BETA

Transvision

Displaying 35 results for the string internet in id:

Entity id en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-error-no-internet
id
Anda harus tersambung ke Internet untuk menyimpan ke { -pocket-brand-name }. Periksa sambungan Anda lalu coba lagi.
en-US
You must be connected to the Internet in order to save to { -pocket-brand-name }. Please connect to the Internet and try again.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-signup-cta-a-fix
id
Tombol simpan Anda untuk internet.
en-US
Your save button for the internet
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-network-offline-header
id
Periksa koneksi Internet Anda
en-US
Check your internet connection
Entity # all locales browser • browser • linuxDesktopEntry.ftl
desktop-entry-keywords
id
Internet;WWW;Browser;Web;Explorer;
en-US
Internet;WWW;Browser;Web;Explorer;
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from-ie.label
id
Microsoft Internet Explorer
en-US
Microsoft Internet Explorer
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
source-name-ie
id
Internet Explorer
en-US
Internet Explorer
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-source-name-ie
id
Internet Explorer
en-US
Internet Explorer
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-migrator-display-name-ie
id
Microsoft Internet Explorer
en-US
Microsoft Internet Explorer
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
july-jam-body
id
Setiap bulan { -brand-short-name } memblokir rata-rata 3000+ pelacak per pengguna, memberikan Anda akses yang aman dan cepat ke internet yang baik.
en-US
Every month, { -brand-short-name } blocks an average of 3,000+ trackers per user, giving you safe, speedy access to the good internet.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
spotlight-better-internet-body
id
Ketika Anda menggunakan { -brand-short-name }, Anda memilih Internet yang terbuka dan dapat diakses secara lebih baik untuk semua orang.
en-US
When you use { -brand-short-name}, you’re voting for an open and accessible internet that’s better for everyone.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
spotlight-better-internet-header
id
Internet yang lebih baik dimulai dari Anda
en-US
A better internet starts with you
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
spotlight-peace-mind-body
id
Setiap bulan, { -brand-short-name } memblokir rata-rata lebih dari 3000 pelacak per pengguna. Karena tidak ada yang bisa menghalangi antara Anda dengan Internet yang baik, terutama gangguan privasi seperti pelacak.
en-US
Every month, { -brand-short-name } blocks an average of over 3,000 trackers per user. Because nothing, especially privacy nuisances like trackers, should stand between you and the good internet.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
fx100-thank-you-subtitle
id
Ini adalah rilis ke-100 kami! Terima kasih telah membantu kami membangun internet yang lebih baik dan lebih sehat.
en-US
It’s our 100th release! Thanks for helping us build a better, healthier internet.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
fx100-upgrade-thank-you-body
id
Ini adalah rilis { -brand-short-name } ke-100. Terima kasih untuk <em>Anda</em> karena telah membantu kami membangun Internet yang lebih baik dan lebih sehat.
en-US
It’s our 100th release of { -brand-short-name }. Thank <em>you</em> for helping us build a better, healthier internet.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-existing-pin-subtitle
id
Luncurkan internet yang lebih sehat dari mana saja dengan sekali klik. Pembaruan terbaru kami dikemas dengan hal-hal baru yang kami rasa akan Anda kagumi.
en-US
Launch a healthier internet from anywhere with a single click. Our latest update is packed with new things we think you’ll adore.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-gratitude-subtitle
id
Terima kasih telah menggunakan { -brand-short-name }, yang didukung oleh Mozilla Foundation. Dengan dukungan Anda, kami berupaya menjadikan internet lebih terbuka, mudah diakses, dan lebih baik bagi semua orang.
en-US
Thank you for using { -brand-short-name }, backed by the Mozilla Foundation. With your support, we’re working to make the internet more open, accessible, and better for everyone.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-welcome-pin-header
id
Jelajahi Internet yang menakjubkan
en-US
Open up an amazing internet
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-configure
id
Atur Akses Proksi untuk Internet
en-US
Configure Proxy Access to the Internet
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
browser-languages-error
id
{ -brand-short-name } tidak dapat memperbarui bahasa Anda saat ini. Periksa koneksi internet Anda atau coba lagi.
en-US
{ -brand-short-name } can’t update your languages right now. Check that you are connected to the internet or try again.
Entity # all locales browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl
more-from-moz-subtitle
id
Lihat produk { -vendor-short-name } lainnya yang bekerja untuk mendukung internet yang sehat.
en-US
Check out other { -vendor-short-name } products that work to support a healthy internet.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
extension-controlling-proxy-config
id
<img data-l10n-name ="icon"/> <strong>{ $name }</strong> mengendalikan cara { -brand-short-name } terhubung ke Internet.
en-US
<img data-l10n-name ="icon"/> <strong>{ $name }</strong> controls how { -brand-short-name } connects to the internet.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
network-proxy-connection-description
id
Atur bagaimana { -brand-short-name } tersambung ke internet.
en-US
Configure how { -brand-short-name } connects to the internet.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-connection-error-details
id
Silakan periksa sambungan Internet Anda. Jika Anda dapat tersambung ke Internet, mungkin terjadi masalah sementara pada layanan { -screenshots-brand-name }.
en-US
Please check your Internet connection. If you are able to connect to the Internet, there may be a temporary problem with the { -screenshots-brand-name } service.
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-panel-error-load-languages-hint
id
Periksa sambungan internet Anda dan coba lagi.
en-US
Check your internet connection and try again.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
captivePortal.infoMessage3
id
Anda harus masuk ke dalam jaringan ini sebelum Anda dapat mengakses Internet.
en-US
You must log in to this network before you can access the Internet.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_MixedContent2
id
Beberapa bagian dari laman yang dilihat tidak dienkripsi sebelum dikirim melalui Internet.
en-US
Parts of the page you are viewing were not encrypted before being transmitted over the Internet.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_Privacy_Encrypted1
id
Laman yang dilihat telah dienkripsi sebelum dikirim melalui Internet.
en-US
The page you are viewing was encrypted before being transmitted over the Internet.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_Privacy_None2
id
Informasi tanpa enkripsi yang dikirim lewat Internet dapat dilihat oleh pihak lain dalam perjalanan.\u0020
en-US
Information sent over the Internet without encryption can be seen by other people while it is in transit.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_Privacy_None4
id
Laman yang sedang Anda lihat tidak dienkripsi sebelum dikirim melalui Internet.
en-US
The page you are viewing was not encrypted before being transmitted over the Internet.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-2152398878
id
Server Pemutakhiran Tidak Ditemukan (Periksa sambungan internet Anda)
en-US
Update server not found (check your internet connection)
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-2152398890
id
Server proksi tidak ditemukan (periksa sambungan internet Anda)
en-US
Proxy server not found (check your internet connection)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-error-fetching-symbols
id
Galat terjadi saat mengambil simbol. Periksa apakah sedang tersambung ke Internet, lalu coba lagi.
en-US
An error occurred while fetching symbols. Check that you are connected to the Internet and try again.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-textarea.placeholder
id
Akan lebih memudahkan bagi kami untuk menangani masalah jika memahami rinciannya. Harap jelaskan apa yang Anda alami. Terima kasih telah membantu kami menjaga Internet tetap sehat.
en-US
It’s easier for us to address a problem if we have specifics. Please describe what you’re experiencing. Thank you for helping us keep the web healthy.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-captive-portal
id
Anda harus masuk ke dalam jaringan ini sebelum dapat mengakses Internet.
en-US
You must log in to this network before you can access the internet.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-dns-not-found-trr-offline
id
Anda tidak tersambung ke internet.
en-US
You are not connected to the internet.

Displaying 36 results for the string internet in en-US:

Entity id en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-error-no-internet
id
Anda harus tersambung ke Internet untuk menyimpan ke { -pocket-brand-name }. Periksa sambungan Anda lalu coba lagi.
en-US
You must be connected to the Internet in order to save to { -pocket-brand-name }. Please connect to the Internet and try again.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-signup-cta-a-fix
id
Tombol simpan Anda untuk internet.
en-US
Your save button for the internet
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-network-offline-header
id
Periksa koneksi Internet Anda
en-US
Check your internet connection
Entity # all locales browser • browser • linuxDesktopEntry.ftl
desktop-entry-keywords
id
Internet;WWW;Browser;Web;Explorer;
en-US
Internet;WWW;Browser;Web;Explorer;
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from-ie.label
id
Microsoft Internet Explorer
en-US
Microsoft Internet Explorer
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
source-name-ie
id
Internet Explorer
en-US
Internet Explorer
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-source-name-ie
id
Internet Explorer
en-US
Internet Explorer
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-migrator-display-name-ie
id
Microsoft Internet Explorer
en-US
Microsoft Internet Explorer
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
july-jam-body
id
Setiap bulan { -brand-short-name } memblokir rata-rata 3000+ pelacak per pengguna, memberikan Anda akses yang aman dan cepat ke internet yang baik.
en-US
Every month, { -brand-short-name } blocks an average of 3,000+ trackers per user, giving you safe, speedy access to the good internet.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
spotlight-better-internet-body
id
Ketika Anda menggunakan { -brand-short-name }, Anda memilih Internet yang terbuka dan dapat diakses secara lebih baik untuk semua orang.
en-US
When you use { -brand-short-name}, you’re voting for an open and accessible internet that’s better for everyone.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
spotlight-better-internet-header
id
Internet yang lebih baik dimulai dari Anda
en-US
A better internet starts with you
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
spotlight-peace-mind-body
id
Setiap bulan, { -brand-short-name } memblokir rata-rata lebih dari 3000 pelacak per pengguna. Karena tidak ada yang bisa menghalangi antara Anda dengan Internet yang baik, terutama gangguan privasi seperti pelacak.
en-US
Every month, { -brand-short-name } blocks an average of over 3,000 trackers per user. Because nothing, especially privacy nuisances like trackers, should stand between you and the good internet.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
tail-fox-spotlight-subtitle
id
Warning: Source string is missing
en-US
Say goodbye to annoying ad trackers and settle into a safer, speedy internet experience.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
fx100-thank-you-subtitle
id
Ini adalah rilis ke-100 kami! Terima kasih telah membantu kami membangun internet yang lebih baik dan lebih sehat.
en-US
It’s our 100th release! Thanks for helping us build a better, healthier internet.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
fx100-upgrade-thank-you-body
id
Ini adalah rilis { -brand-short-name } ke-100. Terima kasih untuk <em>Anda</em> karena telah membantu kami membangun Internet yang lebih baik dan lebih sehat.
en-US
It’s our 100th release of { -brand-short-name }. Thank <em>you</em> for helping us build a better, healthier internet.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-existing-pin-subtitle
id
Luncurkan internet yang lebih sehat dari mana saja dengan sekali klik. Pembaruan terbaru kami dikemas dengan hal-hal baru yang kami rasa akan Anda kagumi.
en-US
Launch a healthier internet from anywhere with a single click. Our latest update is packed with new things we think you’ll adore.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-gratitude-subtitle
id
Terima kasih telah menggunakan { -brand-short-name }, yang didukung oleh Mozilla Foundation. Dengan dukungan Anda, kami berupaya menjadikan internet lebih terbuka, mudah diakses, dan lebih baik bagi semua orang.
en-US
Thank you for using { -brand-short-name }, backed by the Mozilla Foundation. With your support, we’re working to make the internet more open, accessible, and better for everyone.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-welcome-pin-header
id
Jelajahi Internet yang menakjubkan
en-US
Open up an amazing internet
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-gratitude-security-and-privacy-subtitle
id
Warning: Source string is missing
en-US
Thank you for using { -brand-short-name }, backed by the Mozilla Foundation. With your support, we’re working to make the internet safer and more accessible for everyone.
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-configure
id
Atur Akses Proksi untuk Internet
en-US
Configure Proxy Access to the Internet
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
browser-languages-error
id
{ -brand-short-name } tidak dapat memperbarui bahasa Anda saat ini. Periksa koneksi internet Anda atau coba lagi.
en-US
{ -brand-short-name } can’t update your languages right now. Check that you are connected to the internet or try again.
Entity # all locales browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl
more-from-moz-subtitle
id
Lihat produk { -vendor-short-name } lainnya yang bekerja untuk mendukung internet yang sehat.
en-US
Check out other { -vendor-short-name } products that work to support a healthy internet.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
extension-controlling-proxy-config
id
<img data-l10n-name ="icon"/> <strong>{ $name }</strong> mengendalikan cara { -brand-short-name } terhubung ke Internet.
en-US
<img data-l10n-name ="icon"/> <strong>{ $name }</strong> controls how { -brand-short-name } connects to the internet.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
network-proxy-connection-description
id
Atur bagaimana { -brand-short-name } tersambung ke internet.
en-US
Configure how { -brand-short-name } connects to the internet.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-connection-error-details
id
Silakan periksa sambungan Internet Anda. Jika Anda dapat tersambung ke Internet, mungkin terjadi masalah sementara pada layanan { -screenshots-brand-name }.
en-US
Please check your Internet connection. If you are able to connect to the Internet, there may be a temporary problem with the { -screenshots-brand-name } service.
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-panel-error-load-languages-hint
id
Periksa sambungan internet Anda dan coba lagi.
en-US
Check your internet connection and try again.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
captivePortal.infoMessage3
id
Anda harus masuk ke dalam jaringan ini sebelum Anda dapat mengakses Internet.
en-US
You must log in to this network before you can access the Internet.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_MixedContent2
id
Beberapa bagian dari laman yang dilihat tidak dienkripsi sebelum dikirim melalui Internet.
en-US
Parts of the page you are viewing were not encrypted before being transmitted over the Internet.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_Privacy_Encrypted1
id
Laman yang dilihat telah dienkripsi sebelum dikirim melalui Internet.
en-US
The page you are viewing was encrypted before being transmitted over the Internet.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_Privacy_None2
id
Informasi tanpa enkripsi yang dikirim lewat Internet dapat dilihat oleh pihak lain dalam perjalanan.\u0020
en-US
Information sent over the Internet without encryption can be seen by other people while it is in transit.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_Privacy_None4
id
Laman yang sedang Anda lihat tidak dienkripsi sebelum dikirim melalui Internet.
en-US
The page you are viewing was not encrypted before being transmitted over the Internet.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-2152398878
id
Server Pemutakhiran Tidak Ditemukan (Periksa sambungan internet Anda)
en-US
Update server not found (check your internet connection)
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-2152398890
id
Server proksi tidak ditemukan (periksa sambungan internet Anda)
en-US
Proxy server not found (check your internet connection)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-error-fetching-symbols
id
Galat terjadi saat mengambil simbol. Periksa apakah sedang tersambung ke Internet, lalu coba lagi.
en-US
An error occurred while fetching symbols. Check that you are connected to the Internet and try again.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-captive-portal
id
Anda harus masuk ke dalam jaringan ini sebelum dapat mengakses Internet.
en-US
You must log in to this network before you can access the internet.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-dns-not-found-trr-offline
id
Anda tidak tersambung ke internet.
en-US
You are not connected to the internet.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.