BETA

Transvision

Displaying 22 results for the string key in ro:

Entity ro en-US
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-notification-image-copied-details
ro
Captura de ecran a fost copiată în clipboard. Apasă { screenshots-meta-key }-V pentru lipire.
en-US
Your shot has been copied to the clipboard. Press {screenshots-meta-key}-V to paste.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-notification-link-copied-details
ro
Linkul către captura ta a fost copiat în clipboard. Apasă { screenshots-meta-key }-V pentru a lipi.
en-US
The link to your shot has been copied to the clipboard. Press {screenshots-meta-key}-V to paste.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadCryptoKeyHeader
ro
ServiceWorker pentru domeniul „%1$S” nu a reușit să decripteze un mesaj push. Antetul „Crypto-Key” trebuie să includă un parametru „dh” care să conțină cheia publică a serverului de aplicații. Vezi https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 pentru mai multe informații.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Crypto-Key‘ header must include a ‘dh‘ parameter containing the app server’s public key. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadEncryptionKeyHeader
ro
ServiceWorkerul pentru domeniul „%1$S” a eșuat în decriptarea mesajului push. Antetul „Encryption-Key” trebuie să includă un parametru „dh”. Acest antet este perimat și va fi eliminat în curând. Te rugăm să folosești în schimb „Crypto-Key” cu „Content-Encoding: aesgcm”. Vezi https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 pentru mai multe informații.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Encryption-Key’ header must include a ‘dh‘ parameter. This header is deprecated and will soon be removed. Please use ‘Crypto-Key‘ with ‘Content-Encoding: aesgcm‘ instead. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadSenderKey
ro
ServiceWorkerul pentru domeniul „%1$S” a eșuat în decriptarea mesajului push. Parametrul „dh” din antetul „Crypto-Key” trebuie să fie cheia publică Diffie-Hellman a serverului de aplicații, codificată ca base64 (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C) și într-o formă „uncompressed” sau „raw” (65 byți înainte de codificare). Vezi https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 pentru mai multe informații.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘dh‘ parameter in the ‘Crypto-Key‘ header must be the app server’s Diffie-Hellman public key, base64url-encoded (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C) and in “uncompressed” or “raw” form (65 bytes before encoding). See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
32
ro
Apelul funcției key nu este permis.
en-US
Call to the key function not allowed.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_CLIENT_KEY_EXCHANGE_FAILURE
ro
Eroare necunoscută la prelucrarea confirmării de conexiune SSL Client Key Exchange.
en-US
Unspecified failure while processing SSL Client Key Exchange handshake.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CLIENT_KEY_EXCH
ro
SSL a primit un mesaj malformat „Client Key Exchange” de confirmare a conexiunii.
en-US
SSL received a malformed Client Key Exchange handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_SERVER_KEY_EXCH
ro
SSL a primit un mesaj malformat „Server Key Exchange” de confirmare a conexiunii.
en-US
SSL received a malformed Server Key Exchange handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CLIENT_KEY_EXCH
ro
SSL a primit un mesaj „Client Key Exchange” de confirmare a conexiunii neașteptat.
en-US
SSL received an unexpected Client Key Exchange handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_SERVER_KEY_EXCH
ro
SSL a primit un mesaj „Server Key Exchange” de confirmare a conexiunii neașteptat.
en-US
SSL received an unexpected Server Key Exchange handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_SERVER_KEY_EXCHANGE_FAILURE
ro
Eroare necunoscută la prelucrarea confirmării de conexiune SSL Server Key Exchange.
en-US
Unspecified failure while processing SSL Server Key Exchange handshake.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_SYM_KEY_UNWRAP_FAILURE
ro
Eșec la despachetarea cheii Symmetric din mesajul Client Key Exchange.
en-US
Failure to unwrap the Symmetric key in Client Key Exchange message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_WEAK_SERVER_EPHEMERAL_DH_KEY
ro
SSL a primit o cheie temporară slabă „Diffie-Hellman” în mesajul „Server Key Exchange” de confirmare a conexiunii.
en-US
SSL received a weak ephemeral Diffie-Hellman key in Server Key Exchange handshake message.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-client-key-exchange-failure
ro
Eroare necunoscută la prelucrarea confirmării de conexiune SSL Client Key Exchange.
en-US
Unspecified failure while processing SSL Client Key Exchange handshake.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-client-key-exch
ro
SSL a primit un mesaj malformat „Client Key Exchange” de confirmare a conexiunii.
en-US
SSL received a malformed Client Key Exchange handshake message.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-server-key-exch
ro
SSL a primit un mesaj malformat „Server Key Exchange” de confirmare a conexiunii.
en-US
SSL received a malformed Server Key Exchange handshake message.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-client-key-exch
ro
SSL a primit un mesaj „Client Key Exchange” de confirmare a conexiunii neașteptat.
en-US
SSL received an unexpected Client Key Exchange handshake message.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-server-key-exch
ro
SSL a primit un mesaj „Server Key Exchange” de confirmare a conexiunii neașteptat.
en-US
SSL received an unexpected Server Key Exchange handshake message.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-server-key-exchange-failure
ro
Eroare necunoscută la prelucrarea confirmării de conexiune SSL Server Key Exchange.
en-US
Unspecified failure while processing SSL Server Key Exchange handshake.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-sym-key-unwrap-failure
ro
Eșec la despachetarea cheii Symmetric din mesajul Client Key Exchange.
en-US
Failure to unwrap the Symmetric key in Client Key Exchange message.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-weak-server-ephemeral-dh-key
ro
SSL a primit o cheie temporară slabă „Diffie-Hellman” în mesajul „Server Key Exchange” de confirmare a conexiunii.
en-US
SSL received a weak ephemeral Diffie-Hellman key in Server Key Exchange handshake message.

Displaying 120 results for the string key in en-US:

Entity ro en-US
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableSafeMode
ro
Dezactivează funcționalitatea de repornire în Modul sigur. Obs: Tasta Shift de intrare în Modul sigur poate fi dezactivată numai în Windows, folosind Politica de grup.
en-US
Disable the feature to restart in Safe Mode. Note: the Shift key to enter Safe Mode can only be disabled on Windows using Group Policy.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-use-full-keyboard-navigation.label
ro
Warning: Source string is missing
en-US
Use the tab key to move focus between form controls and links
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-notification-image-copied-details
ro
Captura de ecran a fost copiată în clipboard. Apasă { screenshots-meta-key }-V pentru lipire.
en-US
Your shot has been copied to the clipboard. Press {screenshots-meta-key}-V to paste.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-notification-link-copied-details
ro
Linkul către captura ta a fost copiat în clipboard. Apasă { screenshots-meta-key }-V pentru a lipi.
en-US
The link to your shot has been copied to the clipboard. Press {screenshots-meta-key}-V to paste.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.registerDirectPrompt3
ro
Warning: Source string is missing
en-US
%S is requesting extended information about your security key, which may affect your privacy.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.registerDirectPromptHint
ro
Warning: Source string is missing
en-US
%S can anonymize this for you, but the website might decline this key. If declined, you can try again.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.userPresencePrompt
ro
Warning: Source string is missing
en-US
Touch your security key to continue with %S.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.hpkp
ro
Fixarea cheii publice:
en-US
Public Key Pinning:
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.keaGroup
ro
Grup de schimb de chei:
en-US
Key Exchange Group:
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-enable-f12-label
ro
Warning: Source string is missing
en-US
Use the F12 key to open or close DevTools
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-enable-f12-tooltip.title
ro
Warning: Source string is missing
en-US
Turning this option on will bind the F12 key to open or close the DevTools toolbox
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-inspector-rules-focus-next-on-enter-tooltip.title
ro
Warning: Source string is missing
en-US
When enabled, hitting the Enter key when editing a selector, a property name or value will move the focus to the next input.
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-webconsole-split-console-tooltip.title
ro
Warning: Source string is missing
en-US
Open Split Console with the Escape Key
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
table.key
ro
Tastă
en-US
Key
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
GTK2Conflict2
ro
Evenimentul de tastatură nu este disponibil pe GTK2: tastă=“%S” modificatori=“%S” id=“%S”
en-US
Key event not available on GTK2: key=“%S” modifiers=“%S” id=“%S”
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ImportMapAddressNotEndsWithSlash
ro
Warning: Source string is missing
en-US
An invalid address was given for the specifier key “%1$S”; since “%1$S” ended in a slash, the address “%2$S” needs to as well.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ImportMapInvalidTopLevelKey
ro
Warning: Source string is missing
en-US
An invalid top-level key “%S” was present in the import map.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PartitionKeyDifferentError
ro
Warning: Source string is missing
en-US
Cannot access blob URL “%S” with a different partition key.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadCryptoKeyHeader
ro
ServiceWorker pentru domeniul „%1$S” nu a reușit să decripteze un mesaj push. Antetul „Crypto-Key” trebuie să includă un parametru „dh” care să conțină cheia publică a serverului de aplicații. Vezi https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 pentru mai multe informații.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Crypto-Key‘ header must include a ‘dh‘ parameter containing the app server’s public key. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadEncryptionKeyHeader
ro
ServiceWorkerul pentru domeniul „%1$S” a eșuat în decriptarea mesajului push. Antetul „Encryption-Key” trebuie să includă un parametru „dh”. Acest antet este perimat și va fi eliminat în curând. Te rugăm să folosești în schimb „Crypto-Key” cu „Content-Encoding: aesgcm”. Vezi https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 pentru mai multe informații.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Encryption-Key’ header must include a ‘dh‘ parameter. This header is deprecated and will soon be removed. Please use ‘Crypto-Key‘ with ‘Content-Encoding: aesgcm‘ instead. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadSenderKey
ro
ServiceWorkerul pentru domeniul „%1$S” a eșuat în decriptarea mesajului push. Parametrul „dh” din antetul „Crypto-Key” trebuie să fie cheia publică Diffie-Hellman a serverului de aplicații, codificată ca base64 (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C) și într-o formă „uncompressed” sau „raw” (65 byți înainte de codificare). Vezi https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 pentru mai multe informații.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘dh‘ parameter in the ‘Crypto-Key‘ header must be the app server’s Diffie-Hellman public key, base64url-encoded (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C) and in “uncompressed” or “raw” form (65 bytes before encoding). See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
WinConflict2
ro
Evenimentul de tastatură nu este disponibil pe unele aranjamente de taste: tastă=“%S” modificator=“%S” id=“%S”
en-US
Key event not available on some keyboard layouts: key=“%S” modifiers=“%S” id=“%S”
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
32
ro
Apelul funcției key nu este permis.
en-US
Call to the key function not allowed.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_INADEQUATE_KEY_SIZE
ro
Serverul a prezentat un certificat cu o mărime a cheii care este prea mică pentru a stabili o conexiune securizată.
en-US
The server presented a certificate with a key size that is too small to establish a secure connection.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_KEY_PINNING_FAILURE
ro
Serverul folosește fixarea cheilor publice (HPKP), însă nu a putut fi construit niciun lanț de certificate de încredere care să se coreleze la setul de fixare. Încălcările mecanismului de fixare a cheilor nu pot fi ocolite.
en-US
The server uses key pinning (HPKP) but no trusted certificate chain could be constructed that matches the pinset. Key pinning violations cannot be overridden.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_BAD_KEY
ro
Cheia publică de la celălalt capăt este nevalidă.
en-US
Peer’s public key is invalid.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CANNOT_MOVE_SENSITIVE_KEY
ro
O cheie senzitivă nu poate fi mutată în slotul unde este nevoie de ea.
en-US
A sensitive key cannot be moved to the slot where it is needed.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_DECRYPTION_DISALLOWED
ro
Nu se poate decripta: criptat cu ajutorul unui algoritm nepermis sau o mărime nepermisă de cheie.
en-US
Cannot decrypt: encrypted using a disallowed algorithm or key size.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_FILING_KEY
ro
Eroare de scriere a cheii pentru acest certificat.
en-US
Error refiling the key for this certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_INADEQUATE_KEY_USAGE
ro
Utilizare inadecvată a cheii de certificare pentru operația încercată.
en-US
Certificate key usage inadequate for attempted operation.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_INVALID_KEY
ro
Cheia nu suportă operația cerută.
en-US
The key does not support the requested operation.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_KEYGEN_FAIL
ro
Nu se poate genera perechea de chei publică/privată.
en-US
Unable to generate public/private key pair.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_KEY_NICKNAME_COLLISION
ro
Există deja o cheie cu același pseudonim.
en-US
A key with the same nickname already exists.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_KRL_NOT_YET_VALID
ro
Lista de revocare cheie pentru acest certificat nu este încă validă.
en-US
The key revocation list for this certificate is not yet valid.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_NOT_A_RECIPIENT
ro
Nu se poate decripta: nu ești destinatar sau nu a fost găsită cheia privată sau certificatul privat care să se potrivească.
en-US
Cannot decrypt: you are not a recipient, or matching certificate and private key not found.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_NO_KEY
ro
Cheia privată pentru acest certificat nu poate fi găsită în baza de date cu chei
en-US
The private key for this certificate cannot be found in key database
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_KEY_DATABASE_NOT_INITIALIZED
ro
Nu se poate exporta. Baza de date cu chei este coruptă sau ștearsă.
en-US
Unable to export. Key database corrupt or deleted.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_EXPORT_KEY
ro
Nu se poate exporta. Nu se poate localiza și exporta cheia privată.
en-US
Unable to export. Private Key could not be located and exported.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_IMPORT_KEY
ro
Nu se poate importa. Eroare la încercarea de a importa cheia privată.
en-US
Unable to import. Error attempting to import private key.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_LOCATE_OBJECT_BY_NAME
ro
Nu se poate exporta. Nu se poate găsi certificatul sau cheia după pseudonim.
en-US
Unable to export. Unable to locate certificate or key by nickname.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS7_KEYALG_MISMATCH
ro
Nu se poate decripta: cheia algoritmului de criptare nu corespunde cu certificatul.
en-US
Cannot decrypt: key encryption algorithm does not match your certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_REVOKED_KEY
ro
Cheia pentru certificatul acestui site a fost revocată.
en-US
The key for this site’s certificate has been revoked.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_UNSUPPORTED_KEYALG
ro
Algoritm de criptare nesuportat sau necunoscut.
en-US
Unsupported or unknown key algorithm.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_CERT_KEA_MISMATCH
ro
Certificatul furnizat nu poate fi folosit cu algoritmul de schimb de chei selectat.
en-US
The certificate provided cannot be used with the selected key exchange algorithm.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_CLIENT_KEY_EXCHANGE_FAILURE
ro
Eroare necunoscută la prelucrarea confirmării de conexiune SSL Client Key Exchange.
en-US
Unspecified failure while processing SSL Client Key Exchange handshake.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_DECRYPT_ERROR_ALERT
ro
Partenerul de conexiune raportează o eroare la verificarea semnăturii sau la schimbul de chei.
en-US
Peer reports failure of signature verification or key exchange.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_EXTRACT_PUBLIC_KEY_FAILURE
ro
SSL nu a reușit să extragă cheia publică din certificatul partenerului de conexiune.
en-US
SSL was unable to extract the public key from the peer’s certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_NO_CERTIFICATE
ro
Nu se poate găsi certificatul sau cheia necesară pentru autentificare.
en-US
Unable to find the certificate or key necessary for authentication.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_NO_SERVER_KEY_FOR_ALG
ro
Serverul nu are nicio cheie pentru algoritmul de schimb de chei care a fost încercat.
en-US
Server has no key for the attempted key exchange algorithm.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_PUB_KEY_SIZE_LIMIT_EXCEEDED
ro
Serverul SSL a încercat să folosească cheia publică pentru uz local cu suita de cifrare pentru export.
en-US
SSL Server attempted to use domestic-grade public key with export cipher suite.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CLIENT_KEY_EXCH
ro
SSL a primit un mesaj malformat „Client Key Exchange” de confirmare a conexiunii.
en-US
SSL received a malformed Client Key Exchange handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_SERVER_KEY_EXCH
ro
SSL a primit un mesaj malformat „Server Key Exchange” de confirmare a conexiunii.
en-US
SSL received a malformed Server Key Exchange handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CLIENT_KEY_EXCH
ro
SSL a primit un mesaj „Client Key Exchange” de confirmare a conexiunii neașteptat.
en-US
SSL received an unexpected Client Key Exchange handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_SERVER_KEY_EXCH
ro
SSL a primit un mesaj „Server Key Exchange” de confirmare a conexiunii neașteptat.
en-US
SSL received an unexpected Server Key Exchange handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_SERVER_KEY_EXCHANGE_FAILURE
ro
Eroare necunoscută la prelucrarea confirmării de conexiune SSL Server Key Exchange.
en-US
Unspecified failure while processing SSL Server Key Exchange handshake.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_SYM_KEY_CONTEXT_FAILURE
ro
Eșec în crearea contextului cheii simetrice.
en-US
Failure to create Symmetric Key context.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_SYM_KEY_UNWRAP_FAILURE
ro
Eșec la despachetarea cheii Symmetric din mesajul Client Key Exchange.
en-US
Failure to unwrap the Symmetric key in Client Key Exchange message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_WEAK_SERVER_CERT_KEY
ro
Certificatul serverului include o cheie publică cu securitate prea slabă.
en-US
The server certificate included a public key that was too weak.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_WEAK_SERVER_EPHEMERAL_DH_KEY
ro
SSL a primit o cheie temporară slabă „Diffie-Hellman” în mesajul „Server Key Exchange” de confirmare a conexiunii.
en-US
SSL received a weak ephemeral Diffie-Hellman key in Server Key Exchange handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_WRONG_CERTIFICATE
ro
Autentificarea clientului a eșuat: cheia privată din baza de date a cheilor nu se potrivește cu cheia publică din baza de date a certificatelor.
en-US
Client authentication failed: private key in key database does not match public key in certificate database.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpKUEnc
ro
Încifrarea cheilor
en-US
Key Encipherment
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpKUKA
ro
Acord pentru cheie
en-US
Key Agreement
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
Fips140SlotDescription
ro
Servicii criptografice interne PSM FIPS-140-1
en-US
FIPS 140 Cryptographic, Key and Certificate Services
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
UserCertIgnoredNoPrivateKey
ro
Acest certificat personal nu poate fi instalat deoarece nu ai cheia privată corespunzătoare lui, cheie creată când s-a cerut certificatul.
en-US
This personal certificate can’t be installed because you do not own the corresponding private key which was created when the certificate was requested.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
clientAuthKeyUsages
ro
Folosire taste: %1$S
en-US
Key Usages: %1$S
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
pkcs12-dup-data
ro
Certificatul și cheia privată există deja în dispozitivul de securitate.
en-US
The certificate and private key already exist on the security device.
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
client-auth-cert-details-key-usages
ro
Folosire taste: { $keyUsages }
en-US
Key usages: { $keyUsages }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutLogging.ftl
about-logging-invalid-output
ro
Warning: Source string is missing
en-US
Invalid value “{ $v }“ for key “{ $k }“
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-originAttributesSuffix
ro
Cheie de izolare
en-US
Isolation Key
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
app-basics-key-mozilla
ro
Cheie pentru serviciul de localizare Mozilla
en-US
Mozilla Location Service Key
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
app-basics-location-service-key-google
ro
Cheie de servicii Google pentru localizare
en-US
Google Location Service Key
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
app-basics-safebrowsing-key-google
ro
Cheie Google pentru navigare în siguranță
en-US
Google Safebrowsing Key
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
media-key-system-name
ro
Warning: Source string is missing
en-US
Key System Name
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-auth-option-rk
ro
Warning: Source string is missing
en-US
Resident key
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-authority-key-id
ro
ID cheie de autoritate
en-US
Authority Key ID
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-extended-key-usages
ro
Utilizări extinse ale cheii
en-US
Extended Key Usages
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-key-exchange-group
ro
Grup de schimb de chei
en-US
Key Exchange Group
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-key-id
ro
ID cheie
en-US
Key ID
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-key-size
ro
Mărime cheie
en-US
Key Size
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-key-usages
ro
Utilizările cheii
en-US
Key Usages
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-public-key-info
ro
Informații despre cheia publică
en-US
Public Key Info
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-subject-key-id
ro
ID cheie subiect
en-US
Subject Key ID
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-details-key-pinning-label
ro
Fixarea cheii publice HTTP: { $hasHPKP }
en-US
HTTP Public Key Pinning: { $hasHPKP }
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-inadequate-key-size
ro
Serverul a prezentat un certificat cu o mărime a cheii care este prea mică pentru a stabili o conexiune securizată.
en-US
The server presented a certificate with a key size that is too small to establish a secure connection.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-key-pinning-failure
ro
Serverul folosește fixarea cheilor publice (HPKP), însă nu a putut fi construit niciun lanț de certificate de încredere care să se coreleze la setul de fixare. Încălcările mecanismului de fixare a cheilor nu pot fi ocolite.
en-US
The server uses key pinning (HPKP) but no trusted certificate chain could be constructed that matches the pinset. Key pinning violations cannot be overridden.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-bad-key
ro
Cheia publică de la celălalt capăt este nevalidă.
en-US
Peer’s public key is invalid.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-cannot-move-sensitive-key
ro
O cheie senzitivă nu poate fi mutată în slotul unde este nevoie de ea.
en-US
A sensitive key cannot be moved to the slot where it is needed.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-decryption-disallowed
ro
Nu se poate decripta: criptat cu ajutorul unui algoritm nepermis sau o mărime nepermisă de cheie.
en-US
Cannot decrypt: encrypted using a disallowed algorithm or key size.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-filing-key
ro
Eroare de scriere a cheii pentru acest certificat.
en-US
Error refiling the key for this certificate.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-inadequate-key-usage
ro
Utilizare inadecvată a cheii de certificare pentru operația încercată.
en-US
Certificate key usage inadequate for attempted operation.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-invalid-key
ro
Cheia nu suportă operația cerută.
en-US
The key does not support the requested operation.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-key-nickname-collision
ro
Există deja o cheie cu același pseudonim.
en-US
A key with the same nickname already exists.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-keygen-fail
ro
Nu se poate genera perechea de chei publică/privată.
en-US
Unable to generate public/private key pair.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-krl-not-yet-valid
ro
Lista de revocare cheie pentru acest certificat nu este încă validă.
en-US
The key revocation list for this certificate is not yet valid.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-no-key
ro
Cheia privată pentru acest certificat nu poate fi găsită în baza de date cu chei
en-US
The private key for this certificate cannot be found in key database
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-not-a-recipient
ro
Nu se poate decripta: nu ești destinatar sau nu a fost găsită cheia privată sau certificatul privat care să se potrivească.
en-US
Cannot decrypt: you are not a recipient, or matching certificate and private key not found.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-key-database-not-initialized
ro
Nu se poate exporta. Baza de date cu chei este coruptă sau ștearsă.
en-US
Unable to export. Key database corrupt or deleted.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unable-to-export-key
ro
Nu se poate exporta. Nu se poate localiza și exporta cheia privată.
en-US
Unable to export. Private Key could not be located and exported.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unable-to-import-key
ro
Nu se poate importa. Eroare la încercarea de a importa cheia privată.
en-US
Unable to import. Error attempting to import private key.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unable-to-locate-object-by-name
ro
Nu se poate exporta. Nu se poate găsi certificatul sau cheia după pseudonim.
en-US
Unable to export. Unable to locate certificate or key by nickname.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs7-keyalg-mismatch
ro
Nu se poate decripta: cheia algoritmului de criptare nu corespunde cu certificatul.
en-US
Cannot decrypt: key encryption algorithm does not match your certificate.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-revoked-key
ro
Cheia pentru certificatul acestui site a fost revocată.
en-US
The key for this site’s certificate has been revoked.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-unsupported-keyalg
ro
Algoritm de criptare nesuportat sau necunoscut.
en-US
Unsupported or unknown key algorithm.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-cert-kea-mismatch
ro
Certificatul furnizat nu poate fi folosit cu algoritmul de schimb de chei selectat.
en-US
The certificate provided cannot be used with the selected key exchange algorithm.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-client-key-exchange-failure
ro
Eroare necunoscută la prelucrarea confirmării de conexiune SSL Client Key Exchange.
en-US
Unspecified failure while processing SSL Client Key Exchange handshake.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-decrypt-error-alert
ro
Partenerul de conexiune raportează o eroare la verificarea semnăturii sau la schimbul de chei.
en-US
Peer reports failure of signature verification or key exchange.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-extract-public-key-failure
ro
SSL nu a reușit să extragă cheia publică din certificatul partenerului de conexiune.
en-US
SSL was unable to extract the public key from the peer’s certificate.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-no-certificate
ro
Nu se poate găsi certificatul sau cheia necesară pentru autentificare.
en-US
Unable to find the certificate or key necessary for authentication.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-no-server-key-for-alg
ro
Serverul nu are nicio cheie pentru algoritmul de schimb de chei care a fost încercat.
en-US
Server has no key for the attempted key exchange algorithm.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-pub-key-size-limit-exceeded
ro
Serverul SSL a încercat să folosească cheia publică pentru uz local cu suita de cifrare pentru export.
en-US
SSL Server attempted to use domestic-grade public key with export cipher suite.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-client-key-exch
ro
SSL a primit un mesaj malformat „Client Key Exchange” de confirmare a conexiunii.
en-US
SSL received a malformed Client Key Exchange handshake message.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-server-key-exch
ro
SSL a primit un mesaj malformat „Server Key Exchange” de confirmare a conexiunii.
en-US
SSL received a malformed Server Key Exchange handshake message.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-client-key-exch
ro
SSL a primit un mesaj „Client Key Exchange” de confirmare a conexiunii neașteptat.
en-US
SSL received an unexpected Client Key Exchange handshake message.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-server-key-exch
ro
SSL a primit un mesaj „Server Key Exchange” de confirmare a conexiunii neașteptat.
en-US
SSL received an unexpected Server Key Exchange handshake message.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-server-key-exchange-failure
ro
Eroare necunoscută la prelucrarea confirmării de conexiune SSL Server Key Exchange.
en-US
Unspecified failure while processing SSL Server Key Exchange handshake.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-sym-key-context-failure
ro
Eșec în crearea contextului cheii simetrice.
en-US
Failure to create Symmetric Key context.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-sym-key-unwrap-failure
ro
Eșec la despachetarea cheii Symmetric din mesajul Client Key Exchange.
en-US
Failure to unwrap the Symmetric key in Client Key Exchange message.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-weak-server-cert-key
ro
Certificatul serverului include o cheie publică cu securitate prea slabă.
en-US
The server certificate included a public key that was too weak.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-weak-server-ephemeral-dh-key
ro
SSL a primit o cheie temporară slabă „Diffie-Hellman” în mesajul „Server Key Exchange” de confirmare a conexiunii.
en-US
SSL received a weak ephemeral Diffie-Hellman key in Server Key Exchange handshake message.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-wrong-certificate
ro
Autentificarea clientului a eșuat: cheia privată din baza de date a cheilor nu se potrivește cu cheia publică din baza de date a certificatelor.
en-US
Client authentication failed: private key in key database does not match public key in certificate database.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.