BETA

Transvision

Displaying 50 results for the string menu in fr:

Entity fr en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
menu.title
fr
Ouvrir le menu
en-US
Open menu
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-addon-post-install-message3
fr
Gérez vos modules complémentaires et thèmes via le menu de l’application.
en-US
Manage your add-ons and themes through the application menu.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-menu-button-closed2.tooltiptext
fr
Ouvrir le menu de l’application
en-US
Open application menu
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-menu-button-opened2.tooltiptext
fr
Fermer le menu de l’application
en-US
Close application menu
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-menu-button.label
fr
Menu des marque-pages
en-US
Bookmarks menu
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-tools-menu-button-visibility.label
fr
{ $isVisible -> [true] Retirer le menu de la barre personnelle *[other] Ajouter le menu à la barre d’outils }
en-US
{ $isVisible -> [true] Remove bookmarks menu from toolbar *[other] Add bookmarks menu to toolbar }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
enable-devtools-popup-description2
fr
Pour vous servir du raccourci F12, commencez par ouvrir les outils de développement en passant par le menu « Outils supplémentaires ».
en-US
To use the F12 shortcut, first open DevTools via the Browser Tools menu.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
restore-session-startup-suggestion-message
fr
<strong>Rouvrir les onglets précédents ?</strong> Vous pouvez restaurer votre session précédente depuis le menu de l’application { -brand-short-name } <img data-l10n-name="icon"/>, sous Historique.
en-US
<strong>Open previous tabs?</strong> You can restore your previous session from the { -brand-short-name } application menu <img data-l10n-name="icon"/>, under History.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-menu-button-feedback.title
fr
Ouvrir le menu
en-US
Open menu
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-menu-button.title
fr
Ouvrir le menu
en-US
Open menu
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
navbar-tooltip-back-2.value
fr
{ main-context-menu-back-2.tooltiptext }
en-US
{ main-context-menu-back-2.tooltiptext }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
navbar-tooltip-forward-2.value
fr
{ main-context-menu-forward-2.tooltiptext }
en-US
{ main-context-menu-forward-2.tooltiptext }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-back-2.label
fr
{ main-context-menu-back-2.aria-label }
en-US
{ main-context-menu-back-2.aria-label }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-forward-2.label
fr
{ main-context-menu-forward-2.aria-label }
en-US
{ main-context-menu-forward-2.aria-label }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-reload.label
fr
{ main-context-menu-reload.aria-label }
en-US
{ main-context-menu-reload.aria-label }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-stop-reload.title
fr
{ main-context-menu-reload.aria-label }
en-US
{ main-context-menu-reload.aria-label }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-stop.label
fr
{ main-context-menu-stop.aria-label }
en-US
{ main-context-menu-stop.aria-label }
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-menu-and-toolbars-header
fr
Déplacez vos outils favoris vers la barre d’outils ou le menu qui la prolonge.
en-US
Drag your favorite items into the toolbar or overflow menu.
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-overflow-list-title
fr
Menu prolongeant la barre d’outils
en-US
Overflow Menu
Entity # all locales browser • browser • fxviewTabList.ftl
fxviewtabrow-open-menu-button.title
fr
Ouvrir le menu
en-US
Open menu
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-safari-password-import-step1
fr
Dans Safari, ouvrez le menu « Safari » puis allez dans Réglages > Mots de passe
en-US
In Safari, open “Safari” menu and go to Preferences > Passwords
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-content-tooltip.aria-label
fr
Ouvrir le menu contextuel pour { $title }
en-US
Open context menu for { $title }
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-content-tooltip.title
fr
Ouvrir le menu
en-US
Open menu
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-section-tooltip.aria-label
fr
Ouvrir le menu
en-US
Open menu
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-section-tooltip.title
fr
Ouvrir le menu
en-US
Open menu
Entity # all locales browser • browser • panelUI.ftl
customize-menu-add-to-overflowmenu.label
fr
Ajouter au menu de dépassement
en-US
Add to Overflow Menu
Entity # all locales browser • browser • panelUI.ftl
customize-menu-unpin-from-overflowmenu.label
fr
Retirer du menu de dépassement
en-US
Unpin from Overflow Menu
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Bookmarks
fr
Créer des marque-pages dans la Barre personnelle, le menu des marque-pages ou un de leurs sous-dossiers.
en-US
Create bookmarks in the Bookmarks toolbar, Bookmarks menu, or a specified folder inside them.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableFeedbackCommands
fr
Désactiver les commandes permettant d’envoyer des commentaires dans le menu d’aide (Donner votre avis et Signaler un site trompeur).
en-US
Disable commands to send feedback from the Help menu (Submit Feedback and Report Deceptive Site).
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableProfileImport
fr
Désactiver la commande de menu permettant d’importer des données à partir d’un autre navigateur.
en-US
Disable the menu command to Import data from another browser.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-SupportMenu
fr
Ajouter une entrée personnalisée au menu d’aide pour l’assistance.
en-US
Add a custom support menu item to the help menu.
Entity # all locales browser • browser • preferences • formAutofill.ftl
address-capture-open-menu-button.aria-label
fr
Ouvrir le menu
en-US
Open menu
Entity # all locales browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl
fxa-qrcode-pair-step2-signin
fr
2. Ouvrez le menu (<img data-l10n-name="ios-menu-icon"/> sous iOS ou <img data-l10n-name="android-menu-icon"/> sous Android) et appuyez sur <strong>Synchroniser et enregistrer les données</strong>
en-US
2. Go to the menu (<img data-l10n-name="ios-menu-icon"/> on iOS or <img data-l10n-name="android-menu-icon"/> on Android) and tap <strong>Sync and save data</strong>
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
extension-controlled-enable
fr
Pour activer l’extension, sélectionnez <img data-l10n-name="addons-icon"/> Modules complémentaires dans le menu <img data-l10n-name="menu-icon"/>.
en-US
To enable the extension go to <img data-l10n-name="addons-icon"/> Add-ons in the <img data-l10n-name="menu-icon"/> menu.
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-pin-to-overflow-menu.label
fr
Épingler au menu de dépassement
en-US
Pin to Overflow Menu
Entity # all locales browser • browser • unifiedExtensions.ftl
unified-extensions-item-open-menu.aria-label
fr
Ouvrir le menu de { $extensionName }
en-US
Open menu for { $extensionName }
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
ICONS_STARTMENU
fr
Dans le dossier « &Programmes » du menu « Démarrer »
en-US
In my &Start menu Programs folder
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP
fr
Sélectionnez le dossier du menu « Démarrer » dans lequel vous souhaitez créer les raccourcis de programmes. Vous pouvez également saisir un nom pour créer un nouveau dossier.
en-US
Select the Start Menu folder in which you would like to create the program’s shortcuts. You can also enter a name to create a new folder.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE
fr
Choix du dossier dans le menu « Démarrer » pour les raccourcis de $BrandFullNameDA.
en-US
Choose a Start Menu folder for the $BrandFullNameDA shortcuts.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE
fr
Choix du dossier du menu « Démarrer »
en-US
Choose Start Menu Folder
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-usb-step-enable-debug2
fr
Activez le débogage USB dans le menu Développeur Android.
en-US
Enable USB Debugging in the Android Developer Menu.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-usb-step-enable-dev-menu2
fr
Activez le menu Développeur sur votre appareil Android.
en-US
Enable Developer menu on your Android device.
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.reloadNotification.description2
fr
Les changements de simulation d’appareil demandent un rechargement de la page pour être complètement appliqués. Le rechargement automatique est désactivé par défaut dans les outils de développement pour éviter la perte de modifications. Vous pouvez activer le rechargement via le menu Paramètres.
en-US
Device simulation changes require a reload to fully apply. Automatic reloads are disabled by default to avoid losing any changes in DevTools. You can enable reloading via the Settings menu.
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
buttonmenu
fr
bouton de menu
en-US
button menu
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
checkmenuitem
fr
élément de menu à cocher
en-US
check menu item
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
menupopup
fr
menu popup
en-US
menu popup
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
radiomenuitem
fr
élément de menu avec bouton radio
en-US
radio menu item
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
netOffline
fr
Ce document ne peut pas être affiché en étant hors connexion. Pour vous connecter, décochez Travailler hors connexion à partir du menu Fichier.
en-US
This document cannot be displayed while offline. To go online, uncheck Work Offline from the File menu.
Entity # all locales toolkit • chrome • places • places.properties
BookmarksMenuFolderTitle
fr
Menu des marque-pages
en-US
Bookmarks Menu
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • unknownContentType.ftl
unknowncontenttype-settingschange.value
fr
{ PLATFORM() -> [windows] Les paramètres peuvent être modifiés dans le menu Options de { -brand-short-name }. *[other] Les paramètres peuvent être modifiés dans le Menu Préférences de { -brand-short-name }. }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Settings can be changed in { -brand-short-name }’s Options. *[other] Settings can be changed in { -brand-short-name }’s Preferences. }

Displaying 53 results for the string menu in en-US:

Entity fr en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
menu.title
fr
Ouvrir le menu
en-US
Open menu
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-addon-post-install-message3
fr
Gérez vos modules complémentaires et thèmes via le menu de l’application.
en-US
Manage your add-ons and themes through the application menu.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-menu-button-closed2.tooltiptext
fr
Ouvrir le menu de l’application
en-US
Open application menu
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-menu-button-opened2.tooltiptext
fr
Fermer le menu de l’application
en-US
Close application menu
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-menu-button.label
fr
Menu des marque-pages
en-US
Bookmarks menu
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-tools-menu-button-visibility.label
fr
{ $isVisible -> [true] Retirer le menu de la barre personnelle *[other] Ajouter le menu à la barre d’outils }
en-US
{ $isVisible -> [true] Remove bookmarks menu from toolbar *[other] Add bookmarks menu to toolbar }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
enable-devtools-popup-description2
fr
Pour vous servir du raccourci F12, commencez par ouvrir les outils de développement en passant par le menu « Outils supplémentaires ».
en-US
To use the F12 shortcut, first open DevTools via the Browser Tools menu.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
restore-session-startup-suggestion-message
fr
<strong>Rouvrir les onglets précédents ?</strong> Vous pouvez restaurer votre session précédente depuis le menu de l’application { -brand-short-name } <img data-l10n-name="icon"/>, sous Historique.
en-US
<strong>Open previous tabs?</strong> You can restore your previous session from the { -brand-short-name } application menu <img data-l10n-name="icon"/>, under History.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-menu-button-feedback.title
fr
Ouvrir le menu
en-US
Open menu
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-menu-button.title
fr
Ouvrir le menu
en-US
Open menu
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
navbar-tooltip-back-2.value
fr
{ main-context-menu-back-2.tooltiptext }
en-US
{ main-context-menu-back-2.tooltiptext }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
navbar-tooltip-forward-2.value
fr
{ main-context-menu-forward-2.tooltiptext }
en-US
{ main-context-menu-forward-2.tooltiptext }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-back-2.label
fr
{ main-context-menu-back-2.aria-label }
en-US
{ main-context-menu-back-2.aria-label }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-forward-2.label
fr
{ main-context-menu-forward-2.aria-label }
en-US
{ main-context-menu-forward-2.aria-label }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-reload.label
fr
{ main-context-menu-reload.aria-label }
en-US
{ main-context-menu-reload.aria-label }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-stop-reload.title
fr
{ main-context-menu-reload.aria-label }
en-US
{ main-context-menu-reload.aria-label }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-stop.label
fr
{ main-context-menu-stop.aria-label }
en-US
{ main-context-menu-stop.aria-label }
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-menu-and-toolbars-header
fr
Déplacez vos outils favoris vers la barre d’outils ou le menu qui la prolonge.
en-US
Drag your favorite items into the toolbar or overflow menu.
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-overflow-list-title
fr
Menu prolongeant la barre d’outils
en-US
Overflow Menu
Entity # all locales browser • browser • fxviewTabList.ftl
fxviewtabrow-open-menu-button.title
fr
Ouvrir le menu
en-US
Open menu
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-safari-password-import-step1
fr
Dans Safari, ouvrez le menu « Safari » puis allez dans Réglages > Mots de passe
en-US
In Safari, open “Safari” menu and go to Preferences > Passwords
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-content-tooltip.aria-label
fr
Ouvrir le menu contextuel pour { $title }
en-US
Open context menu for { $title }
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-content-tooltip.title
fr
Ouvrir le menu
en-US
Open menu
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-section-tooltip.aria-label
fr
Ouvrir le menu
en-US
Open menu
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-section-tooltip.title
fr
Ouvrir le menu
en-US
Open menu
Entity # all locales browser • browser • panelUI.ftl
customize-menu-add-to-overflowmenu.label
fr
Ajouter au menu de dépassement
en-US
Add to Overflow Menu
Entity # all locales browser • browser • panelUI.ftl
customize-menu-unpin-from-overflowmenu.label
fr
Retirer du menu de dépassement
en-US
Unpin from Overflow Menu
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Bookmarks
fr
Créer des marque-pages dans la Barre personnelle, le menu des marque-pages ou un de leurs sous-dossiers.
en-US
Create bookmarks in the Bookmarks toolbar, Bookmarks menu, or a specified folder inside them.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableFeedbackCommands
fr
Désactiver les commandes permettant d’envoyer des commentaires dans le menu d’aide (Donner votre avis et Signaler un site trompeur).
en-US
Disable commands to send feedback from the Help menu (Submit Feedback and Report Deceptive Site).
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableProfileImport
fr
Désactiver la commande de menu permettant d’importer des données à partir d’un autre navigateur.
en-US
Disable the menu command to Import data from another browser.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableSetAsDesktopBackground
fr
Désactiver la commande contextuelle Choisir l’image comme fond d’écran pour les images.
en-US
Disable the menu command Set as Desktop Background for images.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisplayMenuBar
fr
Afficher la barre de menus par défaut.
en-US
Display the Menu Bar by default.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-SupportMenu
fr
Ajouter une entrée personnalisée au menu d’aide pour l’assistance.
en-US
Add a custom support menu item to the help menu.
Entity # all locales browser • browser • preferences • formAutofill.ftl
address-capture-open-menu-button.aria-label
fr
Ouvrir le menu
en-US
Open menu
Entity # all locales browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl
fxa-qrcode-pair-step2-signin
fr
2. Ouvrez le menu (<img data-l10n-name="ios-menu-icon"/> sous iOS ou <img data-l10n-name="android-menu-icon"/> sous Android) et appuyez sur <strong>Synchroniser et enregistrer les données</strong>
en-US
2. Go to the menu (<img data-l10n-name="ios-menu-icon"/> on iOS or <img data-l10n-name="android-menu-icon"/> on Android) and tap <strong>Sync and save data</strong>
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
extension-controlled-enable
fr
Pour activer l’extension, sélectionnez <img data-l10n-name="addons-icon"/> Modules complémentaires dans le menu <img data-l10n-name="menu-icon"/>.
en-US
To enable the extension go to <img data-l10n-name="addons-icon"/> Add-ons in the <img data-l10n-name="menu-icon"/> menu.
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-menu-bar-cmd.toolbarname
fr
Barre de menus
en-US
Menu Bar
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-pin-to-overflow-menu.label
fr
Épingler au menu de dépassement
en-US
Pin to Overflow Menu
Entity # all locales browser • browser • unifiedExtensions.ftl
unified-extensions-item-open-menu.aria-label
fr
Ouvrir le menu de { $extensionName }
en-US
Open menu for { $extensionName }
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
ICONS_STARTMENU
fr
Dans le dossier « &Programmes » du menu « Démarrer »
en-US
In my &Start menu Programs folder
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP
fr
Sélectionnez le dossier du menu « Démarrer » dans lequel vous souhaitez créer les raccourcis de programmes. Vous pouvez également saisir un nom pour créer un nouveau dossier.
en-US
Select the Start Menu folder in which you would like to create the program’s shortcuts. You can also enter a name to create a new folder.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE
fr
Choix du dossier dans le menu « Démarrer » pour les raccourcis de $BrandFullNameDA.
en-US
Choose a Start Menu folder for the $BrandFullNameDA shortcuts.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE
fr
Choix du dossier du menu « Démarrer »
en-US
Choose Start Menu Folder
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-usb-step-enable-debug2
fr
Activez le débogage USB dans le menu Développeur Android.
en-US
Enable USB Debugging in the Android Developer Menu.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-usb-step-enable-dev-menu2
fr
Activez le menu Développeur sur votre appareil Android.
en-US
Enable Developer menu on your Android device.
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.reloadNotification.description2
fr
Les changements de simulation d’appareil demandent un rechargement de la page pour être complètement appliqués. Le rechargement automatique est désactivé par défaut dans les outils de développement pour éviter la perte de modifications. Vous pouvez activer le rechargement via le menu Paramètres.
en-US
Device simulation changes require a reload to fully apply. Automatic reloads are disabled by default to avoid losing any changes in DevTools. You can enable reloading via the Settings menu.
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
buttonmenu
fr
bouton de menu
en-US
button menu
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
checkmenuitem
fr
élément de menu à cocher
en-US
check menu item
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
menubar
fr
barre de menus
en-US
menu bar
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
menupopup
fr
menu popup
en-US
menu popup
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
radiomenuitem
fr
élément de menu avec bouton radio
en-US
radio menu item
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
netOffline
fr
Ce document ne peut pas être affiché en étant hors connexion. Pour vous connecter, décochez Travailler hors connexion à partir du menu Fichier.
en-US
This document cannot be displayed while offline. To go online, uncheck Work Offline from the File menu.
Entity # all locales toolkit • chrome • places • places.properties
BookmarksMenuFolderTitle
fr
Menu des marque-pages
en-US
Bookmarks Menu
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.