BETA

Transvision

Displaying 30 results for the string not in es-AR:

Entity es-AR en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-error
es-AR
{ $count -> [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Errores</div> <div data-l10n-name="not-imported">(no importado)</div> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Errores</div> <div data-l10n-name="not-imported">(no importado)</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Errors</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-no-change
es-AR
{ $count -> [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Inicios de sesión duplicados</div> <div data-l10n-name="not-imported">(no importado)</div> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Inicios de sesión duplicados</div> <div data-l10n-name="not-imported">(no importado)</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Duplicate logins</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-no-change2
es-AR
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Entradas duplicadas</div> <div data-l10n-name="not-imported">(no se importaron)</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Duplicate entries</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedNotInputDriven
es-AR
Request for fullscreen was denied because Element.requestFullscreen() was not called from inside a short running user-generated event handler.
en-US
Request for fullscreen was denied because Element.requestFullscreen() was not called from inside a short running user-generated event handler.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
HTMLSyncXHRWarning
es-AR
HTML parsing in XMLHttpRequest is not supported in the synchronous mode.
en-US
HTML parsing in XMLHttpRequest is not supported in the synchronous mode.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadPaddingError
es-AR
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. A record in the encrypted message was not padded correctly. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 for more information.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. A record in the encrypted message was not padded correctly. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
29
es-AR
prefijo reservado (xml) must not be undeclared or bound to another namespace URI
en-US
incomplete markup in parameter entity
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
30
es-AR
prefijo reservado (xmlns) must not be declared or undeclared
en-US
XML declaration not well-formed
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
31
es-AR
prefix must not be bound to one of the reserved namespace URIs
en-US
text declaration not well-formed
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
38
es-AR
prefijo reservado (xml) must not be undeclared or bound to another namespace URI
en-US
reserved prefix (xml) must not be undeclared or bound to another namespace name
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
40
es-AR
prefix must not be bound to one of the reserved namespace URIs
en-US
prefix must not be bound to one of the reserved namespace names
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
24
es-AR
Falla en XPath: '!' no esperado, la negación es not():
en-US
XPath parse failure: ‘!’ unexpected, negation is not():
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_V1_CERT_USED_AS_CA
es-AR
An X.509 version 1 certificate that is not a trust anchor was used to issue the server's certificate. X.509 version 1 certificates are deprecated and should not be used to sign other certificates.
en-US
An X.509 version 1 certificate that is not a trust anchor was used to issue the server’s certificate. X.509 version 1 certificates are deprecated and should not be used to sign other certificates.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_DIGEST_NOT_FOUND
es-AR
The CMS or PKCS #7 Digest was not found in signed message.
en-US
The CMS or PKCS #7 Digest was not found in signed message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_DECODING_PFX
es-AR
Unable to import. Decoding error. File not valid.
en-US
Unable to import. Decoding error. File not valid.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_EXPORT_KEY
es-AR
Unable to export. Private Key could not be located and exported.
en-US
Unable to export. Private Key could not be located and exported.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_UNSUPPORTED_MAC_ALGORITHM
es-AR
Unable to import. MAC algorithm not supported.
en-US
Unable to import. MAC algorithm not supported.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_UNSUPPORTED_PBE_ALGORITHM
es-AR
Unable to import. Encryption algorithm not supported.
en-US
Unable to import. Encryption algorithm not supported.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_UNSUPPORTED_VERSION
es-AR
Unable to import. File version not supported.
en-US
Unable to import. File version not supported.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_UNKNOWN_SIGNER
es-AR
The signer's certificate could not be found.
en-US
The signer’s certificate could not be found.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-expired-now
es-AR
Los sitios web demuestran su identidad mediante certificados, que son válidos durante un cierto periodo de tiempo. El certificado para { $hostname } dejó de ser válido en { $not-after-local-time }.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } expired on { $not-after-local-time }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-not-yet-valid-now
es-AR
Los sitios web demuestran su identidad mediante certificados, que son válidos durante un cierto periodo de tiempo. El certificado para { $hostname } solo será válido a partir de { $not-before-local-time }.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } will not be valid until { $not-before-local-time }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-v1-cert-used-as-ca
es-AR
An X.509 version 1 certificate that is not a trust anchor was used to issue the server's certificate. X.509 version 1 certificates are deprecated and should not be used to sign other certificates.
en-US
An X.509 version 1 certificate that is not a trust anchor was used to issue the server’s certificate. X.509 version 1 certificates are deprecated and should not be used to sign other certificates.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-decoding-pfx
es-AR
Unable to import. Decoding error. File not valid.
en-US
Unable to import. Decoding error. File not valid.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unable-to-export-key
es-AR
Unable to export. Private Key could not be located and exported.
en-US
Unable to export. Private Key could not be located and exported.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unsupported-mac-algorithm
es-AR
Unable to import. MAC algorithm not supported.
en-US
Unable to import. MAC algorithm not supported.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unsupported-pbe-algorithm
es-AR
Unable to import. Encryption algorithm not supported.
en-US
Unable to import. Encryption algorithm not supported.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unsupported-version
es-AR
Unable to import. File version not supported.
en-US
Unable to import. File version not supported.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-unknown-signer
es-AR
The signer's certificate could not be found.
en-US
The signer’s certificate could not be found.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-session-not-found
es-AR
Client's SSL session ID not found in server's session cache.
en-US
Client’s SSL session ID not found in server’s session cache.

Displaying 200 results for the string not in en-US:

Entity es-AR en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-unsupported
es-AR
No se pueden realizar más actualizaciones en este sistema. <label data-l10n-name="unsupported-link">Conocer más</label>
en-US
You can not perform further updates on this system. <label data-l10n-name="unsupported-link">Learn more</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-edit-password-tooltip
es-AR
Asegúrese de guardar su contraseña actual para este sitio. Cambiar la contraseña acá no la cambia con { $webTitle }.
en-US
Make sure you’re saving your current password for this site. Changing the password here does not change it with { $webTitle }.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-file-permission-description
es-AR
{ -brand-short-name } no tiene permiso para leer el archivo. Intente cambiar los permisos del archivo.
en-US
{ -brand-short-name } does not have permission to read the file. Try changing the file permissions.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-error
es-AR
{ $count -> [one] <span>Errores:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(no importado)</span> *[other] <span>Errores:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(no importados)</span> }
en-US
{ $count -> *[other] <span>Errors:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-no-change
es-AR
{ $count -> [one] <span>Se encontraron inicios de sesión duplicados:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(no importado)</span> *[other] <span>Se encontraron inicios de sesión duplicados:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(no importados)</span> }
en-US
{ $count -> *[other] <span>Duplicate logins found:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-no-change2
es-AR
{ $count -> *[other] <span>Se encontraron entradas duplicadas:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(no se importaron)</span> }
en-US
{ $count -> *[other] <span>Duplicate entries found:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-error
es-AR
{ $count -> [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Errores</div> <div data-l10n-name="not-imported">(no importado)</div> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Errores</div> <div data-l10n-name="not-imported">(no importado)</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Errors</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-no-change
es-AR
{ $count -> [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Inicios de sesión duplicados</div> <div data-l10n-name="not-imported">(no importado)</div> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Inicios de sesión duplicados</div> <div data-l10n-name="not-imported">(no importado)</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Duplicate logins</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-no-change2
es-AR
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Entradas duplicadas</div> <div data-l10n-name="not-imported">(no se importaron)</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Duplicate entries</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-error-not-saved
es-AR
Página no guardada
en-US
Page Not Saved
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-not-private
es-AR
Actualmente no está en una ventana privada.
en-US
You are currently not in a private window.
Entity # all locales browser • browser • aboutRestartRequired.ftl
window-restoration-info
es-AR
Tus ventanas y pestañas se restaurarán rápidamente, pero las privadas no.
en-US
Your windows and tabs will be quickly restored, but private ones will not.
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-long-desc1
es-AR
Un robot no debe dañar a un ser humano o, por su inacción, dejar que un ser humano sufra daño.
en-US
Robots may not injure a human being or, through inaction, allow a human being to come to harm.
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-long-desc4
es-AR
Los robots tienen traseros de metal brillante que no deberían ser mordidos.
en-US
Robots have shiny metal posteriors which should not be bitten.
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-try-again.label2
es-AR
Por favor no pulses este botón de nuevo.
en-US
Please do not press this button again.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-try-this
es-AR
¿Todavía no pudo restaurar la sesión? A veces una pestaña puede causar el problema. Mire las pestañas previas, quite de la lista las pestañas que no necesite, y vuelva a intentarlo.
en-US
Still not able to restore your session? Sometimes a tab is causing the issue. View previous tabs, remove the checkmark from the tabs you don’t need to recover, and then restore.
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-send-tab-to-device-verify-status
es-AR
Cuenta no verificada
en-US
Account Not Verified
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-blocklisted
es-AR
{ $addonName } no se pudo instalar porque tiene un alto riesgo de causar problemas de estabilidad o de seguridad.
en-US
{ $addonName } could not be installed because it has a high risk of causing stability or security problems.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-corrupt-file
es-AR
El complemento descargdo de este sitio no pudo instalarse porque parece estar corrupto.
en-US
The add-on downloaded from this site could not be installed because it appears to be corrupt.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-file-access
es-AR
{ $addonName } no pudo instalarse porque { -brand-short-name } no pudo modificar el archivo necesario.
en-US
{ $addonName } could not be installed because { -brand-short-name } cannot modify the needed file.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-incompatible
es-AR
{ $addonName } no pudo instalarse porque no es compatible con { -brand-short-name } { $appVersion }.
en-US
{ $addonName } could not be installed because it is not compatible with { -brand-short-name } { $appVersion }.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-incorrect-hash
es-AR
El complemento no pudo instalarse porque no coincide con el complemento que esperaba { -brand-short-name }.
en-US
The add-on could not be installed because it does not match the add-on { -brand-short-name } expected.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-invalid-domain
es-AR
El complemento { $addonName } no se puede instalar desde esta ubicación.
en-US
The add-on { $addonName } can not be installed from this location.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-network-failure
es-AR
El complemento no pudo descargarse por una falla en la conexión.
en-US
The add-on could not be downloaded because of a connection failure.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-full-screen-blocked
es-AR
La instalación de complementos no está permitida mientras o antes de entrar a modo de pantalla completa.
en-US
Add-on installation is not allowed while in or before entering fullscreen mode.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-local-install-error-corrupt-file
es-AR
Este complemento no pudo instalarse porque parece estar corrupto.
en-US
This add-on could not be installed because it appears to be corrupt.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-local-install-error-file-access
es-AR
{ $addonName } no pudo instalarse porque { -brand-short-name } no pudo modificar el archivo necesario.
en-US
{ $addonName } could not be installed because { -brand-short-name } cannot modify the needed file.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-local-install-error-incorrect-hash
es-AR
Este complemento no pudo instalarse porque no coincide con el complemento que esperaba { -brand-short-name }.
en-US
This add-on could not be installed because it does not match the add-on { -brand-short-name } expected.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-local-install-error-network-failure
es-AR
Este complemento no pudo instalarse por un error en el sistema de archivos.
en-US
This add-on could not be installed because of a filesystem error.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-local-install-error-not-signed
es-AR
Este complemento no pudo ser instalado porque no fue verificado.
en-US
This add-on could not be installed because it has not been verified.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
site-permission-install-first-prompt-midi-message
es-AR
No se garantiza que este acceso sea seguro. Continúe solo si confía en este sitio.
en-US
This access is not guaranteed to be safe. Only continue if you trust this site.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance-message
es-AR
Una nueva actualización de { -brand-shorter-name } está disponible, pero no puede instalarse porque otra copia de { -brand-shorter-name } se está ejecutando. Ciérrela para continuar la actualización o elija actualizar de cualquier manera (la otra copia puede no funcionar correctamente hasta que la reinicie).
en-US
A new { -brand-shorter-name } update is available, but it can’t be installed because another copy of { -brand-shorter-name } is running. Close it to continue the update, or choose to update anyway (the other copy may not work correctly until you restart it).
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance.secondarybuttonlabel
es-AR
No ahora
en-US
Not Now
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-active-blocked
es-AR
{ -brand-short-name } bloqueó las partes de esta página que no son seguras.
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-not-secure
es-AR
Conexión insegura
en-US
Connection not secure
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-not-secure-security-view
es-AR
Su conexión a este sitio no es segura.
en-US
You are not securely connected to this site.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-custom-root
es-AR
Conexión verificada por un emisor de certificados no reconocido por Mozilla.
en-US
Connection verified by a certificate issuer that is not recognized by Mozilla.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-blocked2
es-AR
{ -brand-short-name } bloqueó las partes de esta página que no son seguras.
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-loaded
es-AR
Este sitio incluye contenido que no es seguro (como scripts) y la conexión no es privada.
en-US
This website contains content that is not secure (such as scripts) and your connection to it is not private.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-custom-root2
es-AR
Mozilla no reconoce a este emisor de certificados. Puede haber sido agregado desde el sistema operativo o por un administrador.
en-US
Mozilla does not recognize this certificate issuer. It may have been added from your operating system or by an administrator.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-insecure
es-AR
La conexión a este sitio no es privada. La información que envíe puede ser vista por otros (como contraseñas, mensajes, tarjetas de crédito, etc.).
en-US
Your connection to this site is not private. Information you submit could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-insecure-login-forms
es-AR
La información de ingreso que se usó en esta página no es segura puede estar comprometida.
en-US
The login information you enter on this page is not secure and could be compromised.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded
es-AR
La conexión no es privada y la información que se comparta con el sitio puede ser vista por otros.
en-US
Your connection is not private and information you share with the site could be viewed by others.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded-insecure2
es-AR
Este sitio incluye contenido que no es seguro (como las imágenes).
en-US
This website contains content that is not secure (such as images).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded-mixed2
es-AR
Aunque { -brand-short-name } bloqueó algún contenido, todavía hay contenido en la página que no es seguro (tal como las imágenes).
en-US
Although { -brand-short-name } has blocked some content, there is still content on the page that is not secure (such as images).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-weak-cipher-intro
es-AR
La conexión a este sitio usa cifrado débil y no es privada.
en-US
Your connection to this website uses weak encryption and is not private.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-passive-loaded
es-AR
Partes de esta página no son seguras (como las imágenes).
en-US
Parts of this page are not secure (such as images).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
picture-in-picture-panel-body
es-AR
Es posible que los videos no se muestren como el desarrollador pretendía mientras Picture-in-Picture está habilitado.
en-US
Videos might not display as the developer intended while Picture-in-Picture is enabled.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
picture-in-picture-panel-headline
es-AR
Este sitio web no recomienda Picture-in-Picture
en-US
This website does not recommend Picture-in-Picture
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
unified-extensions-button-quarantined.tooltiptext
es-AR
Extensiones Algunas extensiones no están permitidas
en-US
Extensions Some extensions are not allowed
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-uidensity-menu-compact-unsupported.label
es-AR
Compacto (no soportado)
en-US
Compact (not supported)
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-uidensity-menu-compact-unsupported.tooltiptext
es-AR
Compacto (no soportado)
en-US
Compact (not supported)
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-prompt-button-secondary
es-AR
No ahora
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-files-not-downloaded
es-AR
{ $num -> [one] Archivo no descargado. *[other] { $num } archivos no descargados. }
en-US
{ $num -> [one] File not downloaded. *[other] {$num} files not downloaded. }
Entity # all locales browser • browser • extensionsUI.ftl
webext-quarantine-confirmation-line-1
es-AR
Para proteger sus datos, esta extensión no está permitida en este sitio.
en-US
To protect your data, this extension is not allowed on this site.
Entity # all locales browser • browser • firefoxRelay.ftl
firefox-relay-get-reusable-masks-failed
es-AR
{ -relay-brand-name } no pudo encontrar alias reutilizables. Código de error HTTP: { $status }.
en-US
{ -relay-brand-name } could not find reusable masks. HTTP error code: { $status }.
Entity # all locales browser • browser • firefoxRelay.ftl
firefox-relay-mask-generation-failed
es-AR
{ -relay-brand-name } no pudo generar un nuevo alias. Código de error HTTP: { $status }.
en-US
{ -relay-brand-name } could not generate a new mask. HTTP error code: { $status }.
Entity # all locales browser • browser • firefoxRelay.ftl
firefox-relay-opt-in-confirmation-postpone.label
es-AR
No ahora
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-fxa-admin-disabled-description
es-AR
{ -brand-short-name } no puede sincronizar las pestañas entre dispositivos porque tu administrador deshabilitó la sincronización.
en-US
{ -brand-short-name } is not able to sync tabs between devices because your administrator has disabled syncing.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-fxa-disabled-by-policy-description
es-AR
{ -brand-short-name } no puede sincronizar las pestañas entre dispositivos porque su organización deshabilitó la sincronización.
en-US
{ -brand-short-name } is not able to sync tabs between devices because your organization has disabled syncing.
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-no-permissions-message
es-AR
{ -brand-short-name } no tiene acceso a los perfiles de otros navegadores instalados en este dispositivo.
en-US
{ -brand-short-name } does not have access to other browsers’ profiles installed on this device.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-cbh-dismiss-button
es-AR
No ahora
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-extension-cancel-button
es-AR
Ahora no
en-US
Not Now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-video-support-body
es-AR
Es posible que los videos de este sitio no se reproduzcan correctamente en esta versión de { -brand-short-name }. Para obtener la compatibilidad completa de video, actualice { -brand-short-name } ahora.
en-US
Videos on this site may not play correctly on this version of { -brand-short-name }. For full video support, update { -brand-short-name } now.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
firefoxview-cfr-secondarybutton
es-AR
Ahora no
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
fox-doodle-pin-secondary
es-AR
Ahora no
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
launch-on-login-infobar-reject-button
es-AR
No ahora
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
pdf-default-notification-decline-button.label
es-AR
No ahora
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
spotlight-pin-secondary-button
es-AR
No ahora
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
spotlight-public-wifi-vpn-link
es-AR
No ahora
en-US
Not Now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
tail-fox-spotlight-secondary-button
es-AR
Ahora no
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-discovery-empty-section-topstories-timed-out
es-AR
¡Uy! Casi cargamos esta sección, pero no del todo.
en-US
Oops! We almost loaded this section, but not quite.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr1-onboarding-theme-secondary-button-label
es-AR
No ahora
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-not-now-button-label
es-AR
Ahora no
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-quarantined-status.label
es-AR
Extensión no permitida en sitios restringidos
en-US
Extension Not Allowed on Restricted Sites
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-quarantined.label
es-AR
La extensión no tiene permiso de leer ni cambiar datos
en-US
Extension Not Allowed to Read and Change Data
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-state-quarantined
es-AR
No permitido por { -vendor-short-name } en este sitio
en-US
Not allowed by { -vendor-short-name } on this site
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-toolbar-button-quarantined.tooltiptext
es-AR
{ $extensionTitle } No permitida por { -vendor-short-name } en este sitio
en-US
{ $extensionTitle } Not allowed by { -vendor-short-name } on this site
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-unknown-not-cached.value
es-AR
Desconocido (no en caché)
en-US
Unknown (not cached)
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
not-set-alternative-text
es-AR
No especificada
en-US
Not specified
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
not-set-date
es-AR
No especificada
en-US
Not specified
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
page-info-not-specified.value
es-AR
No especificada
en-US
Not specified
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
page-info-security-no-owner.value
es-AR
Este sitio web no provee información de su propietario.
en-US
This website does not supply ownership information.
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-forget-about-this-site-confirmation-msg
es-AR
Esta acción eliminará los datos relacionados con { $hostOrBaseDomain }, incluido el historial, las cookies, el caché y las preferencias de contenido. Los marcadores y contraseñas relacionados no se eliminarán. ¿Está seguro querer continuar?
en-US
This action will remove data related to { $hostOrBaseDomain } including history, cookies, cache and content preferences. Related bookmarks and passwords will not be removed. Are you sure you want to proceed?
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-locked-prompt
es-AR
El sistema de marcadores e historial no será funcional porque uno de los archivos de { -brand-short-name } está en uso por otra aplicación. Algún software de seguridad puede ser la causa de este problema.
en-US
The bookmarks and history system will not be functional because one of { -brand-short-name }’s files is in use by another application. Some security software can cause this problem.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisablePasswordReveal
es-AR
No permitir que se vean las contraseñas en los inicios de sesión guardados.
en-US
Do not allow passwords to be revealed in saved logins.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-ManualAppUpdateOnly
es-AR
Permitir solo actualizaciones manuales y no notificar al usuario sobre las mismas.
en-US
Allow manual updates only and do not notify the user about updates.
Entity # all locales browser • browser • preferences • blocklists.ftl
blocklist-item-moz-full-description
es-AR
Bloquea todos los rastreadores detectados. Es posible que algunos sitios web o contenido no se carguen correctamente.
en-US
Blocks all detected trackers. Some websites or content may not load properly.
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-description
es-AR
Eliminar las cookies y los datos guardados de los sitios vía { -brand-short-name } puede desconectarlo de los sitios y eliminar el contenido fuera de línea. Eliminar los datos de la caché no afectará sus conexiones.
en-US
Clearing all cookies and site data stored by { -brand-short-name } may sign you out of websites and remove offline web content. Clearing cache data will not affect your logins.
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-autologin-checkbox.label
es-AR
No pedir autenticación si la contraseña está guardada
en-US
Do not prompt for authentication if password is saved
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-autologin.label
es-AR
No pedir autenticación si la contraseña está guardada
en-US
Do not prompt for authentication if password is saved
Entity # all locales browser • browser • preferences • formAutofill.ftl
address-capture-not-now-button.label
es-AR
No ahora
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-https-only-desc
es-AR
Puede desactivar el modo solo HTTPS para sitios web específicos. { -brand-short-name } no intentará actualizar la conexión a HTTPS seguro para esos sitios. Las excepciones no se aplican a las ventanas privadas.
en-US
You can turn off HTTPS-Only Mode for specific websites. { -brand-short-name } won’t attempt to upgrade the connection to secure HTTPS for those sites. Exceptions do not apply to private windows.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-saved-logins-desc
es-AR
Los inicios de sesión para los siguientes sitios no se guardarán
en-US
Logins for the following websites will not be saved
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-autoplay-desc
es-AR
Aquí puede administrar los sitios que no siguen su configuración de reproducción automática predeterminada.
en-US
You can manage the sites that do not follow your default autoplay settings here.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-camera-disable-desc
es-AR
Esto evitará que los sitios web no listados debajo puedan pedir permiso para acceder a la cámara. Bloquear acceso a la cámara puede hacer fallar ciertas características de algunos sitios web.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your camera. Blocking access to your camera may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-location-disable-desc
es-AR
Esto evitará que los sitios web no incluidos en la lista soliciten permiso para acceder a su ubicación. Bloquear el acceso a su ubicación puede estropear algunas características de los sitios web.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your location. Blocking access to your location may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-microphone-disable-desc
es-AR
Esto evitará que los sitios web no listados debajo puedan pedir permiso para acceder al micrófono. Bloquear acceso al micrófono puede hacer fallar ciertas características de algunos sitios web.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your microphone. Blocking access to your microphone may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-notification-disable-desc
es-AR
Esto evitará que los sitios web no incluidos en la lista soliciten permiso para enviar notificaciones. Bloquear las notificaciones puede estropear algunas características de los sitios web.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to send notifications. Blocking notifications may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-xr-disable-desc
es-AR
Esto evitará que los sitios web no incluidos en la lista superior soliciten permiso para acceder a tu ubicación. Bloquear el acceso a tu ubicación puede estropear algunas características de los sitios web.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your virtual reality devices. Blocking access to your virtual reality devices may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-and-isolating-etp-warning-description-2
es-AR
Esta configuración puede hacer que algunos sitios web no muestren contenido o no funcionen correctamente. Si un sitio parece roto, puede que quieras desactivar la protección contra rastreo para que ese sitio cargue todo el contenido.
en-US
This setting may cause some websites to not display content or work correctly. If a site seems broken, you may want to turn off tracking protection for that site to load all content.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
do-not-track-description
es-AR
Enviar a los sitios web una señal de “No rastrear” que significa que no quiere ser rastreado
en-US
Send websites a “Do Not Track” signal that you don’t want to be tracked
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
do-not-track-description2.label
es-AR
Enviar a los sitios web un pedido de “No rastrear”
en-US
Send websites a “Do Not Track” request
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
global-privacy-control-description.label
es-AR
Decirle a los sitios web que no vendan ni compartan mis datos
en-US
Tell websites not to sell or share my data
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
history-dontremember-description
es-AR
{ -brand-short-name } utilizará la misma configuración que para las búsquedas privadas y no recordará el historial mientras navegue por la web.
en-US
{ -brand-short-name } will use the same settings as private browsing, and will not remember any history as you browse the Web.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
is-not-default
es-AR
{ -brand-short-name } no es su navegador predeterminado
en-US
{ -brand-short-name } is not your default browser
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-status-not-active
es-AR
No activo ({ $reason })
en-US
Not active ({ $reason })
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-strict-detailed-desc-3
es-AR
Si el DNS seguro no está disponible los sitios no se cargarán ni funcionarán correctamente.
en-US
If secure DNS is not available sites will not load or function properly
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-text-zoom-override-warning.message
es-AR
Advertencia: Al seleccionar “Zoom solamente en texto” y el zoom predeterminado no esté establecido al 100%, puede causar fallas en algunos sitios o contenido.
en-US
Warning: If you select “Zoom text only” and your default zoom is not set to 100%, it may cause some sites or content to break.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-suggestions-cant-show
es-AR
Las sugerencias de búsqueda no se mostrarán en la barra de direcciones porque ha configurado { -brand-short-name } para que nunca recuerde el historial.
en-US
Search suggestions will not be shown in location bar results because you have configured { -brand-short-name } to never remember history.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-over-5gb-message2
es-AR
<strong>{ -brand-short-name } se está quedando sin espacio en el disco. </strong> Puede que los contenidos de los sitios web no se muestren adecuadamente. Puede eliminar los datos almacenados en Preferencias > Privacidad y seguridad > Cookies y Datos del sitio.
en-US
<strong>{ -brand-short-name } is running out of disk space.</strong> Website contents may not display properly. You can clear stored data in Settings > Privacy & Security > Cookies and Site Data.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-under-5gb-message2
es-AR
<strong>{ -brand-short-name } se está quedando sin espacio en el disco.</strong> Los contenidos del sitio web pueden no mostrarse correctamente. Visite "Conocer más" para optimizar el uso del disco y mejorar la experiencia de navegación.
en-US
<strong>{ -brand-short-name } is running out of disk space.</strong> Website contents may not display properly. Visit “Learn more” to optimize your disk usage for better browsing experience.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-signedin-unverified
es-AR
{ $email } no está verificada.
en-US
{ $email } is not verified.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-background-enabled.label
es-AR
Cuando { -brand-short-name } no se esté ejecutando
en-US
When { -brand-short-name } is not running
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-manual.label
es-AR
No buscar actualizaciones (no recomendado)
en-US
Never check for updates (not recommended)
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-message2
es-AR
{ -brand-short-name } encontró un error y no guardó este cambio. Tenga en cuenta que cambiar la configuración de esta preferencia de actualización requiere permiso para escribir en el archivo que se encuentra a continuación. Es posible que usted o un administrador del sistema puedan resolver el error otorgando el control total de este archivo al grupo de Usuarios. No se pudo escribir en el archivo: { $path }
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that changing this update setting requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file. Could not write to file: { $path }
Entity # all locales browser • browser • preferences • translation.ftl
translation-languages-disabled-desc
es-AR
No se ofrecerán traducciones para los siguientes idiomas
en-US
Translation will not be offered for the following languages
Entity # all locales browser • browser • preferences • translation.ftl
translation-sites-disabled-desc
es-AR
No se ofrecerán traducciones para los siguientes sitios
en-US
Translation will not be offered for the following sites
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
graph-private-window
es-AR
{ -brand-short-name } sigue bloqueando rastreadores en ventanas , pero no guarda el registro de lo que se bloqueó.
en-US
{ -brand-short-name } continues to block trackers in Private Windows, but does not keep a record of what was blocked.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
tracker-tab-description
es-AR
Los sitios web pueden cargar anuncios externos, videos y otro contenido con código de rastreo. El bloqueo del contenido de rastreo puede ayudar a que los sitios se carguen más rápido, pero es posible que algunos botones, formularios y campos de inicio de sesión no funcionen. <a data-l10n-name="learn-more-link">Conocer más</a>
en-US
Websites may load external ads, videos, and other content with tracking code. Blocking tracking content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields might not work. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-cookie-banner-handling-undetected
es-AR
El sitio actualmente no es compatible
en-US
Site currently not supported
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-not-blocking-why-etp-on-tooltip
es-AR
Bloquear estos podría dañar elementos de algunos sitios web. Sin rastreadores algunos botones, formularios y campos de inicio de sesión podrían no funcionar.
en-US
Blocking these could break elements of some websites. Without trackers, some buttons, forms, and login fields might not work.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-not-blocking-why-etp-on-tooltip-label.label
es-AR
Bloquear estos podría dañar elementos de algunos sitios web. Sin rastreadores algunos botones, formularios y campos de inicio de sesión podrían no funcionar.
en-US
Blocking these could break elements of some websites. Without trackers, some buttons, forms, and login fields might not work.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-site-not-working
es-AR
¿El sitio no funciona?
en-US
Site not working?
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-site-not-working-view.title
es-AR
¿El sitio no funciona?
en-US
Site Not Working?
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-tracking-content
es-AR
Los sitios pueden cargar publicidades externas, videos y otro contenido con código de rastreo. Bloquear el contenido de rastreo puede ayudar a que los sitios carguen más rápido pero algunos botones, formularios y campos de ingreso pueden dejar de funcionar.
en-US
Websites may load external ads, videos, and other content with tracking code. Blocking tracking content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields might not work.
Entity # all locales browser • browser • reportBrokenSite.ftl
report-broken-site-panel-reason-slow.label
es-AR
Sitio lento o no funciona
en-US
Site slow or not working
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-generic-error-details
es-AR
No estamos seguros de lo que pasó. ¿Quiere intenar de nuevo o tomar una captura de una página diferente?
en-US
We’re not sure what just happened. Care to try again or take a shot of a different page?
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
opensearch-error-download-desc
es-AR
{ -brand-short-name } no pudo descargar el plugin de búsqueda desde: { $location-url }
en-US
{ -brand-short-name } could not download the search plugin from: { $location-url }
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
opensearch-error-duplicate-desc
es-AR
{ -brand-short-name } no pudo instalar el complemento de búsqueda de “{ $location-url }” porque ya existe un motor con el mismo nombre.
en-US
{ -brand-short-name } could not install the search plugin from “{ $location-url }” because an engine with the same name already exists.
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
opensearch-error-format-desc
es-AR
{ -brand-short-name } no pudo instalar el motor de búsqueda desde: { $location-url }
en-US
{ -brand-short-name } could not install the search engine from: { $location-url }
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-analysis-explainer-intro2
es-AR
Utilizamos tecnología de IA de { -fakespot-brand-full-name } para verificar la confiabilidad de las revisiones de productos. Esto sólo ayudará a evaluar la calidad de las revisiones, no la calidad del producto.
en-US
We use AI technology from { -fakespot-brand-full-name } to check the reliability of product reviews. This will only help you assess review quality, not product quality.
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-callout-not-opted-in-reminder-img-alt.aria-label
es-AR
Ilustración abstracta de tres revisiones de productos. Una tiene un símbolo de advertencia que indica que puede no ser confiable.
en-US
Abstract illustration of three product reviews. One has a warning symbol indicating it may not be trustworthy.
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-callout-not-opted-in-reminder-subtitle
es-AR
¿No está seguro si las revisiones de un producto son reales o falsas? El verificador de revisiones de { -brand-product-name } puede ayudar.
en-US
Not sure if a product’s reviews are real or fake? Review Checker from { -brand-product-name } can help.
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-message-bar-warning-not-enough-reviews.heading
es-AR
Aún no hay suficientes revisiones
en-US
Not enough reviews yet
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-message-bar-warning-product-not-available.heading
es-AR
Producto no disponible
en-US
Product is not available
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-onboarding-not-now-button
es-AR
Ahora no
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • siteProtections.ftl
protections-not-blocking-cookies-all.title
es-AR
No bloquear cookies
en-US
Not Blocking Cookies
Entity # all locales browser • browser • siteProtections.ftl
protections-not-blocking-cookies-third-party.title
es-AR
No bloquear cookies de terceros
en-US
Not Blocking Third-Party Cookies
Entity # all locales browser • browser • siteProtections.ftl
protections-not-blocking-cross-site-tracking-cookies.title
es-AR
No están bloqueadas las cookies de rastreo entre sitios
en-US
Not Blocking Cross-Site Tracking Cookies
Entity # all locales browser • browser • siteProtections.ftl
protections-not-blocking-cryptominers.title
es-AR
No están bloqueados los criptomineros
en-US
Not Blocking Cryptominers
Entity # all locales browser • browser • siteProtections.ftl
protections-not-blocking-fingerprinters.title
es-AR
No bloquear detectores de huellas digitales
en-US
Not Blocking Fingerprinters
Entity # all locales browser • browser • siteProtections.ftl
protections-not-blocking-social-media-trackers.title
es-AR
No están bloqueados los rastreadores de redes sociales
en-US
Not Blocking Social Media Trackers
Entity # all locales browser • browser • siteProtections.ftl
protections-not-blocking-tracking-content.title
es-AR
No está bloqueado el rastreo de contenido
en-US
Not Blocking Tracking Content
Entity # all locales browser • browser • tabbrowser.ftl
tabbrowser-confirm-caretbrowsing-checkbox
es-AR
No mostrar este diálogo de nuevo.
en-US
Do not show me this dialog box again.
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-settings-never-translate-langs-description
es-AR
No se ofrecerán traducciones para los siguientes idiomas
en-US
Translation will not be offered for the following languages
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-settings-never-translate-sites-description
es-AR
No se ofrecerán traducciones para los siguientes sitios
en-US
Translation will not be offered for the following sites
Entity # all locales browser • browser • unifiedExtensions.ftl
unified-extensions-mb-quarantined-domain-learn-more.aria-label
es-AR
Conocer más: Algunas extensiones no están permitidas
en-US
Learn more: Some extensions are not allowed
Entity # all locales browser • browser • unifiedExtensions.ftl
unified-extensions-mb-quarantined-domain-message-3.heading
es-AR
Algunas extensiones no están permitidas
en-US
Some extensions are not allowed
Entity # all locales browser • browser • unifiedExtensions.ftl
unified-extensions-mb-quarantined-domain-title
es-AR
Algunas extensiones no están permitidas
en-US
Some extensions are not allowed
Entity # all locales browser • browser • webProtocolHandler.ftl
protocolhandler-mailto-handler-no-button
es-AR
Ahora no
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • webProtocolHandler.ftl
protocolhandler-mailto-os-handler-no-button
es-AR
Ahora no
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-action-not-now.label
es-AR
No ahora
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-reason-for-no-permanent-allow-audio
es-AR
{ -brand-short-name } no puede permitir acceso permanente al audio de la pestaña sin preguntar cual compartir.
en-US
{ -brand-short-name } can not allow permanent access to your tab’s audio without asking which tab to share.
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-reason-for-no-permanent-allow-insecure
es-AR
La conexión a este sitio no es segura. Como protección, { -brand-short-name } solamente permitirá acceso para esta sesión.
en-US
Your connection to this site is not secure. To protect you, { -brand-short-name } will only allow access for this session.
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-reason-for-no-permanent-allow-screen
es-AR
{ -brand-short-name } no puede permitir el acceso permanente a la pantalla.
en-US
{ -brand-short-name } can not allow permanent access to your screen.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
decoder.unsupportedLibavcodec.message
es-AR
libavcodec puede ser vulnerable o no está soportado y debería actualizarse para reproducir video.
en-US
libavcodec may be vulnerable or is not supported, and should be updated to play video.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
identity.notSecure.label
es-AR
Inseguro
en-US
Not Secure
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
identity.notSecure.tooltip
es-AR
La conexión no es segura
en-US
Connection is not secure
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
permissions.fullscreen.fullScreenCanceled
es-AR
Se salió de la pantalla completa DOM : no se deben emitir solicitudes de permiso mientras se está en pantalla completa DOM.
en-US
Exited DOM fullscreen: permission requests should not be issued while in DOM fullscreen.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
permissions.fullscreen.promptCanceled
es-AR
Se cancelaron las solicitudes de permisos pendientes: las solicitudes de permisos no deben emitirse antes de ingresar a DOM a pantalla completa.
en-US
Canceled pending permission requests: permission requests should not be issued before entering DOM fullscreen.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
protections.notBlocking.cookies.3rdParty.title
es-AR
No bloquear cookies de terceros
en-US
Not Blocking Third-Party Cookies
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
protections.notBlocking.cookies.all.title
es-AR
No bloquear cookies
en-US
Not Blocking Cookies
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
protections.notBlocking.crossSiteTrackingCookies.title
es-AR
No están bloqueadas las cookies de rastreo entre sitios
en-US
Not Blocking Cross-Site Tracking Cookies
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
protections.notBlocking.cryptominers.title
es-AR
No están bloqueados los criptomineros
en-US
Not Blocking Cryptominers
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
protections.notBlocking.fingerprinters.title
es-AR
No bloquear detectores de huellas digitales
en-US
Not Blocking Fingerprinters
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
protections.notBlocking.socialMediaTrackers.title
es-AR
No están bloqueados los rastreadores de redes sociales
en-US
Not Blocking Social Media Trackers
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
protections.notBlocking.trackingContent.title
es-AR
No está bloqueado el rastreo de contenido
en-US
Not Blocking Tracking Content
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
storageAccess1.hintText
es-AR
Podrá querer bloquear el acceso si no está claro por qué %1$S necesita estos datos.
en-US
You may want to block access if it’s not clear why %1$S needs this data.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webNotifications.notNow
es-AR
No ahora
en-US
Not Now
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
blockedPotentiallyInsecure
es-AR
No se descargó el archivo: riesgo potencial de seguridad.
en-US
File not downloaded: Potential security risk.
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
blockedUncommon2
es-AR
Este archivo no se descarga habitualmente.
en-US
This file is not commonly downloaded.
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockInsecure3
es-AR
Está tratando de descargar este archivo con una conexión que no es segura. Si continúa, el archivo puede ser cambiado o usarse para robar información o dañar el dispositivo.
en-US
You are trying to download this file on a connection that’s not secure. If you continue, the file might be changed, used to steal your info or harm your device.
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockTypeUncommon2
es-AR
Este archivo no es comunmente descargado y puede que no sea seguro para abrirse. Puede contener un virus o hacer cambios inesperados a sus programas y configuraciones.
en-US
This file is not commonly downloaded and may not be safe to open. It may contain a virus or make unexpected changes to your programs and settings.
Entity # all locales browser • chrome • browser • safebrowsing • safebrowsing.properties
errorReportFalseDeceptiveMessage
es-AR
No es posible informar este error en este momento.
en-US
It’s not possible to report this error at this time.
Entity # all locales browser • chrome • browser • shellservice.properties
setDefaultBrowserAlertNotNow.label
es-AR
No ahora
en-US
Not now
Entity # all locales browser • chrome • browser • shellservice.properties
setDefaultBrowserMessage
es-AR
%S no es actualmente su navegador predeterminado. ¿Desea hacerlo su navegador predeterminado?
en-US
%S is not currently set as your default browser. Would you like to make it your default browser?
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
externalProtocolPrompt
es-AR
Una aplicación externa debe iniciarse para manejar enlaces %1$S:. Enlace solicitado:\n\n\n%2$S\nApliación: %3$S\n\n\nSi no estaba esperando este pedido puede ser un intento de explotar una debilidad en aquel programa. Cancele este pedido a menos que este seguro que no es malicioso.\n
en-US
An external application must be launched to handle %1$S: links.\n\n\nRequested link:\n\n%2$S\n\nApplication: %3$S\n\n\nIf you were not expecting this request it may be an attempt to exploit a weakness in that other program. Cancel this request unless you are sure it is not malicious.\n
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
fileAccessDenied
es-AR
El archivo %S no se puede leer.
en-US
The file at %S is not readable.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unknownProtocolFound
es-AR
Firefox no sabe como abrir esta dirección, porque uno de los siguientes protocolos (%S) no está asociado con ningún programa o no está permitido en este contexto.
en-US
Firefox doesn’t know how to open this address, because one of the following protocols (%S) isn’t associated with any program or is not allowed in this context.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unsafeContentType
es-AR
La página que está tratando de ver no puede mostrarse porque está contenida en un tipo de archivo que puede no ser seguro de abrir. Contacte a los dueños del sitio web para informarles de este problema.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
saveCreditCardMessage
es-AR
¿Desea que %S guarde esta tarjeta de crédito? (El código de seguridad no será guardado)
en-US
Would you like %S to save this credit card? (Security code will not be saved)
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE
es-AR
La instalación no se completó exitosamente.
en-US
Setup was not completed successfully.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE
es-AR
La desinstalación no se completó exitosamente.
en-US
Uninstall was not completed successfully.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT
es-AR
Este asistente lo guiará a través de la desinstalación de $BrandFullNameDA.\n\nAntes de comenzar la desinstalación, asegúrese que $BrandFullNameDA no se esté ejecutando.\n\n$_CLICK
en-US
This wizard will guide you through the uninstallation of $BrandFullNameDA.\n\nBefore starting the uninstallation, make sure $BrandFullNameDA is not running.\n\n$_CLICK
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
ERROR_DOWNLOAD_CONT
es-AR
Hmm. Por alguna razón, no pudimos instalar $BrandShortName.\nSeleccione Aceptar para volver a empezar.
en-US
Hmm. For some reason, we could not install $BrandShortName.\nChoose OK to start over.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_BLURB_FOOTER2
es-AR
Hecho para las personas, no para el lucro
en-US
Built for people, not for profit
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_CANCEL_PROMPT_MESSAGE
es-AR
Si cancela, $BrandShortName no se instalará.
en-US
If you cancel, $BrandShortName will not be installed.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
CouldNotLoad
es-AR
"No se puede cargar: "
en-US
"Could not load: "
Entity # all locales browser • installer • override.properties
DontAcceptBtn
es-AR
&No acepto los términos del contrato de licencia
en-US
I &do not accept the terms in the License Agreement
Entity # all locales browser • installer • override.properties
SymbolNotFound
es-AR
"No se encuentra el símbolo: "
en-US
"Could not find symbol: "
Entity # all locales browser • pdfviewer • chrome.properties
unsupported_feature
es-AR
Este documento PDF puede que no se muestre correctamente.
en-US
This PDF document might not be displayed correctly.
Entity # all locales browser • pdfviewer • chrome.properties
unsupported_feature_forms
es-AR
Este documento PDF cotiene formularios. Completar campos de un formulario no está soportado.
en-US
This PDF document contains forms. The filling of form fields is not supported.
Entity # all locales browser • pdfviewer • chrome.properties
unsupported_feature_signatures
es-AR
Este documento PDF tiene firmas digitales. La validación de firmas no está soportada.
en-US
This PDF document contains digital signatures. Validation of signatures is not supported.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
find_not_found
es-AR
Frase no encontrada
en-US
Phrase not found
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
printing_not_ready
es-AR
Advertencia: El PDF no está completamente cargado para impresión.
en-US
Warning: The PDF is not fully loaded for printing.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
printing_not_supported
es-AR
Advertencia: La impresión no está totalmente soportada por este navegador.
en-US
Warning: Printing is not fully supported by this browser.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
spread_none.title
es-AR
No unir páginas dobles
en-US
Do not join page spreads
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-runtime-service-workers-not-compatible
es-AR
La configuración del navegador no es compatible con Service Workers. <a>Conocer más</a>
en-US
Your browser configuration is not compatible with Service Workers. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-worker-fetch-not-listening.value
es-AR
No prestar atención a eventos fetch
en-US
Not listening for fetch events
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.