BETA

Transvision

Displaying 9 results for the string security in es-MX:

Entity es-MX en-US
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSCouldNotParseHeader
es-MX
Strict-Transport-Security: el sitio ha especificado una cabecera que no se ha podido interpretar correctamente.
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that could not be parsed successfully.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSCouldNotSaveState
es-MX
Strict-Transport-Security: ha sucedido un error marcando el sitio como un servidor Strict-Transport-Security.
en-US
Strict-Transport-Security: An error occurred noting the site as a Strict-Transport-Security host.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSInvalidIncludeSubdomains
es-MX
Strict-Transport-Security: el sitio ha especificado una cabecera que incluía una directiva 'includeSubDomains' no válida.
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that included an invalid ‘includeSubDomains’ directive.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSInvalidMaxAge
es-MX
Strict-Transport-Security: el sitio ha especificado una cabecera que incluía una directiva 'max-age' no válida.
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that included an invalid ‘max-age’ directive.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSMultipleIncludeSubdomains
es-MX
Strict-Transport-Security: el sitio ha especificado una cabecera que incluía múltiples directivas 'includeSubDomains'.
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that included multiple ‘includeSubDomains’ directives.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSMultipleMaxAges
es-MX
Strict-Transport-Security: el sitio ha especificado una cabecera que incluía múltiples directivas 'max-age'.
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that included multiple ‘max-age’ directives.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSNoMaxAge
es-MX
Strict-Transport-Security: el sitio ha especificado una cabecera que no incluía una directiva 'max-age'.
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that did not include a ‘max-age’ directive.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSUnknownError
es-MX
Strict-Transport-Security: Ocurrió un error desconocido procesando el encabezado especificado por el sitio.
en-US
Strict-Transport-Security: An unknown error occurred processing the header specified by the site.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-what-should-i-do-bad-sts-cert-explanation
es-MX
<b>{ $hostname }</b> tiene una política de seguridad llamada HTTP Strict transporte Security (HSTS), que significa que { -brand-short-name } solo puede conectarse a él con seguridad. No puedes agregar una excepción para visitar este sitio.
en-US
<b>{ $hostname }</b> has a security policy called HTTP Strict Transport Security (HSTS), which means that { -brand-short-name } can only connect to it securely. You can’t add an exception to visit this site.

Displaying 165 results for the string security in en-US:

Entity es-MX en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win
es-MX
Para copiar tu contraseña, ingresa tus credenciales de inicio de sesión de Windows. Esto ayuda a proteger la seguridad de tus cuentas.
en-US
To copy your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win
es-MX
Para editar tu inicio de sesión, ingresa tus credenciales de inicio de sesión de Windows. Esto ayuda a proteger la seguridad de tus cuentas.
en-US
To edit your login, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-win
es-MX
Para editar tu contraseña, ingresa tus credenciales de inicio de sesión de Windows. Esto ayuda a proteger la seguridad de tus cuentas.
en-US
To edit your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-win
es-MX
Para exportar tus inicios de sesión, ingresa tus credenciales de inicio de sesión de Windows. Esto ayuda a proteger la seguridad de tus cuentas.
en-US
To export your logins, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-export-password-os-auth-dialog-message2-win
es-MX
Para exportar tus contraseñas, ingresa tus credenciales de inicio de sesión de Windows. Esto ayuda a proteger la seguridad de tus cuentas.
en-US
To export your passwords, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win
es-MX
Para ver tu contraseña, ingresa tus credenciales de inicio de sesión de Windows. Esto ayuda a proteger la seguridad de tus cuentas.
en-US
To view your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-blocklisted
es-MX
{ $addonName } no pudo ser instalado porque tiene un alto riesgo de causar problemas de seguridad.
en-US
{ $addonName } could not be installed because it has a high risk of causing stability or security problems.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-header-security-with-host.title
es-MX
Seguridad de la conexión para { $host }
en-US
Connection security for { $host }
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-tab.label
es-MX
Seguridad
en-US
Security
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-locked-prompt
es-MX
El sistema del historial y los marcadores no funcionará por que uno de los archivos de { -brand-short-name } está ocupado por otra aplicación. Algunos programas de seguridad pueden causar este problema.
en-US
The bookmarks and history system will not be functional because one of { -brand-short-name }’s files is in use by another application. Some security software can cause this problem.
Entity # all locales browser • browser • placesPrompts.ftl
places-load-js-data-url-error
es-MX
Por razones de seguridad, las URLs “javascript” o “data” no pueden cargarse desde la ventana del historial o la barra lateral.
en-US
For security reasons, “javascript:” or “data:” URLs cannot be loaded from the history window or sidebar.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableSecurityBypass
es-MX
Evitar que el usuario ignore ciertas advertencias de seguridad.
en-US
Prevent the user from bypassing certain security warnings.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
certs-devices.label
es-MX
Dispositivos de seguridad
en-US
Security Devices
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
pane-experimental-description2
es-MX
Modificar los parámetros de la configuración avanzada puede afectar el rendimiento o la seguridad de { -brand-short-name }.
en-US
Changing advanced configuration settings can impact { -brand-short-name } performance or security.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
pane-privacy-title
es-MX
Privacidad y seguridad
en-US
Privacy & Security
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-strict-desc
es-MX
{ -brand-short-name } siempre usará DNS seguro. Se verá una advertencia de riesgo de seguridad antes de que usemos el DNS del sistema.
en-US
{ -brand-short-name } will always use secure DNS. You’ll see a security risk warning before we use your system DNS.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
primary-password-os-auth-dialog-message-win
es-MX
Para crear una contraseña principal hace falta proporcionar los datos de acceso de Windows. Esto ayuda a proteger la seguridad de las cuentas.
en-US
To create a Primary Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
security-header
es-MX
Seguridad
en-US
Security
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-over-5gb-message2
es-MX
<strong>{ -brand-short-name } se está quedando sin espacio en disco. </strong> Los contenidos del sitio web pueden no mostrarse correctamente. Puede limpiar los datos de sitios guardados en Ajustes > Privacidad y Seguridad > Cookies y datos del sitio.
en-US
<strong>{ -brand-short-name } is running out of disk space.</strong> Website contents may not display properly. You can clear stored data in Settings > Privacy & Security > Cookies and Site Data.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-engine-settings.tooltiptext
es-MX
Ajustes generales, de privacidad y de seguridad que haz modificado
en-US
General, Privacy, and Security settings you’ve changed
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-description
es-MX
Mantener { -brand-short-name } actualizado para el mejor rendimiento, estabilidad y seguridad.
en-US
Keep { -brand-short-name } up to date for the best performance, stability, and security.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
protection-report-page-summary
es-MX
{ -brand-short-name } puede proteger tu privacidad entre bastidores mientras navegas. Este es un resumen personalizado de esas protecciones, incluidas las herramientas para tomar el control de tu seguridad en línea.
en-US
{ -brand-short-name } can protect your privacy behind the scenes while you browse. This is a personalized summary of those protections, including tools to take control of your online security.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
protection-report-page-summary-default
es-MX
{ -brand-short-name } protege tu privacidad tras bambalinas mientras navegas. Este es un resumen personalizado de estas protecciones, incluyendo herramientas para tomar el control de tu vida en línea.
en-US
{ -brand-short-name } protects your privacy behind the scenes while you browse. This is a personalized summary of those protections, including tools to take control of your online security.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
protection-report-settings-link
es-MX
Administrar tu configuración de privacidad y seguridad
en-US
Manage your privacy and security settings
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
identity.identified.verified_by_you
es-MX
Has agregado una excepción de seguridad para este sitio.
en-US
You have added a security exception for this site.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.registerDirectPrompt3
es-MX
%S está pidiendo más información acerca de tu clave de seguridad, lo cual puede afectar tu privacidad.
en-US
%S is requesting extended information about your security key, which may affect your privacy.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.userPresencePrompt
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Touch your security key to continue with %S.
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
blockedPotentiallyInsecure
es-MX
Archivo no descargado: Riesgo potencial de seguridad.
en-US
File not downloaded: Potential security risk.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
cspBlocked
es-MX
Esta página tiene una política de seguridad de contenido que previene cargarla de esta forma.
en-US
This page has a content security policy that prevents it from being loaded in this way.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
deceptiveBlocked
es-MX
Este sitio web %S se reporta peligroso y está bloqueado de acuerdo con tus preferencias de seguridad.
en-US
This web page at %S has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
harmfulBlocked
es-MX
La página web en %S ha sido reportada como pontencialmente peligrosa y ha sido bloqueada, basándonos en tus preferencias de seguridad.
en-US
The site at %S has been reported as a potentially harmful site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
inadequateSecurityError
es-MX
El sitio web trató de negociar un inadecuado nivel de seguridad.
en-US
The website tried to negotiate an inadequate level of security.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
malwareBlocked
es-MX
Este sitio web %S está reportado como peligroso y se bloqueó con base en tus preferencias de seguridad.
en-US
The site at %S has been reported as an attack site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
sslv3Used
es-MX
Firefox no puede garantizar la seguridad de tus datos en %S debido a que éste usa SSLv3, un protocolo de seguridad violado.
en-US
Firefox cannot guarantee the safety of your data on %S because it uses SSLv3, a broken security protocol.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unwantedBlocked
es-MX
Este sitio web %S está reportado como peligroso y se bloqueó con base en tus preferencias de seguridad.
en-US
The site at %S has been reported as serving unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
saveCreditCardMessage
es-MX
¿Te gustaría que %S guarde esta tarjeta de crédito? (El código de seguridad no se guardará)
en-US
Would you like %S to save this credit card? (Security code will not be saved)
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
REG_APP_DESC
es-MX
$BrandShortName te ofrece seguridad, fácil navegación, interfaz gráfica amigable, seguridad mejorada que incluye protección contra robo de identidad y la búsqueda integrada, todo esto te permitirá obtener el mayor provecho de la web.
en-US
$BrandShortName delivers safe, easy web browsing. A familiar user interface, enhanced security features including protection from online identity theft, and integrated search let you get the most out of the web.
Entity # all locales browser • updater • updater.ini
MozillaMaintenanceDescription
es-MX
El servicio de mantenimiento de Mozilla se asegura de que tienes la última y más segura versión de Mozilla Firefox en tu equipo. Mantener Firefox actualizado es muy importante para tu seguridad en linea, y Mozilla recomienda que mantengas este servicio activado.
en-US
The Mozilla Maintenance Service ensures that you have the latest and most secure version of Mozilla Firefox on your computer. Keeping Firefox up to date is very important for your online security, and Mozilla strongly recommends that you keep this service enabled.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.hsts
es-MX
Seguridad de transporte HTTP estricta:
en-US
HTTP Strict Transport Security:
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.state.broken
es-MX
Un error de seguridad previno el recurso de ser cargado.
en-US
A security error prevented the resource from being loaded.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.tab.security
es-MX
Seguridad
en-US
Security
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.group.csp
es-MX
Advertencias de política de seguridad de contenido
en-US
Content-Security-Policy warnings
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
cspBlocked
es-MX
Esta página tiene una política de seguridad de contenido que previene cargarla de esta forma.
en-US
This page has a content security policy that prevents it from being loaded in this way.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
deceptiveBlocked
es-MX
Este sitio web fue reportado en %S como peligroso y fue bloqueado basándose en tus preferencias de seguridad.
en-US
This web page at %S has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
deniedPortAccess
es-MX
Por razones de seguridad, se ha cerrado el acceso a este puerto.
en-US
Access to the port number given has been disabled for security reasons.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
harmfulBlocked
es-MX
El sitio en %S ha sido identificado como potencialmente peligroso y se ha bloqueado en base a tus preferencias de seguridad.
en-US
The site at %S has been reported as a potentially harmful site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
inadequateSecurityError
es-MX
El sitio web trató de negociar un inadecuado nivel de seguridad.
en-US
The website tried to negotiate an inadequate level of security.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
malwareBlocked
es-MX
Este Sitio web fue reportado en %S como peligroso y fue bloqueado basándose en tus preferencias de seguridad.
en-US
The site at %S has been reported as an attack site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
sslv3Used
es-MX
No podemos garantizar la seguridad de tus datos en %S porque utiliza SSLv3, un protocolo de seguridad vulnerable.
en-US
The safety of your data on %S could not be guaranteed because it uses SSLv3, a broken security protocol.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
unknownSocketType
es-MX
No se mostrará este documento hasta contar con la instalación del Administrador de Seguridad Personal (PSM). Descargua e instala este Administrador, intenta nuevamente o contacta al Administrador de Sistemas.
en-US
This document cannot be displayed unless you install the Personal Security Manager (PSM). Download and install PSM and try again, or contact your system administrator.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
unwantedBlocked
es-MX
El sitio web en %S ha sido reportado como contenedor de software peligroso y ha sido bloqueado basándonos en tus preferencias de seguridad.
en-US
The site at %S has been reported as serving unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales dom • chrome • security • caps.properties
CheckLoadURIError
es-MX
Error de seguridad: el contenido en %S no se puede cargar o enlazar con %S.
en-US
Security Error: Content at %S may not load or link to %S.
Entity # all locales dom • chrome • security • caps.properties
CheckSameOriginError
es-MX
Error de seguridad: el contenido en %S no puede cargar datos de %S.
en-US
Security Error: Content at %S may not load data from %S.
Entity # all locales dom • chrome • security • caps.properties
ExternalDataError
es-MX
Error de seguridad: El contenido en %S ha intentado cargar %S, pero no puede cargar datos externos cuando está siendo usado como una imagen.\u0020
en-US
Security Error: Content at %S attempted to load %S, but may not load external data when being used as an image.
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPMessagePrefix
es-MX
Política de seguridad de contenido: %S
en-US
Content-Security-Policy: %S
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
InsecureFormActionPasswordsPresent
es-MX
Campos de contraseña presentes en un formulario con una acción de formulario insegura (http://). Esto es un riesgo de seguridad que permite que se roben las credenciales de inicio de sesión de los usuarios.
en-US
Password fields present in a form with an insecure (http://) form action. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
InsecurePasswordsPresentOnIframe
es-MX
Campos de contraseña presentes en un iframe inseguro (http://). Esto es un riesgo de seguridad que permite que se roben las credenciales de inicio de sesión de los usuarios.
en-US
Password fields present on an insecure (http://) iframe. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
InsecurePasswordsPresentOnPage
es-MX
Campos de contraseña presentes en una página insegura (http://). Esto es un riesgo de seguridad que permite que se roben las credenciales de inicio de sesión de los usuarios.
en-US
Password fields present on an insecure (http://) page. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSCouldNotParseHeader
es-MX
Strict-Transport-Security: el sitio ha especificado una cabecera que no se ha podido interpretar correctamente.
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that could not be parsed successfully.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSCouldNotSaveState
es-MX
Strict-Transport-Security: ha sucedido un error marcando el sitio como un servidor Strict-Transport-Security.
en-US
Strict-Transport-Security: An error occurred noting the site as a Strict-Transport-Security host.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSInvalidIncludeSubdomains
es-MX
Strict-Transport-Security: el sitio ha especificado una cabecera que incluía una directiva 'includeSubDomains' no válida.
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that included an invalid ‘includeSubDomains’ directive.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSInvalidMaxAge
es-MX
Strict-Transport-Security: el sitio ha especificado una cabecera que incluía una directiva 'max-age' no válida.
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that included an invalid ‘max-age’ directive.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSMultipleIncludeSubdomains
es-MX
Strict-Transport-Security: el sitio ha especificado una cabecera que incluía múltiples directivas 'includeSubDomains'.
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that included multiple ‘includeSubDomains’ directives.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSMultipleMaxAges
es-MX
Strict-Transport-Security: el sitio ha especificado una cabecera que incluía múltiples directivas 'max-age'.
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that included multiple ‘max-age’ directives.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSNoMaxAge
es-MX
Strict-Transport-Security: el sitio ha especificado una cabecera que no incluía una directiva 'max-age'.
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that did not include a ‘max-age’ directive.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSUnknownError
es-MX
Strict-Transport-Security: Ocurrió un error desconocido procesando el encabezado especificado por el sitio.
en-US
Strict-Transport-Security: An unknown error occurred processing the header specified by the site.
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
27
es-MX
Se ha bloqueado la carga de una hoja XSLT por motivos de seguridad.
en-US
An XSLT stylesheet load was blocked for security reasons.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_BAD_DATA
es-MX
biblioteca de seguridad: se han recibido datos incorrectos.
en-US
security library: received bad data.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_BAD_DATABASE
es-MX
biblioteca de seguridad: base de datos incorrecta.
en-US
security library: bad database.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_BAD_DER
es-MX
biblioteca de seguridad: mensaje codificado en DER incorrectamente formateado.
en-US
security library: improperly formatted DER-encoded message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_BAD_PASSWORD
es-MX
La contraseña de seguridad introducida es incorrecta.
en-US
The security password entered is incorrect.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_INPUT_LEN
es-MX
la biblioteca de seguridad ha experimentado un error de longitud de entrada.
en-US
security library has experienced an input length error.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_INVALID_ALGORITHM
es-MX
biblioteca de seguridad: algoritmo no válido.
en-US
security library: invalid algorithm.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_INVALID_ARGS
es-MX
biblioteca de seguridad: argumentos no válidos.
en-US
security library: invalid arguments.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_INVALID_AVA
es-MX
biblioteca de seguridad: AVA no válido.
en-US
security library: invalid AVA.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_IO
es-MX
Ha ocurrido un error de E/S durante la autorización de seguridad.
en-US
An I/O error occurred during security authorization.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_LIBRARY_FAILURE
es-MX
fallo de la biblioteca de seguridad.
en-US
security library failure.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_NEED_RANDOM
es-MX
biblioteca de seguridad: se necesitan datos aleatorios.
en-US
security library: need random data.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_NO_MEMORY
es-MX
biblioteca de seguridad: fallo de ubicación (allocation) de memoria.
en-US
security library: memory allocation failure.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_NO_MODULE
es-MX
biblioteca de seguridad: ningún módulo de seguridad puede ejecutar la operación solicitada.
en-US
security library: no security module can perform the requested operation.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_NO_NODELOCK
es-MX
biblioteca de seguridad: no hay bloqueo de nodo (nodelock).
en-US
security library: no nodelock.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_NO_TOKEN
es-MX
La tarjeta o token de seguridad no existe, tiene que ser inicializada, o ha sido eliminada.
en-US
The security card or token does not exist, needs to be initialized, or has been removed.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OUTPUT_LEN
es-MX
biblioteca de seguridad: error de longitud de salida.
en-US
security library: output length error.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_READ_ONLY
es-MX
biblioteca de seguridad: base de datos de sólo lectura.
en-US
security library: read-only database.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_HANDSHAKE_FAILURE_ALERT
es-MX
El otro extremo de la conexión SSL no ha podido negociar un conjunto aceptable de parámetros de seguridad.
en-US
SSL peer was unable to negotiate an acceptable set of security parameters.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_NO_RENEGOTIATION_ALERT
es-MX
La otra parte no permite renegociar los parámetros de seguridad SSL.
en-US
Peer does not permit renegotiation of SSL security parameters.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION
es-MX
La otra parte está usando una versión del protocolo de seguridad no admitida.
en-US
Peer using unsupported version of security protocol.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
Fips140TokenDescription
es-MX
Disp. seguridad software (FIPS)
en-US
Software Security Device (FIPS)
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
PrivateTokenDescription
es-MX
Disp. software de seguridad
en-US
Software Security Device
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorIntro
es-MX
%S usa un certificado de seguridad no válido.
en-US
%S uses an invalid security certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorMitM2
es-MX
%S está respaldado por Mozilla, la organización sin fines de lucro que administra un almacén de autoridad de certificados (CA) completamente abierto. La tienda de CA ayuda a garantizar que las autoridades de certificación sigan las mejores prácticas para la seguridad del usuario.
en-US
%S is backed by the non-profit Mozilla, which administers a completely open certificate authority (CA) store. The CA store helps ensure that certificate authorities are following best practices for user security.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorMitM3
es-MX
%S usa el almacén de Mozilla CA para verificar que la conexión sea segura, en lugar de los certificados proporcionados por el sistema operativo del usuario. Por lo tanto, si un antivirus o una red está interceptando una conexión con un certificado de seguridad emitido por una CA que no está en el almacén de la CA de Mozilla, la conexión se considera insegura.
en-US
%S uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
certmgr-token-name.label
es-MX
Dispositivo de seguridad
en-US
Security Device
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
delete-ssl-override-impact
es-MX
Si eliminas una excepción de servidor, restaurará los controles de seguridad habituales para ese servidor y se requerirá que use un certificado válido.
en-US
If you delete a server exception, you restore the usual security checks for that server and require it uses a valid certificate.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
exception-mgr-extra-button.label
es-MX
Confirmar Excepción de Seguridad
en-US
Confirm Security Exception
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
exception-mgr.title
es-MX
Añadir excepción de seguridad
en-US
Add Security Exception
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
pkcs12-dup-data
es-MX
El certificado y la clave privada ya existen en el dispositivo de seguridad.
en-US
The certificate and private key already exist on the security device.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
pkcs12-info-no-smartcard-backup
es-MX
No es posible hacer copias de seguridad de certificados procedentes de dispositivos de seguridad hardware tales como tarjetas inteligentes.
en-US
It is not possible to back up certificates from a hardware security device such as a smart card.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
del-module-warning
es-MX
¿Realmente quieres eliminar este módulo de seguridad?
en-US
Are you sure you want to delete this security module?
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
devmgr-devlist.label
es-MX
Módulos de seguridad y dispositivos
en-US
Security Modules and Devices
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
fips-nonempty-primary-password-required
es-MX
El modo FIPS requiere que tengas una contraseña principal establecida para cada dispositivo de seguridad. Establece la contraseña antes de tratar de activar el modo FIPS.
en-US
FIPS mode requires that you have a Primary Password set for each security device. Please set the password before trying to enable FIPS mode.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
unable-to-toggle-fips
es-MX
No se puede cambiar el modo FIPS para el dispositivo de seguridad.Te recomiend salir y reiniciar la aplicación.
en-US
Unable to change the FIPS mode for the security device. It is recommended that you exit and restart this application.
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
change-password-token
es-MX
Dispositivo de seguridad: { $tokenName }
en-US
Security Device: { $tokenName }
Entity # all locales toolkit • chrome • global • browser.properties
formPostSecureToInsecureWarning.title
es-MX
Aviso de seguridad
en-US
Security Warning
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-badge-line3.title
es-MX
Extensión oficial hecha por Mozilla. Cumple con los estándares de seguridad y rendimiento
en-US
Official extension built by Mozilla. Meets security and performance standards
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-badge-recommended2.title
es-MX
{ -brand-product-name } solo recomienda extensiones que cumplan con nuestros estándares de seguridad y rendimiento
en-US
{ -brand-product-name } only recommends extensions that meet our standards for security and performance
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-badge-verified2.title
es-MX
Esta extensión ha sido revisada para cumplir con nuestros estándares de seguridad y rendimiento.
en-US
This extension has been reviewed to meet our standards for security and performance
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
details-notification-blocked
es-MX
{ $name } ha sido deshabilitado debido a problemas de seguridad o estabilidad.
en-US
{ $name } has been disabled due to security or stability issues.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
details-notification-blocked2.message
es-MX
{ $name } ha sido deshabilitado debido a problemas de seguridad o estabilidad.
en-US
{ $name } has been disabled due to security or stability issues.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
details-notification-softblocked
es-MX
{ $name } se sabe que causa problemas de seguridad o estabilidad.
en-US
{ $name } is known to cause security or stability issues.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
details-notification-softblocked2.message
es-MX
{ $name } se sabe que causa problemas de seguridad o estabilidad.
en-US
{ $name } is known to cause security or stability issues.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
discopane-intro
es-MX
Los complementos y temas son como aplicaciones para el navegador y permiten proteger tus contraseñas, descargar vídeos, encontrar ofertas, bloquear publicidad, cambiar la apariencia del navegador y mucho más. Suelen ser terceros quienes desarrollan estos pequeños programas de software. Estos son algunos <a data-l10n-name="learn-more-trigger">recomendados</a> por { -brand-product-name }, para una seguridad, rendimiento y funcionalidad excepcionales.
en-US
Extensions and themes are like apps for your browser, and they let you protect passwords, download videos, find deals, block annoying ads, change how your browser looks, and much more. These small software programs are often developed by a third party. Here’s a selection { -brand-product-name } <a data-l10n-name="learn-more-trigger">recommends</a> for exceptional security, performance, and functionality.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
extensions-warning-update-security
es-MX
El chequeo de seguridad para actualización del complemento esta deshabilitada. Tu navegador puede estar en peligro por las actualizaciones.
en-US
Add-on update security checking is disabled. You may be compromised by updates.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
extensions-warning-update-security-button.title
es-MX
Habilitar chequeo de seguridad para la actualización del complemento
en-US
Enable add-on update security checking
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
extensions-warning-update-security2.message
es-MX
El chequeo de seguridad para actualización del complemento esta deshabilitada. Tu navegador puede estar en peligro por las actualizaciones.
en-US
Add-on update security checking is disabled. You may be compromised by updates.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-explanation-unavailable2
es-MX
Has habilitado el modo solo HTTPS para mejorar la seguridad pero no está disponible una versión HTTPS de <em>{ $websiteUrl }</em>.
en-US
You’ve enabled HTTPS-Only Mode for enhanced security, and a HTTPS version of <em>{ $websiteUrl }</em> is not available.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-safebrowsing-term-2
es-MX
Selecciona la selección de seguridad
en-US
Select the Security selection
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
security-software-title
es-MX
Software de seguridad
en-US
Security Software
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-text-connect-device
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Please connect a security token.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-text-non-ctap2-device
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Unable to manage options because your security token does not support CTAP2.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-text-select-device
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Please select your desired security token by touching the device.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • config.ftl
about-config-caution-text
es-MX
Cambiar estas preferencias puede afectar el rendimiento o la seguridad de { -brand-short-name }.
en-US
Changing these preferences can impact { -brand-short-name } performance or security.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • config.ftl
about-config-intro-warning-text
es-MX
Cambiar las preferencias de configuración avanzada puede afectar el rendimiento o la seguridad de { -brand-short-name }.
en-US
Changing advanced configuration preferences can impact { -brand-short-name } performance or security.
Entity # all locales toolkit • toolkit • formautofill • formAutofill.ftl
credit-card-save-doorhanger-description
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-short-name } encrypts your card number. Your security code won’t be saved.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensions.ftl
webext-site-perms-description-gated-perms-midi
es-MX
Por lo general, se trata de dispositivos como sintetizadores de audio, pero también pueden estar integrados en tu computadora. Normalmente, los sitios web no pueden acceder a dispositivos MIDI. El uso inadecuado podría causar daños o comprometer la seguridad.
en-US
These are usually plug-in devices like audio synthesizers, but might also be built into your computer. Websites are normally not allowed to access MIDI devices. Improper usage could cause damage or compromise security.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-details-hsts-label
es-MX
Seguridad de transporte HTTP estricta: { $hasHSTS }
en-US
HTTP Strict Transport Security: { $hasHSTS }
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-intro
es-MX
{ $hostname } usa un certificado de seguridad no válido.
en-US
{ $hostname } uses an invalid security certificate.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-mitm-connection
es-MX
{ -brand-short-name } usa el almacén de Mozilla CA para verificar que la conexión sea segura, en lugar de los certificados proporcionados por el sistema operativo del usuario. Por lo tanto, si un antivirus o una red está interceptando una conexión con un certificado de seguridad emitido por una CA que no está en el almacén de la CA de Mozilla, la conexión se considera insegura.
en-US
{ -brand-short-name } uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-mitm-mozilla
es-MX
{ -brand-short-name } está respaldado por Mozilla, la organización sin fines de lucro que administra un almacén de autoridad de certificados (CA) completamente abierto. La tienda de CA ayuda a garantizar que las autoridades de certificación sigan las mejores prácticas para la seguridad del usuario.
en-US
{ -brand-short-name } is backed by the non-profit Mozilla, which administers a completely open certificate authority (CA) store. The CA store helps ensure that certificate authorities are following best practices for user security.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-trust-symantec
es-MX
Los certificados emitidos por GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte y VeriSign ya no se consideran seguros porque estas autoridades de certificación no siguieron las prácticas de seguridad en el pasado.
en-US
Certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign are no longer considered safe because these certificate authorities failed to follow security practices in the past.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
csp-xfo-blocked-long-desc
es-MX
Para proteger tu seguridad, { $hostname } no permitirá que { -brand-short-name } muestre la página si otro sitio la ha incrustado. Para ver esta página, debes abrirla en una nueva ventana.
en-US
To protect your security, { $hostname } will not allow { -brand-short-name } to display the page if another site has embedded it. To see this page, you need to open it in a new window.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
dns-not-found-native-fallback-title2
es-MX
Posible riesgo de seguridad buscando este dominio
en-US
Possible security risk looking up this domain
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
dns-not-found-trr-only-title2
es-MX
Posible riesgo de seguridad buscando este dominio
en-US
Possible security risk looking up this domain
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
nssBadCert-sts-title
es-MX
No se conectó: Posible problema de seguridad
en-US
Did Not Connect: Potential Security Issue
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
nssBadCert-title
es-MX
Advertencia: Riesgo potencial de seguridad a continuación
en-US
Warning: Potential Security Risk Ahead
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-intro
es-MX
{ -brand-short-name } ha detectado una potencial amenaza y no ha continuado a <b>{ $hostname }</b>. Si visitas este sitio, los atacantes podrían intentar robar tu información como tus contraseñas, correo o datos de tu tarjeta de crédito.
en-US
{ -brand-short-name } detected a potential security threat and did not continue to <b>{ $hostname }</b>. If you visit this site, attackers could try to steal information like your passwords, emails, or credit card details.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-page-title
es-MX
Advertencia: Riesgo potencial de seguridad a continuación
en-US
Warning: Potential Security Risk Ahead
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-sts-intro
es-MX
{ -brand-short-name } ha detectado una potencial amenaza de seguridad y no ha continuado a <b>{ $hostname }</b> porque este sitio web requiere una conexión segura.
en-US
{ -brand-short-name } detected a potential security threat and did not continue to <b>{ $hostname }</b> because this website requires a secure connection.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-sts-page-title
es-MX
No se conectó: Potencial problema de seguridad
en-US
Did Not Connect: Potential Security Issue
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-what-should-i-do-bad-sts-cert-explanation
es-MX
<b>{ $hostname }</b> tiene una política de seguridad llamada HTTP Strict transporte Security (HSTS), que significa que { -brand-short-name } solo puede conectarse a él con seguridad. No puedes agregar una excepción para visitar este sitio.
en-US
<b>{ $hostname }</b> has a security policy called HTTP Strict Transport Security (HSTS), which means that { -brand-short-name } can only connect to it securely. You can’t add an exception to visit this site.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-inadequate-security-intro
es-MX
<b>{ $hostname }</b> usa tecnología de seguridad que es obsoleta y vulnerable a los ataques. Un atacante podría fácilmente revelar información que se piensa segura. El administrador del sitio web necesitará corregir el servidor antes de poder visitar el sitio.
en-US
<b>{ $hostname }</b> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-not-cached-sensitive
es-MX
Como precaución de seguridad, { -brand-short-name } no solicita automáticamente documentos sensibles.
en-US
As a security precaution, { -brand-short-name } does not automatically re-request sensitive documents.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-pref-reset
es-MX
Parece que la configuración de seguridad de la red podría estar provocando esto. ¿Quieres la configuración predeterminada para restaurar?
en-US
It looks like your network security settings might be causing this. Do you want the default settings to be restored?
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-unknown-socket-type-psm-installed
es-MX
Verifica que tu sistema tiene instalado el administrador de seguridad personal.
en-US
Check to make sure your system has the Personal Security Manager installed.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-bad-data
es-MX
biblioteca de seguridad: se han recibido datos incorrectos.
en-US
security library: received bad data.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-bad-database
es-MX
biblioteca de seguridad: base de datos incorrecta.
en-US
security library: bad database.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-bad-der
es-MX
biblioteca de seguridad: mensaje codificado en DER incorrectamente formateado.
en-US
security library: improperly formatted DER-encoded message.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-bad-password
es-MX
La contraseña de seguridad introducida es incorrecta.
en-US
The security password entered is incorrect.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-input-len
es-MX
la biblioteca de seguridad ha experimentado un error de longitud de entrada.
en-US
security library has experienced an input length error.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-invalid-algorithm
es-MX
biblioteca de seguridad: algoritmo no válido.
en-US
security library: invalid algorithm.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-invalid-args
es-MX
biblioteca de seguridad: argumentos no válidos.
en-US
security library: invalid arguments.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-invalid-ava
es-MX
biblioteca de seguridad: AVA no válido.
en-US
security library: invalid AVA.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-io
es-MX
Ha ocurrido un error de E/S durante la autorización de seguridad.
en-US
An I/O error occurred during security authorization.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-library-failure
es-MX
fallo de la biblioteca de seguridad.
en-US
security library failure.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-need-random
es-MX
biblioteca de seguridad: se necesitan datos aleatorios.
en-US
security library: need random data.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-no-memory
es-MX
biblioteca de seguridad: fallo de ubicación (allocation) de memoria.
en-US
security library: memory allocation failure.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-no-module
es-MX
biblioteca de seguridad: ningún módulo de seguridad puede ejecutar la operación solicitada.
en-US
security library: no security module can perform the requested operation.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-no-nodelock
es-MX
biblioteca de seguridad: no hay bloqueo de nodo (nodelock).
en-US
security library: no nodelock.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-no-token
es-MX
La tarjeta o token de seguridad no existe, tiene que ser inicializada, o ha sido eliminada.
en-US
The security card or token does not exist, needs to be initialized, or has been removed.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-output-len
es-MX
biblioteca de seguridad: error de longitud de salida.
en-US
security library: output length error.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-read-only
es-MX
biblioteca de seguridad: base de datos de sólo lectura.
en-US
security library: read-only database.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-handshake-failure-alert
es-MX
El otro extremo de la conexión SSL no ha podido negociar un conjunto aceptable de parámetros de seguridad.
en-US
SSL peer was unable to negotiate an acceptable set of security parameters.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-no-renegotiation-alert
es-MX
La otra parte no permite renegociar los parámetros de seguridad SSL.
en-US
Peer does not permit renegotiation of SSL security parameters.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-unsupported-version
es-MX
La otra parte está usando una versión del protocolo de seguridad no admitida.
en-US
Peer using unsupported version of security protocol.
Entity # all locales toolkit • toolkit • updates • elevation.ftl
elevation-finished-background-page
es-MX
Se ha descargado una actualización de seguridad y estabilidad para { -brand-short-name } y está lista para ser instalada.
en-US
A security and stability update for { -brand-short-name } has been downloaded and is ready to be installed.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.