BETA

Transvision

Displaying 4 results for the string security in szl:

Entity szl en-US
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
unknownSocketType
szl
Niy idzie pokozać tego dokumyntu, podwiela niy zainsztalujesz Personal Security Manager (PSM). Pobier i zainsztaluj PSM i sprōbuj zaś, abo dej znać administratorowi systymu.
en-US
This document cannot be displayed unless you install the Personal Security Manager (PSM). Download and install PSM and try again, or contact your system administrator.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-details-hsts-label
szl
HTTP Strict Transport Security: { $hasHSTS }
en-US
HTTP Strict Transport Security: { $hasHSTS }
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-what-should-i-do-bad-sts-cert-explanation
szl
Serwer <b>{ $hostname }</b> mo polityka bezpieczyństwa HTTP Strict Transport Security (HSTS), bez co aplikacyjo { -brand-short-name } poradzi sie ś nim połōnczyć ino bezpiecznie. Niy idzie przidać wyjōntku, coby nawiydzić ta strōna.
en-US
<b>{ $hostname }</b> has a security policy called HTTP Strict Transport Security (HSTS), which means that { -brand-short-name } can only connect to it securely. You can’t add an exception to visit this site.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-unknown-socket-type-psm-installed
szl
Badnij, jeźli tyn systym mo zainsztalowane Personal Security Manager.
en-US
Check to make sure your system has the Personal Security Manager installed.

Displaying 165 results for the string security in en-US:

Entity szl en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win
szl
Żeby skopiować hasło, wkludź swoje dane logowanio Windows. To suży chrōniyniu twojich kōnt.
en-US
To copy your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win
szl
Żeby edytować login, wkludź swoje dane logowanio Windows. To suży chrōniyniu twojich kōnt.
en-US
To edit your login, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-win
szl
Warning: Source string is missing
en-US
To edit your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-win
szl
Żeby eksportować swoje loginy, wkludź swoje dane logowanio Windows. To suży chrōniyniu twojich kōnt.
en-US
To export your logins, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-export-password-os-auth-dialog-message2-win
szl
Warning: Source string is missing
en-US
To export your passwords, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win
szl
Żeby ôbejzdrzeć hasło, wkludź swoje dane logowanio Windows. To suży chrōniyniu twojich kōnt.
en-US
To view your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-blocklisted
szl
Niy szło zainsztalować rozszyrzynio { $addonName } skuli wielkigo ryzyka, iże pokożōm sie problymy ze stabilnościōm abo bezpieczyństwym systymu.
en-US
{ $addonName } could not be installed because it has a high risk of causing stability or security problems.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-header-security-with-host.title
szl
Bezpieczyństwo połōnczynio ze serwerym { $host }
en-US
Connection security for { $host }
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-tab.label
szl
Bezpieczyństwo
en-US
Security
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-locked-prompt
szl
Systym zokłodek i historyje niy bydzie fungować, bo jedyn ze zbiorōw aplikacyje { -brand-short-name } używo prawie inkszo aplikacyjo. Tyn problym może robić software bezpieczyństwa.
en-US
The bookmarks and history system will not be functional because one of { -brand-short-name }’s files is in use by another application. Some security software can cause this problem.
Entity # all locales browser • browser • placesPrompts.ftl
places-load-js-data-url-error
szl
Warning: Source string is missing
en-US
For security reasons, “javascript:” or “data:” URLs cannot be loaded from the history window or sidebar.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableSecurityBypass
szl
Zakazowanie używoczowi ôbmijanio niykerych upozorniyń bezpieczyństwa.
en-US
Prevent the user from bypassing certain security warnings.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
certs-devices.label
szl
Masziny bezpieczyństwa
en-US
Security Devices
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
pane-experimental-description2
szl
Skuli zmiany rozszyrzōnych sztalōnkōw może sie pogorszyć wydajność abo bezpieczyństwo { -brand-short-name }.
en-US
Changing advanced configuration settings can impact { -brand-short-name } performance or security.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
pane-privacy-title
szl
Prywatność i bezpieczyństwo
en-US
Privacy & Security
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-strict-desc
szl
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-short-name } will always use secure DNS. You’ll see a security risk warning before we use your system DNS.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
primary-password-os-auth-dialog-message-win
szl
Żeby zrychtować głōwne hasło, wkludź swoje dane logowanio Windows. To suży chrōniyniu twojich kōnt.
en-US
To create a Primary Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
security-header
szl
Bezpieczyństwo
en-US
Security
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-over-5gb-message2
szl
<strong> { -brand-short-name } kōńczy sie plac na dysku.</strong> Zawartość strōny może sie niy pokazować dobrze. Możesz skasować zebrane dane we Sztalōnki > Prywatność i bezpieczyństwo > Cookies i dane strōn.
en-US
<strong>{ -brand-short-name } is running out of disk space.</strong> Website contents may not display properly. You can clear stored data in Settings > Privacy & Security > Cookies and Site Data.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-engine-settings.tooltiptext
szl
Pozmiyniane sztalōnki ôgōlne, prywatności i bezpieczyństwa
en-US
General, Privacy, and Security settings you’ve changed
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-description
szl
Trzimej aplikacyjo { -brand-short-name } durch aktualno, coby mieć nojwiynkszo gibkość, stabilność i bezpieczyństwo.
en-US
Keep { -brand-short-name } up to date for the best performance, stability, and security.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
protection-report-page-summary
szl
{ -brand-short-name } poradzi wachować twojij prywatności po cichu, jak przeglōndosz internet. Znojdziesz sam spersōnalizowany przeglōnd tyj ôchrōny, z noczyniami, coby weznōnć kōntrola nad swojim bezpieczyństwym w necu.
en-US
{ -brand-short-name } can protect your privacy behind the scenes while you browse. This is a personalized summary of those protections, including tools to take control of your online security.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
protection-report-page-summary-default
szl
{ -brand-short-name } wachuje twojij prywatności po cichu, jak przeglōndosz internet. Znojdziesz sam spersōnalizowany przeglōnd tyj ôchrōny, z noczyniami, coby weznōnć kōntrola nad swojim bezpieczyństwym w necu.
en-US
{ -brand-short-name } protects your privacy behind the scenes while you browse. This is a personalized summary of those protections, including tools to take control of your online security.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
protection-report-settings-link
szl
Regiyruj swojōm prywatnościōm i sztalōnkami bezpieczyństwa
en-US
Manage your privacy and security settings
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
identity.identified.verified_by_you
szl
Mosz przidany wyjōntek bezpieczyństwa do tego serwera.
en-US
You have added a security exception for this site.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.registerDirectPrompt3
szl
Serwer %S chce rozszyrzōne informacyje ô twojim kluczu bezpieczyństwa, a to może mieć wpływ na twoja prywatność.
en-US
%S is requesting extended information about your security key, which may affect your privacy.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.userPresencePrompt
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Touch your security key to continue with %S.
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
blockedPotentiallyInsecure
szl
Zbiōr niy ma pobrany: Możebne ryzyko bezpieczyństwa.
en-US
File not downloaded: Potential security risk.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
cspBlocked
szl
Ta strōna mo polityka bezpieczyństwa, kero niy dowo sie jij tak zaladować.
en-US
This page has a content security policy that prevents it from being loaded in this way.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
deceptiveBlocked
szl
Ta strōna %S była zgłoszōno za ôszyda i je zaszperowano pudug twojich preferyncyji bezpieczyństwa.
en-US
This web page at %S has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
harmfulBlocked
szl
Strōna %S była zgłoszōno za potyncjalnie szkodliwo i je zaszperowano pudug twojich preferyncyji bezpieczyństwa.
en-US
The site at %S has been reported as a potentially harmful site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
inadequateSecurityError
szl
Serwer prōbowoł dogodać niyadekwatny poziōm bezpieczyństwa.
en-US
The website tried to negotiate an inadequate level of security.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
malwareBlocked
szl
Strōna %S była zgłoszōno za napasztliwo i je zaszperowano pudug twojich preferyncyji bezpieczyństwa.
en-US
The site at %S has been reported as an attack site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
sslv3Used
szl
Firefox niy dowo gwarancyje bezpieczyństwa twojich danych, bo serwer %S używo SSLv3, felernego protokołu bezpieczyństwa.
en-US
Firefox cannot guarantee the safety of your data on %S because it uses SSLv3, a broken security protocol.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unwantedBlocked
szl
Strōna %S była zgłoszōno za dowanie nioychcianego softwaru i je zaszperowano pudug twojich preferyncyji bezpieczyństwa.
en-US
The site at %S has been reported as serving unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
saveCreditCardMessage
szl
Mo %S spamiyntać ta kredytowo karta (krōm kodu bezpieczyństwa)?
en-US
Would you like %S to save this credit card? (Security code will not be saved)
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
REG_APP_DESC
szl
$BrandShortName przinosi bezpieczne i snadne przeglōndanie neca. Zajōmy wyglōnd, polepszōne ôpcyje bezpieczyństwa (ze ôchrōnōm ôd strōnami, co kradnōm dane) i zintegrowane szukanie, coby jeszcze szło dostać z internetu.
en-US
$BrandShortName delivers safe, easy web browsing. A familiar user interface, enhanced security features including protection from online identity theft, and integrated search let you get the most out of the web.
Entity # all locales browser • updater • updater.ini
MozillaMaintenanceDescription
szl
Usuga Mozilla Maintenance patrzy dować nojnowsze i nojbezpieczniyjsze wersyje Mozille Firefox na twōj kōmputer. Używanie aktualnego Firefoxa je richtich ważne do twojigo bezpieczyństwa w internecie. Mozilla fest rykōmynduje, coby mieć ta usuga załōnczōno.
en-US
The Mozilla Maintenance Service ensures that you have the latest and most secure version of Mozilla Firefox on your computer. Keeping Firefox up to date is very important for your online security, and Mozilla strongly recommends that you keep this service enabled.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.hsts
szl
Warning: Source string is missing
en-US
HTTP Strict Transport Security:
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.state.broken
szl
Feler bezpieczyństwa niy doł pobrać tego zdrzōdła.
en-US
A security error prevented the resource from being loaded.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.tab.security
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Security
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.group.csp
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Content-Security-Policy warnings
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
cspBlocked
szl
Ta strōna mo polityka bezpieczyństwa, kero niy dowo sie jij tak zaladować.
en-US
This page has a content security policy that prevents it from being loaded in this way.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
deceptiveBlocked
szl
Ta strōna %S była zgłoszōno za ôszyda i je zaszperowano pudug twojich preferyncyji bezpieczyństwa.
en-US
This web page at %S has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
deniedPortAccess
szl
Dostymp do tego nōmeru portu je zastawiōny skuli bezpieczyństwa.
en-US
Access to the port number given has been disabled for security reasons.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
harmfulBlocked
szl
Strōna %S była zgłoszōno za potyncjalnie szkodliwo i je zaszperowano pudug twojich preferyncyji bezpieczyństwa.
en-US
The site at %S has been reported as a potentially harmful site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
inadequateSecurityError
szl
Serwer prōbowoł dogodać niyadekwatny poziōm bezpieczyństwa.
en-US
The website tried to negotiate an inadequate level of security.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
malwareBlocked
szl
Strōna %S była zgłoszōno za napasztliwo i je zaszperowano pudug twojich preferyncyji bezpieczyństwa.
en-US
The site at %S has been reported as an attack site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
sslv3Used
szl
Niy szło zagwarantować bezpieczyństwa danych na serwerze %S, bo ôn używo protokołu SSLv3, co je felerny.
en-US
The safety of your data on %S could not be guaranteed because it uses SSLv3, a broken security protocol.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
unknownSocketType
szl
Niy idzie pokozać tego dokumyntu, podwiela niy zainsztalujesz Personal Security Manager (PSM). Pobier i zainsztaluj PSM i sprōbuj zaś, abo dej znać administratorowi systymu.
en-US
This document cannot be displayed unless you install the Personal Security Manager (PSM). Download and install PSM and try again, or contact your system administrator.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
unwantedBlocked
szl
Strōna %S była zgłoszōno za dowanie nioychcianego softwaru i je zaszperowano pudug twojich preferyncyji bezpieczyństwa.
en-US
The site at %S has been reported as serving unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales dom • chrome • security • caps.properties
CheckLoadURIError
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Security Error: Content at %S may not load or link to %S.
Entity # all locales dom • chrome • security • caps.properties
CheckSameOriginError
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Security Error: Content at %S may not load data from %S.
Entity # all locales dom • chrome • security • caps.properties
ExternalDataError
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Security Error: Content at %S attempted to load %S, but may not load external data when being used as an image.
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPMessagePrefix
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Content-Security-Policy: %S
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
InsecureFormActionPasswordsPresent
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Password fields present in a form with an insecure (http://) form action. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
InsecurePasswordsPresentOnIframe
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Password fields present on an insecure (http://) iframe. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
InsecurePasswordsPresentOnPage
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Password fields present on an insecure (http://) page. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSCouldNotParseHeader
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that could not be parsed successfully.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSCouldNotSaveState
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Strict-Transport-Security: An error occurred noting the site as a Strict-Transport-Security host.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSInvalidIncludeSubdomains
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that included an invalid ‘includeSubDomains’ directive.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSInvalidMaxAge
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that included an invalid ‘max-age’ directive.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSMultipleIncludeSubdomains
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that included multiple ‘includeSubDomains’ directives.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSMultipleMaxAges
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that included multiple ‘max-age’ directives.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSNoMaxAge
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that did not include a ‘max-age’ directive.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSUnknownError
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Strict-Transport-Security: An unknown error occurred processing the header specified by the site.
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
27
szl
Warning: Source string is missing
en-US
An XSLT stylesheet load was blocked for security reasons.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_BAD_DATA
szl
Warning: Source string is missing
en-US
security library: received bad data.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_BAD_DATABASE
szl
Warning: Source string is missing
en-US
security library: bad database.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_BAD_DER
szl
Warning: Source string is missing
en-US
security library: improperly formatted DER-encoded message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_BAD_PASSWORD
szl
Warning: Source string is missing
en-US
The security password entered is incorrect.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_INPUT_LEN
szl
Warning: Source string is missing
en-US
security library has experienced an input length error.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_INVALID_ALGORITHM
szl
Warning: Source string is missing
en-US
security library: invalid algorithm.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_INVALID_ARGS
szl
Warning: Source string is missing
en-US
security library: invalid arguments.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_INVALID_AVA
szl
Warning: Source string is missing
en-US
security library: invalid AVA.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_IO
szl
Warning: Source string is missing
en-US
An I/O error occurred during security authorization.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_LIBRARY_FAILURE
szl
Warning: Source string is missing
en-US
security library failure.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_NEED_RANDOM
szl
Warning: Source string is missing
en-US
security library: need random data.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_NO_MEMORY
szl
Warning: Source string is missing
en-US
security library: memory allocation failure.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_NO_MODULE
szl
Warning: Source string is missing
en-US
security library: no security module can perform the requested operation.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_NO_NODELOCK
szl
Warning: Source string is missing
en-US
security library: no nodelock.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_NO_TOKEN
szl
Warning: Source string is missing
en-US
The security card or token does not exist, needs to be initialized, or has been removed.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OUTPUT_LEN
szl
Warning: Source string is missing
en-US
security library: output length error.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_READ_ONLY
szl
Warning: Source string is missing
en-US
security library: read-only database.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_HANDSHAKE_FAILURE_ALERT
szl
Warning: Source string is missing
en-US
SSL peer was unable to negotiate an acceptable set of security parameters.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_NO_RENEGOTIATION_ALERT
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Peer does not permit renegotiation of SSL security parameters.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Peer using unsupported version of security protocol.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
Fips140TokenDescription
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Software Security Device (FIPS)
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
PrivateTokenDescription
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Software Security Device
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorIntro
szl
Warning: Source string is missing
en-US
%S uses an invalid security certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorMitM2
szl
Warning: Source string is missing
en-US
%S is backed by the non-profit Mozilla, which administers a completely open certificate authority (CA) store. The CA store helps ensure that certificate authorities are following best practices for user security.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorMitM3
szl
Warning: Source string is missing
en-US
%S uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
certmgr-token-name.label
szl
Maszina bezpieczyństwa
en-US
Security Device
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
delete-ssl-override-impact
szl
Jak skasujesz wyjōntek do tego serwera, to wrōcisz normalne testy bezpieczyństwa do tego serwera i bydzie musioł używać dobrego certyfikatu.
en-US
If you delete a server exception, you restore the usual security checks for that server and require it uses a valid certificate.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
exception-mgr-extra-button.label
szl
Przitupluj wyjōntek bezpieczyństwa
en-US
Confirm Security Exception
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
exception-mgr.title
szl
Przidanie wyjōntku bezpieczyństwa
en-US
Add Security Exception
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
pkcs12-dup-data
szl
Certyfikat i prywatny klucz już s€m na tyj maszinie bezpieczyństwa.
en-US
The certificate and private key already exist on the security device.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
pkcs12-info-no-smartcard-backup
szl
NIy idzie zrychtować ibrycznyj kopii certyfikatu ze hardwarowych maszin bezpieczyństwa (bez przikłod ze czipowyj karty).
en-US
It is not possible to back up certificates from a hardware security device such as a smart card.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
del-module-warning
szl
Na zicher chcesz skasować tyn moduł ôd bezpieczyństwa?
en-US
Are you sure you want to delete this security module?
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
devmgr-devlist.label
szl
Masziny i moduły ôd bezpieczyństwa
en-US
Security Modules and Devices
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
fips-nonempty-primary-password-required
szl
Tryb FIPS potrzebuje głōwnego hasła nastawiōnego do kożdyj masziny ôd bezpieczyństwa. Nastow hasło, podwiela załōnczysz tryb FIPS.
en-US
FIPS mode requires that you have a Primary Password set for each security device. Please set the password before trying to enable FIPS mode.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
unable-to-toggle-fips
szl
Niy szło zmiynić trybu FIPS do tyj masziny ôd bezpieczyństwa. Doradzōmy, coby zawrzić i resztartnōnć ta aplikacyjo.
en-US
Unable to change the FIPS mode for the security device. It is recommended that you exit and restart this application.
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
change-password-token
szl
Maszina ôd bezpieczyństwa: { $tokenName }
en-US
Security Device: { $tokenName }
Entity # all locales toolkit • chrome • global • browser.properties
formPostSecureToInsecureWarning.title
szl
Upozorniynie bezpieczyństwa
en-US
Security Warning
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-badge-line3.title
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Official extension built by Mozilla. Meets security and performance standards
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-badge-recommended2.title
szl
{ -brand-product-name } rykōmynduje ino rozszyrzynia, co trzimiōm sie naszych sztandardōw bezpieczyństwa i fungowanio
en-US
{ -brand-product-name } only recommends extensions that meet our standards for security and performance
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-badge-verified2.title
szl
Warning: Source string is missing
en-US
This extension has been reviewed to meet our standards for security and performance
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
details-notification-blocked
szl
Rozszyrzynie { $name } je zastawiōne skuli problymōw z bezpieczyństwym abo stabilnościōm.
en-US
{ $name } has been disabled due to security or stability issues.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
details-notification-blocked2.message
szl
Rozszyrzynie { $name } je zastawiōne skuli problymōw z bezpieczyństwym abo stabilnościōm.
en-US
{ $name } has been disabled due to security or stability issues.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
details-notification-softblocked
szl
Wiadōmo, iże skuli rozszyrzynio { $name } sōm problymy z bezpieczyństwym abo stabilnościōm.
en-US
{ $name } is known to cause security or stability issues.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
details-notification-softblocked2.message
szl
Wiadōmo, iże skuli rozszyrzynio { $name } sōm problymy z bezpieczyństwym abo stabilnościōm.
en-US
{ $name } is known to cause security or stability issues.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
discopane-intro
szl
Rozszyrzynia i motywy sōm choby aplikacyje do przeglōndarki. Ś nimi poradzisz brōnić hasła, pobiyrać filmy, znojdować ôferty, szperować wrazidlate reklamy, zmiyniać wyglōnd przeglōndarki i moc wiyncyj. Te małe programy sōm czynsto rychtowane ôd inkszych firmōw. Sam mosz ôbiōr rozszyrzyń <a data-l10n-name="learn-more-trigger">rykōmyndowanych</a> ôd aplikacyje { -brand-product-name } za niyôbyczajne bezpieczyństwo, sprowność i funkcjōnalność.
en-US
Extensions and themes are like apps for your browser, and they let you protect passwords, download videos, find deals, block annoying ads, change how your browser looks, and much more. These small software programs are often developed by a third party. Here’s a selection { -brand-product-name } <a data-l10n-name="learn-more-trigger">recommends</a> for exceptional security, performance, and functionality.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
extensions-warning-update-security
szl
Badanie bezpieczyństwa aktualizacyji rozszyrzyń je zastawiōne. Aplikacyjo może być napadniynto z pōmocōm aktualizacyji.
en-US
Add-on update security checking is disabled. You may be compromised by updates.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
extensions-warning-update-security-button.title
szl
Załōncz badanie bezpieczyństwa aktualizacyje rozszyrzyń
en-US
Enable add-on update security checking
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
extensions-warning-update-security2.message
szl
Badanie bezpieczyństwa aktualizacyji rozszyrzyń je zastawiōne. Aplikacyjo może być napadniynto z pōmocōm aktualizacyji.
en-US
Add-on update security checking is disabled. You may be compromised by updates.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-explanation-unavailable2
szl
Warning: Source string is missing
en-US
You’ve enabled HTTPS-Only Mode for enhanced security, and a HTTPS version of <em>{ $websiteUrl }</em> is not available.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-safebrowsing-term-2
szl
Ôbier panel Bapieczyństwo
en-US
Select the Security selection
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
security-software-title
szl
Software bezpieczyństwa
en-US
Security Software
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-text-connect-device
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Please connect a security token.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-text-non-ctap2-device
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Unable to manage options because your security token does not support CTAP2.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-text-select-device
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Please select your desired security token by touching the device.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • config.ftl
about-config-caution-text
szl
Zmiana tyj kōnfiguracyje może pogorszyć wydajność abo bezpieczyństwo { -brand-short-name }.
en-US
Changing these preferences can impact { -brand-short-name } performance or security.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • config.ftl
about-config-intro-warning-text
szl
Skuli zmiany rozszyrzōnych sztalōnkōw może sie pogorszyć wydajność abo bezpieczyństwo { -brand-short-name }.
en-US
Changing advanced configuration preferences can impact { -brand-short-name } performance or security.
Entity # all locales toolkit • toolkit • formautofill • formAutofill.ftl
credit-card-save-doorhanger-description
szl
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-short-name } encrypts your card number. Your security code won’t be saved.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensions.ftl
webext-site-perms-description-gated-perms-midi
szl
Warning: Source string is missing
en-US
These are usually plug-in devices like audio synthesizers, but might also be built into your computer. Websites are normally not allowed to access MIDI devices. Improper usage could cause damage or compromise security.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-details-hsts-label
szl
HTTP Strict Transport Security: { $hasHSTS }
en-US
HTTP Strict Transport Security: { $hasHSTS }
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-intro
szl
{ $hostname } używo niynoleżnego certyfikatu bezpieczyństwa.
en-US
{ $hostname } uses an invalid security certificate.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-mitm-connection
szl
Zamiast certyfikatōw systymowych { -brand-short-name } używo magazynu CA ôrganizacyje Mozilla, coby weryfikować bezpieczyństwo połōnczyń. Połōnczynie niyma uznowane za zicher, jak ôprogramowanie antywirusowe abo necowe przechytuje połōnczynie z certyfikatym bezpieczyństwa wystawiōnym ôd ôrganizacyje certyfikowanio, co niy je we magazynie CA ôrganizacyje Mozilla.
en-US
{ -brand-short-name } uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-mitm-mozilla
szl
{ -brand-short-name } tworzi ôrganizacyjo Mozilla, co zarzōndzo blank ôtwartym magazynym ôrganōw certyfikacyje (CA). Tyn magazyn pōmogo zapewnić przestrzeganie ôd ôrganōw certyfikacyje nojlepszych praktyk dlo bezpieczyństwa używoczōw.
en-US
{ -brand-short-name } is backed by the non-profit Mozilla, which administers a completely open certificate authority (CA) store. The CA store helps ensure that certificate authorities are following best practices for user security.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-trust-symantec
szl
Certyfikaty wystawiane ôd GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte i Verisign niy sōm już uznowane za bezpieczne, bo te ôrganizacyje niy przestrzegały prawideł bezpieczyństwa.
en-US
Certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign are no longer considered safe because these certificate authorities failed to follow security practices in the past.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
csp-xfo-blocked-long-desc
szl
Dlo twojigo bezpieczyństwa { $hostname } niy przizwolo aplikacyji { -brand-short-name } na pokozanie strōny, jeźli inkszo strōna trzimie jōm we rōmce. Żeby wejzdrzeć na ta strōna, musisz jōm ôtworzić we nowym ôknie.
en-US
To protect your security, { $hostname } will not allow { -brand-short-name } to display the page if another site has embedded it. To see this page, you need to open it in a new window.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
dns-not-found-native-fallback-title2
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Possible security risk looking up this domain
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
dns-not-found-trr-only-title2
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Possible security risk looking up this domain
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
nssBadCert-sts-title
szl
Niypołōnczōne: Możebne zagrożynie bezpieczyństwa
en-US
Did Not Connect: Potential Security Issue
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
nssBadCert-title
szl
Pozōr: Możebne zagrożynie bezpieczyństwa
en-US
Warning: Potential Security Risk Ahead
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-intro
szl
{ -brand-short-name } znod możliwe zagrożynie bezpieczyństwa i niy zaladowoł <b>{ $hostname }</b>. Jak pōdziesz na ta strōna, ôszydy mogōm prōbować ukraść twoje dane, bez przikłod hasła, emaile abo dane z kredytowyj karty.
en-US
{ -brand-short-name } detected a potential security threat and did not continue to <b>{ $hostname }</b>. If you visit this site, attackers could try to steal information like your passwords, emails, or credit card details.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-page-title
szl
Pozōr: potyncjalne zagrożynie bezpieczyństwa
en-US
Warning: Potential Security Risk Ahead
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-sts-intro
szl
{ -brand-short-name } znod możliwe zagrożynie bezpieczyństwa i niy zaladowoł <b>{ $hostname }</b>, bo ta strōna potrzebuje bezpiecznego połōnczynio.
en-US
{ -brand-short-name } detected a potential security threat and did not continue to <b>{ $hostname }</b> because this website requires a secure connection.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-sts-page-title
szl
Niypołōnczōne: potyncjalne zagrożynie bezpieczyństwa
en-US
Did Not Connect: Potential Security Issue
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-what-should-i-do-bad-sts-cert-explanation
szl
Serwer <b>{ $hostname }</b> mo polityka bezpieczyństwa HTTP Strict Transport Security (HSTS), bez co aplikacyjo { -brand-short-name } poradzi sie ś nim połōnczyć ino bezpiecznie. Niy idzie przidać wyjōntku, coby nawiydzić ta strōna.
en-US
<b>{ $hostname }</b> has a security policy called HTTP Strict Transport Security (HSTS), which means that { -brand-short-name } can only connect to it securely. You can’t add an exception to visit this site.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-inadequate-security-intro
szl
<b>{ $hostname }</b> używo przedowniōnyj technologije bezpieczyństwa i leko idzie go zaatakować. Napastnik leko by poradziōł poznać informacyje, kere mosz za bezpieczne. Administratōr strōny bydzie musioł naprawić serwer, podwiela pōdzie nawiydzić ta strōna.
en-US
<b>{ $hostname }</b> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-not-cached-sensitive
szl
Skuli bezpieczynstwa { -brand-short-name } autōmatycznie niy pobiyro zaś prywatnych dokumyntōw.
en-US
As a security precaution, { -brand-short-name } does not automatically re-request sensitive documents.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-pref-reset
szl
Zdo sie, co może to być skuli nasztalowań bezpieczyństwa twojigo neca. Wrōcić bazowe nasztalowania?
en-US
It looks like your network security settings might be causing this. Do you want the default settings to be restored?
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-unknown-socket-type-psm-installed
szl
Badnij, jeźli tyn systym mo zainsztalowane Personal Security Manager.
en-US
Check to make sure your system has the Personal Security Manager installed.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-bad-data
szl
Warning: Source string is missing
en-US
security library: received bad data.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-bad-database
szl
Warning: Source string is missing
en-US
security library: bad database.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-bad-der
szl
Warning: Source string is missing
en-US
security library: improperly formatted DER-encoded message.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-bad-password
szl
Warning: Source string is missing
en-US
The security password entered is incorrect.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-input-len
szl
Warning: Source string is missing
en-US
security library has experienced an input length error.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-invalid-algorithm
szl
Warning: Source string is missing
en-US
security library: invalid algorithm.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-invalid-args
szl
Warning: Source string is missing
en-US
security library: invalid arguments.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-invalid-ava
szl
Warning: Source string is missing
en-US
security library: invalid AVA.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-io
szl
Warning: Source string is missing
en-US
An I/O error occurred during security authorization.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-library-failure
szl
Warning: Source string is missing
en-US
security library failure.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-need-random
szl
Warning: Source string is missing
en-US
security library: need random data.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-no-memory
szl
Warning: Source string is missing
en-US
security library: memory allocation failure.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-no-module
szl
Warning: Source string is missing
en-US
security library: no security module can perform the requested operation.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-no-nodelock
szl
Warning: Source string is missing
en-US
security library: no nodelock.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-no-token
szl
Warning: Source string is missing
en-US
The security card or token does not exist, needs to be initialized, or has been removed.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-output-len
szl
Warning: Source string is missing
en-US
security library: output length error.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-read-only
szl
Warning: Source string is missing
en-US
security library: read-only database.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-handshake-failure-alert
szl
Partner protokołu SSL niy poradziōł wynegocjować akceptowalnego zbioru parametrōw bezpieczyństwa.
en-US
SSL peer was unable to negotiate an acceptable set of security parameters.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-no-renegotiation-alert
szl
Partner niy dowo zgody na rynegocjacyjo parametrōw bezpieczyństwa SSL.
en-US
Peer does not permit renegotiation of SSL security parameters.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-unsupported-version
szl
Partner używo niyôbsugowanyj wersyje protokołu bezpieczyństwa.
en-US
Peer using unsupported version of security protocol.
Entity # all locales toolkit • toolkit • updates • elevation.ftl
elevation-finished-background-page
szl
Aktualizacyjo, co polepszo bezpieczyństwo i stabilność aplikacyje { -brand-short-name } je pobrano i fertich, coby jōm zainstalować.
en-US
A security and stability update for { -brand-short-name } has been downloaded and is ready to be installed.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.