Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 14 results for the string security in pl:
Entity | pl | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.security.hsts |
pl
HTTP Strict Transport Security:
|
en-US
HTTP Strict Transport Security:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.group.csp |
pl
Ostrzeżenia Content-Security-Policy
|
en-US
Content-Security-Policy warnings
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties CSPMessagePrefix |
pl
Content-Security-Policy: %S
|
en-US
Content-Security-Policy: %S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties ignoringReportOnlyDirective |
pl
Ignorowanie dyrektywy „sandbox”, ponieważ została użyta w nagłówku „Content-Security-Policy-Report-Only”, „%1$S”
|
en-US
Ignoring sandbox directive when delivered in a report-only policy ‘%1$S’
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties STSCouldNotParseHeader |
pl
Strict-Transport-Security: przesłano nagłówek, którego nie udało się prawidłowo zinterpretować.
|
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that could not be parsed successfully.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties STSCouldNotSaveState |
pl
Strict-Transport-Security: wystąpił błąd podczas ustawiania Strict-Transport-Security dla hosta.
|
en-US
Strict-Transport-Security: An error occurred noting the site as a Strict-Transport-Security host.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties STSInvalidIncludeSubdomains |
pl
Strict-Transport-Security: przesłany nagłówek zawiera nieprawidłową dyrektywę „includeSubDomains”.
|
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that included an invalid ‘includeSubDomains’ directive.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties STSInvalidMaxAge |
pl
Strict-Transport-Security: przesłany nagłówek zawiera nieprawidłową dyrektywę „max-age”.
|
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that included an invalid ‘max-age’ directive.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties STSMultipleIncludeSubdomains |
pl
Strict-Transport-Security: przesłany nagłówek zawiera wiele dyrektyw „includeSubDomains”.
|
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that included multiple ‘includeSubDomains’ directives.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties STSMultipleMaxAges |
pl
Strict-Transport-Security: przesłany nagłówek zawiera wiele dyrektyw „max-age”.
|
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that included multiple ‘max-age’ directives.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties STSNoMaxAge |
pl
Strict-Transport-Security: przesłany nagłówek nie zawiera dyrektywy „max-age”.
|
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that did not include a ‘max-age’ directive.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties STSUnknownError |
pl
Strict-Transport-Security: wystąpił nieznany błąd podczas przetwarzania przesłanego nagłówka.
|
en-US
Strict-Transport-Security: An unknown error occurred processing the header specified by the site.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-details-hsts-label |
pl
HTTP Strict Transport Security: { $hasHSTS }
|
en-US
HTTP Strict Transport Security: { $hasHSTS }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl certerror-what-should-i-do-bad-sts-cert-explanation |
pl
Witryna „<b>{ $hostname }</b>” określa poprzez HSTS (HTTP Strict Transport Security), że { -brand-short-name } ma się z nią łączyć jedynie w sposób zabezpieczony. Dodanie wyjątku w celu odwiedzenia tej witryny jest niemożliwe.
|
en-US
<b>{ $hostname }</b> has a security policy called HTTP Strict Transport Security (HSTS), which means that { -brand-short-name } can only connect to it securely. You can’t add an exception to visit this site.
|
Displaying 165 results for the string security in en-US:
Entity | pl | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win |
pl
Aby skopiować hasło, wprowadź swoje dane logowania do systemu Windows. Pomaga to chronić bezpieczeństwo Twoich kont.
|
en-US
To copy your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win |
pl
Aby zmienić dane logowania witryny, wprowadź swoje dane logowania do systemu Windows. Pomaga to chronić bezpieczeństwo Twoich kont.
|
en-US
To edit your login, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-win |
pl
Aby zmienić hasło, wprowadź swoje dane logowania do systemu Windows. Pomaga to chronić bezpieczeństwo Twoich kont.
|
en-US
To edit your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-win |
pl
Aby wyeksportować dane logowania witryn, wprowadź swoje dane logowania do systemu Windows. Pomaga to chronić bezpieczeństwo Twoich kont.
|
en-US
To export your logins, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-export-password-os-auth-dialog-message2-win |
pl
Aby wyeksportować hasła, wprowadź swoje dane logowania do systemu Windows. Pomaga to chronić bezpieczeństwo Twoich kont.
|
en-US
To export your passwords, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win |
pl
Aby wyświetlić hasło, wprowadź swoje dane logowania do systemu Windows. Pomaga to chronić bezpieczeństwo Twoich kont.
|
en-US
To view your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-error-blocklisted |
pl
Dodatek „{ $addonName }” nie może zostać zainstalowany, ponieważ obarczony jest on wysokim ryzykiem utraty stabilności lub problemów z bezpieczeństwem.
|
en-US
{ $addonName } could not be installed because it has a high risk of causing stability or security problems.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-header-security-with-host.title |
pl
Bezpieczeństwo połączenia z „{ $host }”
|
en-US
Connection security for { $host }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl security-tab.label |
pl
Bezpieczeństwo
|
en-US
Security
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-locked-prompt |
pl
System zakładek i historii nie będzie działał, ponieważ jeden z plików programu { -brand-short-name } jest używany przez inną aplikację. Niektóre programy związane z bezpieczeństwem mogą powodować ten problem.
|
en-US
The bookmarks and history system will not be functional because one of { -brand-short-name }’s files is in use by another application. Some security software can cause this problem.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • placesPrompts.ftl places-load-js-data-url-error |
pl
Ze względów bezpieczeństwa adresy URL typu „data:” i „javascript:” nie mogą zostać otwarte z okna historii lub z panelu bocznego.
|
en-US
For security reasons, “javascript:” or “data:” URLs cannot be loaded from the history window or sidebar.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableSecurityBypass |
pl
Uniemożliwienie użytkownikowi obejścia pewnych ostrzeżeń bezpieczeństwa.
|
en-US
Prevent the user from bypassing certain security warnings.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl certs-devices.label |
pl
Urządzenia zabezpieczające…
|
en-US
Security Devices…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl pane-experimental-description2 |
pl
Modyfikacja zaawansowanych ustawień może wpłynąć na wydajność lub bezpieczeństwo przeglądarki { -brand-short-name }.
|
en-US
Changing advanced configuration settings can impact { -brand-short-name } performance or security.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl pane-privacy-title |
pl
Prywatność i bezpieczeństwo
|
en-US
Privacy & Security
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl preferences-doh-strict-desc |
pl
{ -brand-short-name } będzie zawsze używał zabezpieczonego serwera DNS. Przed użyciem systemowego serwera DNS zostanie wyświetlone ostrzeżenie o zagrożeniu bezpieczeństwa.
|
en-US
{ -brand-short-name } will always use secure DNS. You’ll see a security risk warning before we use your system DNS.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl primary-password-os-auth-dialog-message-win |
pl
Aby utworzyć hasło główne, wprowadź swoje dane logowania do systemu Windows. Pomaga to chronić bezpieczeństwo Twoich kont.
|
en-US
To create a Primary Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl security-header |
pl
Bezpieczeństwo
|
en-US
Security
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl space-alert-over-5gb-message2 |
pl
<strong>Przeglądarce { -brand-short-name } zaczyna brakować miejsca na dysku.</strong> Zawartość stron może być wyświetlana niepoprawnie. Przechowywane dane może wyczyścić w Ustawienia Prywatność i bezpieczeństwo Ciasteczka i dane witryn.
|
en-US
<strong>{ -brand-short-name } is running out of disk space.</strong> Website contents may not display properly. You can clear stored data in Settings > Privacy & Security > Cookies and Site Data.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-settings.tooltiptext |
pl
Zmienione ustawienia ogólne, uruchamiania, wyszukiwania, prywatności i bezpieczeństwa
|
en-US
General, Privacy, and Security settings you’ve changed
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-application-description |
pl
Utrzymuj przeglądarkę { -brand-short-name } aktualną dla najlepszej wydajności, stabilności i bezpieczeństwa.
|
en-US
Keep { -brand-short-name } up to date for the best performance, stability, and security.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl protection-report-page-summary |
pl
{ -brand-short-name } może po cichu chronić Twoją prywatność, kiedy Ty przeglądasz Internet. Poniżej znajduje się spersonalizowane podsumowanie ochrony, a także narzędzia do przejęcia kontroli nad własnym bezpieczeństwem w sieci.
|
en-US
{ -brand-short-name } can protect your privacy behind the scenes while you browse. This is a personalized summary of those protections, including tools to take control of your online security.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl protection-report-page-summary-default |
pl
{ -brand-short-name } po cichu chroni Twoją prywatność, kiedy Ty przeglądasz Internet. Poniżej znajduje się spersonalizowane podsumowanie ochrony, a także narzędzia do przejęcia kontroli nad własnym bezpieczeństwem w sieci.
|
en-US
{ -brand-short-name } protects your privacy behind the scenes while you browse. This is a personalized summary of those protections, including tools to take control of your online security.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl protection-report-settings-link |
pl
Otwórz ustawienia prywatności i bezpieczeństwa
|
en-US
Manage your privacy and security settings
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties identity.identified.verified_by_you |
pl
Użytkownik dodał wyjątek od reguł bezpieczeństwa dla tej witryny.
|
en-US
You have added a security exception for this site.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webauthn.registerDirectPrompt3 |
pl
Witryna „%S” prosi o rozszerzone informacje o kluczu zabezpieczającym, co może mieć wpływ na Twoją prywatność.
|
en-US
%S is requesting extended information about your security key, which may affect your privacy.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webauthn.userPresencePrompt |
pl
Dotknij klucza zabezpieczającego, aby kontynuować na witrynie „%S”.
|
en-US
Touch your security key to continue with %S.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties blockedPotentiallyInsecure |
pl
Nie pobrano pliku: potencjalne zagrożenie bezpieczeństwa
|
en-US
File not downloaded: Potential security risk.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties cspBlocked |
pl
Polityka bezpieczeństwa treści tej strony nie pozwala na wczytanie jej w taki sposób.
|
en-US
This page has a content security policy that prevents it from being loaded in this way.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties deceptiveBlocked |
pl
Witryna „%S” została zgłoszona jako przypadek oszustwa i została zablokowana zgodnie z ustawieniami bezpieczeństwa.
|
en-US
This web page at %S has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties harmfulBlocked |
pl
Witryna „%S” została zgłoszona jako potencjalnie szkodliwa i została zablokowana zgodnie z ustawieniami bezpieczeństwa.
|
en-US
The site at %S has been reported as a potentially harmful site and has been blocked based on your security preferences.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties inadequateSecurityError |
pl
Strona próbowała wynegocjować niewystarczający poziom zabezpieczeń.
|
en-US
The website tried to negotiate an inadequate level of security.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties malwareBlocked |
pl
Witryna „%S” została zgłoszona jako stanowiąca zagrożenie i została zablokowana zgodnie z ustawieniami bezpieczeństwa.
|
en-US
The site at %S has been reported as an attack site and has been blocked based on your security preferences.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties sslv3Used |
pl
Bezpieczeństwo danych wymienianych z „%S” nie jest gwarantowane, ponieważ serwer używa SSLv3, wadliwego protokołu bezpieczeństwa.
|
en-US
Firefox cannot guarantee the safety of your data on %S because it uses SSLv3, a broken security protocol.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties unwantedBlocked |
pl
Witryna „%S” została zgłoszona jako rozprowadzająca niechciane oprogramowanie i została zablokowana zgodnie z ustawieniami bezpieczeństwa.
|
en-US
The site at %S has been reported as serving unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties saveCreditCardMessage |
pl
Czy %S ma zachować dane tej karty płatniczej (kod zabezpieczający nie zostanie zachowany)?
|
en-US
Would you like %S to save this credit card? (Security code will not be saved)
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties REG_APP_DESC |
pl
$BrandShortName pozwala przeglądać strony WWW wygodniej i bezpieczniej. Znajomy interfejs, wzmocnione zabezpieczenia (m.in. przed kradzieżą tożsamości) oraz zintegrowana wyszukiwarka pozwalają efektywnie korzystać z zasobów Internetu.
|
en-US
$BrandShortName delivers safe, easy web browsing. A familiar user interface, enhanced security features including protection from online identity theft, and integrated search let you get the most out of the web.
|
Entity
#
all locales
browser • updater • updater.ini MozillaMaintenanceDescription |
pl
Usługa utrzymania Mozilli dba o to, by na komputerze zainstalowana była najnowsza i najbezpieczniejsza wersja programu Mozilla Firefox. Korzystanie z aktualnej wersji jest ważnym elementem bezpieczeństwa online i Mozilla zaleca, by ta usługa była włączona.
|
en-US
The Mozilla Maintenance Service ensures that you have the latest and most secure version of Mozilla Firefox on your computer. Keeping Firefox up to date is very important for your online security, and Mozilla strongly recommends that you keep this service enabled.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.security.hsts |
pl
HTTP Strict Transport Security:
|
en-US
HTTP Strict Transport Security:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.security.state.broken |
pl
Błąd bezpieczeństwa uniemożliwił wczytanie tego zasobu.
|
en-US
A security error prevented the resource from being loaded.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.tab.security |
pl
Bezpieczeństwo
|
en-US
Security
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.group.csp |
pl
Ostrzeżenia Content-Security-Policy
|
en-US
Content-Security-Policy warnings
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties cspBlocked |
pl
Polityka bezpieczeństwa treści tej strony nie pozwala na wczytanie jej w taki sposób.
|
en-US
This page has a content security policy that prevents it from being loaded in this way.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties deceptiveBlocked |
pl
Witryna „%S” została zgłoszona jako przypadek oszustwa i została zablokowana zgodnie z ustawieniami bezpieczeństwa.
|
en-US
This web page at %S has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties deniedPortAccess |
pl
Dostęp do portu o podanym numerze został zablokowany z przyczyn bezpieczeństwa.
|
en-US
Access to the port number given has been disabled for security reasons.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties harmfulBlocked |
pl
Witryna „%S” została zgłoszona jako potencjalnie szkodliwa i została zablokowana zgodnie z ustawieniami bezpieczeństwa.
|
en-US
The site at %S has been reported as a potentially harmful site and has been blocked based on your security preferences.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties inadequateSecurityError |
pl
Strona próbowała wynegocjować niewystarczający poziom zabezpieczeń.
|
en-US
The website tried to negotiate an inadequate level of security.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties malwareBlocked |
pl
Witryna „%S” została zgłoszona jako stanowiąca zagrożenie i została zablokowana zgodnie z ustawieniami bezpieczeństwa.
|
en-US
The site at %S has been reported as an attack site and has been blocked based on your security preferences.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties sslv3Used |
pl
Bezpieczeństwo danych wymienianych z „%S” nie jest gwarantowane, ponieważ serwer używa SSLv3, wadliwego protokołu bezpieczeństwa.
|
en-US
The safety of your data on %S could not be guaranteed because it uses SSLv3, a broken security protocol.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties unknownSocketType |
pl
Ten dokument nie może zostać wyświetlony, dopóki nie zostanie zainstalowany Menedżer zabezpieczeń (PSM). Pobierz i zainstaluj Menedżer zabezpieczeń (PSM) i spróbuj ponownie, lub skontaktuj się z administratorem systemu.
|
en-US
This document cannot be displayed unless you install the Personal Security Manager (PSM). Download and install PSM and try again, or contact your system administrator.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties unwantedBlocked |
pl
Witryna „%S” została zgłoszona jako rozprowadzająca niechciane oprogramowanie i została zablokowana zgodnie z ustawieniami bezpieczeństwa.
|
en-US
The site at %S has been reported as serving unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • caps.properties CheckLoadURIError |
pl
Błąd naruszenia bezpieczeństwa: treść zawarta pod adresem „%S” nie może zostać wczytana lub powiązana z „%S”.
|
en-US
Security Error: Content at %S may not load or link to %S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • caps.properties CheckSameOriginError |
pl
Błąd naruszenia bezpieczeństwa: treść zawarta pod adresem „%S” nie może wczytać danych z „%S”.
|
en-US
Security Error: Content at %S may not load data from %S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • caps.properties ExternalDataError |
pl
Błąd naruszenia bezpieczeństwa: treść zawarta pod adresem „%S” próbowała wczytać „%S”, ale nie może wczytać zewnętrznych danych, gdy są one używane jako obraz.
|
en-US
Security Error: Content at %S attempted to load %S, but may not load external data when being used as an image.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties CSPMessagePrefix |
pl
Content-Security-Policy: %S
|
en-US
Content-Security-Policy: %S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties InsecureFormActionPasswordsPresent |
pl
Pola haseł obecne w formularzu z niezabezpieczonym (http://) adresem docelowym. Stanowi to zagrożenie bezpieczeństwa pozwalające na kradzież danych logowania użytkownika.
|
en-US
Password fields present in a form with an insecure (http://) form action. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties InsecurePasswordsPresentOnIframe |
pl
Pola haseł obecne w niezabezpieczonej (http://) ramce. Stanowi to zagrożenie bezpieczeństwa pozwalające na kradzież danych logowania użytkownika.
|
en-US
Password fields present on an insecure (http://) iframe. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties InsecurePasswordsPresentOnPage |
pl
Pola haseł obecne na niezabezpieczonej (http://) stronie. Stanowi to zagrożenie bezpieczeństwa pozwalające na kradzież danych logowania użytkownika.
|
en-US
Password fields present on an insecure (http://) page. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties STSCouldNotParseHeader |
pl
Strict-Transport-Security: przesłano nagłówek, którego nie udało się prawidłowo zinterpretować.
|
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that could not be parsed successfully.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties STSCouldNotSaveState |
pl
Strict-Transport-Security: wystąpił błąd podczas ustawiania Strict-Transport-Security dla hosta.
|
en-US
Strict-Transport-Security: An error occurred noting the site as a Strict-Transport-Security host.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties STSInvalidIncludeSubdomains |
pl
Strict-Transport-Security: przesłany nagłówek zawiera nieprawidłową dyrektywę „includeSubDomains”.
|
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that included an invalid ‘includeSubDomains’ directive.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties STSInvalidMaxAge |
pl
Strict-Transport-Security: przesłany nagłówek zawiera nieprawidłową dyrektywę „max-age”.
|
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that included an invalid ‘max-age’ directive.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties STSMultipleIncludeSubdomains |
pl
Strict-Transport-Security: przesłany nagłówek zawiera wiele dyrektyw „includeSubDomains”.
|
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that included multiple ‘includeSubDomains’ directives.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties STSMultipleMaxAges |
pl
Strict-Transport-Security: przesłany nagłówek zawiera wiele dyrektyw „max-age”.
|
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that included multiple ‘max-age’ directives.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties STSNoMaxAge |
pl
Strict-Transport-Security: przesłany nagłówek nie zawiera dyrektywy „max-age”.
|
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that did not include a ‘max-age’ directive.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties STSUnknownError |
pl
Strict-Transport-Security: wystąpił nieznany błąd podczas przetwarzania przesłanego nagłówka.
|
en-US
Strict-Transport-Security: An unknown error occurred processing the header specified by the site.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 27 |
pl
Ze względów bezpieczeństwa wczytywanie arkusza stylów XSLT zostało zablokowane.
|
en-US
An XSLT stylesheet load was blocked for security reasons.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_BAD_DATA |
pl
biblioteka bezpieczeństwa: otrzymano niewłaściwe dane.
|
en-US
security library: received bad data.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_BAD_DATABASE |
pl
biblioteka bezpieczeństwa: niewłaściwa baza danych.
|
en-US
security library: bad database.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_BAD_DER |
pl
biblioteka bezpieczeństwa: nieprawidłowo sformatowana wiadomość zaszyfrowana DER.
|
en-US
security library: improperly formatted DER-encoded message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_BAD_PASSWORD |
pl
Wprowadzone hasło bezpieczeństwa jest nieprawidłowe.
|
en-US
The security password entered is incorrect.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_INPUT_LEN |
pl
biblioteka bezpieczeństwa: błąd długości wejścia.
|
en-US
security library has experienced an input length error.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_INVALID_ALGORITHM |
pl
biblioteka bezpieczeństwa: nieprawidłowy algorytm.
|
en-US
security library: invalid algorithm.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_INVALID_ARGS |
pl
biblioteka bezpieczeństwa: nieprawidłowe parametry.
|
en-US
security library: invalid arguments.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_INVALID_AVA |
pl
biblioteka bezpieczeństwa: nieprawidłowe AVA.
|
en-US
security library: invalid AVA.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_IO |
pl
Podczas upoważniania wystąpił błąd wejścia/wyjścia.
|
en-US
An I/O error occurred during security authorization.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_LIBRARY_FAILURE |
pl
błąd biblioteki bezpieczeństwa.
|
en-US
security library failure.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_NEED_RANDOM |
pl
biblioteka bezpieczeństwa: potrzeba danych losowych.
|
en-US
security library: need random data.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_NO_MEMORY |
pl
biblioteka bezpieczeństwa: błąd alokacji pamięci.
|
en-US
security library: memory allocation failure.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_NO_MODULE |
pl
biblioteka bezpieczeństwa: żaden moduł bezpieczeństwa nie może wykonać żądanej operacji.
|
en-US
security library: no security module can perform the requested operation.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_NO_NODELOCK |
pl
biblioteka bezpieczeństwa: brak blokady węzła.
|
en-US
security library: no nodelock.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_NO_TOKEN |
pl
Karta lub token bezpieczeństwa nie istnieje, musi zostać zainicjowany lub został usunięty.
|
en-US
The security card or token does not exist, needs to be initialized, or has been removed.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_OUTPUT_LEN |
pl
biblioteka bezpieczeństwa: błąd długości wyjścia.
|
en-US
security library: output length error.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_READ_ONLY |
pl
biblioteka bezpieczeństwa: baza danych tylko do odczytu.
|
en-US
security library: read-only database.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_HANDSHAKE_FAILURE_ALERT |
pl
Uczestnik komunikacji SSL nie mógł wynegocjować akceptowalnego zbioru parametrów bezpieczeństwa.
|
en-US
SSL peer was unable to negotiate an acceptable set of security parameters.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_NO_RENEGOTIATION_ALERT |
pl
Uczestnik komunikacji nie zezwala na renegocjację parametrów bezpieczeństwa SSL.
|
en-US
Peer does not permit renegotiation of SSL security parameters.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION |
pl
Serwer używa nieobsługiwanej wersji protokołu bezpieczeństwa.
|
en-US
Peer using unsupported version of security protocol.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties Fips140TokenDescription |
pl
Programowe urządz. zabezp. FIPS
|
en-US
Software Security Device (FIPS)
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties PrivateTokenDescription |
pl
Urządzenie zabezpieczające
|
en-US
Software Security Device
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties certErrorIntro |
pl
Witryna „%S” używa nieprawidłowego certyfikatu bezpieczeństwa.
|
en-US
%S uses an invalid security certificate.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties certErrorMitM2 |
pl
%S to oprogramowanie tworzone przez organizację Mozilla, która zarządza całkowicie otwartym magazynem organów certyfikacji (CA). Magazyn ten pomaga dopilnować przestrzegania przez organy certyfikacji najlepszych praktyk dla bezpieczeństwa użytkowników.
|
en-US
%S is backed by the non-profit Mozilla, which administers a completely open certificate authority (CA) store. The CA store helps ensure that certificate authorities are following best practices for user security.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties certErrorMitM3 |
pl
Zamiast certyfikatów systemowych %S używa magazynu CA organizacji Mozilla, aby weryfikować bezpieczeństwo połączeń. Połączenie nie jest uznawane za bezpieczne, jeśli oprogramowanie antywirusowe lub sieciowe przechwytuje połączenie z certyfikatem bezpieczeństwa wystawionym przez organizację certyfikującą nieobecną w magazynie CA organizacji Mozilla.
|
en-US
%S uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl certmgr-token-name.label |
pl
Urządzenie zabezpieczające
|
en-US
Security Device
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl delete-ssl-override-impact |
pl
Jeżeli wyjątek dotyczący certyfikatu serwera zostanie usunięty, przywrócone zostaną zwykłe procedury bezpieczeństwa dla tego serwera, w tym wymóg stosowania przez niego poprawnego certyfikatu.
|
en-US
If you delete a server exception, you restore the usual security checks for that server and require it uses a valid certificate.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl exception-mgr-extra-button.label |
pl
Potwierdź wyjątek bezpieczeństwa
|
en-US
Confirm Security Exception
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl exception-mgr.title |
pl
Dodanie wyjątku bezpieczeństwa
|
en-US
Add Security Exception
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl pkcs12-dup-data |
pl
To urządzenie zabezpieczające ma już certyfikat oraz klucz prywatny.
|
en-US
The certificate and private key already exist on the security device.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl pkcs12-info-no-smartcard-backup |
pl
Zachowanie kopii certyfikatu zapisanego w urządzeniu zabezpieczającym, jak np. inteligentna karta, jest niemożliwe.
|
en-US
It is not possible to back up certificates from a hardware security device such as a smart card.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl del-module-warning |
pl
Czy na pewno usunąć wybrany moduł szyfrujący?
|
en-US
Are you sure you want to delete this security module?
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl devmgr-devlist.label |
pl
Urządzenia i moduły zabezpieczające
|
en-US
Security Modules and Devices
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl fips-nonempty-primary-password-required |
pl
Tryb FIPS wymaga hasła głównego ustawionego dla każdego urządzenia zabezpieczającego. Ustaw hasło przed włączeniem trybu FIPS.
|
en-US
FIPS mode requires that you have a Primary Password set for each security device. Please set the password before trying to enable FIPS mode.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl unable-to-toggle-fips |
pl
Nie udało się zmienić trybu FIPS dla urządzenia bezpieczeństwa. Zaleca się zakończenie pracy i ponowne uruchomienie tego programu.
|
en-US
Unable to change the FIPS mode for the security device. It is recommended that you exit and restart this application.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl change-password-token |
pl
Urządzenie zabezpieczające: { $tokenName }
|
en-US
Security Device: { $tokenName }
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • browser.properties formPostSecureToInsecureWarning.title |
pl
Ostrzeżenie bezpieczeństwa
|
en-US
Security Warning
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl addon-badge-line3.title |
pl
Oficjalne rozszerzenie zbudowane przez Mozillę. Spełnia standardy bezpieczeństwa i wydajności.
|
en-US
Official extension built by Mozilla. Meets security and performance standards
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl addon-badge-recommended2.title |
pl
{ -brand-product-name } poleca wyłącznie rozszerzenia spełniające nasze standardy bezpieczeństwa i wydajności
|
en-US
{ -brand-product-name } only recommends extensions that meet our standards for security and performance
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl addon-badge-verified2.title |
pl
To rozszerzenie zostało sprawdzone pod kątem zgodności z naszymi standardami bezpieczeństwa i wydajności
|
en-US
This extension has been reviewed to meet our standards for security and performance
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl details-notification-blocked |
pl
Dodatek „{ $name }” został wyłączony z powodu problemów z bezpieczeństwem lub stabilnością.
|
en-US
{ $name } has been disabled due to security or stability issues.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl details-notification-blocked2.message |
pl
Dodatek „{ $name }” został wyłączony z powodu problemów z bezpieczeństwem lub stabilnością.
|
en-US
{ $name } has been disabled due to security or stability issues.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl details-notification-softblocked |
pl
Dodatek „{ $name }” został zgłoszony jako powodujący problemy z bezpieczeństwem lub stabilnością.
|
en-US
{ $name } is known to cause security or stability issues.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl details-notification-softblocked2.message |
pl
Dodatek „{ $name }” został zgłoszony jako powodujący problemy z bezpieczeństwem lub stabilnością.
|
en-US
{ $name } is known to cause security or stability issues.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl discopane-intro |
pl
Rozszerzenia i motywy są jak aplikacje dla przeglądarki. Umożliwiają
chronienie haseł, pobieranie filmów, szukanie zniżek, blokowanie
irytujących reklam, zmienianie wyglądu przeglądarki i wiele więcej.
Te małe programy są często tworzone przez osoby trzecie. Poniżej
znajduje się wybór wyjątkowo bezpiecznych, wydajnych i funkcjonalnych
dodatków <a data-l10n-name="learn-more-trigger">polecanych</a> przez { -brand-product-name(case: "acc") }.
|
en-US
Extensions and themes are like apps for your browser, and they let you
protect passwords, download videos, find deals, block annoying ads, change
how your browser looks, and much more. These small software programs are
often developed by a third party. Here’s a selection { -brand-product-name }
<a data-l10n-name="learn-more-trigger">recommends</a> for exceptional
security, performance, and functionality.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl extensions-warning-update-security |
pl
Sprawdzanie bezpieczeństwa aktualizacji jest wyłączone. Aktualizacje mogą powodować zagrożenie.
|
en-US
Add-on update security checking is disabled. You may be compromised by updates.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl extensions-warning-update-security-button.title |
pl
Włącz sprawdzanie bezpieczeństwa aktualizacji dodatków
|
en-US
Enable add-on update security checking
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl extensions-warning-update-security2.message |
pl
Sprawdzanie bezpieczeństwa aktualizacji jest wyłączone. Aktualizacje mogą powodować zagrożenie.
|
en-US
Add-on update security checking is disabled. You may be compromised by updates.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl about-httpsonly-explanation-unavailable2 |
pl
W celu zwiększenia bezpieczeństwa włączony jest tryb używania wyłącznie protokołu HTTPS, a wersja HTTPS witryny <em>{ $websiteUrl }</em> nie jest dostępna.
|
en-US
You’ve enabled HTTPS-Only Mode for enhanced security, and a HTTPS version of <em>{ $websiteUrl }</em> is not available.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-safebrowsing-term-2 |
pl
Przejdź do panelu Bezpieczeństwo
|
en-US
Select the Security selection
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl security-software-title |
pl
Oprogramowanie zabezpieczające
|
en-US
Security Software
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl about-webauthn-text-connect-device |
pl
Proszę podłączyć token zabezpieczeń.
|
en-US
Please connect a security token.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl about-webauthn-text-non-ctap2-device |
pl
Nie można zarządzać opcjami, ponieważ token zabezpieczeń nie obsługuje CTAP2.
|
en-US
Unable to manage options because your security token does not support CTAP2.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl about-webauthn-text-select-device |
pl
Proszę wybrać token zabezpieczeń, dotykając urządzenia.
|
en-US
Please select your desired security token by touching the device.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • config.ftl about-config-caution-text |
pl
Modyfikacja tych preferencji może wpłynąć na wydajność lub bezpieczeństwo programu { -brand-short-name }.
|
en-US
Changing these preferences can impact { -brand-short-name } performance or security.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • config.ftl about-config-intro-warning-text |
pl
Modyfikacja zaawansowanych preferencji może wpłynąć na wydajność lub bezpieczeństwo programu { -brand-short-name }.
|
en-US
Changing advanced configuration preferences can impact { -brand-short-name } performance or security.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • formautofill • formAutofill.ftl credit-card-save-doorhanger-description |
pl
{ -brand-short-name } szyfruje numer karty. Kod zabezpieczający nie zostanie zachowany.
|
en-US
{ -brand-short-name } encrypts your card number. Your security code won’t be saved.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • extensions.ftl webext-site-perms-description-gated-perms-midi |
pl
Są to zwykle urządzenia podłączane do komputera, takie jak syntezatory dźwięku, ale mogą być również wbudowane w komputer.
Witryny zazwyczaj nie mają dostępu do urządzeń MIDI. Niewłaściwe użycie może spowodować uszkodzenia lub zagrozić bezpieczeństwu.
|
en-US
These are usually plug-in devices like audio synthesizers, but might also be built into your computer.
Websites are normally not allowed to access MIDI devices. Improper usage could cause damage or compromise security.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-details-hsts-label |
pl
HTTP Strict Transport Security: { $hasHSTS }
|
en-US
HTTP Strict Transport Security: { $hasHSTS }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-intro |
pl
Witryna „{ $hostname }” używa nieprawidłowego certyfikatu bezpieczeństwa.
|
en-US
{ $hostname } uses an invalid security certificate.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-mitm-connection |
pl
Zamiast certyfikatów systemowych { -brand-short-name } używa magazynu CA organizacji Mozilla, aby weryfikować bezpieczeństwo połączeń. Połączenie nie jest uznawane za bezpieczne, jeśli oprogramowanie antywirusowe lub sieciowe przechwytuje połączenie z certyfikatem bezpieczeństwa wystawionym przez organizację certyfikującą nieobecną w magazynie CA organizacji Mozilla.
|
en-US
{ -brand-short-name } uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-mitm-mozilla |
pl
{ -brand-short-name } to oprogramowanie tworzone przez organizację Mozilla, która zarządza całkowicie otwartym magazynem organów certyfikacji (CA). Magazyn ten pomaga dopilnować przestrzegania przez organy certyfikacji najlepszych praktyk dla bezpieczeństwa użytkowników.
|
en-US
{ -brand-short-name } is backed by the non-profit Mozilla, which administers a completely open certificate authority (CA) store. The CA store helps ensure that certificate authorities are following best practices for user security.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-trust-symantec |
pl
Certyfikaty wystawiane przez GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte i Verisign nie są już uznawane za bezpieczne, ponieważ wystawiające je organizacje nie przestrzegały zasad bezpieczeństwa.
|
en-US
Certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign are no longer considered safe because these certificate authorities failed to follow security practices in the past.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl csp-xfo-blocked-long-desc |
pl
Aby chronić bezpieczeństwo użytkownika, { $hostname } nie pozwoli przeglądarce { -brand-short-name } wyświetlić strony, jeśli inna witryna ją osadziła. Aby ją zobaczyć, musisz otworzyć ją w nowym oknie.
|
en-US
To protect your security, { $hostname } will not allow { -brand-short-name } to display the page if another site has embedded it. To see this page, you need to open it in a new window.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl dns-not-found-native-fallback-title2 |
pl
Możliwe zagrożenie bezpieczeństwa podczas wyszukiwania tej domeny
|
en-US
Possible security risk looking up this domain
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl dns-not-found-trr-only-title2 |
pl
Możliwe zagrożenie bezpieczeństwa podczas wyszukiwania tej domeny
|
en-US
Possible security risk looking up this domain
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl nssBadCert-sts-title |
pl
Nie połączono: potencjalne zagrożenie bezpieczeństwa
|
en-US
Did Not Connect: Potential Security Issue
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl nssBadCert-title |
pl
Ostrzeżenie: potencjalne zagrożenie bezpieczeństwa
|
en-US
Warning: Potential Security Risk Ahead
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl certerror-intro |
pl
{ -brand-short-name } wykrył potencjalne zagrożenie bezpieczeństwa i nie wczytał „<b>{ $hostname }</b>”. Jeśli otworzysz tę stronę, atakujący będą mogli przechwycić informacje, takie jak hasła, adresy e-mail czy dane kart płatniczych.
|
en-US
{ -brand-short-name } detected a potential security threat and did not continue to <b>{ $hostname }</b>. If you visit this site, attackers could try to steal information like your passwords, emails, or credit card details.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl certerror-page-title |
pl
Ostrzeżenie: potencjalne zagrożenie bezpieczeństwa
|
en-US
Warning: Potential Security Risk Ahead
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl certerror-sts-intro |
pl
{ -brand-short-name } wykrył potencjalne zagrożenie bezpieczeństwa i nie wczytał „<b>{ $hostname }</b>”, ponieważ strona wymaga bezpiecznego połączenia.
|
en-US
{ -brand-short-name } detected a potential security threat and did not continue to <b>{ $hostname }</b> because this website requires a secure connection.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl certerror-sts-page-title |
pl
Nie połączono: potencjalne zagrożenie bezpieczeństwa
|
en-US
Did Not Connect: Potential Security Issue
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl certerror-what-should-i-do-bad-sts-cert-explanation |
pl
Witryna „<b>{ $hostname }</b>” określa poprzez HSTS (HTTP Strict Transport Security), że { -brand-short-name } ma się z nią łączyć jedynie w sposób zabezpieczony. Dodanie wyjątku w celu odwiedzenia tej witryny jest niemożliwe.
|
en-US
<b>{ $hostname }</b> has a security policy called HTTP Strict Transport Security (HSTS), which means that { -brand-short-name } can only connect to it securely. You can’t add an exception to visit this site.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-inadequate-security-intro |
pl
<b>{ $hostname }</b> używa przestarzałej i podatnej na ataki technologii bezpieczeństwa. Atakujący mógłby łatwo odszyfrować informacje, które miały być bezpieczne. Administrator strony musi naprawić serwer, zanim będzie można ją odwiedzić.
|
en-US
<b>{ $hostname }</b> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-not-cached-sensitive |
pl
Ze względów bezpieczeństwa, { -brand-short-name } automatycznie nie pobiera ponownie prywatnych dokumentów.
|
en-US
As a security precaution, { -brand-short-name } does not automatically re-request sensitive documents.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-pref-reset |
pl
Może to być spowodowane zmienionymi ustawieniami przeglądarki dotyczącymi bezpieczeństwa sieci. Czy przywrócić domyślne ustawienia?
|
en-US
It looks like your network security settings might be causing this. Do you want the default settings to be restored?
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-unknown-socket-type-psm-installed |
pl
Należy sprawdzić, czy zainstalowany jest menedżer zabezpieczeń (PSM).
|
en-US
Check to make sure your system has the Personal Security Manager installed.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-bad-data |
pl
biblioteka bezpieczeństwa: otrzymano niewłaściwe dane.
|
en-US
security library: received bad data.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-bad-database |
pl
biblioteka bezpieczeństwa: niewłaściwa baza danych.
|
en-US
security library: bad database.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-bad-der |
pl
biblioteka bezpieczeństwa: nieprawidłowo sformatowana wiadomość zaszyfrowana DER.
|
en-US
security library: improperly formatted DER-encoded message.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-bad-password |
pl
Wprowadzone hasło bezpieczeństwa jest nieprawidłowe.
|
en-US
The security password entered is incorrect.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-input-len |
pl
biblioteka bezpieczeństwa: błąd długości wejścia.
|
en-US
security library has experienced an input length error.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-invalid-algorithm |
pl
biblioteka bezpieczeństwa: nieprawidłowy algorytm.
|
en-US
security library: invalid algorithm.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-invalid-args |
pl
biblioteka bezpieczeństwa: nieprawidłowe parametry.
|
en-US
security library: invalid arguments.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-invalid-ava |
pl
biblioteka bezpieczeństwa: nieprawidłowe AVA.
|
en-US
security library: invalid AVA.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-io |
pl
Podczas upoważniania wystąpił błąd wejścia/wyjścia.
|
en-US
An I/O error occurred during security authorization.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-library-failure |
pl
błąd biblioteki bezpieczeństwa.
|
en-US
security library failure.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-need-random |
pl
biblioteka bezpieczeństwa: potrzeba danych losowych.
|
en-US
security library: need random data.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-no-memory |
pl
biblioteka bezpieczeństwa: błąd alokacji pamięci.
|
en-US
security library: memory allocation failure.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-no-module |
pl
biblioteka bezpieczeństwa: żaden moduł bezpieczeństwa nie może wykonać żądanej operacji.
|
en-US
security library: no security module can perform the requested operation.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-no-nodelock |
pl
biblioteka bezpieczeństwa: brak blokady węzła.
|
en-US
security library: no nodelock.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-no-token |
pl
Karta lub token bezpieczeństwa nie istnieje, musi zostać zainicjowany lub został usunięty.
|
en-US
The security card or token does not exist, needs to be initialized, or has been removed.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-output-len |
pl
biblioteka bezpieczeństwa: błąd długości wyjścia.
|
en-US
security library: output length error.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-read-only |
pl
biblioteka bezpieczeństwa: baza danych tylko do odczytu.
|
en-US
security library: read-only database.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-handshake-failure-alert |
pl
Uczestnik komunikacji SSL nie mógł wynegocjować akceptowalnego zbioru parametrów bezpieczeństwa.
|
en-US
SSL peer was unable to negotiate an acceptable set of security parameters.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-no-renegotiation-alert |
pl
Uczestnik komunikacji nie zezwala na renegocjację parametrów bezpieczeństwa SSL.
|
en-US
Peer does not permit renegotiation of SSL security parameters.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-unsupported-version |
pl
Serwer używa nieobsługiwanej wersji protokołu bezpieczeństwa.
|
en-US
Peer using unsupported version of security protocol.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • updates • elevation.ftl elevation-finished-background-page |
pl
{ -brand-short-name } pobrał ważną aktualizację i jest gotowy do jej zainstalowania.
|
en-US
A security and stability update for { -brand-short-name } has been
downloaded and is ready to be installed.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
pl or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.