BETA

Transvision

Displaying 8 results for the string not in de:

Entity de en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-error
de
{ $count -> [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Fehler</div> <div data-l10n-name="not-imported">(nicht importiert)</div> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Fehler</div> <div data-l10n-name="not-imported">(nicht importiert)</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Errors</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-no-change
de
{ $count -> [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Doppelte Zugangsdaten</div> <div data-l10n-name="not-imported">(nicht importiert)</div> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Doppelte Zugangsdaten</div> <div data-l10n-name="not-imported">(nicht importiert)</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Duplicate logins</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-no-change2
de
{ $count -> [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Doppelte Einträge</div> <div data-l10n-name="not-imported">(nicht importiert)</div> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Doppelte Einträge</div> <div data-l10n-name="not-imported">(nicht importiert)</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Duplicate entries</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
do-not-track-description
de
Websites eine "Do Not Track"-Information senden, dass die eigenen Aktivitäten nicht verfolgt werden sollen
en-US
Send websites a “Do Not Track” signal that you don’t want to be tracked
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
do-not-track-description2.label
de
Websites eine "Do Not Track"-Anfrage senden
en-US
Send websites a “Do Not Track” request
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
24
de
XPath-Verarbeitungsfehler: '!' nicht erwartet, Negation ist not():
en-US
XPath parse failure: ‘!’ unexpected, negation is not():
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-expired-now
de
Websites bestätigen ihre Identität mittels Zertifikaten, welche für einen bestimmten Zeitraum gültig sind. Das Zertifikat für { $hostname } ist am { $not-after-local-time } abgelaufen.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } expired on { $not-after-local-time }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-not-yet-valid-now
de
Websites bestätigen ihre Identität mittels Zertifikaten, welche für einen bestimmten Zeitraum gültig sind. Das Zertifikat für { $hostname } wird erst am { $not-before-local-time } gültig.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } will not be valid until { $not-before-local-time }.

Displaying 200 results for the string not in en-US:

Entity de en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-unsupported
de
Auf diesem System können keine weiteren Updates installiert werden. <label data-l10n-name="unsupported-link">Weitere Informationen</label>
en-US
You can not perform further updates on this system. <label data-l10n-name="unsupported-link">Learn more</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-edit-password-tooltip
de
Stellen Sie sicher, dass Sie Ihr aktuelles Passwort für diese Website speichern. Das Ändern des Passworts hier ändert es nicht für { $webTitle }.
en-US
Make sure you’re saving your current password for this site. Changing the password here does not change it with { $webTitle }.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-file-permission-description
de
{ -brand-short-name } hat keine Berechtigung zum Lesen der Datei. Versuchen Sie, die Dateiberechtigungen zu ändern.
en-US
{ -brand-short-name } does not have permission to read the file. Try changing the file permissions.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-error
de
{ $count -> [one] <span>Fehler:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(nicht importiert)</span> *[other] <span>Fehler:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(nicht importiert)</span> }
en-US
{ $count -> *[other] <span>Errors:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-no-change
de
{ $count -> [one] <span>Doppelte Zugangsdaten gefunden:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(nicht importiert)</span> *[other] <span>Doppelte Zugangsdaten gefunden:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(nicht importiert)</span> }
en-US
{ $count -> *[other] <span>Duplicate logins found:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-no-change2
de
{ $count -> [one] <span>Doppelte Einträge gefunden:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(nicht importiert)</span > *[other] <span>Doppelte Einträge gefunden:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(nicht importiert)</span > }
en-US
{ $count -> *[other] <span>Duplicate entries found:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-error
de
{ $count -> [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Fehler</div> <div data-l10n-name="not-imported">(nicht importiert)</div> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Fehler</div> <div data-l10n-name="not-imported">(nicht importiert)</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Errors</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-no-change
de
{ $count -> [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Doppelte Zugangsdaten</div> <div data-l10n-name="not-imported">(nicht importiert)</div> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Doppelte Zugangsdaten</div> <div data-l10n-name="not-imported">(nicht importiert)</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Duplicate logins</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-no-change2
de
{ $count -> [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Doppelte Einträge</div> <div data-l10n-name="not-imported">(nicht importiert)</div> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Doppelte Einträge</div> <div data-l10n-name="not-imported">(nicht importiert)</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Duplicate entries</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-error-not-saved
de
Seite nicht gespeichert
en-US
Page Not Saved
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-not-private
de
Sie befinden sich derzeit nicht in einem privaten Fenster.
en-US
You are currently not in a private window.
Entity # all locales browser • browser • aboutRestartRequired.ftl
window-restoration-info
de
Ihre Fenster und Tabs werden schnell wiederhergestellt, die privaten jedoch nicht.
en-US
Your windows and tabs will be quickly restored, but private ones will not.
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-long-desc1
de
Roboter dürfen kein menschliches Wesen verletzen oder durch Untätigkeit zulassen, dass einem menschlichen Wesen Schaden zugefügt wird.
en-US
Robots may not injure a human being or, through inaction, allow a human being to come to harm.
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-long-desc4
de
Roboter haben blanke Metall...hinterteile, die nicht geleckt werden sollten.
en-US
Robots have shiny metal posteriors which should not be bitten.
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-try-again.label2
de
Drücken Sie bitte nicht noch einmal auf diesen Knopf.
en-US
Please do not press this button again.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-try-this
de
Falls die Wiederherstellung noch immer nicht funktioniert, so kann dies durch einen bestimmten Tab verursacht werden. Sehen Sie sich die Liste mit den früheren Tabs an, entfernen Sie den Haken von den Tabs, die Sie nicht benötigen, und lassen Sie dann die Sitzung wiederherstellen.
en-US
Still not able to restore your session? Sometimes a tab is causing the issue. View previous tabs, remove the checkmark from the tabs you don’t need to recover, and then restore.
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-send-tab-to-device-verify-status
de
Konto nicht verifiziert
en-US
Account Not Verified
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-blocklisted
de
{ $addonName } konnte nicht installiert werden, da es ein hohes Risiko bezüglich Stabilität und Sicherheit darstellt.
en-US
{ $addonName } could not be installed because it has a high risk of causing stability or security problems.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-corrupt-file
de
Das von dieser Seite heruntergeladene Add-on konnte nicht installiert werden, da es beschädigt zu sein scheint.
en-US
The add-on downloaded from this site could not be installed because it appears to be corrupt.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-file-access
de
{ $addonName } konnte nicht installiert werden, da { -brand-short-name } die benötigte Datei nicht verändern kann.
en-US
{ $addonName } could not be installed because { -brand-short-name } cannot modify the needed file.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-incompatible
de
{ $addonName } konnte nicht installiert werden, da es nicht mit { -brand-short-name } { $appVersion } kompatibel ist.
en-US
{ $addonName } could not be installed because it is not compatible with { -brand-short-name } { $appVersion }.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-incorrect-hash
de
Das Add-on konnte nicht installiert werden, da es nicht das von { -brand-short-name } erwartete Add-on ist.
en-US
The add-on could not be installed because it does not match the add-on { -brand-short-name } expected.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-invalid-domain
de
Das Add-on { $addonName } kann von diesem Speicherort nicht installiert werden.
en-US
The add-on { $addonName } can not be installed from this location.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-network-failure
de
Das Add-on konnte auf Grund eines Verbindungsfehlers nicht heruntergeladen werden.
en-US
The add-on could not be downloaded because of a connection failure.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-full-screen-blocked
de
Das Installieren von Add-ons ist nicht erlaubt während des Vollbildmodus oder vor dessen Start.
en-US
Add-on installation is not allowed while in or before entering fullscreen mode.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-local-install-error-corrupt-file
de
Dieses Add-on konnte nicht installiert werden, da es beschädigt zu sein scheint.
en-US
This add-on could not be installed because it appears to be corrupt.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-local-install-error-file-access
de
{ $addonName } konnte nicht installiert werden, da { -brand-short-name } die benötigte Datei nicht verändern kann.
en-US
{ $addonName } could not be installed because { -brand-short-name } cannot modify the needed file.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-local-install-error-incorrect-hash
de
Dieses Add-on konnte nicht installiert werden, da es nicht das von { -brand-short-name } erwartete Add-on ist.
en-US
This add-on could not be installed because it does not match the add-on { -brand-short-name } expected.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-local-install-error-network-failure
de
Dieses Add-on konnte wegen eines Dateisystem-Fehlers nicht installiert werden.
en-US
This add-on could not be installed because of a filesystem error.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-local-install-error-not-signed
de
Dieses Add-on konnte nicht installiert werden, da es nicht verifiziert wurde.
en-US
This add-on could not be installed because it has not been verified.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
site-permission-install-first-prompt-midi-message
de
Dieser Zugrif ist nicht garantiert sicher. Fahren Sie nur fort, wenn Sie dieser Website vertrauen.
en-US
This access is not guaranteed to be safe. Only continue if you trust this site.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance-message
de
Ein neues { -brand-shorter-name }-Update ist verfügbar. Es kann aber nicht installiert werden, weil eine andere Kopie von { -brand-shorter-name } ausgeführt wird. Schließen Sie diese, um das Update fortzusetzen, oder führen Sie das Update trotzdem durch (die andere Kopie funktioniert möglicherweise nicht korrekt, bis Sie jene neu starten).
en-US
A new { -brand-shorter-name } update is available, but it can’t be installed because another copy of { -brand-shorter-name } is running. Close it to continue the update, or choose to update anyway (the other copy may not work correctly until you restart it).
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance.secondarybuttonlabel
de
Nicht jetzt
en-US
Not Now
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-active-blocked
de
{ -brand-short-name } hat nicht sichere Inhalte dieser Seite blockiert.
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-not-secure
de
Verbindung nicht sicher
en-US
Connection not secure
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-not-secure-security-view
de
Sie kommunizieren mit dieser Seite über eine ungesicherte Verbindung.
en-US
You are not securely connected to this site.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-custom-root
de
Die Verbindung wurde durch eine Zertifizierungsstelle bestätigt, welche standardmäßig nicht von Mozilla anerkannt wird.
en-US
Connection verified by a certificate issuer that is not recognized by Mozilla.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-blocked2
de
{ -brand-short-name } hat nicht sichere Inhalte dieser Seite blockiert.
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-loaded
de
Diese Website enthält nicht sichere Inhalte (wie z.B. Skripte) und Ihre Verbindung ist nicht vertraulich.
en-US
This website contains content that is not secure (such as scripts) and your connection to it is not private.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-custom-root2
de
Mozilla erkennt diese Zertifizierungsstelle standardmäßig nicht an. Sie wurde eventuell vom Betriebssystem oder durch einen Administrator importiert.
en-US
Mozilla does not recognize this certificate issuer. It may have been added from your operating system or by an administrator.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-insecure
de
Ihre Verbindung zu dieser Website ist nicht vertraulich. Von Ihnen übermittelte Informationen (wie Passwörter, Nachrichten, Kreditkartendaten, usw.) können von Anderen eingesehen werden.
en-US
Your connection to this site is not private. Information you submit could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-insecure-login-forms
de
Wenn Sie Ihre Zugangsdaten auf dieser Website eingeben, werden diese unverschlüsselt übertragen und können in falsche Hände geraten.
en-US
The login information you enter on this page is not secure and could be compromised.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded
de
Ihre Verbindung ist nicht sicher und mit dieser Website geteilte Informationen können von Anderen eingesehen werden.
en-US
Your connection is not private and information you share with the site could be viewed by others.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded-insecure2
de
Diese Website enthält nicht sichere Inhalte (wie z.B. Grafiken).
en-US
This website contains content that is not secure (such as images).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded-mixed2
de
Obwohl { -brand-short-name } Inhalte blockiert hat, enthält die Seite noch nicht sichere Inhalte (wie z.B. Grafiken).
en-US
Although { -brand-short-name } has blocked some content, there is still content on the page that is not secure (such as images).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-weak-cipher-intro
de
Ihre Verbindung zu dieser Website verwendet eine schwache Verschlüsselung.
en-US
Your connection to this website uses weak encryption and is not private.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-passive-loaded
de
Teile dieser Seite sind nicht sicher (wie z.B. Grafiken).
en-US
Parts of this page are not secure (such as images).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
picture-in-picture-panel-body
de
Videos werden möglicherweise nicht so angezeigt, wie vom Entwickler beabsichtigt, wenn Bild-im-Bild aktiviert ist.
en-US
Videos might not display as the developer intended while Picture-in-Picture is enabled.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
picture-in-picture-panel-headline
de
Diese Website empfiehlt kein Bild-im-Bild
en-US
This website does not recommend Picture-in-Picture
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
unified-extensions-button-quarantined.tooltiptext
de
Erweiterungen Einige Erweiterungen sind nicht erlaubt
en-US
Extensions Some extensions are not allowed
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-uidensity-menu-compact-unsupported.label
de
Kompakt (nicht unterstützt)
en-US
Compact (not supported)
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-uidensity-menu-compact-unsupported.tooltiptext
de
Kompakt (nicht unterstützt)
en-US
Compact (not supported)
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-prompt-button-secondary
de
Nicht jetzt
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-files-not-downloaded
de
{ $num -> [one] Datei nicht heruntergeladen. *[other] { $num } Dateien nicht heruntergeladen. }
en-US
{ $num -> [one] File not downloaded. *[other] {$num} files not downloaded. }
Entity # all locales browser • browser • extensionsUI.ftl
webext-quarantine-confirmation-line-1
de
Um Ihre Daten zu schützen, ist diese Erweiterung auf dieser Website nicht erlaubt.
en-US
To protect your data, this extension is not allowed on this site.
Entity # all locales browser • browser • firefoxRelay.ftl
firefox-relay-get-reusable-masks-failed
de
{ -relay-brand-name } konnte keine wiederverwendbaren Masken finden. HTTP-Fehlercode: { $status }.
en-US
{ -relay-brand-name } could not find reusable masks. HTTP error code: { $status }.
Entity # all locales browser • browser • firefoxRelay.ftl
firefox-relay-mask-generation-failed
de
{ -relay-brand-name } konnte keine neue Maske generieren. HTTP-Fehlercode: { $status }.
en-US
{ -relay-brand-name } could not generate a new mask. HTTP error code: { $status }.
Entity # all locales browser • browser • firefoxRelay.ftl
firefox-relay-opt-in-confirmation-postpone.label
de
Nicht jetzt
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-fxa-admin-disabled-description
de
{ -brand-short-name } kann Tabs nicht zwischen Geräten synchronisieren, da Ihr Administrator das Synchronisieren deaktiviert hat.
en-US
{ -brand-short-name } is not able to sync tabs between devices because your administrator has disabled syncing.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-fxa-disabled-by-policy-description
de
{ -brand-short-name } kann Tabs nicht zwischen Geräten synchronisieren, da Ihre Organisation das Synchronisieren deaktiviert hat.
en-US
{ -brand-short-name } is not able to sync tabs between devices because your organization has disabled syncing.
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-no-permissions-message
de
{ -brand-short-name } hat keinen Zugriff auf die Profile anderer Browser, die auf diesem Gerät installiert sind.
en-US
{ -brand-short-name } does not have access to other browsers’ profiles installed on this device.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-cbh-dismiss-button
de
Nicht jetzt
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-extension-cancel-button
de
Nicht jetzt
en-US
Not Now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-video-support-body
de
Videos auf dieser Website werden in dieser Version von { -brand-short-name } möglicherweise nicht richtig wiedergegeben. Aktualisieren Sie { -brand-short-name } jetzt für volle Videounterstützung.
en-US
Videos on this site may not play correctly on this version of { -brand-short-name }. For full video support, update { -brand-short-name } now.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
firefoxview-cfr-secondarybutton
de
Nicht jetzt
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
fox-doodle-pin-secondary
de
Nicht jetzt
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
launch-on-login-infobar-reject-button
de
Nicht jetzt
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
pdf-default-notification-decline-button.label
de
Nicht jetzt
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
spotlight-pin-secondary-button
de
Nicht jetzt
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
spotlight-public-wifi-vpn-link
de
Nicht jetzt
en-US
Not Now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
tail-fox-spotlight-secondary-button
de
Nicht jetzt
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-discovery-empty-section-topstories-timed-out
de
Leider ist ein Fehler beim Laden des Abschnitts aufgetreten.
en-US
Oops! We almost loaded this section, but not quite.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr1-onboarding-theme-secondary-button-label
de
Nicht jetzt
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-not-now-button-label
de
Jetzt nicht
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-quarantined-status.label
de
Erweiterung auf eingeschränkten Websites nicht erlaubt
en-US
Extension Not Allowed on Restricted Sites
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-quarantined.label
de
Erweiterung darf keine Daten lesen und ändern
en-US
Extension Not Allowed to Read and Change Data
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-state-quarantined
de
Von { -vendor-short-name } auf dieser Website nicht erlaubt
en-US
Not allowed by { -vendor-short-name } on this site
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-toolbar-button-quarantined.tooltiptext
de
{ $extensionTitle } Von { -vendor-short-name } auf dieser Website nicht erlaubt
en-US
{ $extensionTitle } Not allowed by { -vendor-short-name } on this site
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-unknown-not-cached.value
de
Unbekannt (nicht im Cache)
en-US
Unknown (not cached)
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
not-set-alternative-text
de
Nicht angegeben
en-US
Not specified
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
not-set-date
de
Nicht angegeben
en-US
Not specified
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
page-info-not-specified.value
de
Nicht angegeben
en-US
Not specified
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
page-info-security-no-owner.value
de
Diese Website stellt keine Informationen über den Besitzer zur Verfügung.
en-US
This website does not supply ownership information.
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-forget-about-this-site-confirmation-msg
de
Diese Aktion entfernt Daten, die sich auf { $hostOrBaseDomain } beziehen, einschließlich Chronik, Cookies, Cache und Inhaltseinstellungen. Zugehörige Lesezeichen und Passwörter werden nicht entfernt. Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren möchten?
en-US
This action will remove data related to { $hostOrBaseDomain } including history, cookies, cache and content preferences. Related bookmarks and passwords will not be removed. Are you sure you want to proceed?
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-locked-prompt
de
Das Lesezeichen- und Chronik-System wird nicht funktionieren, da eine der Dateien von { -brand-short-name } von einer anderen Anwendung verwendet wird. Dieses Problem könnte von einer Sicherheitssoftware verursacht werden, beispielsweise von einem Virenscanner.
en-US
The bookmarks and history system will not be functional because one of { -brand-short-name }’s files is in use by another application. Some security software can cause this problem.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisablePasswordReveal
de
Option zur Klartextanzeige von Passwörtern in gespeicherten Zugangsdaten deaktivieren
en-US
Do not allow passwords to be revealed in saved logins.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-ManualAppUpdateOnly
de
Nur manuelle Updates erlauben und den Benutzer nicht über Updates benachrichtigen.
en-US
Allow manual updates only and do not notify the user about updates.
Entity # all locales browser • browser • preferences • blocklists.ftl
blocklist-item-moz-full-description
de
Alle erkannten Elemente zur Aktivitätenverfolgung ("Tracker") werden blockiert. Einige Websites oder Inhalte laden eventuell nicht richtig.
en-US
Blocks all detected trackers. Some websites or content may not load properly.
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-description
de
Das Leeren von durch { -brand-short-name } gespeicherten Cookies und Website-Daten meldet Sie eventuell von Websites ab und entfernt lokal zwischengespeicherte Webinhalte (Cache). Ihre Zugangsdaten bleiben beim Leeren des Caches erhalten.
en-US
Clearing all cookies and site data stored by { -brand-short-name } may sign you out of websites and remove offline web content. Clearing cache data will not affect your logins.
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-autologin-checkbox.label
de
Keine Authentifizierungsanfrage bei gespeichertem Passwort
en-US
Do not prompt for authentication if password is saved
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-autologin.label
de
Keine Authentifizierungsanfrage bei gespeichertem Passwort
en-US
Do not prompt for authentication if password is saved
Entity # all locales browser • browser • preferences • formAutofill.ftl
address-capture-not-now-button.label
de
Nicht jetzt
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-https-only-desc
de
Sie können den Nur-HTTPS-Modus für bestimmte Websites deaktivieren. { -brand-short-name } versucht dann nicht, die Verbindung zu ändern, um HTTPS für diese Websites sicherzustellen. Ausnahmen gelten nicht für private Fenster.
en-US
You can turn off HTTPS-Only Mode for specific websites. { -brand-short-name } won’t attempt to upgrade the connection to secure HTTPS for those sites. Exceptions do not apply to private windows.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-saved-logins-desc
de
Zugangsdaten für die folgenden Websites werden nicht gespeichert:
en-US
Logins for the following websites will not be saved
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-autoplay-desc
de
Hier können die Websites verwaltet werden, welche benutzerdefinierte Einstellungen für die automatische Wiedergabe verwenden.
en-US
You can manage the sites that do not follow your default autoplay settings here.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-camera-disable-desc
de
Dies wird alle nicht oben aufgeführten Websites daran hindern, um die Erlaubnis für den Zugriff auf Ihre Kamera anzufragen. Durch das Blockieren des Zugriffs auf Ihre Kamera können einige Funktionen von Webseiten nicht mehr funktionieren.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your camera. Blocking access to your camera may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-location-disable-desc
de
Dies wird alle nicht oben aufgeführten Websites daran hindern, um die Erlaubnis für den Zugriff auf Ihren Standort anzufragen. Durch das Blockieren des Zugriffs auf Ihren Standort können einige Funktionen von Webseiten nicht mehr funktionieren.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your location. Blocking access to your location may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-microphone-disable-desc
de
Dies wird alle nicht oben aufgeführten Websites daran hindern, um die Erlaubnis für den Zugriff auf Ihr Mikrofon anzufragen. Durch das Blockieren des Zugriffs auf Ihr Mikrofon können einige Funktionen von Webseiten nicht mehr funktionieren.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your microphone. Blocking access to your microphone may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-notification-disable-desc
de
Dies wird alle nicht oben aufgeführten Websites daran hindern, um die Erlaubnis zum Anzeigen von Benachrichtigungen anzufragen. Durch das Blockieren von Benachrichtigungen können einige Funktionen von Webseiten nicht mehr funktionieren.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to send notifications. Blocking notifications may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-xr-disable-desc
de
Dies wird alle nicht oben aufgeführten Websites daran hindern, um die Erlaubnis für den Zugriff auf Ihre VR-Geräte anzufragen. Durch das Blockieren des Zugriffs auf Ihre VR-Geräte können einige Funktionen von Webseiten nicht mehr funktionieren.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your virtual reality devices. Blocking access to your virtual reality devices may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-and-isolating-etp-warning-description-2
de
Diese Einstellung kann dazu führen, dass einige Websites nicht korrekt Inhalte anzeigen oder funktionieren. Wenn eine Website defekt zu sein scheint, können Sie den Schutz vor Aktivitätenverfolgung für diese Website deaktivieren, um alle Inhalte zu laden.
en-US
This setting may cause some websites to not display content or work correctly. If a site seems broken, you may want to turn off tracking protection for that site to load all content.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
do-not-track-description
de
Websites eine "Do Not Track"-Information senden, dass die eigenen Aktivitäten nicht verfolgt werden sollen
en-US
Send websites a “Do Not Track” signal that you don’t want to be tracked
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
do-not-track-description2.label
de
Websites eine "Do Not Track"-Anfrage senden
en-US
Send websites a “Do Not Track” request
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
global-privacy-control-description.label
de
Websites anweisen, meine Daten nicht zu verkaufen oder weiterzugeben
en-US
Tell websites not to sell or share my data
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
history-dontremember-description
de
{ -brand-short-name } wird dieselben Einstellungen wie im Privaten Modus verwenden und keinerlei Chronik anlegen, während Sie { -brand-short-name } benutzen.
en-US
{ -brand-short-name } will use the same settings as private browsing, and will not remember any history as you browse the Web.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
is-not-default
de
{ -brand-short-name } ist nicht Ihr Standardbrowser
en-US
{ -brand-short-name } is not your default browser
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-status-not-active
de
Nicht aktiv ({ $reason })
en-US
Not active ({ $reason })
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-strict-detailed-desc-3
de
Wenn sicheres DNS nicht verfügbar ist, werden Websites nicht laden oder funktionieren nicht richtig
en-US
If secure DNS is not available sites will not load or function properly
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-text-zoom-override-warning.message
de
Warnung: Wenn Sie "Nur Text zoomen" auswählen und Ihr Standard-Zoom nicht auf 100% gesetzt ist, kann dies dazu führen, dass einige Websites oder Inhalte nicht funktionieren.
en-US
Warning: If you select “Zoom text only” and your default zoom is not set to 100%, it may cause some sites or content to break.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-suggestions-cant-show
de
Suchvorschläge werden nicht in der Adressleiste angezeigt, weil { -brand-short-name } angewiesen wurde, keine Chronik zu speichern.
en-US
Search suggestions will not be shown in location bar results because you have configured { -brand-short-name } to never remember history.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-over-5gb-message2
de
<strong>{ -brand-short-name } verfügt über nur noch wenig freien Speicherplatz.</strong> Website-Inhalte werden vielleicht nicht richtig angezeigt. Sie können gespeicherte Daten im Menü Einstellungen > Datenschutz & Sicherheit > Cookies und Website-Daten löschen.
en-US
<strong>{ -brand-short-name } is running out of disk space.</strong> Website contents may not display properly. You can clear stored data in Settings > Privacy & Security > Cookies and Site Data.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-under-5gb-message2
de
<strong>{ -brand-short-name } verfügt über nur noch wenig freien Speicherplatz.</strong> Website-Inhalte werden vielleicht nicht richtig angezeigt. Besuchen Sie "Weitere Informationen", um die Speichernutzung für ein besseres Weberlebnis zu optimieren.
en-US
<strong>{ -brand-short-name } is running out of disk space.</strong> Website contents may not display properly. Visit “Learn more” to optimize your disk usage for better browsing experience.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-signedin-unverified
de
{ $email } wurde noch nicht bestätigt.
en-US
{ $email } is not verified.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-background-enabled.label
de
Wenn { -brand-short-name } nicht ausgeführt wird
en-US
When { -brand-short-name } is not running
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-manual.label
de
Nicht nach Updates suchen (nicht empfohlen)
en-US
Never check for updates (not recommended)
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-message2
de
{ -brand-short-name } bemerkte einen Fehler und hat diese Änderung nicht gespeichert. Das Ändern dieser Update-Einstellung benötigt Schreibrechte für die unten genannte Datei. Sie oder ein Systemadministrator können das Problem eventuell beheben, indem Sie der Gruppe "Benutzer" vollständige Kontrolle über die Datei gewähren. Konnte folgende Datei nicht speichern: { $path }
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that changing this update setting requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file. Could not write to file: { $path }
Entity # all locales browser • browser • preferences • translation.ftl
translation-languages-disabled-desc
de
Für die folgenden Sprachen keine Übersetzung anbieten:
en-US
Translation will not be offered for the following languages
Entity # all locales browser • browser • preferences • translation.ftl
translation-sites-disabled-desc
de
Für die folgenden Websites keine Übersetzung anbieten:
en-US
Translation will not be offered for the following sites
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
graph-private-window
de
{ -brand-short-name } wird weiterhin Elemente zur Aktivitätenverfolgung in privaten Fenstern blockieren, aber nicht aufzeichnen, was blockiert wurde.
en-US
{ -brand-short-name } continues to block trackers in Private Windows, but does not keep a record of what was blocked.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
tracker-tab-description
de
Websites können Werbung, Videos und andere Inhalte mit Skripten zur Aktivitätenverfolgung von anderen Websites laden. Das Blockieren von Inhalten zur Aktivitätenverfolgung ermöglicht es unter Umständen, dass Websites schneller laden, aber einige Schaltflächen, Formulare und Anmeldefelder funktionieren dann eventuell nicht richtig. <a data-l10n-name="learn-more-link">Weitere Informationen</a>
en-US
Websites may load external ads, videos, and other content with tracking code. Blocking tracking content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields might not work. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-cookie-banner-handling-undetected
de
Website derzeit nicht unterstützt
en-US
Site currently not supported
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-not-blocking-why-etp-on-tooltip
de
Das Blockieren könnte Probleme mit Inhalten einiger Websites verursachen. Ohne Skripte zur Aktivitätenverfolgung funktionieren einige Schaltflächen, Formulare und Anmeldefelder vielleicht nicht.
en-US
Blocking these could break elements of some websites. Without trackers, some buttons, forms, and login fields might not work.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-not-blocking-why-etp-on-tooltip-label.label
de
Das Blockieren könnte Probleme mit Inhalten einiger Websites verursachen. Ohne Skripte zur Aktivitätenverfolgung funktionieren einige Schaltflächen, Formulare und Anmeldefelder vielleicht nicht.
en-US
Blocking these could break elements of some websites. Without trackers, some buttons, forms, and login fields might not work.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-site-not-working
de
Funktioniert die Website nicht richtig?
en-US
Site not working?
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-site-not-working-view.title
de
Funktioniert die Website nicht richtig?
en-US
Site Not Working?
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-tracking-content
de
Websites können Werbung, Videos und andere Inhalte mit Skripten zur Aktivitätenverfolgung von anderen Websites laden. Das Blockieren von Inhalten zur Aktivitätenverfolgung ermöglicht es unter Umständen, dass Websites schneller laden, aber einige Schaltflächen, Formulare und Anmeldefelder funktionieren dann eventuell nicht richtig.
en-US
Websites may load external ads, videos, and other content with tracking code. Blocking tracking content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields might not work.
Entity # all locales browser • browser • reportBrokenSite.ftl
report-broken-site-panel-reason-slow.label
de
Website langsam oder funktioniert nicht
en-US
Site slow or not working
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-generic-error-details
de
Wir wissen auch nicht, was gerade passiert ist. Könnten Sie das Bildschirmfoto erneut oder auf einer anderen Seite aufnehmen?
en-US
We’re not sure what just happened. Care to try again or take a shot of a different page?
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
opensearch-error-download-desc
de
{ -brand-short-name } konnte die Suchmaschine nicht herunterladen von: { $location-url }
en-US
{ -brand-short-name } could not download the search plugin from: { $location-url }
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
opensearch-error-duplicate-desc
de
{ -brand-short-name } konnte die Suchmaschine von "{ $location-url }" nicht herunterladen, da bereits eine Suchmaschine mit demselben Namen existiert.
en-US
{ -brand-short-name } could not install the search plugin from “{ $location-url }” because an engine with the same name already exists.
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
opensearch-error-format-desc
de
{ -brand-short-name } konnte die Suchmaschine unter { $location-url } nicht installieren.
en-US
{ -brand-short-name } could not install the search engine from: { $location-url }
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-analysis-explainer-intro2
de
Wir verwenden die KI-Technologie von { -fakespot-brand-full-name }, um die Zuverlässigkeit von Produktbewertungen zu analysieren. Diese Analyse hilft Ihnen nur bei der Bewertung der Qualität der Rezensionen, nicht der Produktqualität.
en-US
We use AI technology from { -fakespot-brand-full-name } to check the reliability of product reviews. This will only help you assess review quality, not product quality.
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-callout-not-opted-in-reminder-img-alt.aria-label
de
Beispielhafte Darstellung von drei Produktbewertungen. Eine hat ein Warnsymbol, das anzeigt, dass sie möglicherweise nicht vertrauenswürdig ist.
en-US
Abstract illustration of three product reviews. One has a warning symbol indicating it may not be trustworthy.
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-callout-not-opted-in-reminder-subtitle
de
Sie sind sich nicht sicher, ob die Bewertungen eines Produkts echt oder gefälscht sind? Der Rezensionsprüfer von { -brand-product-name } kann helfen.
en-US
Not sure if a product’s reviews are real or fake? Review Checker from { -brand-product-name } can help.
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-message-bar-warning-not-enough-reviews.heading
de
Noch nicht genügend Bewertungen
en-US
Not enough reviews yet
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-message-bar-warning-product-not-available.heading
de
Produkt ist nicht verfügbar
en-US
Product is not available
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-onboarding-not-now-button
de
Nicht jetzt
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • siteProtections.ftl
protections-not-blocking-cookies-all.title
de
Cookies werden nicht blockiert
en-US
Not Blocking Cookies
Entity # all locales browser • browser • siteProtections.ftl
protections-not-blocking-cookies-third-party.title
de
Cookies von Drittanbietern werden nicht blockiert
en-US
Not Blocking Third-Party Cookies
Entity # all locales browser • browser • siteProtections.ftl
protections-not-blocking-cross-site-tracking-cookies.title
de
Cookies zur seitenübergreifenden Aktivitätenverfolgung nicht blockiert
en-US
Not Blocking Cross-Site Tracking Cookies
Entity # all locales browser • browser • siteProtections.ftl
protections-not-blocking-cryptominers.title
de
Heimliche Digitalwährungsberechner (Krypto-Miner) nicht blockiert
en-US
Not Blocking Cryptominers
Entity # all locales browser • browser • siteProtections.ftl
protections-not-blocking-fingerprinters.title
de
Identifizierer (Fingerprinter) nicht blockiert
en-US
Not Blocking Fingerprinters
Entity # all locales browser • browser • siteProtections.ftl
protections-not-blocking-social-media-trackers.title
de
Skripte zur Aktivitätenverfolgung durch soziale Netzwerke nicht blockiert
en-US
Not Blocking Social Media Trackers
Entity # all locales browser • browser • siteProtections.ftl
protections-not-blocking-tracking-content.title
de
Inhalte zur Aktivitätenverfolgung nicht blockiert
en-US
Not Blocking Tracking Content
Entity # all locales browser • browser • tabbrowser.ftl
tabbrowser-confirm-caretbrowsing-checkbox
de
Dieses Dialogfenster nicht mehr anzeigen.
en-US
Do not show me this dialog box again.
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-settings-never-translate-langs-description
de
Für die folgenden Sprachen keine Übersetzung anbieten:
en-US
Translation will not be offered for the following languages
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-settings-never-translate-sites-description
de
Für die folgenden Websites keine Übersetzung anbieten:
en-US
Translation will not be offered for the following sites
Entity # all locales browser • browser • unifiedExtensions.ftl
unified-extensions-mb-quarantined-domain-learn-more.aria-label
de
Weitere Informationen: Manche Erweiterungen sind nicht erlaubt
en-US
Learn more: Some extensions are not allowed
Entity # all locales browser • browser • unifiedExtensions.ftl
unified-extensions-mb-quarantined-domain-message-3.heading
de
Einige Erweiterungen sind nicht erlaubt
en-US
Some extensions are not allowed
Entity # all locales browser • browser • unifiedExtensions.ftl
unified-extensions-mb-quarantined-domain-title
de
Einige Erweiterungen sind nicht erlaubt
en-US
Some extensions are not allowed
Entity # all locales browser • browser • webProtocolHandler.ftl
protocolhandler-mailto-handler-no-button
de
Nicht jetzt
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • webProtocolHandler.ftl
protocolhandler-mailto-os-handler-no-button
de
Nicht jetzt
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-action-not-now.label
de
Nicht jetzt
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-reason-for-no-permanent-allow-audio
de
Sie müssen festlegen, auf das Audio welchen Tabs dauerhaft zugegriffen werden darf, damit { -brand-short-name } den Zugriff gewähren kann.
en-US
{ -brand-short-name } can not allow permanent access to your tab’s audio without asking which tab to share.
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-reason-for-no-permanent-allow-insecure
de
Die Verbindung zu dieser Website erfolgt nicht verschlüsselt. Zu Ihrem Schutz gewährt { -brand-short-name } nur Zugriff für diese Sitzung.
en-US
Your connection to this site is not secure. To protect you, { -brand-short-name } will only allow access for this session.
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-reason-for-no-permanent-allow-screen
de
{ -brand-short-name } kann keinen dauerhaften Zugriff auf Ihren Bildschirm erlauben.
en-US
{ -brand-short-name } can not allow permanent access to your screen.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
decoder.unsupportedLibavcodec.message
de
libavcodec sollte aktualisiert werden, um Videos wiederzugeben, da es gegen Angriffe verwundbar sein könnte oder die installierte Version nicht unterstützt wird.
en-US
libavcodec may be vulnerable or is not supported, and should be updated to play video.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
identity.notSecure.label
de
Nicht sicher
en-US
Not Secure
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
identity.notSecure.tooltip
de
Verbindung ist nicht sicher
en-US
Connection is not secure
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
permissions.fullscreen.fullScreenCanceled
de
DOM-Vollbildmodus beendet: Anfrage für Berechtigung wurde während des DOM-Vollbildmodus gestartet.
en-US
Exited DOM fullscreen: permission requests should not be issued while in DOM fullscreen.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
permissions.fullscreen.promptCanceled
de
Anfrage für Berechtigung zurückgezogen, da Anfragen nicht vor dem Aufruf des DOM-Vollbildmodus gestartet werden sollen.
en-US
Canceled pending permission requests: permission requests should not be issued before entering DOM fullscreen.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
protections.notBlocking.cookies.3rdParty.title
de
Cookies von Drittanbietern werden nicht blockiert
en-US
Not Blocking Third-Party Cookies
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
protections.notBlocking.cookies.all.title
de
Cookies werden nicht blockiert
en-US
Not Blocking Cookies
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
protections.notBlocking.crossSiteTrackingCookies.title
de
Cookies zur seitenübergreifenden Aktivitätenverfolgung nicht blockiert
en-US
Not Blocking Cross-Site Tracking Cookies
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
protections.notBlocking.cryptominers.title
de
Heimliche Digitalwährungsberechner (Krypto-Miner) nicht blockiert
en-US
Not Blocking Cryptominers
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
protections.notBlocking.fingerprinters.title
de
Identifizierer (Fingerprinter) nicht blockiert
en-US
Not Blocking Fingerprinters
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
protections.notBlocking.socialMediaTrackers.title
de
Skripte zur Aktivitätenverfolgung durch soziale Netzwerke nicht blockiert
en-US
Not Blocking Social Media Trackers
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
protections.notBlocking.trackingContent.title
de
Inhalte zur Aktivitätenverfolgung nicht blockiert
en-US
Not Blocking Tracking Content
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
storageAccess1.hintText
de
Möglicherweise möchten Sie den Zugriff blockieren, wenn nicht klar ist, warum %1$S diese Daten benötigt.
en-US
You may want to block access if it’s not clear why %1$S needs this data.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webNotifications.notNow
de
Nicht jetzt
en-US
Not Now
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
blockedPotentiallyInsecure
de
Datei nicht heruntergeladen: Mögliches Sicherheitsrisiko.
en-US
File not downloaded: Potential security risk.
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
blockedUncommon2
de
Diese Datei wird selten heruntergeladen.
en-US
This file is not commonly downloaded.
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockInsecure3
de
Sie versuchen, diese Datei mit einer nicht sicheren Verbindung herunterzuladen. Wenn Sie fortfahren, wird die Datei möglicherweise geändert, stiehlt Ihre Daten oder beschädigt Ihr Gerät.
en-US
You are trying to download this file on a connection that’s not secure. If you continue, the file might be changed, used to steal your info or harm your device.
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockTypeUncommon2
de
Diese Datei wird nicht oft heruntergeladen und das Öffnen könnte nicht sicher sein. Sie könnte einen Virus enthalten oder unerwartete Änderungen an Ihren Programmen oder Einstellungen vornehmen.
en-US
This file is not commonly downloaded and may not be safe to open. It may contain a virus or make unexpected changes to your programs and settings.
Entity # all locales browser • chrome • browser • safebrowsing • safebrowsing.properties
errorReportFalseDeceptiveMessage
de
Es ist derzeit nicht möglich, diesen Fehler zu melden.
en-US
It’s not possible to report this error at this time.
Entity # all locales browser • chrome • browser • shellservice.properties
setDefaultBrowserAlertNotNow.label
de
Nicht jetzt
en-US
Not now
Entity # all locales browser • chrome • browser • shellservice.properties
setDefaultBrowserMessage
de
%S ist momentan nicht als Ihr Standardbrowser festgelegt. Möchten Sie ihn zu Ihrem Standardbrowser machen?
en-US
%S is not currently set as your default browser. Would you like to make it your default browser?
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
externalProtocolPrompt
de
Eine externe Anwendung muss gestartet werden, um Links vom Typ %1$S: zu verarbeiten. Angeforderter Link:\n\n\n%2$S\nAnwendung: %3$S\n\n\nWenn Sie diese Anforderung nicht erwartet haben, könnte es ein Versuch sein, eine Sicherheitslücke in jener Anwendung auszunutzen. Weisen Sie die Anforderung zurück, falls Sie unsicher sind, ob die Anforderung schädlich ist.\n
en-US
An external application must be launched to handle %1$S: links.\n\n\nRequested link:\n\n%2$S\n\nApplication: %3$S\n\n\nIf you were not expecting this request it may be an attempt to exploit a weakness in that other program. Cancel this request unless you are sure it is not malicious.\n
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
fileAccessDenied
de
Die Datei auf %S ist nicht lesbar.
en-US
The file at %S is not readable.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unknownProtocolFound
de
Firefox weiß nicht, wie diese Adresse geöffnet werden soll, da eines der folgenden (%S) kein registriertes Protokoll oder in diesem Kontext nicht erlaubt ist.
en-US
Firefox doesn’t know how to open this address, because one of the following protocols (%S) isn’t associated with any program or is not allowed in this context.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unsafeContentType
de
Die Seite, die Sie ansehen wollen, kann nicht angezeigt werden, weil sie in einem Dateityp enthalten ist, der eventuell nicht sicher geöffnet werden kann. Bitte kontaktieren Sie die Webseitenbetreiber, um sie über dieses Problem zu informieren.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
saveCreditCardMessage
de
Soll %S diese Kreditkarte speichern? (Kartenprüfnummer wird nicht gespeichert.)
en-US
Would you like %S to save this credit card? (Security code will not be saved)
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE
de
Die Installation wurde nicht vollständig abgeschlossen.
en-US
Setup was not completed successfully.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE
de
Die Deinstallation wurde nicht vollständig abgeschlossen.
en-US
Uninstall was not completed successfully.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT
de
Dieser Assistent wird Sie durch die Deinstallation von $BrandFullNameDA begleiten.\n\nBitte beenden Sie $BrandFullNameDA, bevor Sie mit der Deinstallation fortfahren.\n\n$_CLICK
en-US
This wizard will guide you through the uninstallation of $BrandFullNameDA.\n\nBefore starting the uninstallation, make sure $BrandFullNameDA is not running.\n\n$_CLICK
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
ERROR_DOWNLOAD_CONT
de
Aus unbekannten Gründen konnte $BrandShortName nicht installiert werden.\nBitte auf die Schaltfläche OK klicken, um es erneut zu versuchen.
en-US
Hmm. For some reason, we could not install $BrandShortName.\nChoose OK to start over.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_BLURB_FOOTER2
de
Für die Menschen, nicht für den Profit.
en-US
Built for people, not for profit
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_CANCEL_PROMPT_MESSAGE
de
Falls Sie abbrechen, wird $BrandShortName nicht installiert.
en-US
If you cancel, $BrandShortName will not be installed.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
CouldNotLoad
de
"Fehler beim Laden von: "
en-US
"Could not load: "
Entity # all locales browser • installer • override.properties
DontAcceptBtn
de
Ich &lehne die Lizenzvereinbarung ab.
en-US
I &do not accept the terms in the License Agreement
Entity # all locales browser • installer • override.properties
SymbolNotFound
de
"Symbol ist nicht vorhanden: "
en-US
"Could not find symbol: "
Entity # all locales browser • pdfviewer • chrome.properties
unsupported_feature
de
Das PDF-Dokument wird eventuell nicht korrekt dargestellt.
en-US
This PDF document might not be displayed correctly.
Entity # all locales browser • pdfviewer • chrome.properties
unsupported_feature_forms
de
Das PDF-Dokument enthält Formulare. Das Ausfüllen von Formularen wird nicht unterstützt.
en-US
This PDF document contains forms. The filling of form fields is not supported.
Entity # all locales browser • pdfviewer • chrome.properties
unsupported_feature_signatures
de
Dieses PDF-Dokument enthält digitale Unterschriften. Das Überprüfen von Unterschriften wird nicht unterstützt.
en-US
This PDF document contains digital signatures. Validation of signatures is not supported.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
find_not_found
de
Suchbegriff nicht gefunden
en-US
Phrase not found
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
printing_not_ready
de
Warnung: Die PDF-Datei ist nicht vollständig geladen, dies ist für das Drucken aber empfohlen.
en-US
Warning: The PDF is not fully loaded for printing.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
printing_not_supported
de
Warnung: Die Drucken-Funktion wird durch diesen Browser nicht vollständig unterstützt.
en-US
Warning: Printing is not fully supported by this browser.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
spread_none.title
de
Seiten nicht nebeneinander anzeigen
en-US
Do not join page spreads
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-runtime-service-workers-not-compatible
de
Ihre Browser-Einstellungen sind inkompatibel mit Service-Workern. <a>Weitere Informationen</a>
en-US
Your browser configuration is not compatible with Service Workers. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-worker-fetch-not-listening.value
de
Wartet nicht auf Fetch-Ereignisse
en-US
Not listening for fetch events
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.