauthorized.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-unknown-cert
be
Сервер OCSP не мае статуса пасведчання.
en-US
The OCSP server has no status for the certificate.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-unknown-response-status
be
Сервер OCSP вярнуў непазнавальны статус.
en-US
The OCSP server returned an unrecognizable status.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-bad-cert-domain
be
Немагчыма бяспечныя злучыцца з пірам: запатрабаваная назва дамена не адпавядае сертыфікату сервера.
en-US
Unable to communicate securely with peer: requested domain name does not match the server’s certificate.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-bad-client
be
Сервер атрымаў кепскія дадзеныя з кліента.
en-US
The server has encountered bad data from the client.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-bad-server
be
Кліент атрымаў кепскія дадзеныя з сервера.
en-US
The client has encountered bad data from the server.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-inappropriate-fallback-alert
be
Сервер адхіліў поціск рук, таму што кліент паніжаны да версіі TLS ніжэй, чым сервер падтрымлівае.
en-US
The server rejected the handshake because the client downgraded to a lower TLS version than the server supports.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-insufficient-security-alert
be
Сервер патрабуе больш бяспечныя шыфры, чым тыя, што падтрымліваюцца кліентам.
en-US
Server requires ciphers more secure than those supported by client.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-next-protocol-no-protocol
be
Сервер не падтрымлівае ніводзін з пратаколаў, якія кліент прапануе ў пашырэнні ALPN.
en-US
The server supports no protocols that the client advertises in the ALPN extension.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-no-server-key-for-alg
be
У сервера няма ключоў для дадзенага алгарытму абмену ключамі.
en-US
Server has no key for the attempted key exchange algorithm.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-pub-key-size-limit-exceeded
be
Сервер SSL спрабаваў ужыць публічны ключ хатняга вырабу з экспартным наборам шыфраў.
en-US
SSL Server attempted to use domestic-grade public key with export cipher suite.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-hello-done
be
SSL атрымаў скажонае рукапаціскальнае паведамленне Прывітанне Сервера Зроблена.
en-US
SSL received a malformed Server Hello Done handshake message.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-server-hello
be
SSL атрымаў скажонае рукапаціскальнае паведамленне Прывітанне Сервера.
en-US
SSL received a malformed Server Hello handshake message.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-server-key-exch
be
SSL атрымаў скажонае рукапаціскальнае паведамленне Абмен Ключом Сервера.
en-US
SSL received a malformed Server Key Exchange handshake message.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-hello-done
be
SSL атрымаў нечаканае рукапаціскальнае паведамленне Прывітанне Сервера Зроблена.
en-US
SSL received an unexpected Server Hello Done handshake message.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-server-hello
be
SSL атрымаў нечаканае рукапаціскальнае паведамленне Прывітанне Сервера.
en-US
SSL received an unexpected Server Hello handshake message.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-server-key-exch
be
SSL атрымаў нечаканае рукапаціскальнае паведамленне Абмен Ключом Сервера.
en-US
SSL received an unexpected Server Key Exchange handshake message.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-server-cache-not-configured
be
Кэш SSL сервера не наладжаны і не забаронены для гэтага сокета.
en-US
SSL server cache not configured and not disabled for this socket.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-server-key-exchange-failure
be
Нявызначаная няўдача падчас апрацоўкі SSL-рукапаціскання Абмен Ключом Сервера.
en-US
Unspecified failure while processing SSL Server Key Exchange handshake.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-session-not-found
be
Ідэнтыфікатар сеансу SSL не знойдзены ў сеансавым кэшы сервера.
en-US
Client’s SSL session ID not found in server’s session cache.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-weak-server-cert-key
be
Сертыфікат сервера ўключае публічны ключ, які занадта слабы.
en-US
The server certificate included a public key that was too weak.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-weak-server-ephemeral-dh-key
be
SSL атрымаў слабы недаўгавечны ключ Diffie-Hellman у рукапаціскальным паведамленні Абмену Ключом з Серверам.
en-US
SSL received a weak ephemeral Diffie-Hellman key in Server Key Exchange handshake message.
Entity # all locales toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl
pdfjs-unexpected-response-error
be
Нечаканы адказ сервера.
en-US
Unexpected server response.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.