BETA

Transvision

Displaying 24 results for the string key in bg:

Entity bg en-US
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-notification-image-copied-details
bg
Снимката е копирана в системния буфер. За да я поставите натиснете { screenshots-meta-key }-V.
en-US
Your shot has been copied to the clipboard. Press {screenshots-meta-key}-V to paste.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-notification-link-copied-details
bg
Препратка към снимката е копирана в системния буфер. За да я поставите натиснете { screenshots-meta-key }-V.
en-US
The link to your shot has been copied to the clipboard. Press {screenshots-meta-key}-V to paste.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadCryptoKeyHeader
bg
ServiceWorker в обхвата „%1$S“ не разшифрова избутано съобщение. Заглавката „Crypto-Key“ трябва да съдържа параметъра „dh“, който да съдържа публичния ключ на сървъра за приложения. За повече информация посетете https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Crypto-Key‘ header must include a ‘dh‘ parameter containing the app server’s public key. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadEncryptionKeyHeader
bg
ServiceWorker в обхвата „%1$S“ не разшифрова избутано съобщение. Заглавката „Encryption-Key“ трябва да съдържа параметъра „dh“. Тази заглавка е изведена от употреба и скоро ще бъде премахната. Моля, вместо нея използвайте „Crypto-Key“ заедно с „Content-Encoding: aesgcm“. За помощ https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Encryption-Key’ header must include a ‘dh‘ parameter. This header is deprecated and will soon be removed. Please use ‘Crypto-Key‘ with ‘Content-Encoding: aesgcm‘ instead. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadSenderKey
bg
ServiceWorker в обхвата „%1$S“ не разшифрова избутано съобщение. Параметърът „dh“ в заглавката „Crypto-Key“ трябва да бъде base64url-кодираният (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C) Diffie-Hellman публичен ключ на сървъра в „uncompressed“ или „raw“ вариант (65 байта преди кодирането). За повече информация посетете https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘dh‘ parameter in the ‘Crypto-Key‘ header must be the app server’s Diffie-Hellman public key, base64url-encoded (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C) and in “uncompressed” or “raw” form (65 bytes before encoding). See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
32
bg
Не е позволено извикването на функцията key.
en-US
Call to the key function not allowed.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_CLIENT_KEY_EXCHANGE_FAILURE
bg
Неуточнена грешка при обработката на ръкостискането на SSL Client Key Exchange.
en-US
Unspecified failure while processing SSL Client Key Exchange handshake.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CLIENT_KEY_EXCH
bg
SSL получи лошо конструирано съобщение за ръкостискане Client Key Exchange.
en-US
SSL received a malformed Client Key Exchange handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_SERVER_KEY_EXCH
bg
SSL получи лошо конструирано съобщение за ръкостискане Server Key Exchange.
en-US
SSL received a malformed Server Key Exchange handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CLIENT_KEY_EXCH
bg
SSL получи неочаквано съобщение за ръкостискане Client Key Exchange.
en-US
SSL received an unexpected Client Key Exchange handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_SERVER_KEY_EXCH
bg
SSL получи неочаквано съобщение за ръкостискане Server Key Exchange.
en-US
SSL received an unexpected Server Key Exchange handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_SERVER_KEY_EXCHANGE_FAILURE
bg
Неуточнена грешка при обработката на ръкостискането на SSL Server Key Exchange.
en-US
Unspecified failure while processing SSL Server Key Exchange handshake.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_SYM_KEY_UNWRAP_FAILURE
bg
Грешка при разопаковане на симетричен ключ в съобщение Client Key Exchange.
en-US
Failure to unwrap the Symmetric key in Client Key Exchange message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_WEAK_SERVER_EPHEMERAL_DH_KEY
bg
SSL получи слаб краткотраен ключ Diffie-Hellman в съобщение за ръкостискане Server Key Exchange.
en-US
SSL received a weak ephemeral Diffie-Hellman key in Server Key Exchange handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
Fips140SlotDescription
bg
FIPS 140 Cryptographic, Key and Certificate Services
en-US
FIPS 140 Cryptographic, Key and Certificate Services
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
app-basics-key-mozilla
bg
Mozilla Location Service Key
en-US
Mozilla Location Service Key
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-client-key-exchange-failure
bg
Неуточнена грешка при обработката на ръкостискането на SSL Client Key Exchange.
en-US
Unspecified failure while processing SSL Client Key Exchange handshake.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-client-key-exch
bg
SSL получи лошо конструирано съобщение за ръкостискане Client Key Exchange.
en-US
SSL received a malformed Client Key Exchange handshake message.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-server-key-exch
bg
SSL получи лошо конструирано съобщение за ръкостискане Server Key Exchange.
en-US
SSL received a malformed Server Key Exchange handshake message.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-client-key-exch
bg
SSL получи неочаквано съобщение за ръкостискане Client Key Exchange.
en-US
SSL received an unexpected Client Key Exchange handshake message.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-server-key-exch
bg
SSL получи неочаквано съобщение за ръкостискане Server Key Exchange.
en-US
SSL received an unexpected Server Key Exchange handshake message.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-server-key-exchange-failure
bg
Неуточнена грешка при обработката на ръкостискането на SSL Server Key Exchange.
en-US
Unspecified failure while processing SSL Server Key Exchange handshake.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-sym-key-unwrap-failure
bg
Грешка при разопаковане на симетричен ключ в съобщение Client Key Exchange.
en-US
Failure to unwrap the Symmetric key in Client Key Exchange message.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-weak-server-ephemeral-dh-key
bg
SSL получи слаб краткотраен ключ Diffie-Hellman в съобщение за ръкостискане Server Key Exchange.
en-US
SSL received a weak ephemeral Diffie-Hellman key in Server Key Exchange handshake message.

Displaying 120 results for the string key in en-US:

Entity bg en-US
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableSafeMode
bg
Warning: Source string is missing
en-US
Disable the feature to restart in Safe Mode. Note: the Shift key to enter Safe Mode can only be disabled on Windows using Group Policy.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-use-full-keyboard-navigation.label
bg
Warning: Source string is missing
en-US
Use the tab key to move focus between form controls and links
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-notification-image-copied-details
bg
Снимката е копирана в системния буфер. За да я поставите натиснете { screenshots-meta-key }-V.
en-US
Your shot has been copied to the clipboard. Press {screenshots-meta-key}-V to paste.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-notification-link-copied-details
bg
Препратка към снимката е копирана в системния буфер. За да я поставите натиснете { screenshots-meta-key }-V.
en-US
The link to your shot has been copied to the clipboard. Press {screenshots-meta-key}-V to paste.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.registerDirectPrompt3
bg
Warning: Source string is missing
en-US
%S is requesting extended information about your security key, which may affect your privacy.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.registerDirectPromptHint
bg
Warning: Source string is missing
en-US
%S can anonymize this for you, but the website might decline this key. If declined, you can try again.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.userPresencePrompt
bg
Warning: Source string is missing
en-US
Touch your security key to continue with %S.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.hpkp
bg
Закотвен публичен ключ:
en-US
Public Key Pinning:
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.keaGroup
bg
Група за обмен на ключове:
en-US
Key Exchange Group:
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-enable-f12-label
bg
Warning: Source string is missing
en-US
Use the F12 key to open or close DevTools
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-enable-f12-tooltip.title
bg
Warning: Source string is missing
en-US
Turning this option on will bind the F12 key to open or close the DevTools toolbox
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-inspector-rules-focus-next-on-enter-tooltip.title
bg
Warning: Source string is missing
en-US
When enabled, hitting the Enter key when editing a selector, a property name or value will move the focus to the next input.
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-webconsole-split-console-tooltip.title
bg
Warning: Source string is missing
en-US
Open Split Console with the Escape Key
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
table.key
bg
Ключ
en-US
Key
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
GTK2Conflict2
bg
Warning: Source string is missing
en-US
Key event not available on GTK2: key=“%S” modifiers=“%S” id=“%S”
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ImportMapAddressNotEndsWithSlash
bg
Warning: Source string is missing
en-US
An invalid address was given for the specifier key “%1$S”; since “%1$S” ended in a slash, the address “%2$S” needs to as well.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ImportMapInvalidTopLevelKey
bg
Warning: Source string is missing
en-US
An invalid top-level key “%S” was present in the import map.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PartitionKeyDifferentError
bg
Warning: Source string is missing
en-US
Cannot access blob URL “%S” with a different partition key.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadCryptoKeyHeader
bg
ServiceWorker в обхвата „%1$S“ не разшифрова избутано съобщение. Заглавката „Crypto-Key“ трябва да съдържа параметъра „dh“, който да съдържа публичния ключ на сървъра за приложения. За повече информация посетете https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Crypto-Key‘ header must include a ‘dh‘ parameter containing the app server’s public key. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadEncryptionKeyHeader
bg
ServiceWorker в обхвата „%1$S“ не разшифрова избутано съобщение. Заглавката „Encryption-Key“ трябва да съдържа параметъра „dh“. Тази заглавка е изведена от употреба и скоро ще бъде премахната. Моля, вместо нея използвайте „Crypto-Key“ заедно с „Content-Encoding: aesgcm“. За помощ https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Encryption-Key’ header must include a ‘dh‘ parameter. This header is deprecated and will soon be removed. Please use ‘Crypto-Key‘ with ‘Content-Encoding: aesgcm‘ instead. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadSenderKey
bg
ServiceWorker в обхвата „%1$S“ не разшифрова избутано съобщение. Параметърът „dh“ в заглавката „Crypto-Key“ трябва да бъде base64url-кодираният (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C) Diffie-Hellman публичен ключ на сървъра в „uncompressed“ или „raw“ вариант (65 байта преди кодирането). За повече информация посетете https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘dh‘ parameter in the ‘Crypto-Key‘ header must be the app server’s Diffie-Hellman public key, base64url-encoded (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C) and in “uncompressed” or “raw” form (65 bytes before encoding). See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
WinConflict2
bg
Warning: Source string is missing
en-US
Key event not available on some keyboard layouts: key=“%S” modifiers=“%S” id=“%S”
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
32
bg
Не е позволено извикването на функцията key.
en-US
Call to the key function not allowed.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_INADEQUATE_KEY_SIZE
bg
Сървърът предостави сертификат с дължина на ключ, която е твърде малка за осигуряване на сигурна връзка.
en-US
The server presented a certificate with a key size that is too small to establish a secure connection.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_KEY_PINNING_FAILURE
bg
Сървърът използва закотвяне на ключове (HPKP), но не може да се построи доверена верига от сертификати, която да съвпада със закотвянето (pinset). Нарушенията при закотвяне на ключове не могат да бъдат пренебрегнати.
en-US
The server uses key pinning (HPKP) but no trusted certificate chain could be constructed that matches the pinset. Key pinning violations cannot be overridden.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_BAD_KEY
bg
Публичният ключ на партньора е невалиден.
en-US
Peer’s public key is invalid.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CANNOT_MOVE_SENSITIVE_KEY
bg
Конфиденциален ключ не можа да бъде преместен в слота, където е нужен.
en-US
A sensitive key cannot be moved to the slot where it is needed.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_DECRYPTION_DISALLOWED
bg
Не може да се дешифрова: шифровано с непозволен алгоритъм или дължина на ключ.
en-US
Cannot decrypt: encrypted using a disallowed algorithm or key size.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_FILING_KEY
bg
Грешка при попълване на ключа за този сертификат.
en-US
Error refiling the key for this certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_INADEQUATE_KEY_USAGE
bg
Използването на ключа на сертификата е неадекватно за пробваната операция.
en-US
Certificate key usage inadequate for attempted operation.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_INVALID_KEY
bg
Ключът не поддържа исканата операция.
en-US
The key does not support the requested operation.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_KEYGEN_FAIL
bg
Грешка при генериране на двойка ключове публичен/частен.
en-US
Unable to generate public/private key pair.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_KEY_NICKNAME_COLLISION
bg
Ключ със същото съкратено име вече съществува.
en-US
A key with the same nickname already exists.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_KRL_NOT_YET_VALID
bg
Списъкът за анулиране на ключове на този сертификат все още не е валиден.
en-US
The key revocation list for this certificate is not yet valid.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_NOT_A_RECIPIENT
bg
Не може да се дешифрова: не сте получател или не е намерен съвпадащ сертификат и частен ключ.
en-US
Cannot decrypt: you are not a recipient, or matching certificate and private key not found.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_NO_KEY
bg
Частният ключ за този сертификат не може да бъде намерен в базата от данни от ключове
en-US
The private key for this certificate cannot be found in key database
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_KEY_DATABASE_NOT_INITIALIZED
bg
Грешка при изнасяне. Базата данни с ключове е повредена или изтрита.
en-US
Unable to export. Key database corrupt or deleted.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_EXPORT_KEY
bg
Грешка при изнасяне. Частният ключ не можа да бъде намерен или изнесен.
en-US
Unable to export. Private Key could not be located and exported.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_IMPORT_KEY
bg
Грешка при внасяне. Грешка при опит за внасяне на частен ключ.
en-US
Unable to import. Error attempting to import private key.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_LOCATE_OBJECT_BY_NAME
bg
Грешка при изнасяне. Не можа да се намери сертификата или ключа по съкратено име.
en-US
Unable to export. Unable to locate certificate or key by nickname.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS7_KEYALG_MISMATCH
bg
Не може да се дешифрова: алгоритъмът за шифроване на ключа не съвпада с вашия сертификат.
en-US
Cannot decrypt: key encryption algorithm does not match your certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_REVOKED_KEY
bg
Ключът за сертификата на сайта е анулиран.
en-US
The key for this site’s certificate has been revoked.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_UNSUPPORTED_KEYALG
bg
Неподдържан или непознат алгоритъм за ключа.
en-US
Unsupported or unknown key algorithm.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_CERT_KEA_MISMATCH
bg
Даденият сертификат не може да се използва с избрания алгоритъм за обмяна на ключове.
en-US
The certificate provided cannot be used with the selected key exchange algorithm.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_CLIENT_KEY_EXCHANGE_FAILURE
bg
Неуточнена грешка при обработката на ръкостискането на SSL Client Key Exchange.
en-US
Unspecified failure while processing SSL Client Key Exchange handshake.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_DECRYPT_ERROR_ALERT
bg
Партньорът докладва за грешка в проверка на подпис или в обмяна на ключове.
en-US
Peer reports failure of signature verification or key exchange.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_EXTRACT_PUBLIC_KEY_FAILURE
bg
SSL не можа да извлече публичния ключ от сертификата на партньора.
en-US
SSL was unable to extract the public key from the peer’s certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_NO_CERTIFICATE
bg
Не може да се намери сертификата или ключа, необходим за удостоверяване.
en-US
Unable to find the certificate or key necessary for authentication.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_NO_SERVER_KEY_FOR_ALG
bg
Сървърът няма предложен ключ за опитания алгоритъм за обмяна на ключове.
en-US
Server has no key for the attempted key exchange algorithm.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_PUB_KEY_SIZE_LIMIT_EXCEEDED
bg
SSL на сървъра се опита да използва публичен ключ с по-високо ниво на сигурност отколкото позволява комплекта за шифроване, разрешен за експорт от САЩ.
en-US
SSL Server attempted to use domestic-grade public key with export cipher suite.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CLIENT_KEY_EXCH
bg
SSL получи лошо конструирано съобщение за ръкостискане Client Key Exchange.
en-US
SSL received a malformed Client Key Exchange handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_SERVER_KEY_EXCH
bg
SSL получи лошо конструирано съобщение за ръкостискане Server Key Exchange.
en-US
SSL received a malformed Server Key Exchange handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CLIENT_KEY_EXCH
bg
SSL получи неочаквано съобщение за ръкостискане Client Key Exchange.
en-US
SSL received an unexpected Client Key Exchange handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_SERVER_KEY_EXCH
bg
SSL получи неочаквано съобщение за ръкостискане Server Key Exchange.
en-US
SSL received an unexpected Server Key Exchange handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_SERVER_KEY_EXCHANGE_FAILURE
bg
Неуточнена грешка при обработката на ръкостискането на SSL Server Key Exchange.
en-US
Unspecified failure while processing SSL Server Key Exchange handshake.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_SYM_KEY_CONTEXT_FAILURE
bg
Грешка при създаване на контекст за симетричен ключ.
en-US
Failure to create Symmetric Key context.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_SYM_KEY_UNWRAP_FAILURE
bg
Грешка при разопаковане на симетричен ключ в съобщение Client Key Exchange.
en-US
Failure to unwrap the Symmetric key in Client Key Exchange message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_WEAK_SERVER_CERT_KEY
bg
Сертификатът на сървъра има публичен ключ, който е твърде слаб.
en-US
The server certificate included a public key that was too weak.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_WEAK_SERVER_EPHEMERAL_DH_KEY
bg
SSL получи слаб краткотраен ключ Diffie-Hellman в съобщение за ръкостискане Server Key Exchange.
en-US
SSL received a weak ephemeral Diffie-Hellman key in Server Key Exchange handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_WRONG_CERTIFICATE
bg
Провалено клиентско удостоверяване: частният ключ в базата данни с ключове не съвпада с публичния ключ в базата данни със сертификати.
en-US
Client authentication failed: private key in key database does not match public key in certificate database.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpKUEnc
bg
Шифроване на ключ
en-US
Key Encipherment
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpKUKA
bg
Споразумение за ключ
en-US
Key Agreement
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
Fips140SlotDescription
bg
FIPS 140 Cryptographic, Key and Certificate Services
en-US
FIPS 140 Cryptographic, Key and Certificate Services
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
UserCertIgnoredNoPrivateKey
bg
Този личен сертификат не може да бъде инсталиран, защото не притежавате съответния частен ключ, с който е създаден сертификатът.
en-US
This personal certificate can’t be installed because you do not own the corresponding private key which was created when the certificate was requested.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
clientAuthKeyUsages
bg
Използване на ключа за: %1$S
en-US
Key Usages: %1$S
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
pkcs12-dup-data
bg
Сертификатът и личният ключ вече съществуват в сигурното устройство.
en-US
The certificate and private key already exist on the security device.
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
client-auth-cert-details-key-usages
bg
Използване на ключа за: { $keyUsages }
en-US
Key usages: { $keyUsages }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutLogging.ftl
about-logging-invalid-output
bg
Warning: Source string is missing
en-US
Invalid value “{ $v }“ for key “{ $k }“
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-originAttributesSuffix
bg
Warning: Source string is missing
en-US
Isolation Key
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
app-basics-key-mozilla
bg
Mozilla Location Service Key
en-US
Mozilla Location Service Key
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
app-basics-location-service-key-google
bg
Warning: Source string is missing
en-US
Google Location Service Key
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
app-basics-safebrowsing-key-google
bg
Warning: Source string is missing
en-US
Google Safebrowsing Key
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
media-key-system-name
bg
Warning: Source string is missing
en-US
Key System Name
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-auth-option-rk
bg
Warning: Source string is missing
en-US
Resident key
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-authority-key-id
bg
Warning: Source string is missing
en-US
Authority Key ID
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-extended-key-usages
bg
Warning: Source string is missing
en-US
Extended Key Usages
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-key-exchange-group
bg
Warning: Source string is missing
en-US
Key Exchange Group
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-key-id
bg
Warning: Source string is missing
en-US
Key ID
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-key-size
bg
Warning: Source string is missing
en-US
Key Size
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-key-usages
bg
Warning: Source string is missing
en-US
Key Usages
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-public-key-info
bg
Warning: Source string is missing
en-US
Public Key Info
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-subject-key-id
bg
Warning: Source string is missing
en-US
Subject Key ID
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-details-key-pinning-label
bg
Закотвен публичен ключ на HTTP: { $hasHPKP }
en-US
HTTP Public Key Pinning: { $hasHPKP }
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-inadequate-key-size
bg
Сървърът предостави сертификат с дължина на ключ, която е твърде малка за осигуряване на сигурна връзка.
en-US
The server presented a certificate with a key size that is too small to establish a secure connection.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-key-pinning-failure
bg
Сървърът използва закотвяне на ключове (HPKP), но не може да се построи доверена верига от сертификати, която да съвпада със закотвянето (pinset). Нарушенията при закотвяне на ключове не могат да бъдат пренебрегнати.
en-US
The server uses key pinning (HPKP) but no trusted certificate chain could be constructed that matches the pinset. Key pinning violations cannot be overridden.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-bad-key
bg
Публичният ключ на партньора е невалиден.
en-US
Peer’s public key is invalid.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-cannot-move-sensitive-key
bg
Конфиденциален ключ не можа да бъде преместен в слота, където е нужен.
en-US
A sensitive key cannot be moved to the slot where it is needed.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-decryption-disallowed
bg
Не може да се дешифрова: шифровано с непозволен алгоритъм или дължина на ключ.
en-US
Cannot decrypt: encrypted using a disallowed algorithm or key size.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-filing-key
bg
Грешка при попълване на ключа за този сертификат.
en-US
Error refiling the key for this certificate.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-inadequate-key-usage
bg
Използването на ключа на сертификата е неадекватно за пробваната операция.
en-US
Certificate key usage inadequate for attempted operation.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-invalid-key
bg
Ключът не поддържа исканата операция.
en-US
The key does not support the requested operation.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-key-nickname-collision
bg
Ключ със същото съкратено име вече съществува.
en-US
A key with the same nickname already exists.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-keygen-fail
bg
Грешка при генериране на двойка ключове публичен/частен.
en-US
Unable to generate public/private key pair.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-krl-not-yet-valid
bg
Списъкът за анулиране на ключове на този сертификат все още не е валиден.
en-US
The key revocation list for this certificate is not yet valid.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-no-key
bg
Частният ключ за този сертификат не може да бъде намерен в базата от данни от ключове
en-US
The private key for this certificate cannot be found in key database
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-not-a-recipient
bg
Не може да се дешифрова: не сте получател или не е намерен съвпадащ сертификат и частен ключ.
en-US
Cannot decrypt: you are not a recipient, or matching certificate and private key not found.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-key-database-not-initialized
bg
Грешка при изнасяне. Базата данни с ключове е повредена или изтрита.
en-US
Unable to export. Key database corrupt or deleted.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unable-to-export-key
bg
Грешка при изнасяне. Частният ключ не можа да бъде намерен или изнесен.
en-US
Unable to export. Private Key could not be located and exported.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unable-to-import-key
bg
Грешка при внасяне. Грешка при опит за внасяне на частен ключ.
en-US
Unable to import. Error attempting to import private key.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unable-to-locate-object-by-name
bg
Грешка при изнасяне. Не можа да се намери сертификата или ключа по съкратено име.
en-US
Unable to export. Unable to locate certificate or key by nickname.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs7-keyalg-mismatch
bg
Не може да се дешифрова: алгоритъмът за шифроване на ключа не съвпада с вашия сертификат.
en-US
Cannot decrypt: key encryption algorithm does not match your certificate.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-revoked-key
bg
Ключът за сертификата на сайта е анулиран.
en-US
The key for this site’s certificate has been revoked.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-unsupported-keyalg
bg
Неподдържан или непознат алгоритъм за ключа.
en-US
Unsupported or unknown key algorithm.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-cert-kea-mismatch
bg
Даденият сертификат не може да се използва с избрания алгоритъм за обмяна на ключове.
en-US
The certificate provided cannot be used with the selected key exchange algorithm.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-client-key-exchange-failure
bg
Неуточнена грешка при обработката на ръкостискането на SSL Client Key Exchange.
en-US
Unspecified failure while processing SSL Client Key Exchange handshake.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-decrypt-error-alert
bg
Партньорът докладва за грешка в проверка на подпис или в обмяна на ключове.
en-US
Peer reports failure of signature verification or key exchange.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-extract-public-key-failure
bg
SSL не можа да извлече публичния ключ от сертификата на партньора.
en-US
SSL was unable to extract the public key from the peer’s certificate.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-no-certificate
bg
Не може да се намери сертификата или ключа, необходим за удостоверяване.
en-US
Unable to find the certificate or key necessary for authentication.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-no-server-key-for-alg
bg
Сървърът няма предложен ключ за опитания алгоритъм за обмяна на ключове.
en-US
Server has no key for the attempted key exchange algorithm.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-pub-key-size-limit-exceeded
bg
SSL на сървъра се опита да използва публичен ключ с по-високо ниво на сигурност отколкото позволява комплекта за шифроване, разрешен за експорт от САЩ.
en-US
SSL Server attempted to use domestic-grade public key with export cipher suite.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-client-key-exch
bg
SSL получи лошо конструирано съобщение за ръкостискане Client Key Exchange.
en-US
SSL received a malformed Client Key Exchange handshake message.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-server-key-exch
bg
SSL получи лошо конструирано съобщение за ръкостискане Server Key Exchange.
en-US
SSL received a malformed Server Key Exchange handshake message.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-client-key-exch
bg
SSL получи неочаквано съобщение за ръкостискане Client Key Exchange.
en-US
SSL received an unexpected Client Key Exchange handshake message.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-server-key-exch
bg
SSL получи неочаквано съобщение за ръкостискане Server Key Exchange.
en-US
SSL received an unexpected Server Key Exchange handshake message.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-server-key-exchange-failure
bg
Неуточнена грешка при обработката на ръкостискането на SSL Server Key Exchange.
en-US
Unspecified failure while processing SSL Server Key Exchange handshake.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-sym-key-context-failure
bg
Грешка при създаване на контекст за симетричен ключ.
en-US
Failure to create Symmetric Key context.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-sym-key-unwrap-failure
bg
Грешка при разопаковане на симетричен ключ в съобщение Client Key Exchange.
en-US
Failure to unwrap the Symmetric key in Client Key Exchange message.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-weak-server-cert-key
bg
Сертификатът на сървъра има публичен ключ, който е твърде слаб.
en-US
The server certificate included a public key that was too weak.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-weak-server-ephemeral-dh-key
bg
SSL получи слаб краткотраен ключ Diffie-Hellman в съобщение за ръкостискане Server Key Exchange.
en-US
SSL received a weak ephemeral Diffie-Hellman key in Server Key Exchange handshake message.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-wrong-certificate
bg
Провалено клиентско удостоверяване: частният ключ в базата данни с ключове не съвпада с публичния ключ в базата данни със сертификати.
en-US
Client authentication failed: private key in key database does not match public key in certificate database.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.