Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 12 results for the string security in ia:
Entity | ia | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.security.hsts |
ia
HTTP Strict Transport Security:
|
en-US
HTTP Strict Transport Security:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.group.csp |
ia
Avisos Content-Security-Policy
|
en-US
Content-Security-Policy warnings
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties CSPMessagePrefix |
ia
Content-Security-Policy: %S
|
en-US
Content-Security-Policy: %S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties STSCouldNotParseHeader |
ia
Strict-Transport-Security: le sito specificava un capite que non poteva esser interpretate con successo.
|
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that could not be parsed successfully.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties STSCouldNotSaveState |
ia
Strict-Transport-Security: Un error occurreva al annotar le sito como hospite Strict-Transport-Security.
|
en-US
Strict-Transport-Security: An error occurred noting the site as a Strict-Transport-Security host.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties STSInvalidIncludeSubdomains |
ia
Strict-Transport-Security: le sito specificava un capite que includeva un directiva ‘includeSubDomains’ invalide.
|
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that included an invalid ‘includeSubDomains’ directive.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties STSInvalidMaxAge |
ia
Strict-Transport-Security: le sito specificava un capite que includeva un directiva ‘max-age’ invalide.
|
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that included an invalid ‘max-age’ directive.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties STSMultipleIncludeSubdomains |
ia
Strict-Transport-Security: le sito specificava un capite que non que includeva plure directivas ‘includeSubDomains’ .
|
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that included multiple ‘includeSubDomains’ directives.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties STSMultipleMaxAges |
ia
Strict-Transport-Security: le sito specificava un capite que includeva plure directivas ‘max-age’.
|
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that included multiple ‘max-age’ directives.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties STSNoMaxAge |
ia
Strict-Transport-Security: le sito specificava un capite que non include un directiva ‘max-age’.
|
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that did not include a ‘max-age’ directive.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties STSUnknownError |
ia
Strict-Transport-Security: un error incognite occurreva processante le titulo specificate per le sito.
|
en-US
Strict-Transport-Security: An unknown error occurred processing the header specified by the site.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl certerror-what-should-i-do-bad-sts-cert-explanation |
ia
<b>{ $hostname }</b> ha un politica de securitate appellate HTTP Strict Transport Security (HSTS), le qual vole dicer que { -brand-short-name } solmente pote connecter se a illo de maniera secur. Tu pote adder un exception pro visitar iste sito.
|
en-US
<b>{ $hostname }</b> has a security policy called HTTP Strict Transport Security (HSTS), which means that { -brand-short-name } can only connect to it securely. You can’t add an exception to visit this site.
|
Displaying 165 results for the string security in en-US:
Entity | ia | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win |
ia
Pro copiar le contrasigno, insere tu credentiales de accesso a Windows. Isto adjuta a proteger le securitate de tu contos.
|
en-US
To copy your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win |
ia
Pro modificar le conto, insere tu credentiales de accesso a Windows. Isto adjuta a proteger le securitate de tu contos.
|
en-US
To edit your login, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-win |
ia
Pro modificar tu contrasigno, insere tu credentiales de accesso a Windows. Isto adjuta a proteger le securitate de tu contos.
|
en-US
To edit your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-win |
ia
Pro exportar tu credentiales de accesso, insere tu credentiales de accesso Windows. Isto adjuta proteger le securitate de tu contos.
|
en-US
To export your logins, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-export-password-os-auth-dialog-message2-win |
ia
Pro exportar le contrasigno, insere tu credentiales de accesso a Windows. Isto adjuta a proteger le securitate de tu contos.
|
en-US
To export your passwords, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win |
ia
Pro vider le contrasigno, insere tu credentiales de accesso a Windows. Isto adjuta a proteger le securitate de tu contos.
|
en-US
To view your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-error-blocklisted |
ia
{ $addonName } non ha potite esser installate perque illo ha un alte risco de causar problemas de stabilitate o de securitate.
|
en-US
{ $addonName } could not be installed because it has a high risk of causing stability or security problems.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-header-security-with-host.title |
ia
Securitate de connexion pro { $host }
|
en-US
Connection security for { $host }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl security-tab.label |
ia
Securitate
|
en-US
Security
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-locked-prompt |
ia
Le systema de marcapaginas e chronologia non functionara perque un del files de { -brand-short-name } es in uso per un altere application. Alcun software de securitate pote causar iste problema.
|
en-US
The bookmarks and history system will not be functional because one of { -brand-short-name }’s files is in use by another application. Some security software can cause this problem.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • placesPrompts.ftl places-load-js-data-url-error |
ia
Pro rationes de securitate, le URLs de “javascript:” o de “datos:” non pote esser cargate ab le fenestra de chronologia o ab le barra lateral.
|
en-US
For security reasons, “javascript:” or “data:” URLs cannot be loaded from the history window or sidebar.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableSecurityBypass |
ia
Impedir al usator de ignorar certe avisos de securitate.
|
en-US
Prevent the user from bypassing certain security warnings.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl certs-devices.label |
ia
Dispositivos de securitate…
|
en-US
Security Devices…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl pane-experimental-description2 |
ia
Cambiar parametros de configuration avantiate pote haber impacto sur le prestationes e le securitate de { -brand-short-name }.
|
en-US
Changing advanced configuration settings can impact { -brand-short-name } performance or security.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl pane-privacy-title |
ia
Confidentialitate e securitate
|
en-US
Privacy & Security
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl preferences-doh-strict-desc |
ia
{ -brand-short-name } usara sempre DNS secur.
|
en-US
{ -brand-short-name } will always use secure DNS. You’ll see a security risk warning before we use your system DNS.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl primary-password-os-auth-dialog-message-win |
ia
Pro crear un contrasigno primari, insere tu credentiales de accesso a Windows. Isto permitte de garantir le securitate de tu contos.
|
en-US
To create a Primary Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl security-header |
ia
Securitate
|
en-US
Security
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl space-alert-over-5gb-message2 |
ia
<strong>Le spatio de disco disponibile a { -brand-short-name } es quasi exhaurite.</strong> Le contento de sitos web pote non monstrar se correctemente. Tu pote eliminar datos immagazinate in Parametros > Confidentialitate & Securitate > Cookies e Datos de sito.
|
en-US
<strong>{ -brand-short-name } is running out of disk space.</strong> Website contents may not display properly. You can clear stored data in Settings > Privacy & Security > Cookies and Site Data.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-settings.tooltiptext |
ia
Parametros general, de confidentialitate e securitate que tu ha cambiate
|
en-US
General, Privacy, and Security settings you’ve changed
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-application-description |
ia
Mantene { -brand-short-name } actualisate pro le melior rendimento, stabilitate e securitate.
|
en-US
Keep { -brand-short-name } up to date for the best performance, stability, and security.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl protection-report-page-summary |
ia
{ -brand-short-name } pote proteger tu vita private durante que tu naviga. Ecce un summario personal de iste protectiones, con utensiles pro prender le controlo de tu securitate in linea.
|
en-US
{ -brand-short-name } can protect your privacy behind the scenes while you browse. This is a personalized summary of those protections, including tools to take control of your online security.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl protection-report-page-summary-default |
ia
{ -brand-short-name } protege tu confidentialitate durante que tu naviga. Ecce un summario personalisate de iste protectiones, con utensiles pro prender le controlo de tu securitate in linea.
|
en-US
{ -brand-short-name } protects your privacy behind the scenes while you browse. This is a personalized summary of those protections, including tools to take control of your online security.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl protection-report-settings-link |
ia
Gerer tu confidentialitate e parametros de securitate
|
en-US
Manage your privacy and security settings
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties identity.identified.verified_by_you |
ia
Tu ha addite un exception de securitate pro iste sito.
|
en-US
You have added a security exception for this site.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webauthn.registerDirectPrompt3 |
ia
%S demanda extendite informationes re tu clave de securitate, que pote afficer tu confidentialitate.
|
en-US
%S is requesting extended information about your security key, which may affect your privacy.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webauthn.userPresencePrompt |
ia
Tocca tu clave de securitate pro continuar sur %S.
|
en-US
Touch your security key to continue with %S.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties blockedPotentiallyInsecure |
ia
File non discargate: risco potential de securitate.
|
en-US
File not downloaded: Potential security risk.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties cspBlocked |
ia
Iste pagina ha un politica de securitate de contento que lo impedi de esser cargate de iste maniera.
|
en-US
This page has a content security policy that prevents it from being loaded in this way.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties deceptiveBlocked |
ia
Iste pagina web %S ha essite denunciate como fraudulente e ha essite blocate basate in tu preferentias de securitate.
|
en-US
This web page at %S has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties harmfulBlocked |
ia
Iste sito web %S ha essite denunciate como potentialmente nocive e ha essite blocate basate in tu preferentias de securitate.
|
en-US
The site at %S has been reported as a potentially harmful site and has been blocked based on your security preferences.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties inadequateSecurityError |
ia
Iste sito web ha tentate negotiar un nivello de securitate inadequate.
|
en-US
The website tried to negotiate an inadequate level of security.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties malwareBlocked |
ia
Iste sito web %S ha essite denunciate como attaccante e ha essite blocate basate in tu preferentias de securitate.
|
en-US
The site at %S has been reported as an attack site and has been blocked based on your security preferences.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties sslv3Used |
ia
Firefox non pote garantir le securitate de tu datos in %S perque illo usa SSLv3, un protocollo de securitate violate.
|
en-US
Firefox cannot guarantee the safety of your data on %S because it uses SSLv3, a broken security protocol.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties unwantedBlocked |
ia
Iste sito web %S ha essite denunciate pro continer software indesirabile e ha essite blocate basate in tu preferentias de securitate.
|
en-US
The site at %S has been reported as serving unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties saveCreditCardMessage |
ia
Desira tu que %S salva iste carta de credito? (Le codice de securitate non essera salvate)
|
en-US
Would you like %S to save this credit card? (Security code will not be saved)
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties REG_APP_DESC |
ia
$BrandShortName permitte un navigation secur e facile. Un interfacie del usator familiar, un recerca integrate e alcun functionalitates de securitate avantiate como le protection contra le usurpation de identitate in linea, permittente que tu obtene le melio del Web.
|
en-US
$BrandShortName delivers safe, easy web browsing. A familiar user interface, enhanced security features including protection from online identity theft, and integrated search let you get the most out of the web.
|
Entity
#
all locales
browser • updater • updater.ini MozillaMaintenanceDescription |
ia
Le servicio de mantenimento de Mozilla assecura que tu ha le version le plus nove e secur de Mozilla Firefox sur tu computator. Mantener Firefox actual es multo importante pro tu securitate in linea e Mozilla recommenda fortemente de mantener iste servicio active.
|
en-US
The Mozilla Maintenance Service ensures that you have the latest and most secure version of Mozilla Firefox on your computer. Keeping Firefox up to date is very important for your online security, and Mozilla strongly recommends that you keep this service enabled.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.security.hsts |
ia
HTTP Strict Transport Security:
|
en-US
HTTP Strict Transport Security:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.security.state.broken |
ia
Un error de securitate impediva de cargar le ressource.
|
en-US
A security error prevented the resource from being loaded.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.tab.security |
ia
Securitate
|
en-US
Security
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.group.csp |
ia
Avisos Content-Security-Policy
|
en-US
Content-Security-Policy warnings
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties cspBlocked |
ia
Iste pagina ha un politica de securitate de contento que lo impedi de esser cargate in iste maniera.
|
en-US
This page has a content security policy that prevents it from being loaded in this way.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties deceptiveBlocked |
ia
Iste pagina web %S ha essite denunciate como fraudulente e ha essite blocate basate in tu preferentias de securitate.
|
en-US
This web page at %S has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties deniedPortAccess |
ia
Le accesso al numero del porta esseva disactivate per rationes de securitate.
|
en-US
Access to the port number given has been disabled for security reasons.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties harmfulBlocked |
ia
Iste sito web %S ha essite denunciate como potentialmente nocive e ha essite blocate basate in tu preferentias de securitate.
|
en-US
The site at %S has been reported as a potentially harmful site and has been blocked based on your security preferences.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties inadequateSecurityError |
ia
Le sito web tentava de negotiar un nivello de securitate inadequate.
|
en-US
The website tried to negotiate an inadequate level of security.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties malwareBlocked |
ia
Iste sito web %S ha essite denunciate como attaccante e ha essite blocate basate in tu preferentias de securitate.
|
en-US
The site at %S has been reported as an attack site and has been blocked based on your security preferences.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties sslv3Used |
ia
Le securitate de tu datos sur %S non pote esser garantite perque illo usa SSLv3, un protocollo de securitate vulnerabile.
|
en-US
The safety of your data on %S could not be guaranteed because it uses SSLv3, a broken security protocol.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties unknownSocketType |
ia
Iste documento non pote esser monstrate a minus que tu installa le gestor de securitate personal (PSM). Discarga e installa PSM e retenta, o contacta le administrator de tu systema.
|
en-US
This document cannot be displayed unless you install the Personal Security Manager (PSM). Download and install PSM and try again, or contact your system administrator.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties unwantedBlocked |
ia
Iste sito web %S ha essite denunciate pro continer software indesirabile e ha essite blocate basate in tu preferentias de securitate.
|
en-US
The site at %S has been reported as serving unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • caps.properties CheckLoadURIError |
ia
Error de securitate : le contento a %S non pote cargar o ligar a %S.
|
en-US
Security Error: Content at %S may not load or link to %S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • caps.properties CheckSameOriginError |
ia
Error de securitate : le contento a %S non pote cargar datos ex %S.
|
en-US
Security Error: Content at %S may not load data from %S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • caps.properties ExternalDataError |
ia
Error de securitate : le contento a %S tentava de cargar %S, ma es impossibile cargar datos externe quando es usate como imagine.
|
en-US
Security Error: Content at %S attempted to load %S, but may not load external data when being used as an image.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties CSPMessagePrefix |
ia
Content-Security-Policy: %S
|
en-US
Content-Security-Policy: %S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties InsecureFormActionPasswordsPresent |
ia
Il ha campos de contrasigno presente in un action de formulario insecur (http://). Isto es un risco de securitate que permitte que tu credentiales de authentication sia robate.
|
en-US
Password fields present in a form with an insecure (http://) form action. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties InsecurePasswordsPresentOnIframe |
ia
Il ha campos de contrasigno presente in un iframe insecur (http://). Isto es un risco de securitate que permitter que tu credentiales de authentication sia robate.
|
en-US
Password fields present on an insecure (http://) iframe. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties InsecurePasswordsPresentOnPage |
ia
Il ha campos de contrasigno presente in un pagina insecur (http://). Isto es un risco de securitate que permitte que tu credentiales de authentication sia robate.
|
en-US
Password fields present on an insecure (http://) page. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties STSCouldNotParseHeader |
ia
Strict-Transport-Security: le sito specificava un capite que non poteva esser interpretate con successo.
|
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that could not be parsed successfully.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties STSCouldNotSaveState |
ia
Strict-Transport-Security: Un error occurreva al annotar le sito como hospite Strict-Transport-Security.
|
en-US
Strict-Transport-Security: An error occurred noting the site as a Strict-Transport-Security host.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties STSInvalidIncludeSubdomains |
ia
Strict-Transport-Security: le sito specificava un capite que includeva un directiva ‘includeSubDomains’ invalide.
|
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that included an invalid ‘includeSubDomains’ directive.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties STSInvalidMaxAge |
ia
Strict-Transport-Security: le sito specificava un capite que includeva un directiva ‘max-age’ invalide.
|
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that included an invalid ‘max-age’ directive.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties STSMultipleIncludeSubdomains |
ia
Strict-Transport-Security: le sito specificava un capite que non que includeva plure directivas ‘includeSubDomains’ .
|
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that included multiple ‘includeSubDomains’ directives.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties STSMultipleMaxAges |
ia
Strict-Transport-Security: le sito specificava un capite que includeva plure directivas ‘max-age’.
|
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that included multiple ‘max-age’ directives.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties STSNoMaxAge |
ia
Strict-Transport-Security: le sito specificava un capite que non include un directiva ‘max-age’.
|
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that did not include a ‘max-age’ directive.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties STSUnknownError |
ia
Strict-Transport-Security: un error incognite occurreva processante le titulo specificate per le sito.
|
en-US
Strict-Transport-Security: An unknown error occurred processing the header specified by the site.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 27 |
ia
Un folio de stilo XSLT ha essite blocate pro rationes de securitate.
|
en-US
An XSLT stylesheet load was blocked for security reasons.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_BAD_DATA |
ia
bibliotheca de securitate: recipite mal datos.
|
en-US
security library: received bad data.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_BAD_DATABASE |
ia
bibliotheca de securitate: mal base de datos.
|
en-US
security library: bad database.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_BAD_DER |
ia
bibliotheca de securitate: message codificate per DER, formatate impropriemente.
|
en-US
security library: improperly formatted DER-encoded message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_BAD_PASSWORD |
ia
Le contrasigno de securitate inserite es incorrecte.
|
en-US
The security password entered is incorrect.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_INPUT_LEN |
ia
bibliotheca de securitate: error de longor de immission.
|
en-US
security library has experienced an input length error.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_INVALID_ALGORITHM |
ia
bibliotheca de securitate: algorithmo non valide.
|
en-US
security library: invalid algorithm.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_INVALID_ARGS |
ia
bibliotheca de securitate: argumentos non valide.
|
en-US
security library: invalid arguments.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_INVALID_AVA |
ia
bibliotheca de securitate: AVA non valide.
|
en-US
security library: invalid AVA.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_IO |
ia
Un error de I/O occurreva durante le autorisation de securitate.
|
en-US
An I/O error occurred during security authorization.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_LIBRARY_FAILURE |
ia
falta de bibliotheca de securitate.
|
en-US
security library failure.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_NEED_RANDOM |
ia
bibliotheca de securitate: datos casual necessari.
|
en-US
security library: need random data.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_NO_MEMORY |
ia
bibliotheca de securitate: error de allocation de memoria.
|
en-US
security library: memory allocation failure.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_NO_MODULE |
ia
bibliotheca de securitate: nulle modulo de securitate pote exequer le operation requestate.
|
en-US
security library: no security module can perform the requested operation.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_NO_NODELOCK |
ia
bibliotheca de securitate: nulle blocage de nodo.
|
en-US
security library: no nodelock.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_NO_TOKEN |
ia
Le carta de securitate o le token non existe, debe esser initialisate, o ha essite removite.
|
en-US
The security card or token does not exist, needs to be initialized, or has been removed.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_OUTPUT_LEN |
ia
bibliotheca de securitate: error de longor de emission.
|
en-US
security library: output length error.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_READ_ONLY |
ia
bibliotheca de securitate: base de datos solo a leger.
|
en-US
security library: read-only database.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_HANDSHAKE_FAILURE_ALERT |
ia
Le par SSL era incapace a negotiar un collection acceptabile de parametros de securitate.
|
en-US
SSL peer was unable to negotiate an acceptable set of security parameters.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_NO_RENEGOTIATION_ALERT |
ia
Le par non permitte le renegotiation del parametros de securitate SSL.
|
en-US
Peer does not permit renegotiation of SSL security parameters.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION |
ia
Le par usa un version non supportate del protocollo de securitate.
|
en-US
Peer using unsupported version of security protocol.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties Fips140TokenDescription |
ia
Securitate software (FIPS)
|
en-US
Software Security Device (FIPS)
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties PrivateTokenDescription |
ia
Securitate software
|
en-US
Software Security Device
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties certErrorIntro |
ia
%S usa un invalide certificato de securitate.
|
en-US
%S uses an invalid security certificate.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties certErrorMitM2 |
ia
%S es sustenite per le organisation sin scopo lucrative Mozilla, que administra un magazin de autoritates de certification (CA) completemente aperte. Le magazin CA adjuta a garantir que le autoritates de certification seque le melior practicas pro le securitate del usator.
|
en-US
%S is backed by the non-profit Mozilla, which administers a completely open certificate authority (CA) store. The CA store helps ensure that certificate authorities are following best practices for user security.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties certErrorMitM3 |
ia
%S usa le magazin CA de Mozilla pro verificar que un connexion es secur, in vice de usar le certificatos fornite per le systema de operation del usator. Dunque, si un programma antivirus o un rete intercepta le connexion con un certificato de securitate emittite per un CA que non es in le magazin CA de Mozilla, le connexion es considerate insecur.
|
en-US
%S uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl certmgr-token-name.label |
ia
Dispositivo de securitate
|
en-US
Security Device
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl delete-ssl-override-impact |
ia
Si tu dele un exception del servitor, su restaura le verificationes de securitate usual pro ille servitor e require que illo usa un certificato valide.
|
en-US
If you delete a server exception, you restore the usual security checks for that server and require it uses a valid certificate.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl exception-mgr-extra-button.label |
ia
Confirmar le exception de securitate
|
en-US
Confirm Security Exception
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl exception-mgr.title |
ia
Adder un exception de securitate
|
en-US
Add Security Exception
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl pkcs12-dup-data |
ia
Le certificato e le clave private existe ja sur le dispositivo de securitate.
|
en-US
The certificate and private key already exist on the security device.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl pkcs12-info-no-smartcard-backup |
ia
Il es impossibile salveguardar certificatos ab un dispositivo de securitate hardware tal como un carta intelligente.
|
en-US
It is not possible to back up certificates from a hardware security device such as a smart card.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl del-module-warning |
ia
Desira tu vermente deler iste modulo de securitate?
|
en-US
Are you sure you want to delete this security module?
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl devmgr-devlist.label |
ia
Modulos e dispositivos de securitate
|
en-US
Security Modules and Devices
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl fips-nonempty-primary-password-required |
ia
Le modo FIPS necessita que tu ha definite un contrasigno primari pro cata dispositivo de securitate. Per favor defini le contrasigno ante tentar activar le modo FIPS.
|
en-US
FIPS mode requires that you have a Primary Password set for each security device. Please set the password before trying to enable FIPS mode.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl unable-to-toggle-fips |
ia
Impossibile cambiar le modo FIPS pro le dispositivo de securitate. Es recommendate quitar e reinitiar iste application.
|
en-US
Unable to change the FIPS mode for the security device. It is recommended that you exit and restart this application.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl change-password-token |
ia
Dispositivo de securitate: { $tokenName }
|
en-US
Security Device: { $tokenName }
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • browser.properties formPostSecureToInsecureWarning.title |
ia
Advertentia de securitate
|
en-US
Security Warning
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl addon-badge-line3.title |
ia
Extension official producite per Mozilla. Satisface le standards de securitate e rendimento
|
en-US
Official extension built by Mozilla. Meets security and performance standards
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl addon-badge-recommended2.title |
ia
{ -brand-product-name } recommenda solmente le extensiones que satisface nostre normas de securitate e efficientia.
|
en-US
{ -brand-product-name } only recommends extensions that meet our standards for security and performance
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl addon-badge-verified2.title |
ia
Iste extension ha essite revidite pro satisfacer nostre standards de securitate e rendimento
|
en-US
This extension has been reviewed to meet our standards for security and performance
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl details-notification-blocked |
ia
{ $name } ha essite disactivate a causa de problemas de securitate o de stabilitate.
|
en-US
{ $name } has been disabled due to security or stability issues.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl details-notification-blocked2.message |
ia
{ $name } ha essite disactivate a causa de problemas de securitate o de stabilitate.
|
en-US
{ $name } has been disabled due to security or stability issues.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl details-notification-softblocked |
ia
{ $name } es cognoscite pro causar problemas de securitate o de stabilitate.
|
en-US
{ $name } is known to cause security or stability issues.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl details-notification-softblocked2.message |
ia
{ $name } es cognoscite pro causar problemas de securitate o de stabilitate.
|
en-US
{ $name } is known to cause security or stability issues.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl discopane-intro |
ia
Le extensiones e le themas es como mini-applicationes pro tu navigator e illos te permitte de proteger contrasignos, discargar videos, trovar offertas, blocar annuncios moleste, cambiar le apparentia de tu navigator e multo plus. Iste micre programmas software es sovente disveloppate per un tertio. Ecce un selection que { -brand-product-name } <a data-l10n-name="learn-more-trigger">recommenda</a> pro securitate, rendimento e functionalitate excellente.
|
en-US
Extensions and themes are like apps for your browser, and they let you
protect passwords, download videos, find deals, block annoying ads, change
how your browser looks, and much more. These small software programs are
often developed by a third party. Here’s a selection { -brand-product-name }
<a data-l10n-name="learn-more-trigger">recommends</a> for exceptional
security, performance, and functionality.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl extensions-warning-update-security |
ia
Le verification de securitate pro le actualisation del additivos es inactive. Le actualisationes poterea damnificar tu systema.
|
en-US
Add-on update security checking is disabled. You may be compromised by updates.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl extensions-warning-update-security-button.title |
ia
Activar le verification de securitate pro le actualisation del additivos
|
en-US
Enable add-on update security checking
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl extensions-warning-update-security2.message |
ia
Le verification de securitate pro le actualisation del additivos es inactive. Le actualisationes poterea damnificar tu systema.
|
en-US
Add-on update security checking is disabled. You may be compromised by updates.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl about-httpsonly-explanation-unavailable2 |
ia
Tu ha activate le modo solo HTTPS pro melior securitate, ma non es disponibile un version HTTPS de <em>{ $websiteUrl }</em>.
|
en-US
You’ve enabled HTTPS-Only Mode for enhanced security, and a HTTPS version of <em>{ $websiteUrl }</em> is not available.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-safebrowsing-term-2 |
ia
Eliger le selection de securitate
|
en-US
Select the Security selection
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl security-software-title |
ia
Software de securitate
|
en-US
Security Software
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl about-webauthn-text-connect-device |
ia
Per favor connecte un token de securitate.
|
en-US
Please connect a security token.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl about-webauthn-text-non-ctap2-device |
ia
Impossibile gerer optiones perque tu jeton de securitate non supporta CTAP2.
|
en-US
Unable to manage options because your security token does not support CTAP2.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl about-webauthn-text-select-device |
ia
Elige tu jeton de securitate desirate toccante le apparato.
|
en-US
Please select your desired security token by touching the device.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • config.ftl about-config-caution-text |
ia
Cambiar iste preferentias pote haber impacto sur le prestationes e le securitate de { -brand-short-name }.
|
en-US
Changing these preferences can impact { -brand-short-name } performance or security.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • config.ftl about-config-intro-warning-text |
ia
Cambiar preferentias de configuration avantiate pote haber impacto sur le prestationes e le securitate de { -brand-short-name }.
|
en-US
Changing advanced configuration preferences can impact { -brand-short-name } performance or security.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • formautofill • formAutofill.ftl credit-card-save-doorhanger-description |
ia
{ -brand-short-name } crypta tu numero de carta. Tu codice de securitate non sera salvate.
|
en-US
{ -brand-short-name } encrypts your card number. Your security code won’t be saved.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • extensions.ftl webext-site-perms-description-gated-perms-midi |
ia
Istos es usualmente dispositivos connexe como synthetisatores audio, ma poterea alsi esser integrate in tu computator.
Al sitos web non es normalmente permittite acceder al dispositivos MIDI. Le uso improprie poterea causar damno o compromitter securitate.
|
en-US
These are usually plug-in devices like audio synthesizers, but might also be built into your computer.
Websites are normally not allowed to access MIDI devices. Improper usage could cause damage or compromise security.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-details-hsts-label |
ia
Securitate stricte de transporto HTTP: { $hasHSTS }
|
en-US
HTTP Strict Transport Security: { $hasHSTS }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-intro |
ia
{ $hostname } usa un certificato de securitate non valide.
|
en-US
{ $hostname } uses an invalid security certificate.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-mitm-connection |
ia
{ -brand-short-name } usa le magazin CA de Mozilla pro verificar que un connexion es secur, in vice de usar le certificatos fornite per le systema de operation del usator. Dunque, si un programma antivirus o un rete intercepta le connexion con un certificato de securitate emittite per un CA que non es in le magazin CA de Mozilla, le connexion es considerate insecur.
|
en-US
{ -brand-short-name } uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-mitm-mozilla |
ia
{ -brand-short-name } es sustenite per le organisation sin scopo lucrative Mozilla, que administra un magazin de autoritates de certification (CA) completemente aperte. Le magazin CA adjuta a garantir que le autoritates de certification seque le melior practicas pro le securitate del usator.
|
en-US
{ -brand-short-name } is backed by the non-profit Mozilla, which administers a completely open certificate authority (CA) store. The CA store helps ensure that certificate authorities are following best practices for user security.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-trust-symantec |
ia
Le certificatos emittite per GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte e VeriSign non es plus considerate secur perque iste autoritates de certification ha fallite de sequer le practicas de securitate in le passato.
|
en-US
Certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign are no longer considered safe because these certificate authorities failed to follow security practices in the past.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl csp-xfo-blocked-long-desc |
ia
Pro proteger tu securitate, { $hostname } non permitte a { -brand-short-name } monstrar le pagina si un altere sito lo ha integrate. Pro vider iste pagina, tu debe aperir lo in un nove fenestra.
|
en-US
To protect your security, { $hostname } will not allow { -brand-short-name } to display the page if another site has embedded it. To see this page, you need to open it in a new window.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl dns-not-found-native-fallback-title2 |
ia
Possibile risco de securitate cercante in iste dominio
|
en-US
Possible security risk looking up this domain
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl dns-not-found-trr-only-title2 |
ia
Possible risco de securitate cercante iste dominio
|
en-US
Possible security risk looking up this domain
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl nssBadCert-sts-title |
ia
Non connectite: possibile problema de securitate
|
en-US
Did Not Connect: Potential Security Issue
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl nssBadCert-title |
ia
Attention: Risco potential de securitate
|
en-US
Warning: Potential Security Risk Ahead
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl certerror-intro |
ia
{ -brand-short-name } ha detegite un potential menacia de securitate e non ha continuate a <b>{ $hostname }</b>. Si tu visita iste sito, attaccantes poterea tentar robar informationes como tu contrasignos, adresses de e-mail o detalios de carta de credito.
|
en-US
{ -brand-short-name } detected a potential security threat and did not continue to <b>{ $hostname }</b>. If you visit this site, attackers could try to steal information like your passwords, emails, or credit card details.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl certerror-page-title |
ia
Advertentia: Potential risco de securitate avante
|
en-US
Warning: Potential Security Risk Ahead
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl certerror-sts-intro |
ia
{ -brand-short-name } ha detegite un menacia potential de securitate e non ha continuate a <b>{ $hostname }</b> pois que iste sito web require un connexion secur.
|
en-US
{ -brand-short-name } detected a potential security threat and did not continue to <b>{ $hostname }</b> because this website requires a secure connection.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl certerror-sts-page-title |
ia
Non connectite: possibile problema de securitate
|
en-US
Did Not Connect: Potential Security Issue
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl certerror-what-should-i-do-bad-sts-cert-explanation |
ia
<b>{ $hostname }</b> ha un politica de securitate appellate HTTP Strict Transport Security (HSTS), le qual vole dicer que { -brand-short-name } solmente pote connecter se a illo de maniera secur. Tu pote adder un exception pro visitar iste sito.
|
en-US
<b>{ $hostname }</b> has a security policy called HTTP Strict Transport Security (HSTS), which means that { -brand-short-name } can only connect to it securely. You can’t add an exception to visit this site.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-inadequate-security-intro |
ia
<b>{ $hostname }</b> usa technologia de securitate que es obsolete e vulnerabile a attaccos. Un attaccante pote facilemente revelar informationes que tu pensa esser secur. Le administrator del sito web debera reparar le servitor ante que tu pote visitar le sito.
|
en-US
<b>{ $hostname }</b> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-not-cached-sensitive |
ia
Como precaution de securitate, { -brand-short-name } non re-requestara automaticamente documentos sensibile.
|
en-US
As a security precaution, { -brand-short-name } does not automatically re-request sensitive documents.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-pref-reset |
ia
Pare que le configuration de securitate del rete pote esser le causa de isto. Vole tu restaurar le configuration predefinite?
|
en-US
It looks like your network security settings might be causing this. Do you want the default settings to be restored?
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-unknown-socket-type-psm-installed |
ia
Verifica que tu systema ha le gestor de securitate personal installate.
|
en-US
Check to make sure your system has the Personal Security Manager installed.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-bad-data |
ia
bibliotheca de securitate: recipite mal datos.
|
en-US
security library: received bad data.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-bad-database |
ia
bibliotheca de securitate: mal base de datos.
|
en-US
security library: bad database.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-bad-der |
ia
bibliotheca de securitate: message codificate per DER, formatate impropriemente.
|
en-US
security library: improperly formatted DER-encoded message.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-bad-password |
ia
Le contrasigno de securitate inserite es incorrecte.
|
en-US
The security password entered is incorrect.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-input-len |
ia
bibliotheca de securitate: error de longor de immission.
|
en-US
security library has experienced an input length error.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-invalid-algorithm |
ia
bibliotheca de securitate: algorithmo non valide.
|
en-US
security library: invalid algorithm.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-invalid-args |
ia
bibliotheca de securitate: argumentos non valide.
|
en-US
security library: invalid arguments.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-invalid-ava |
ia
bibliotheca de securitate: AVA non valide.
|
en-US
security library: invalid AVA.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-io |
ia
Un error de I/O occurreva durante le autorisation de securitate.
|
en-US
An I/O error occurred during security authorization.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-library-failure |
ia
falta de bibliotheca de securitate.
|
en-US
security library failure.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-need-random |
ia
bibliotheca de securitate: datos casual necessari.
|
en-US
security library: need random data.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-no-memory |
ia
bibliotheca de securitate: error de allocation de memoria.
|
en-US
security library: memory allocation failure.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-no-module |
ia
bibliotheca de securitate: nulle modulo de securitate pote exequer le operation requestate.
|
en-US
security library: no security module can perform the requested operation.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-no-nodelock |
ia
bibliotheca de securitate: nulle blocage de nodo.
|
en-US
security library: no nodelock.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-no-token |
ia
Le carta de securitate o le token non existe, debe esser initialisate, o ha essite removite.
|
en-US
The security card or token does not exist, needs to be initialized, or has been removed.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-output-len |
ia
bibliotheca de securitate: error de longor de emission.
|
en-US
security library: output length error.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-read-only |
ia
bibliotheca de securitate: base de datos solo a leger.
|
en-US
security library: read-only database.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-handshake-failure-alert |
ia
Le par SSL era incapace a negotiar un collection acceptabile de parametros de securitate.
|
en-US
SSL peer was unable to negotiate an acceptable set of security parameters.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-no-renegotiation-alert |
ia
Le par non permitte le renegotiation del parametros de securitate SSL.
|
en-US
Peer does not permit renegotiation of SSL security parameters.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-unsupported-version |
ia
Le par usa un version non supportate del protocollo de securitate.
|
en-US
Peer using unsupported version of security protocol.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • updates • elevation.ftl elevation-finished-background-page |
ia
Un actualisation de securitate e stabilitate pro { -brand-short-name } ha essite
discargate e es preste pro installation.
|
en-US
A security and stability update for { -brand-short-name } has been
downloaded and is ready to be installed.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
ia or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.