Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 29 results for the string key in nn-NO:
Entity | nn-NO | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-notification-image-copied-details |
nn-NO
Bildet ditt er kopiert til utklippstavla. Trykk på { screenshots-meta-key }-V for å lime det inn.
|
en-US
Your shot has been copied to the clipboard. Press {screenshots-meta-key}-V to paste.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-notification-link-copied-details |
nn-NO
Lenka til skjermbildet ditt er kopiert til utklippstavla. Trykk på { screenshots-meta-key }-V for å lime inn.
|
en-US
The link to your shot has been copied to the clipboard. Press {screenshots-meta-key}-V to paste.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.security.hpkp |
nn-NO
Public Key Pinning:
|
en-US
Public Key Pinning:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.security.keaGroup |
nn-NO
Key Exchange Group:
|
en-US
Key Exchange Group:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-enable-f12-label |
nn-NO
Use the F12 key to open or close DevTools
|
en-US
Use the F12 key to open or close DevTools
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-enable-f12-tooltip.title |
nn-NO
Turning this option on will bind the F12 key to open or close the DevTools toolbox
|
en-US
Turning this option on will bind the F12 key to open or close the DevTools toolbox
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties table.key |
nn-NO
Key
|
en-US
Key
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties GTK2Conflict2 |
nn-NO
Tastehendinga ikkje tilgjengeleg på GTK2: key=“%S” modifiers=“%S” id=“%S”
|
en-US
Key event not available on GTK2: key=“%S” modifiers=“%S” id=“%S”
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ImportMapAddressNotEndsWithSlash |
nn-NO
An invalid address was given for the specifier key “%1$S”; since “%1$S” ended in a slash, the address “%2$S” needs to as well.
|
en-US
An invalid address was given for the specifier key “%1$S”; since “%1$S” ended in a slash, the address “%2$S” needs to as well.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PartitionKeyDifferentError |
nn-NO
Cannot access blob URL “%S” with a different partition key.
|
en-US
Cannot access blob URL “%S” with a different partition key.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PushMessageBadCryptoKeyHeader |
nn-NO
ServiceWorker for området ‘%1$S’ feila med å dekryptere ei push-melding. Headarern ‘Crypto-Key‘ må inkludere eit ‘dh‘-parameter som inneheld den offentlege nøkkelen til apptenaren. Sjå https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for meir informasjon.
|
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Crypto-Key‘ header must include a ‘dh‘ parameter containing the app server’s public key. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PushMessageBadEncryptionKeyHeader |
nn-NO
ServiceWorker för område ‘%1$S’ feila med ådekryptera ei push-melding. Headern ‘Encryption-Key’ må innehalde ein ‘dh‘-parameter. Denne headeren er forelda og vil snaart fjernast. Bruk ‘Crypto-Key‘ med ‘Content-Encoding: aesgcm‘ i staden. Sjå https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for meir informasjon.
|
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Encryption-Key’ header must include a ‘dh‘ parameter. This header is deprecated and will soon be removed. Please use ‘Crypto-Key‘ with ‘Content-Encoding: aesgcm‘ instead. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PushMessageBadSenderKey |
nn-NO
ServiceWorker for området ‘%1$S’ feila med å dekryptere ei push-melding. Parameteren 'dh' i headern 'Crypto-Key' må vere appserveren Diffie-Hellman sin offentlege nøkkel, base64url-koda (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C) og i forma «uncompressed» eller «raw» (65 byte før kodning). Sjå https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for meir informasjon.
|
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘dh‘ parameter in the ‘Crypto-Key‘ header must be the app server’s Diffie-Hellman public key, base64url-encoded (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C) and in “uncompressed” or “raw” form (65 bytes before encoding). See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties WinConflict2 |
nn-NO
Tastehendinga finst ikkje i visse tastaturoppsett: key=“%S” modifiers=“%S” id=“%S”
|
en-US
Key event not available on some keyboard layouts: key=“%S” modifiers=“%S” id=“%S”
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 32 |
nn-NO
Kall til key-funksjon ikkje tillate.
|
en-US
Call to the key function not allowed.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_KEY_PINNING_FAILURE |
nn-NO
Tenaren brukar key pinning (HPKP), men ingen tiltrudde sertifikat vart funne som passar til pin-settet. Brot på key-pinning kan ikkje overstyrast.
|
en-US
The server uses key pinning (HPKP) but no trusted certificate chain could be constructed that matches the pinset. Key pinning violations cannot be overridden.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_CLIENT_KEY_EXCHANGE_FAILURE |
nn-NO
Ein uspesifisert feil oppstod under SSL Client Key Exchange-handhelsinga.
|
en-US
Unspecified failure while processing SSL Client Key Exchange handshake.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CLIENT_KEY_EXCH |
nn-NO
SSL tok imot ei melding med ugyldig Client Key Exchange-handhelsing.
|
en-US
SSL received a malformed Client Key Exchange handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CLIENT_KEY_EXCH |
nn-NO
SSL tok imot ei uventa Client Key Exchange-handhelsing.
|
en-US
SSL received an unexpected Client Key Exchange handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_SERVER_KEY_EXCH |
nn-NO
SSL tok imot ei uventa Server Key Exchange-handhelsing.
|
en-US
SSL received an unexpected Server Key Exchange handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_SERVER_KEY_EXCHANGE_FAILURE |
nn-NO
Ein uspesifisert feil oppstod under SSL Server Key Exchange-handhelsinga.
|
en-US
Unspecified failure while processing SSL Server Key Exchange handshake.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_SYM_KEY_UNWRAP_FAILURE |
nn-NO
Klarte ikkje å pakke ut symmetrisk nøkkel i Client Key Exchange-meldinga.
|
en-US
Failure to unwrap the Symmetric key in Client Key Exchange message.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-key-pinning-failure |
nn-NO
Tenaren brukar key pinning (HPKP), men ingen tiltrudde sertifikat vart funne som passar til pin-settet. Brot på key-pinning kan ikkje overstyrast.
|
en-US
The server uses key pinning (HPKP) but no trusted certificate chain could be constructed that matches the pinset. Key pinning violations cannot be overridden.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-client-key-exchange-failure |
nn-NO
Ein uspesifisert feil oppstod under SSL Client Key Exchange-handhelsinga.
|
en-US
Unspecified failure while processing SSL Client Key Exchange handshake.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-client-key-exch |
nn-NO
SSL tok imot ei melding med ugyldig Client Key Exchange-handhelsing.
|
en-US
SSL received a malformed Client Key Exchange handshake message.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-client-key-exch |
nn-NO
SSL tok imot ei uventa Client Key Exchange-handhelsing.
|
en-US
SSL received an unexpected Client Key Exchange handshake message.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-server-key-exch |
nn-NO
SSL tok imot ei uventa Server Key Exchange-handhelsing.
|
en-US
SSL received an unexpected Server Key Exchange handshake message.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-server-key-exchange-failure |
nn-NO
Ein uspesifisert feil oppstod under SSL Server Key Exchange-handhelsinga.
|
en-US
Unspecified failure while processing SSL Server Key Exchange handshake.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-sym-key-unwrap-failure |
nn-NO
Klarte ikkje å pakke ut symmetrisk nøkkel i Client Key Exchange-meldinga.
|
en-US
Failure to unwrap the Symmetric key in Client Key Exchange message.
|
Displaying 119 results for the string key in en-US:
Entity | nn-NO | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableSafeMode |
nn-NO
Deaktiver funksjonen for å starte på nytt i trygg modus. NB: Deaktivering av tasten skift for å starte trygg modus kan berre gjennomførast i Windows via gruppepolicy.
|
en-US
Disable the feature to restart in Safe Mode. Note: the Shift key to enter Safe Mode can only be disabled on Windows using Group Policy.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl browsing-use-full-keyboard-navigation.label |
nn-NO
Bruk Tab-tasten for å flytte fokus mellom skjemakontrollar og lenker
|
en-US
Use the tab key to move focus between form controls and links
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-notification-image-copied-details |
nn-NO
Bildet ditt er kopiert til utklippstavla. Trykk på { screenshots-meta-key }-V for å lime det inn.
|
en-US
Your shot has been copied to the clipboard. Press {screenshots-meta-key}-V to paste.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-notification-link-copied-details |
nn-NO
Lenka til skjermbildet ditt er kopiert til utklippstavla. Trykk på { screenshots-meta-key }-V for å lime inn.
|
en-US
The link to your shot has been copied to the clipboard. Press {screenshots-meta-key}-V to paste.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webauthn.registerDirectPrompt3 |
nn-NO
%S ber om utvida informasjon om tryggingsnøkkelen din, noko som kan påverke personvernet ditt.
|
en-US
%S is requesting extended information about your security key, which may affect your privacy.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webauthn.registerDirectPromptHint |
nn-NO
%S kan anonymisere dette for deg, men nettstaden kan avslå denne nøkkelen. Dersom du blir avvist, kan du prøve på nytt.
|
en-US
%S can anonymize this for you, but the website might decline this key. If declined, you can try again.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webauthn.userPresencePrompt |
nn-NO
Trykk på sikkerheitsnøkkelen din for å halde fram med %S.
|
en-US
Touch your security key to continue with %S.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.security.hpkp |
nn-NO
Public Key Pinning:
|
en-US
Public Key Pinning:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.security.keaGroup |
nn-NO
Key Exchange Group:
|
en-US
Key Exchange Group:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-enable-f12-label |
nn-NO
Use the F12 key to open or close DevTools
|
en-US
Use the F12 key to open or close DevTools
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-enable-f12-tooltip.title |
nn-NO
Turning this option on will bind the F12 key to open or close the DevTools toolbox
|
en-US
Turning this option on will bind the F12 key to open or close the DevTools toolbox
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-inspector-rules-focus-next-on-enter-tooltip.title |
nn-NO
Warning: Source string is missing
|
en-US
When enabled, hitting the Enter key when editing a selector, a property name or value will move the focus to the next input.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties table.key |
nn-NO
Key
|
en-US
Key
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties GTK2Conflict2 |
nn-NO
Tastehendinga ikkje tilgjengeleg på GTK2: key=“%S” modifiers=“%S” id=“%S”
|
en-US
Key event not available on GTK2: key=“%S” modifiers=“%S” id=“%S”
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ImportMapAddressNotEndsWithSlash |
nn-NO
An invalid address was given for the specifier key “%1$S”; since “%1$S” ended in a slash, the address “%2$S” needs to as well.
|
en-US
An invalid address was given for the specifier key “%1$S”; since “%1$S” ended in a slash, the address “%2$S” needs to as well.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ImportMapInvalidTopLevelKey |
nn-NO
Ein ugyldig toppnivånøkkel «%S» var til stades i importkartet.
|
en-US
An invalid top-level key “%S” was present in the import map.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PartitionKeyDifferentError |
nn-NO
Cannot access blob URL “%S” with a different partition key.
|
en-US
Cannot access blob URL “%S” with a different partition key.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PushMessageBadCryptoKeyHeader |
nn-NO
ServiceWorker for området ‘%1$S’ feila med å dekryptere ei push-melding. Headarern ‘Crypto-Key‘ må inkludere eit ‘dh‘-parameter som inneheld den offentlege nøkkelen til apptenaren. Sjå https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for meir informasjon.
|
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Crypto-Key‘ header must include a ‘dh‘ parameter containing the app server’s public key. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PushMessageBadEncryptionKeyHeader |
nn-NO
ServiceWorker för område ‘%1$S’ feila med ådekryptera ei push-melding. Headern ‘Encryption-Key’ må innehalde ein ‘dh‘-parameter. Denne headeren er forelda og vil snaart fjernast. Bruk ‘Crypto-Key‘ med ‘Content-Encoding: aesgcm‘ i staden. Sjå https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for meir informasjon.
|
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Encryption-Key’ header must include a ‘dh‘ parameter. This header is deprecated and will soon be removed. Please use ‘Crypto-Key‘ with ‘Content-Encoding: aesgcm‘ instead. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PushMessageBadSenderKey |
nn-NO
ServiceWorker for området ‘%1$S’ feila med å dekryptere ei push-melding. Parameteren 'dh' i headern 'Crypto-Key' må vere appserveren Diffie-Hellman sin offentlege nøkkel, base64url-koda (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C) og i forma «uncompressed» eller «raw» (65 byte før kodning). Sjå https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for meir informasjon.
|
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘dh‘ parameter in the ‘Crypto-Key‘ header must be the app server’s Diffie-Hellman public key, base64url-encoded (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C) and in “uncompressed” or “raw” form (65 bytes before encoding). See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties WinConflict2 |
nn-NO
Tastehendinga finst ikkje i visse tastaturoppsett: key=“%S” modifiers=“%S” id=“%S”
|
en-US
Key event not available on some keyboard layouts: key=“%S” modifiers=“%S” id=“%S”
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 32 |
nn-NO
Kall til key-funksjon ikkje tillate.
|
en-US
Call to the key function not allowed.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_INADEQUATE_KEY_SIZE |
nn-NO
Tenaren brukar eit sertifikat med ein nykelstorleik som er for liten til å etablere ei sikker tilkopling.
|
en-US
The server presented a certificate with a key size that is too small to establish a secure connection.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_KEY_PINNING_FAILURE |
nn-NO
Tenaren brukar key pinning (HPKP), men ingen tiltrudde sertifikat vart funne som passar til pin-settet. Brot på key-pinning kan ikkje overstyrast.
|
en-US
The server uses key pinning (HPKP) but no trusted certificate chain could be constructed that matches the pinset. Key pinning violations cannot be overridden.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_BAD_KEY |
nn-NO
Den offentlege nykelen til motpartens er ugyldig.
|
en-US
Peer’s public key is invalid.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_CANNOT_MOVE_SENSITIVE_KEY |
nn-NO
Ein sensitiv nykel kan ikkje flyttast til plassen der han trengst.
|
en-US
A sensitive key cannot be moved to the slot where it is needed.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_DECRYPTION_DISALLOWED |
nn-NO
Klarte ikkje å dekryptere: Er kryptert med ein algoritme eller nykelstorleik som ikkje er tillaten.
|
en-US
Cannot decrypt: encrypted using a disallowed algorithm or key size.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_FILING_KEY |
nn-NO
Ein feil oppstod ved oppdatering av nykel for dette sertifikatet.
|
en-US
Error refiling the key for this certificate.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_INADEQUATE_KEY_USAGE |
nn-NO
Bruksområde for sertifikatsnykel er godkjent for førespurd operasjon.
|
en-US
Certificate key usage inadequate for attempted operation.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_INVALID_KEY |
nn-NO
Nykelen støttar ikkje den etterspurde operasjonen.
|
en-US
The key does not support the requested operation.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_KEYGEN_FAIL |
nn-NO
Klarte ikkje å opprette offentleg/privat nykelpar.
|
en-US
Unable to generate public/private key pair.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_KEY_NICKNAME_COLLISION |
nn-NO
Ein nykel med same kallenamn finst alt.
|
en-US
A key with the same nickname already exists.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_KRL_NOT_YET_VALID |
nn-NO
Nykeltilbakekallingslista for dette sertifikatet er ikkje gyldig enno.
|
en-US
The key revocation list for this certificate is not yet valid.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_NOT_A_RECIPIENT |
nn-NO
Klarte ikkje å dekryptere: Du er ikkje ein mottaker, eller tilsvarande sertifikat og privat nykel ikkje funne.
|
en-US
Cannot decrypt: you are not a recipient, or matching certificate and private key not found.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_NO_KEY |
nn-NO
Fann ikkje den private nykelen for dette sertifikatet i databasen
|
en-US
The private key for this certificate cannot be found in key database
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_PKCS12_KEY_DATABASE_NOT_INITIALIZED |
nn-NO
Klarte ikkje å eksportere. Nykeldatabasen er ugyldig eller sletta.
|
en-US
Unable to export. Key database corrupt or deleted.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_EXPORT_KEY |
nn-NO
Klarte ikkje å eksportere. Privat nykel vart ikkje funnen og eksportert.
|
en-US
Unable to export. Private Key could not be located and exported.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_IMPORT_KEY |
nn-NO
Klarte ikkje å importere. Feil under import av privat nykel.
|
en-US
Unable to import. Error attempting to import private key.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_LOCATE_OBJECT_BY_NAME |
nn-NO
Klarte ikkje å eksportere. Klarte ikkje å finne sertifikatet eller nykel på kallenamnet.
|
en-US
Unable to export. Unable to locate certificate or key by nickname.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_PKCS7_KEYALG_MISMATCH |
nn-NO
Klarte ikkje å dekryptere: Nykelen sin krypteringsalgoritme stemmer ikkje med sertifikatet.
|
en-US
Cannot decrypt: key encryption algorithm does not match your certificate.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_REVOKED_KEY |
nn-NO
Nykelen for sertifikatet åt denne nettstaden er tilbakekalt.
|
en-US
The key for this site’s certificate has been revoked.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_UNSUPPORTED_KEYALG |
nn-NO
Ikkje støtta eller ugyldig nykelalgoritme.
|
en-US
Unsupported or unknown key algorithm.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_CERT_KEA_MISMATCH |
nn-NO
Det mottekne sertifikatet kan ikkje brukast med den valde nøkkelutvekslingsalgoritmen.
|
en-US
The certificate provided cannot be used with the selected key exchange algorithm.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_CLIENT_KEY_EXCHANGE_FAILURE |
nn-NO
Ein uspesifisert feil oppstod under SSL Client Key Exchange-handhelsinga.
|
en-US
Unspecified failure while processing SSL Client Key Exchange handshake.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_DECRYPT_ERROR_ALERT |
nn-NO
Motparten rapporterer om problem med signaturkontroll eller nøkelutveksling.
|
en-US
Peer reports failure of signature verification or key exchange.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_EXTRACT_PUBLIC_KEY_FAILURE |
nn-NO
SSL klarte ikkje å pakke ut den offentlege nøkkelen frå sertifikatet til motparten.
|
en-US
SSL was unable to extract the public key from the peer’s certificate.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_NO_CERTIFICATE |
nn-NO
Klarte ikkje å finne sertifikatet eller nøkkelen som er nødvendig for å autentisere.
|
en-US
Unable to find the certificate or key necessary for authentication.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_NO_SERVER_KEY_FOR_ALG |
nn-NO
Serveren har ingen nøkkel for den prøvde nøkkelutvekslingsalgoritmen.
|
en-US
Server has no key for the attempted key exchange algorithm.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_PUB_KEY_SIZE_LIMIT_EXCEEDED |
nn-NO
SSL-tenaren prøvde å bruke innanriks-grads offentleg nøkkel med eksport-chiffreringssamling.
|
en-US
SSL Server attempted to use domestic-grade public key with export cipher suite.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CLIENT_KEY_EXCH |
nn-NO
SSL tok imot ei melding med ugyldig Client Key Exchange-handhelsing.
|
en-US
SSL received a malformed Client Key Exchange handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_MALFORMED_SERVER_KEY_EXCH |
nn-NO
SSL tok imot ei servernøkkelutveksling-handhelsing med feil format.
|
en-US
SSL received a malformed Server Key Exchange handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CLIENT_KEY_EXCH |
nn-NO
SSL tok imot ei uventa Client Key Exchange-handhelsing.
|
en-US
SSL received an unexpected Client Key Exchange handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_SERVER_KEY_EXCH |
nn-NO
SSL tok imot ei uventa Server Key Exchange-handhelsing.
|
en-US
SSL received an unexpected Server Key Exchange handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_SERVER_KEY_EXCHANGE_FAILURE |
nn-NO
Ein uspesifisert feil oppstod under SSL Server Key Exchange-handhelsinga.
|
en-US
Unspecified failure while processing SSL Server Key Exchange handshake.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_SYM_KEY_CONTEXT_FAILURE |
nn-NO
Klarte ikkje å opprette symmetrisk nøkkel-innhald.
|
en-US
Failure to create Symmetric Key context.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_SYM_KEY_UNWRAP_FAILURE |
nn-NO
Klarte ikkje å pakke ut symmetrisk nøkkel i Client Key Exchange-meldinga.
|
en-US
Failure to unwrap the Symmetric key in Client Key Exchange message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_WEAK_SERVER_CERT_KEY |
nn-NO
Tenar-sertifikatet inneheld ein offentlig nykel som er for svak.
|
en-US
The server certificate included a public key that was too weak.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_WEAK_SERVER_EPHEMERAL_DH_KEY |
nn-NO
SSL mottok ein svak ephemeral Diffie-Hellman-nøkkel i handhelsing-meldinga i nøkkelutvekslinga.
|
en-US
SSL received a weak ephemeral Diffie-Hellman key in Server Key Exchange handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_WRONG_CERTIFICATE |
nn-NO
Klientautentisering feila: Privat nøkkel i databasen stemmer ikkje med den offentlege nøkkelen i sertifikatsdatabasen.
|
en-US
Client authentication failed: private key in key database does not match public key in certificate database.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertDumpKUEnc |
nn-NO
Nykelkoding
|
en-US
Key Encipherment
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertDumpKUKA |
nn-NO
Nykel-avtale
|
en-US
Key Agreement
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties Fips140SlotDescription |
nn-NO
FIPS-140 kryptografisk, nykel- og sertifikat-teneste
|
en-US
FIPS 140 Cryptographic, Key and Certificate Services
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties UserCertIgnoredNoPrivateKey |
nn-NO
Dette personlege sertifikatet kan ikkje installerast sidan du ikke har den tilhøyrende private nykelen som vart oppretta då sertifikatet vart oppretta.
|
en-US
This personal certificate can’t be installed because you do not own the corresponding private key which was created when the certificate was requested.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pippki • pippki.properties clientAuthKeyUsages |
nn-NO
Nykelbruk: %1$S
|
en-US
Key Usages: %1$S
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl pkcs12-dup-data |
nn-NO
Sertifikatet og den private nykelen finst allereie på tryggingseininga.
|
en-US
The certificate and private key already exist on the security device.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl client-auth-cert-details-key-usages |
nn-NO
Nykelbruk: { $keyUsages }
|
en-US
Key usages: { $keyUsages }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutLogging.ftl about-logging-invalid-output |
nn-NO
Ugyldig verdi «{ $v }» for nøkkel «{ $k }»
|
en-US
Invalid value “{ $v }“ for key “{ $k }“
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl about-networking-originAttributesSuffix |
nn-NO
Isolasjonsnøkkel
|
en-US
Isolation Key
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl app-basics-key-mozilla |
nn-NO
Mozilla Location Service-nykel
|
en-US
Mozilla Location Service Key
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl app-basics-location-service-key-google |
nn-NO
Google Location Service-nøkkel
|
en-US
Google Location Service Key
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl app-basics-safebrowsing-key-google |
nn-NO
Google Safebrowsing-nøkkel
|
en-US
Google Safebrowsing Key
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl media-key-system-name |
nn-NO
Warning: Source string is missing
|
en-US
Key System Name
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl about-webauthn-auth-option-rk |
nn-NO
Warning: Source string is missing
|
en-US
Resident key
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl certificate-viewer-authority-key-id |
nn-NO
Autoritetsnøkkel-ID
|
en-US
Authority Key ID
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl certificate-viewer-extended-key-usages |
nn-NO
Utvida nøkkelbruk
|
en-US
Extended Key Usages
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl certificate-viewer-key-exchange-group |
nn-NO
Gruppe for nøkkelutveksling
|
en-US
Key Exchange Group
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl certificate-viewer-key-id |
nn-NO
Nøkkel-ID
|
en-US
Key ID
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl certificate-viewer-key-size |
nn-NO
Nøkkelstorleik
|
en-US
Key Size
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl certificate-viewer-key-usages |
nn-NO
Nøkkelbruk
|
en-US
Key Usages
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl certificate-viewer-public-key-info |
nn-NO
Informasjon om offentleg nøkkel
|
en-US
Public Key Info
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl certificate-viewer-subject-key-id |
nn-NO
Emneøkkel-ID
|
en-US
Subject Key ID
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-details-key-pinning-label |
nn-NO
Festa HTTP-nøkkel: { $hasHPKP }
|
en-US
HTTP Public Key Pinning: { $hasHPKP }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-inadequate-key-size |
nn-NO
Tenaren brukar eit sertifikat med ein nøkkelstorleik som er for liten til å etablere ei sikker tilkopling.
|
en-US
The server presented a certificate with a key size that is too small to establish a secure connection.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-key-pinning-failure |
nn-NO
Tenaren brukar key pinning (HPKP), men ingen tiltrudde sertifikat vart funne som passar til pin-settet. Brot på key-pinning kan ikkje overstyrast.
|
en-US
The server uses key pinning (HPKP) but no trusted certificate chain could be constructed that matches the pinset. Key pinning violations cannot be overridden.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-bad-key |
nn-NO
Den offentlege nøkkelen til motparten er ugyldig.
|
en-US
Peer’s public key is invalid.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-cannot-move-sensitive-key |
nn-NO
Ein sensitiv nøkkel kan ikkje flyttast til plassen der han trengst.
|
en-US
A sensitive key cannot be moved to the slot where it is needed.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-decryption-disallowed |
nn-NO
Klarte ikkje å dekryptere: Er kryptert med ein algoritme eller nøkkelstorleik som ikkje er tillaten.
|
en-US
Cannot decrypt: encrypted using a disallowed algorithm or key size.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-filing-key |
nn-NO
Ein feil oppstod ved oppdatering av nøkkel for dette sertifikatet.
|
en-US
Error refiling the key for this certificate.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-inadequate-key-usage |
nn-NO
Bruksområde for sertifikatsnøkkel er godkjent for førespurd operasjon.
|
en-US
Certificate key usage inadequate for attempted operation.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-invalid-key |
nn-NO
Nøkkelen støttar ikkje den etterspurde operasjonen.
|
en-US
The key does not support the requested operation.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-key-nickname-collision |
nn-NO
Ein nøkkel med same kallenamn finst alt.
|
en-US
A key with the same nickname already exists.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-keygen-fail |
nn-NO
Klarte ikkje å opprette offentleg/privat nøkkelpar.
|
en-US
Unable to generate public/private key pair.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-krl-not-yet-valid |
nn-NO
Nøkkeltilbakekallingslista for dette sertifikatet er ikkje gyldig enno.
|
en-US
The key revocation list for this certificate is not yet valid.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-no-key |
nn-NO
Fann ikkje den private nøkkelen for dette sertifikatet i databasen
|
en-US
The private key for this certificate cannot be found in key database
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-not-a-recipient |
nn-NO
Klarte ikkje å dekryptere: Du er ikkje ein mottaker, eller tilsvarande sertifikat og privat nøkkel ikkje funnen.
|
en-US
Cannot decrypt: you are not a recipient, or matching certificate and private key not found.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-pkcs12-key-database-not-initialized |
nn-NO
Klarte ikkje å eksportere. Nøkkeldatabasen er ugyldig eller sletta.
|
en-US
Unable to export. Key database corrupt or deleted.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-pkcs12-unable-to-export-key |
nn-NO
Klarte ikkje å eksportere. Privat nøkkel vart ikkje funnen og eksportert.
|
en-US
Unable to export. Private Key could not be located and exported.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-pkcs12-unable-to-import-key |
nn-NO
Klarte ikkje å importere. Feil under import av privat nøkkel.
|
en-US
Unable to import. Error attempting to import private key.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-pkcs12-unable-to-locate-object-by-name |
nn-NO
Klarte ikkje å eksportere. Klarte ikkje å finne sertifikatet eller nøkkel på kallenamnet.
|
en-US
Unable to export. Unable to locate certificate or key by nickname.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-pkcs7-keyalg-mismatch |
nn-NO
Klarte ikkje å dekryptere: Nøkkelen sin krypteringsalgoritme stemmer ikkje med sertifikatet.
|
en-US
Cannot decrypt: key encryption algorithm does not match your certificate.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-revoked-key |
nn-NO
Nøkkelen for sertifikatet til denne nettstaden er tilbakekalt.
|
en-US
The key for this site’s certificate has been revoked.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-unsupported-keyalg |
nn-NO
Ikkje støtta eller ugyldig nøkkelalgoritme.
|
en-US
Unsupported or unknown key algorithm.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-cert-kea-mismatch |
nn-NO
Det mottekne sertifikatet kan ikkje brukast med den valde nøkkelutvekslingsalgoritmen.
|
en-US
The certificate provided cannot be used with the selected key exchange algorithm.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-client-key-exchange-failure |
nn-NO
Ein uspesifisert feil oppstod under SSL Client Key Exchange-handhelsinga.
|
en-US
Unspecified failure while processing SSL Client Key Exchange handshake.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-decrypt-error-alert |
nn-NO
Motparten rapporterer om problem med signaturkontroll eller nøkkelutveksling.
|
en-US
Peer reports failure of signature verification or key exchange.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-extract-public-key-failure |
nn-NO
SSL klarte ikkje å pakke ut den offentlege nøkkelen frå sertifikatet til motparten.
|
en-US
SSL was unable to extract the public key from the peer’s certificate.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-no-certificate |
nn-NO
Klarte ikkje å finne sertifikatet eller nøkkelen som er nødvendig for å autentisere.
|
en-US
Unable to find the certificate or key necessary for authentication.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-no-server-key-for-alg |
nn-NO
Tenaren har ingen nøkkel for den prøvde nøkkelutvekslingsalgoritmen.
|
en-US
Server has no key for the attempted key exchange algorithm.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-pub-key-size-limit-exceeded |
nn-NO
SSL-tenaren prøvde å bruk innanriks-grads offentleg nøkkel med eksport-chiffreringssamling.
|
en-US
SSL Server attempted to use domestic-grade public key with export cipher suite.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-client-key-exch |
nn-NO
SSL tok imot ei melding med ugyldig Client Key Exchange-handhelsing.
|
en-US
SSL received a malformed Client Key Exchange handshake message.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-server-key-exch |
nn-NO
SSL tok imot ei servernøkkelutveksling-handhelsing med feil format.
|
en-US
SSL received a malformed Server Key Exchange handshake message.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-client-key-exch |
nn-NO
SSL tok imot ei uventa Client Key Exchange-handhelsing.
|
en-US
SSL received an unexpected Client Key Exchange handshake message.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-server-key-exch |
nn-NO
SSL tok imot ei uventa Server Key Exchange-handhelsing.
|
en-US
SSL received an unexpected Server Key Exchange handshake message.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-server-key-exchange-failure |
nn-NO
Ein uspesifisert feil oppstod under SSL Server Key Exchange-handhelsinga.
|
en-US
Unspecified failure while processing SSL Server Key Exchange handshake.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-sym-key-context-failure |
nn-NO
Klarte ikkje å opprette symmetrisk nøkkel-innhald.
|
en-US
Failure to create Symmetric Key context.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-sym-key-unwrap-failure |
nn-NO
Klarte ikkje å pakke ut symmetrisk nøkkel i Client Key Exchange-meldinga.
|
en-US
Failure to unwrap the Symmetric key in Client Key Exchange message.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-weak-server-cert-key |
nn-NO
Tenar-sertifikatet inneheld ein offentlig nøkkel som er for svak.
|
en-US
The server certificate included a public key that was too weak.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-weak-server-ephemeral-dh-key |
nn-NO
SSL mottok ein svak ephemeral Diffie-Hellman-nøkkel i handhelsing-meldinga i nøkkelutvekslinga.
|
en-US
SSL received a weak ephemeral Diffie-Hellman key in Server Key Exchange handshake message.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-wrong-certificate |
nn-NO
Klientautentisering feila: Privat nøkkel i databasen stemmer ikkje med den offentlege nøkkelen i sertifikatsdatabasen.
|
en-US
Client authentication failed: private key in key database does not match public key in certificate database.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
nn-NO or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.