BETA

Transvision

Displaying 36 results for the string internet in vi:

Entity vi en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-error-no-internet
vi
Bạn phải kết nối Internet để lưu vào { -pocket-brand-name }. Vui lòng kết nối Internet và thử lại.
en-US
You must be connected to the Internet in order to save to { -pocket-brand-name }. Please connect to the Internet and try again.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-signup-cta-a-fix
vi
Nút lưu của bạn trên internet
en-US
Your save button for the internet
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-network-offline-header
vi
Kiểm tra kết nối Internet của bạn
en-US
Check your internet connection
Entity # all locales browser • browser • linuxDesktopEntry.ftl
desktop-entry-keywords
vi
Internet;WWW;Trình duyệt;Web;Duyệt web;
en-US
Internet;WWW;Browser;Web;Explorer;
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from-ie.label
vi
Microsoft Internet Explorer
en-US
Microsoft Internet Explorer
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
source-name-ie
vi
Internet Explorer
en-US
Internet Explorer
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-source-name-ie
vi
Internet Explorer
en-US
Internet Explorer
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-migrator-display-name-ie
vi
Microsoft Internet Explorer
en-US
Microsoft Internet Explorer
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
july-jam-body
vi
Mỗi tháng, { -brand-short-name } chặn trung bình hơn 3.000 trình theo dõi trên mỗi người dùng, giúp bạn truy cập Internet tốt một cách an toàn, nhanh chóng.
en-US
Every month, { -brand-short-name } blocks an average of 3,000+ trackers per user, giving you safe, speedy access to the good internet.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
spotlight-better-internet-body
vi
Khi bạn sử dụng { -brand-short-name }, bạn đang bỏ phiếu cho một Internet mở và có thể truy cập tốt hơn cho tất cả mọi người.
en-US
When you use { -brand-short-name}, you’re voting for an open and accessible internet that’s better for everyone.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
spotlight-better-internet-header
vi
Internet tốt hơn bắt đầu với bạn
en-US
A better internet starts with you
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
spotlight-peace-mind-body
vi
Hàng tháng, { -brand-short-name } chặn trung bình hơn 3.000 trình theo dõi cho mỗi người dùng. Bởi vì không có gì, đặc biệt là những phiền toái về quyền riêng tư như trình theo dõi, có thể ngăn cản bạn và internet tốt.
en-US
Every month, { -brand-short-name } blocks an average of over 3,000 trackers per user. Because nothing, especially privacy nuisances like trackers, should stand between you and the good internet.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
tail-fox-spotlight-subtitle
vi
Nói lời tạm biệt với những trình theo dõi quảng cáo phiền toái và tận hưởng trải nghiệm Internet nhanh chóng, an toàn hơn.
en-US
Say goodbye to annoying ad trackers and settle into a safer, speedy internet experience.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
fx100-thank-you-subtitle
vi
Đây là bản phát hành thứ 100 của chúng tôi! Cảm ơn bạn đã giúp chúng tôi xây dựng một Internet tốt hơn, lành mạnh hơn.
en-US
It’s our 100th release! Thanks for helping us build a better, healthier internet.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
fx100-upgrade-thank-you-body
vi
Đây là bản phát hành thứ 100 của chúng tôi về { -brand-short-name }. Cảm ơn <em>bạn</em> đã giúp chúng tôi xây dựng một Internet tốt hơn, lành mạnh hơn.
en-US
It’s our 100th release of { -brand-short-name }. Thank <em>you</em> for helping us build a better, healthier internet.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-existing-pin-subtitle
vi
Khởi động một mạng internet lành mạnh hơn từ mọi nơi chỉ với một cú nhấp chuột. Bản cập nhật mới nhất của chúng tôi chứa đựng những điều mới mà chúng tôi nghĩ rằng bạn sẽ yêu thích.
en-US
Launch a healthier internet from anywhere with a single click. Our latest update is packed with new things we think you’ll adore.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-gratitude-subtitle
vi
Cảm ơn bạn đã sử dụng { -brand-short-name }, được hỗ trợ bởi Mozilla Foundation. Với sự hỗ trợ của bạn, chúng tôi đang nỗ lực để làm cho Internet trở nên cởi mở hơn, dễ tiếp cận hơn và tốt hơn cho mọi người.
en-US
Thank you for using { -brand-short-name }, backed by the Mozilla Foundation. With your support, we’re working to make the internet more open, accessible, and better for everyone.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-welcome-pin-header
vi
Mở ra một mạng internet tuyệt vời
en-US
Open up an amazing internet
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-gratitude-security-and-privacy-subtitle
vi
Cảm ơn bạn đã sử dụng { -brand-short-name }, được hỗ trợ bởi Mozilla Foundation. Với sự hỗ trợ của bạn, chúng tôi đang nỗ lực làm cho Internet an toàn hơn và dễ truy cập hơn cho mọi người.
en-US
Thank you for using { -brand-short-name }, backed by the Mozilla Foundation. With your support, we’re working to make the internet safer and more accessible for everyone.
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-configure
vi
Cấu hình proxy để truy cập Internet
en-US
Configure Proxy Access to the Internet
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
browser-languages-error
vi
{ -brand-short-name } không thể cập nhật ngôn ngữ của bạn ngay bây giờ. Kiểm tra kết nối internet và thử lại.
en-US
{ -brand-short-name } can’t update your languages right now. Check that you are connected to the internet or try again.
Entity # all locales browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl
more-from-moz-subtitle
vi
Xem các sản phẩm khác của { -vendor-short-name } đang hoạt động để hỗ trợ internet lành mạnh.
en-US
Check out other { -vendor-short-name } products that work to support a healthy internet.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
extension-controlling-proxy-config
vi
<img data-l10n-name ="icon"/> <strong>{ $name }</strong> kiểm soát cách { -brand-short-name } kết nối với Internet.
en-US
<img data-l10n-name ="icon"/> <strong>{ $name }</strong> controls how { -brand-short-name } connects to the internet.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
network-proxy-connection-description
vi
Cấu hình phương thức { -brand-short-name } kết nối internet.
en-US
Configure how { -brand-short-name } connects to the internet.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-connection-error-details
vi
Vui lòng kiểm tra kết nối Internet của bạn. Nếu bạn có thể kết nối với Internet, có thể có sự cố tạm thời với dịch vụ { -screenshots-brand-name }.
en-US
Please check your Internet connection. If you are able to connect to the Internet, there may be a temporary problem with the { -screenshots-brand-name } service.
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-panel-error-load-languages-hint
vi
Kiểm tra kết nối Internet của bạn và thử lại.
en-US
Check your internet connection and try again.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
captivePortal.infoMessage3
vi
Bạn phải đăng nhập vào hệ thống này trước khi bạn có thể truy cập Internet.
en-US
You must log in to this network before you can access the Internet.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_MixedContent2
vi
Một số phần của trang bạn đang xem không được mã hóa trước khi được truyền tải trên Internet.
en-US
Parts of the page you are viewing were not encrypted before being transmitted over the Internet.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_Privacy_Encrypted1
vi
Trang bạn đang xem được mã hóa trước khi nó được truyền tải trên Internet.
en-US
The page you are viewing was encrypted before being transmitted over the Internet.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_Privacy_None2
vi
Thông tin được gửi qua Internet mà không mã hóa có thể bị người khác xem trong khi nó đang được truyền tải.\u0020
en-US
Information sent over the Internet without encryption can be seen by other people while it is in transit.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_Privacy_None4
vi
Trang bạn đang xem không được mã hóa trước khi nó được truyền tải trên Internet.
en-US
The page you are viewing was not encrypted before being transmitted over the Internet.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-2152398878
vi
Không tìm thấy máy chủ cập nhật (hãy kiểm tra kết nối internet của bạn)
en-US
Update server not found (check your internet connection)
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-2152398890
vi
Không tìm thấy máy chủ proxy (hãy kiểm tra kết nối internet của bạn)
en-US
Proxy server not found (check your internet connection)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-error-fetching-symbols
vi
Xuất hiện một lỗi khi nạp các ký hiệu. Kiểm tra lại kết nối Internet và thử lại.
en-US
An error occurred while fetching symbols. Check that you are connected to the Internet and try again.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-captive-portal
vi
Bạn cần đăng nhập vào mạng trước khi có thể truy cập Internet.
en-US
You must log in to this network before you can access the internet.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-dns-not-found-trr-offline
vi
Bạn không kết nối với Internet.
en-US
You are not connected to the internet.

Displaying 36 results for the string internet in en-US:

Entity vi en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-error-no-internet
vi
Bạn phải kết nối Internet để lưu vào { -pocket-brand-name }. Vui lòng kết nối Internet và thử lại.
en-US
You must be connected to the Internet in order to save to { -pocket-brand-name }. Please connect to the Internet and try again.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-signup-cta-a-fix
vi
Nút lưu của bạn trên internet
en-US
Your save button for the internet
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-network-offline-header
vi
Kiểm tra kết nối Internet của bạn
en-US
Check your internet connection
Entity # all locales browser • browser • linuxDesktopEntry.ftl
desktop-entry-keywords
vi
Internet;WWW;Trình duyệt;Web;Duyệt web;
en-US
Internet;WWW;Browser;Web;Explorer;
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from-ie.label
vi
Microsoft Internet Explorer
en-US
Microsoft Internet Explorer
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
source-name-ie
vi
Internet Explorer
en-US
Internet Explorer
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-source-name-ie
vi
Internet Explorer
en-US
Internet Explorer
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-migrator-display-name-ie
vi
Microsoft Internet Explorer
en-US
Microsoft Internet Explorer
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
july-jam-body
vi
Mỗi tháng, { -brand-short-name } chặn trung bình hơn 3.000 trình theo dõi trên mỗi người dùng, giúp bạn truy cập Internet tốt một cách an toàn, nhanh chóng.
en-US
Every month, { -brand-short-name } blocks an average of 3,000+ trackers per user, giving you safe, speedy access to the good internet.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
spotlight-better-internet-body
vi
Khi bạn sử dụng { -brand-short-name }, bạn đang bỏ phiếu cho một Internet mở và có thể truy cập tốt hơn cho tất cả mọi người.
en-US
When you use { -brand-short-name}, you’re voting for an open and accessible internet that’s better for everyone.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
spotlight-better-internet-header
vi
Internet tốt hơn bắt đầu với bạn
en-US
A better internet starts with you
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
spotlight-peace-mind-body
vi
Hàng tháng, { -brand-short-name } chặn trung bình hơn 3.000 trình theo dõi cho mỗi người dùng. Bởi vì không có gì, đặc biệt là những phiền toái về quyền riêng tư như trình theo dõi, có thể ngăn cản bạn và internet tốt.
en-US
Every month, { -brand-short-name } blocks an average of over 3,000 trackers per user. Because nothing, especially privacy nuisances like trackers, should stand between you and the good internet.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
tail-fox-spotlight-subtitle
vi
Nói lời tạm biệt với những trình theo dõi quảng cáo phiền toái và tận hưởng trải nghiệm Internet nhanh chóng, an toàn hơn.
en-US
Say goodbye to annoying ad trackers and settle into a safer, speedy internet experience.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
fx100-thank-you-subtitle
vi
Đây là bản phát hành thứ 100 của chúng tôi! Cảm ơn bạn đã giúp chúng tôi xây dựng một Internet tốt hơn, lành mạnh hơn.
en-US
It’s our 100th release! Thanks for helping us build a better, healthier internet.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
fx100-upgrade-thank-you-body
vi
Đây là bản phát hành thứ 100 của chúng tôi về { -brand-short-name }. Cảm ơn <em>bạn</em> đã giúp chúng tôi xây dựng một Internet tốt hơn, lành mạnh hơn.
en-US
It’s our 100th release of { -brand-short-name }. Thank <em>you</em> for helping us build a better, healthier internet.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-existing-pin-subtitle
vi
Khởi động một mạng internet lành mạnh hơn từ mọi nơi chỉ với một cú nhấp chuột. Bản cập nhật mới nhất của chúng tôi chứa đựng những điều mới mà chúng tôi nghĩ rằng bạn sẽ yêu thích.
en-US
Launch a healthier internet from anywhere with a single click. Our latest update is packed with new things we think you’ll adore.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-gratitude-subtitle
vi
Cảm ơn bạn đã sử dụng { -brand-short-name }, được hỗ trợ bởi Mozilla Foundation. Với sự hỗ trợ của bạn, chúng tôi đang nỗ lực để làm cho Internet trở nên cởi mở hơn, dễ tiếp cận hơn và tốt hơn cho mọi người.
en-US
Thank you for using { -brand-short-name }, backed by the Mozilla Foundation. With your support, we’re working to make the internet more open, accessible, and better for everyone.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-welcome-pin-header
vi
Mở ra một mạng internet tuyệt vời
en-US
Open up an amazing internet
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-gratitude-security-and-privacy-subtitle
vi
Cảm ơn bạn đã sử dụng { -brand-short-name }, được hỗ trợ bởi Mozilla Foundation. Với sự hỗ trợ của bạn, chúng tôi đang nỗ lực làm cho Internet an toàn hơn và dễ truy cập hơn cho mọi người.
en-US
Thank you for using { -brand-short-name }, backed by the Mozilla Foundation. With your support, we’re working to make the internet safer and more accessible for everyone.
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-configure
vi
Cấu hình proxy để truy cập Internet
en-US
Configure Proxy Access to the Internet
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
browser-languages-error
vi
{ -brand-short-name } không thể cập nhật ngôn ngữ của bạn ngay bây giờ. Kiểm tra kết nối internet và thử lại.
en-US
{ -brand-short-name } can’t update your languages right now. Check that you are connected to the internet or try again.
Entity # all locales browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl
more-from-moz-subtitle
vi
Xem các sản phẩm khác của { -vendor-short-name } đang hoạt động để hỗ trợ internet lành mạnh.
en-US
Check out other { -vendor-short-name } products that work to support a healthy internet.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
extension-controlling-proxy-config
vi
<img data-l10n-name ="icon"/> <strong>{ $name }</strong> kiểm soát cách { -brand-short-name } kết nối với Internet.
en-US
<img data-l10n-name ="icon"/> <strong>{ $name }</strong> controls how { -brand-short-name } connects to the internet.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
network-proxy-connection-description
vi
Cấu hình phương thức { -brand-short-name } kết nối internet.
en-US
Configure how { -brand-short-name } connects to the internet.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-connection-error-details
vi
Vui lòng kiểm tra kết nối Internet của bạn. Nếu bạn có thể kết nối với Internet, có thể có sự cố tạm thời với dịch vụ { -screenshots-brand-name }.
en-US
Please check your Internet connection. If you are able to connect to the Internet, there may be a temporary problem with the { -screenshots-brand-name } service.
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-panel-error-load-languages-hint
vi
Kiểm tra kết nối Internet của bạn và thử lại.
en-US
Check your internet connection and try again.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
captivePortal.infoMessage3
vi
Bạn phải đăng nhập vào hệ thống này trước khi bạn có thể truy cập Internet.
en-US
You must log in to this network before you can access the Internet.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_MixedContent2
vi
Một số phần của trang bạn đang xem không được mã hóa trước khi được truyền tải trên Internet.
en-US
Parts of the page you are viewing were not encrypted before being transmitted over the Internet.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_Privacy_Encrypted1
vi
Trang bạn đang xem được mã hóa trước khi nó được truyền tải trên Internet.
en-US
The page you are viewing was encrypted before being transmitted over the Internet.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_Privacy_None2
vi
Thông tin được gửi qua Internet mà không mã hóa có thể bị người khác xem trong khi nó đang được truyền tải.\u0020
en-US
Information sent over the Internet without encryption can be seen by other people while it is in transit.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_Privacy_None4
vi
Trang bạn đang xem không được mã hóa trước khi nó được truyền tải trên Internet.
en-US
The page you are viewing was not encrypted before being transmitted over the Internet.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-2152398878
vi
Không tìm thấy máy chủ cập nhật (hãy kiểm tra kết nối internet của bạn)
en-US
Update server not found (check your internet connection)
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-2152398890
vi
Không tìm thấy máy chủ proxy (hãy kiểm tra kết nối internet của bạn)
en-US
Proxy server not found (check your internet connection)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-error-fetching-symbols
vi
Xuất hiện một lỗi khi nạp các ký hiệu. Kiểm tra lại kết nối Internet và thử lại.
en-US
An error occurred while fetching symbols. Check that you are connected to the Internet and try again.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-captive-portal
vi
Bạn cần đăng nhập vào mạng trước khi có thể truy cập Internet.
en-US
You must log in to this network before you can access the internet.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-dns-not-found-trr-offline
vi
Bạn không kết nối với Internet.
en-US
You are not connected to the internet.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.