BETA

Transvision

Displaying 1 result for the string has in de:

Entity de en-US
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
css-selector-warning-unconstrained-has
de
Dieser Selektor verwendet uneingeschränktes <strong>:has()</strong>, was langsam sein kann
en-US
This selector uses unconstrained <strong>:has()</strong>, which can be slow

Displaying 200 results for the string has in en-US:

Entity de en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-vulnerable-alert-text2
de
Dieses Passwort wurde auch für Zugangsdaten für eine andere Website verwendet und es ist wahrscheinlich von einem Datenleck dieser Website betroffen. Das Verwenden des gleichen Passworts gefährdet alle Benutzerkonten auf Websites mit dem gleichen Passwort.
en-US
This password has been used on another account that was likely in a data breach. Reusing credentials puts all your accounts at risk. Change this password.
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-intro
de
{ -brand-short-name } enthält eine Funktion zum automatischen Entladen von Tabs, um zu verhindern, dass die Anwendung aufgrund von unzureichendem Speicher abstürzt, wenn der verfügbare Speicher des Systems knapp ist. Der nächste zu entladende Tab wird basierend auf mehreren Eigenschaften ausgewählt. Diese Seite zeigt, wie { -brand-short-name } Tabs priorisiert und welche Tabs entladen werden, wenn die Tab-Entladung ausgelöst wird. Sie können das Entladen von Tabs manuell auslösen, indem Sie unten auf die <em>Entladen</em>-Schaltfläche klicken.
en-US
{ -brand-short-name } has a feature that automatically unloads tabs to prevent the application from crashing due to insufficient memory when the system’s available memory is low. The next tab to be unloaded is chosen based on multiple attributes. This page shows how { -brand-short-name } prioritizes tabs and which tab will be unloaded when tab unloading is triggered. You can trigger tab unloading manually by clicking the <em>Unload</em> button below.
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-connection-disconnected
de
Dieser Computer wurde getrennt.
en-US
This computer has been disconnected.
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-multiple-tabs-arriving-from-multiple-devices
de
{ $tabCount -> [one] { $tabCount } Tab wurde von Ihren synchronisierten Geräten empfangen. *[other] { $tabCount } Tabs wurden von Ihren synchronisierten Geräten empfangen. }
en-US
{ $tabCount -> [one] { $tabCount } tab has arrived from your connected devices *[other] { $tabCount } tabs have arrived from your connected devices }
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-multiple-tabs-arriving-from-single-device
de
{ $tabCount -> [one] { $tabCount } Tab wurde von { $deviceName } empfangen. *[other] { $tabCount } Tabs wurden von { $deviceName } empfangen. }
en-US
{ $tabCount -> [one] { $tabCount } tab has arrived from { $deviceName } *[other] { $tabCount } tabs have arrived from { $deviceName } }
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-multiple-tabs-arriving-from-unknown-device
de
{ $tabCount -> [one] { $tabCount } Tab wurde empfangen *[other] { $tabCount } Tabs wurden empfangen }
en-US
{ $tabCount -> [one] { $tabCount } tab has arrived *[other] { $tabCount } tabs have arrived }
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-blocklisted
de
{ $addonName } konnte nicht installiert werden, da es ein hohes Risiko bezüglich Stabilität und Sicherheit darstellt.
en-US
{ $addonName } could not be installed because it has a high risk of causing stability or security problems.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-not-signed
de
{ -brand-short-name } hat diese Website am Installieren eines nicht verifizierten Add-ons gehindert.
en-US
{ -brand-short-name } has prevented this site from installing an unverified add-on.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-local-install-error-not-signed
de
Dieses Add-on konnte nicht installiert werden, da es nicht verifiziert wurde.
en-US
This add-on could not be installed because it has not been verified.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-disabled-by-policy
de
Die Software-Installation wurde von Ihrer Organisation deaktiviert.
en-US
Software installation has been disabled by your organization.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-disabled-locked
de
Die Software-Installation wurde von Ihrem Administrator deaktiviert.
en-US
Software installation has been disabled by your system administrator.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-homepage-controlled-changes.label
de
Ihre Startseite hat sich geändert.
en-US
Your homepage has changed.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-new-tab-controlled-changes.label
de
Ihre Startseite für neue Tabs hat sich geändert.
en-US
Your new tab has changed.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
filepicker-blocked-infobar
de
Ihre Organisation hat den Zugriff auf lokale Dateien auf diesem Computer blockiert
en-US
Your organization has blocked access to local files on this computer
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-active-blocked
de
{ -brand-short-name } hat nicht sichere Inhalte dieser Seite blockiert.
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-blocked2
de
{ -brand-short-name } hat nicht sichere Inhalte dieser Seite blockiert.
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded-mixed2
de
Obwohl { -brand-short-name } Inhalte blockiert hat, enthält die Seite noch nicht sichere Inhalte (wie z.B. Grafiken).
en-US
Although { -brand-short-name } has blocked some content, there is still content on the page that is not secure (such as images).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
pointerlock-warning-domain
de
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> kontrolliert den Mauszeiger. Drücken Sie die Esc-Taste, wenn Sie wieder die Kontrolle übernehmen wollen.
en-US
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> has control of your pointer. Press Esc to take back control.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
pointerlock-warning-no-domain
de
Dieses Dokument kontrolliert den Mauszeiger. Drücken Sie die Esc-Taste, wenn Sie wieder die Kontrolle übernehmen wollen.
en-US
This document has control of your pointer. Press Esc to take back control.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-fxa-admin-disabled-description
de
{ -brand-short-name } kann Tabs nicht zwischen Geräten synchronisieren, da Ihr Administrator das Synchronisieren deaktiviert hat.
en-US
{ -brand-short-name } is not able to sync tabs between devices because your administrator has disabled syncing.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-fxa-admin-disabled-header
de
Ihre Organisation hat das Synchronisieren deaktiviert
en-US
Your organization has disabled sync
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-fxa-disabled-by-policy-description
de
{ -brand-short-name } kann Tabs nicht zwischen Geräten synchronisieren, da Ihre Organisation das Synchronisieren deaktiviert hat.
en-US
{ -brand-short-name } is not able to sync tabs between devices because your organization has disabled syncing.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-network-offline-description
de
Wenn Sie eine Firewall oder einen Proxy verwenden, überprüfen Sie, ob { -brand-short-name } die Berechtigung hat, auf das Internet zuzugreifen.
en-US
If you’re using a firewall or proxy, check that { -brand-short-name } has permission to access the web.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-device-migration-image-alt.aria-label
de
Ein Fuchs winkt auf dem Bildschirm eines Laptop-Computers. Der Laptop ist mit einer Maus verbunden.
en-US
A fox on the screen of a laptop computer waving. The laptop has a mouse plugged into it.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-gratitude-security-and-privacy-title
de
{ -brand-short-name } gibt dir Rückendeckung
en-US
{ -brand-short-name } has your back
Entity # all locales browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl
more-from-moz-mozilla-monitor-global-description
de
Erhalten Sie Warnungen, wenn Ihre Daten von einem Leck betroffen sind.
en-US
Get alerts when your data has been in a breach.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-verification-sent-body
de
Ein Link zur Verifizierung wurde an { $email } gesendet.
en-US
A verification link has been sent to { $email }.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
windows-launch-on-login-disabled
de
Diese Einstellung wurde in Windows deaktiviert. Zum Ändern besuchen Sie <a data-l10n-name="startup-link">Autostart</a> in den Systemeinstellungen.
en-US
This preference has been disabled in Windows. To change, visit <a data-l10n-name="startup-link">Startup Apps</a> in System settings.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
info-known-breaches-found
de
{ $count -> [one] bekanntes Datenleck hat Ihre Informationen offengelegt. *[other] bekannte Datenlecks haben Ihre Informationen offengelegt. }
en-US
{ $count -> [one] Known data breach has exposed your information *[other] Known data breaches have exposed your information }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-header-content-signed-in
de
{ -monitor-brand-name } benachrichtigt Sie, falls Ihre Informationen von einem bekannt gewordenen Datenleck betroffen sind.
en-US
{ -monitor-brand-name } warns you if your info has appeared in a known data breach.
Entity # all locales browser • browser • reportBrokenSite.ftl
report-broken-site-panel-report-sent-header.label
de
Ihr Bericht wurde gesendet
en-US
Your report has been sent
Entity # all locales browser • browser • reportBrokenSite.ftl
report-broken-site-panel-report-sent-header.title
de
Ihr Bericht wurde gesendet
en-US
Your report has been sent
Entity # all locales browser • browser • reportBrokenSite.ftl
report-broken-site-panel-report-sent-label
de
Ihr Bericht wurde gesendet
en-US
Your report has been sent
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-harmful-page-error-desc-no-override
de
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> wurde als <a data-l10n-name='error_desc_link'>Seite mit potenziell gefährlicher Software gemeldet</a>.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing a potentially harmful application</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-harmful-page-error-desc-override
de
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> wurde als <a data-l10n-name='error_desc_link'>Seite mit potenziell gefährlicher Software gemeldet</a>. Sie können aber auch <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>das Risiko ignorieren</a> und diese nicht sichere Seite aufrufen.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing a potentially harmful application</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-error-desc-no-override-sumo
de
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> wurde als <a data-l10n-name='error_desc_link'>Seite mit böswilliger Software gemeldet</a>.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-error-desc-override-sumo
de
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> wurde als <a data-l10n-name='error_desc_link'>Seite mit böswilliger Software gemeldet</a>. Sie können aber auch <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>das Risiko ignorieren</a> und diese nicht sichere Seite aufrufen.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-phishing-page-error-desc-no-override
de
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> wurde als <a data-l10n-name='error_desc_link'>betrügerische Seite gemeldet</a>. Sie können dies <a data-l10n-name='report_detection'>als Fehlerkennung melden</a>.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as a deceptive site</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-phishing-page-error-desc-override
de
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> wurde als <a data-l10n-name='error_desc_link'>betrügerische Seite gemeldet</a>. Sie können dies <a data-l10n-name='report_detection'>als Fehlerkennung melden</a> oder aber auch <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>das Risiko ignorieren</a> und diese nicht sichere Seite aufrufen.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as a deceptive site</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a> or <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-no-override
de
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> wurde als <a data-l10n-name='error_desc_link'>Seite mit schädlicher Software gemeldet</a>.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing harmful software</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-override
de
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> wurde als <a data-l10n-name='error_desc_link'>Seite mit schädlicher Software gemeldet</a>. Sie können aber auch <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>das Risiko ignorieren</a> und diese nicht sichere Seite aufrufen.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing harmful software</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-notification-image-copied-details
de
Ihr Bildschirmfoto wurde in die Zwischenablage kopiert. Drücken Sie { screenshots-meta-key }-V zum Einfügen.
en-US
Your shot has been copied to the clipboard. Press {screenshots-meta-key}-V to paste.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-notification-link-copied-details
de
Der Link zu Ihrem Bildschirmfoto wurde in die Zwischenablage kopiert. Drücken Sie { screenshots-meta-key }-V zum Einfügen.
en-US
The link to your shot has been copied to the clipboard. Press {screenshots-meta-key}-V to paste.
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
removed-search-engine-message
de
<strong>Ihre Standardsuchmaschine wurde geändert.</strong> { $oldEngine } ist in { -brand-short-name } nicht mehr als Standardsuchmaschine verfügbar. { $newEngine } ist jetzt Ihre Standardsuchmaschine. Die Standardsuchmaschine kann in den Einstellungen geändert werden. <label data-l10n-name="remove-search-engine-article">Weitere Informationen</label>
en-US
<strong>Your default search engine has been changed.</strong> { $oldEngine } is no longer available as a default search engine in { -brand-short-name }. { $newEngine } is now your default search engine. To change to another default search engine, go to settings. <label data-l10n-name="remove-search-engine-article">Learn more</label>
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
removed-search-engine-message2
de
<strong>Ihre Standardsuchmaschine wurde geändert.</strong> { $oldEngine } ist in { -brand-short-name } nicht mehr als Standardsuchmaschine verfügbar. { $newEngine } ist jetzt Ihre Standardsuchmaschine. Die Standardsuchmaschine kann in den Einstellungen geändert werden.
en-US
<strong>Your default search engine has been changed.</strong> { $oldEngine } is no longer available as a default search engine in { -brand-short-name }. { $newEngine } is now your default search engine. To change to another default search engine, go to settings.
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-callout-not-opted-in-reminder-img-alt.aria-label
de
Beispielhafte Darstellung von drei Produktbewertungen. Eine hat ein Warnsymbol, das anzeigt, dass sie möglicherweise nicht vertrauenswürdig ist.
en-US
Abstract illustration of three product reviews. One has a warning symbol indicating it may not be trustworthy.
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-message-bar-warning-not-enough-reviews.message
de
Wenn dieses Produkt mehr Bewertungen hat, können wir deren Qualität überprüfen.
en-US
When this product has more reviews, we’ll be able to check their quality.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
crashedpluginsMessage.title
de
Das Plugin "%S" ist abgestürzt.
en-US
The %S plugin has crashed.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.deviceBlockedPrompt
de
Benutzerüberprüfung auf %S fehlgeschlagen. Es sind keine Versuche mehr möglich und Ihr Gerät wurde gesperrt, weil zu oft die falsche PIN eingegeben wurde. Das Gerät muss zurückgesetzt werden.
en-US
User verification failed on %S. There are no attempts left and your device has been locked, because the wrong PIN was provided too many times. The device needs a reset.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.pinAuthBlockedPrompt
de
Benutzerüberprüfung auf %S fehlgeschlagen. Es gab zu viele Fehlversuche hintereinander und die PIN-Authentifizierung wurde vorübergehend gesperrt. Ihr Gerät muss aus- und wieder eingeschaltet werden (ausstecken und wieder einstecken).
en-US
User verification failed on %S. There were too many failed attempts in a row and PIN authentication has been temporarily blocked. Your device needs a power cycle (unplug and re-insert).
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.uvBlockedPrompt
de
Benutzerüberprüfung auf %S fehlgeschlagen. Es gab zu viele Fehlversuche und die integrierte Methode zur Benutzerüberprüfung wurde blockiert.
en-US
User verification failed on %S. There were too many failed attempts and the built-in user verification method has been blocked.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
blockedByPolicy
de
Ihre Organisation hat den Zugriff auf diese Seite oder Website blockiert.
en-US
Your organization has blocked access to this page or website.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
corruptedContentErrorv2
de
Beim Laden der Seite %S wurde gegen das Netzwerkprotokoll verstoßen. Dieser Fehler kann nicht behoben werden.
en-US
The site at %S has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
cspBlocked
de
Diese Webseite hat eine Inhaltsicherheitsrichtlinie (Content Security Policy), die verhindert, dass die Webseite auf diese Weise eingebunden wird.
en-US
This page has a content security policy that prevents it from being loaded in this way.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
deceptiveBlocked
de
Die Seite auf %S wurde als betrügerische Website gemeldet und auf Grund Ihrer Sicherheitseinstellungen blockiert.
en-US
This web page at %S has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
deniedPortAccess
de
Die aufgerufene Adresse fordert einen Port, der normalerweise nicht zum Browsen im Web verwendet wird. Die Anfrage wurde zu Ihrem Schutz abgebrochen.
en-US
This address uses a network port which is normally used for purposes other than Web browsing. Firefox has canceled the request for your protection.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
harmfulBlocked
de
Die Seite auf %S wurde als potenziell gefährdende Seite gemeldet und auf Grund Ihrer Sicherheitseinstellungen blockiert.
en-US
The site at %S has been reported as a potentially harmful site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
malwareBlocked
de
Die Seite auf %S wurde als attackierende Seite gemeldet und auf Grund Ihrer Sicherheitseinstellungen blockiert.
en-US
The site at %S has been reported as an attack site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
networkProtocolError
de
Firefox hat einen Verstoß gegen das Netzwerkprotokoll festgestellt, welcher nicht behoben werden kann.
en-US
Firefox has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
redirectLoop
de
Die aufgerufene Website leitet die Anfrage so um, dass sie nie beendet werden kann.
en-US
Firefox has detected that the server is redirecting the request for this address in a way that will never complete.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unwantedBlocked
de
Die Website auf %S wurde als Lieferant von unerwünschter Software gemeldet und auf Grund Ihrer Sicherheitseinstellungen blockiert.
en-US
The site at %S has been reported as serving unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
xfoBlocked
de
Diese Webseite hat eine X-Frame-Options-Richtlinie, welche das Laden der Seite in diesem Kontext verbietet.
en-US
This page has an X-Frame-Options policy that prevents it from being loaded in this context.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
insecureFieldWarningDescription
de
%S hat eine nicht verschlüsselte Seite erkannt. Das automatische Ausfüllen von Formularen wurde vorübergehend deaktiviert.
en-US
%S has detected an insecure site. Form Autofill is temporarily disabled.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT
de
$BrandFullNameDA wurde auf Ihrem Computer installiert.\n\nKlicken Sie auf Fertigstellen, um den Installations-Assistenten zu schließen.
en-US
$BrandFullNameDA has been installed on your computer.\n\nClick Finish to close this wizard.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT
de
$BrandFullNameDA wurde von Ihrem Computer entfernt.\n\nKlicken Sie auf Fertigstellen, um den Assistenten zu schließen.
en-US
$BrandFullNameDA has been uninstalled from your computer.\n\nClick Finish to close this wizard.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_CLEANUP_REINSTALL_HEADER2
de
$BrandShortName war schon einmal installiert. Das Programm wird erneut heruntergeladen.
en-US
$BrandShortName has been installed before. Let’s get you a new copy.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-browser-version-too-old
de
Der verbundene Browser verwendet eine alte Version ({ $runtimeVersion }). Die niedrigste unterstützte Version ist ({ $minVersion }). Daher handelt es sich um eine nicht unterstützte Kombination und die Entwicklerwerkzeuge funktionieren eventuell nicht. Bitte aktualisieren Sie den verbundenen Browser. <a>Informationen zur Fehlerbehebung</a>
en-US
The connected browser has an old version ({ $runtimeVersion }). The minimum supported version is ({ $minVersion }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update the connected browser. <a>Troubleshooting</a>
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-tmp-extension-temporary-id
de
Diese WebExtension hat eine temporäre ID. <a>Weitere Informationen</a>
en-US
This WebExtension has a temporary ID. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • components.properties
appErrorBoundary.description
de
Die %S-Ansicht ist abgestürzt.
en-US
The %S panel has crashed.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
noSourcesText
de
Seite enthält keine Quellen.
en-US
This page has no sources.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceFooter.prettyPrint.noContentMessage
de
Kann nicht einheitlich formatiert werden, Datei hat keinen Inhalt
en-US
Can’t pretty print, file has no content
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.scrollableBadge.interactive.tooltip
de
Dieses Element hat überlaufenden Inhalt, der mit Bildlauf angezeigt werden kann ("scrollable overflow"). Hier klicken, um die Elemente anzuzeigen, die den Überlauf verursachen.
en-US
This element has scrollable overflow. Click to reveal elements that are causing the overflow.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.scrollableBadge.tooltip
de
Dieses Element hat überlaufenden Inhalt, der mit Bildlauf angezeigt werden kann ("scrollable overflow").
en-US
This element has scrollable overflow.
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
checkbox.recordAllocationStacks.tooltip
de
Aufzeichnung von Allokations-Aufruflisten umschalten. Ist diese Option aktiv, so können währenddessen aufgenommene Heap-Abbilder Objekte nach ihrer Allokations-Aufrufliste bezeichnen und sortieren. Das Aufzeichnen der Allokations-Aufruflisten ist mit Performance-Einbußen verbunden.
en-US
Toggle the recording of the call stack of when an object was allocated. Subsequent snapshots will be able to group and label objects by call stacks, but only with those objects created after toggling this option. Recording call stacks has a performance overhead.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
messageDataTruncated
de
Daten wurden gekürzt
en-US
Data has been truncated
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.ws.truncated-messages.warning
de
Eine Nachricht wurde nicht gespeichert, um die Speichernutzung zu begrenzen.;#1 Nachrichten wurden nicht gespeichert, um die Speichernutzung zu begrenzen.
en-US
#1 message has been truncated to conserve memory;#1 messages have been truncated to conserve memory
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
requestTruncated
de
Anfrage wurde gekürzt
en-US
Request has been truncated
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
responseTruncated
de
Antwort wurde gekürzt
en-US
Response has been truncated
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.ftl
styleeditor-no-stylesheet
de
Diese Seite verfügt über kein Stil-Dokument.
en-US
This page has no style sheet.
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.ftl
styleeditor-stylesheet-all-filtered
de
Es wurde kein passendes Stil-Dokument gefunden.
en-US
No matching style sheet has been found.
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
css-selector-warning-unconstrained-has
de
Dieser Selektor verwendet uneingeschränktes <strong>:has()</strong>, was langsam sein kann
en-US
This selector uses unconstrained <strong>:has()</strong>, which can be slow
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-border-image
de
<strong>{ $property }</strong> hat keine Auswirkung auf dieses Element, da es nicht auf interne Tabellenelemente angewendet werden kann, bei denen auf dem übergeordneten Tabellenelement <strong>border-collapse</strong> auf <strong>collapse</strong> gesetzt ist.
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since it cannot be applied to internal table elements where <strong>border-collapse</strong> is set to <strong>collapse</strong> on the parent table element.
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-not-display-block-on-floated
de
Der Wert <strong>display</strong> wurde automatisch auf den Wert <strong>block</strong> geändert, weil das Element auf <strong>float</strong> gesetzt wurde.
en-US
The <strong>display</strong> value has been changed by the engine to <strong>block</strong> because the element is <strong>floated</strong>.
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-not-flex-container
de
<strong>{ $property }</strong> hat bei diesem Element keine Wirkung, weil es kein Flex-Container ist.
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since it’s not a flex container.
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-not-flex-item
de
<strong>{ $property }</strong> hat bei diesem Element keine Wirkung, weil es kein Flex-Element ist.
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since it’s not a flex item.
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-not-for-internal-table-elements
de
<strong>{ $property }</strong> hat keine Wirkung auf interne Tabellenelemente.
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on internal table elements.
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-not-for-internal-table-elements-except-table-cells
de
<strong>{ $property }</strong> hat keine Wirkung auf interne Tabellenelemente außer Tabellenzellen.
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on internal table elements except table cells.
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-not-grid-container
de
<strong>{ $property }</strong> hat bei diesem Element keine Wirkung, weil es kein Grid-Container ist.
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since it’s not a grid container.
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-not-grid-item
de
<strong>{ $property }</strong> hat bei diesem Element keine Wirkung, weil es kein Grid-Element ist.
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since it’s not a grid item.
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-not-grid-or-flex-container
de
<strong>{ $property }</strong> hat bei diesem Element keine Wirkung, weil das Element weder ein Flex- noch ein Grid-Container ist.
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since it’s neither a flex container nor a grid container.
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-not-grid-or-flex-container-or-multicol-container
de
<strong>{ $property }</strong> hat bei diesem Element keine Wirkung, weil es kein Flex-, Grid- oder Mehrspalten-Container ist.
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since it’s not a flex container, a grid container, or a multi-column container.
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-not-grid-or-flex-item
de
<strong>{ $property }</strong> hat bei diesem Element keine Wirkung, weil das Element weder ein Flex- noch ein Grid-Element ist.
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since it’s not a grid or flex item.
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-not-inline-or-tablecell
de
<strong>{ $property }</strong> hat bei diesem Element keine Wirkung, weil es weder ein inline- noch ein table-cell-Element ist.
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since it’s not an inline or table-cell element.
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-not-multicol-container
de
<strong>{ $property }</strong> hat bei diesem Element keine Wirkung, weil es kein Mehrspalten-Container ist.
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since it’s not a multi-column container.
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-not-table
de
<strong>{ $property }</strong> hat bei diesem Element keine Wirkung, weil es keine Tabelle ist.
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since it’s not a table.
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-not-table-cell
de
<strong>{ $property }</strong> hat bei diesem Element keine Wirkung, weil es keine Tabellenzelle ist.
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since it’s not a table cell.
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-position-property-on-unpositioned-box
de
<strong>{ $property }</strong> hat bei diesem Element keine Wirkung, weil es kein positioniertes Element ist.
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since it’s not a positioned element.
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-property-because-of-display
de
<strong>{ $property }</strong> hat bei diesem Element keine Wirkung, weil sein display-Wert <strong>{ $display }</strong> ist.
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since it has a display of <strong>{ $display }</strong>.
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-ruby-element
de
<strong>{ $property }</strong> hat keine Auswirkung auf dieses Element, da es sich um ein Ruby-Element handelt. Seine Größe wird durch die Schriftgröße des Ruby-Textes bestimmt.
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since it is a ruby element. Its size is determined by the font size of the ruby text.
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-text-wrap-balance-fragmented
de
<strong>{ $property }</strong> hat bei diesem Element keine Wirkung, weil es fragmentiert ist, d.h. sein Inhalt ist über mehrere Spalten oder Seiten verteilt.
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element because it is fragmented, i.e. its content is split across multiple columns or pages.
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-text-wrap-balance-lines-exceeded
de
{ $lineCount -> [one] <strong>{ $property }</strong> hat bei diesem Element keine Wirkung, weil es mehr als { $lineCount } Zeile hat. *[other] <strong>{ $property }</strong> hat bei diesem Element keine Wirkung, weil es mehr als { $lineCount } Zeilen hat. }
en-US
{ $lineCount -> [one] <strong>{ $property }</strong> has no effect on this element because it has more than { $lineCount } line. *[other] <strong>{ $property }</strong> has no effect on this element because it has more than { $lineCount } lines. }
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-scroll-padding-when-not-scroll-container
de
<strong>{ $property }</strong> hat bei diesem Element keine Wirkung, weil es nicht scrollt.
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since it doesn’t scroll.
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-text-overflow-when-no-overflow
de
<strong>{ $property }</strong> hat bei diesem Element keine Wirkung, weil <strong>overflow:hidden</strong> nicht gesetzt ist.
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since <strong>overflow:hidden</strong> is not set.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
ConsoleAPIDisabled
de
Die Webkonsolen-Logging-API (console.log, console.info, console.warn, console.error) wurde von einem Skript auf dieser Seite deaktiviert
en-US
The Web Console logging API (console.log, console.info, console.warn, console.error) has been disabled by a script on this page.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
blockedByPolicy
de
Ihre Organisation hat den Zugriff auf diese Seite oder Website blockiert.
en-US
Your organization has blocked access to this page or website.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
corruptedContentErrorv2
de
Beim Laden der Seite %S wurde gegen das Netzwerkprotokoll verstoßen. Dieser Fehler kann nicht behoben werden.
en-US
The site at %S has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
cspBlocked
de
Diese Seite hat eine Inhaltsicherheitsrichtlinie (Content Security Policy), die verhindert, dass sie auf diese Art geladen wird.
en-US
This page has a content security policy that prevents it from being loaded in this way.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
deceptiveBlocked
de
Die Seite auf %S wurde als betrügerische Website gemeldet und auf Grund Ihrer Sicherheitseinstellungen blockiert.
en-US
This web page at %S has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
deniedPortAccess
de
Der Zugriff auf die angegebene Port-Nummer wurde aus Sicherheitsgründen deaktiviert.
en-US
Access to the port number given has been disabled for security reasons.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
harmfulBlocked
de
Die Seite auf %S wurde als möglicherweise schädliche Website gemeldet und auf Grund Ihrer Sicherheitseinstellungen blockiert.
en-US
The site at %S has been reported as a potentially harmful site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
malwareBlocked
de
Die Seite auf %S wurde als attackierende Website gemeldet und auf Grund Ihrer Sicherheitseinstellungen blockiert.
en-US
The site at %S has been reported as an attack site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
netInterrupt
de
Die Verbindung mit %S wurde unerwartet abgebrochen. Ein Teil der Daten wurde eventuell übertragen.
en-US
The connection to %S has terminated unexpectedly. Some data may have been transferred.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
networkProtocolError
de
Firefox hat einen Verstoß gegen das Netzwerkprotokoll festgestellt, welcher nicht behoben werden kann.
en-US
Firefox has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
unwantedBlocked
de
Die Website auf %S wurde als Lieferant von unerwünschter Software gemeldet und auf Grund Ihrer Sicherheitseinstellungen blockiert.
en-US
The site at %S has been reported as serving unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
weakCryptoUsed
de
Der Inhaber von %S hat seine Website falsch konfiguriert. Um Ihre Informationen vor Diebstahl zu schützen, wurde keine Verbindung zu dieser Website aufgebaut.
en-US
The owner of %S has configured their website improperly. To protect your information from being stolen, the connection to this website has not been established.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
xfoBlocked
de
Diese Webseite hat eine X-Frame-Options-Richtlinie, welche das Laden der Seite in diesem Kontext verbietet.
en-US
This page has an X-Frame-Options policy that prevents it from being loaded in this context.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ExternalProtocolFrameBlockedNoUserActivation
de
Iframe mit externem Protokoll wurde blockiert, weil keine Benutzeraktivierung stattfand oder weil seit dem letzten Laden eines solchen iframe nicht genügend Zeit vergangen ist.
en-US
Iframe with external protocol was blocked due to lack of user activation, or because not enough time has passed since the last such iframe was loaded.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedMovedDocument
de
Anfrage für Vollbildmodus wurde abgelehnt, weil das anfragende Element das Dokument gewechselt hat.
en-US
Request for fullscreen was denied because requesting element has moved document.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ImportMapNotAllowedAfterModuleLoad
de
Import-Maps sind nicht erlaubt, nachdem ein Modul geladen oder vorgeladen wurde.
en-US
Import maps are not allowed after a module load or preload has started.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
IndexedDBTransactionAbortNavigation
de
Eine IndexedDB-Transaktion, die noch nicht komplett war, wurde wegen Seitennavigation abgebrochen.
en-US
An IndexedDB transaction that was not yet complete has been aborted due to page navigation.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
LenientThisWarning
de
"get" oder "set" einer Eigenschaft mit [LenientThis] ignoriert, weil das "this"-Objekt fehlerhaft ist.
en-US
Ignoring get or set of property that has [LenientThis] because the “this” object is incorrect.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaElementAudioSourceNodeCrossOrigin
de
Das an createMediaElementSource übergebene HTMLMediaElement enthält eine quellübergreifende (cross-origin) Ressource, der Knoten wird Stille ausgeben.
en-US
The HTMLMediaElement passed to createMediaElementSource has a cross-origin resource, the node will output silence.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaLoadSourceMissingSrc
de
<source>-Element hat kein "src"-Attribut. Laden der Medienressource fehlgeschlagen.
en-US
<source> element has no “src” attribute. Media resource load failed.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaStreamAudioSourceNodeCrossOrigin
de
Der an createMediaStreamSource übergebene MediaStream enthält eine quellübergreifende (cross-origin) Ressource, der Knoten wird Stille ausgeben.
en-US
The MediaStream passed to createMediaStreamSource has a cross-origin resource, the node will output silence.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaUnsupportedLibavcodec
de
Das Video auf dieser Seite kann nicht abgespielt werden. Ihr System hat eine nicht unterstützte Version von libavcodec.
en-US
The video on this page can’t be played. Your system has an unsupported version of libavcodec
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
NavigatorGetUserMediaWarning
de
navigator.mozGetUserMedia wurde durch navigator.mediaDevices.getUserMedia ersetzt.
en-US
navigator.mozGetUserMedia has been replaced by navigator.mediaDevices.getUserMedia
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
NodeIteratorDetachWarning
de
Der Aufruf von detach() auf einem NodeIterator hat keinen Effekt mehr.
en-US
Calling detach() on a NodeIterator no longer has an effect.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PointerLockDeniedMovedDocument
de
Anfrage für Fixieren des Zeigers wurde abgelehnt, weil das anfragende Element das Dokument gewechselt hat.
en-US
Request for pointer lock was denied because the requesting element has moved document.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
SVGRefLoopWarning
de
Das SVG-Element <%S> mit der ID "%S" enthält eine Referenzschleife.
en-US
The SVG <%S> with ID “%S” has a reference loop.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
WebShareAPI_Failed
de
Die Teilen-Operation ist fehlgeschlagen.
en-US
The share operation has failed.
Entity # all locales dom • chrome • global-strres.properties
16389
de
Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten (%1$S)
en-US
An unknown error has occurred (%1$S)
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningHasRenderingObserver
de
Animation kann nicht auf dem Compositor ausgeführt werden, da das Element durch Rendering-Observers (-moz-element oder SVG clipping/masking) beobachtet wird.
en-US
Animation cannot be run on the compositor because the element has rendering observers (-moz-element or SVG clipping/masking)
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
ImageMapCircleNegativeRadius
de
Das "coords"-Attribut des <area shape="circle">-Tags hat einen negativen Radius.
en-US
The “coords” attribute of the <area shape="circle"> tag has a negative radius.
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
reportURInotInReportOnlyHeader
de
Diese Website (%1$S) hat eine Nur-Bericht-Regel (report-only) ohne eine Bericht-URI. CSP wird nichts blockieren und kann keine Verstöße gegen diese Regel berichten.
en-US
This site (%1$S) has a Report-Only policy without a report URI. CSP will not block and cannot report violations of this policy.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
BothAllowScriptsAndSameOriginPresent
de
Ein iframe, der sowohl "allow-scripts" als auch "allow-same-origin" für sein "sandbox"-Attribut gesetzt hat, kann seine Sandbox entfernen.
en-US
An iframe which has both allow-scripts and allow-same-origin for its sandbox attribute can remove its sandboxing.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
BothAllowTopNavigationAndUserActivationPresent
de
Ein iframe, der sowohl "allow-top-navigation" als auch "allow-top-navigation-by-user-activation" für sein "sandbox"-Attribut gesetzt hat, wird Top-Navigation erlauben.
en-US
An iframe which has both allow-top-navigation and allow-top-navigation-by-user-activation for its sandbox attribute will permit top navigations.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
IframeSandboxBlockedDownload
de
Das Herunterladen von "%S" wurde blockiert, weil für den auslösenden iframe das sandbox-Attribut gesetzt ist.
en-US
Download of “%S” was blocked because the triggering iframe has the sandbox flag set.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
InvalidIntegrityLength
de
Der Hash im "integrity"-Attribut hat die falsche Länge.
en-US
The hash contained in the integrity attribute has the wrong length.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
MalformedIntegrityHash
de
Das Script-Element hat einen fehlgeformten Hash in seinem "integrity"-Attribut: "%1$S". Das korrekte Format ist "<hash algorithm>-<hash value>".
en-US
The script element has a malformed hash in its integrity attribute: “%1$S”. The correct format is “<hash algorithm>-<hash value>”.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieForeignNoPartitionedError
de
Das Cookie "%1$S" wurde abgelehnt, da es fremd ist und nicht das "Partitioned"-Attribut besitzt.
en-US
Cookie “%1$S” has been rejected because it is foreign and does not have the “Partitioned“ attribute.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieLaxForced2
de
Die "SameSite"-Richtlinie für das Cookie "%1$S" wurde auf "Lax" gesetzt, weil es über kein "SameSite"-Attribut verfügt und "SameSite=Lax" der Standardwert für dieses Attribut ist.
en-US
Cookie “%1$S” has “SameSite” policy set to “Lax” because it is missing a “SameSite” attribute, and “SameSite=Lax” is the default value for this attribute.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedByPermissionManager
de
Das Cookie "%1$S" wurde von durch den Benutzer festgelegten Berechtigungen abgelehnt.
en-US
Cookie “%1$S” has been rejected by user set permissions.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedForNonSameSiteness
de
Das Cookie "%1$S" wurde abgelehnt, weil es sich in einem seitenübergreifenden Kontext befindet und sein "SameSite" auf "Lax" oder "Strict" gesetzt ist.
en-US
Cookie “%1$S” has been rejected because it is in a cross-site context and its “SameSite” is “Lax” or “Strict”.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedHttpOnlyButFromScript
de
Das Cookie "%1$S" wurde abgelehnt, da es bereits ein HTTP-Only-Cookie gibt, das Skript jedoch versucht hat, ein neues zu speichern.
en-US
Cookie “%1$S” has been rejected because there is already an HTTP-Only cookie but script tried to store a new one.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedInvalidCharName
de
Das Cookie "%1$S" wurde wegen ungültiger Zeichen im Namen abgelehnt.
en-US
Cookie “%1$S” has been rejected for invalid characters in the name.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedInvalidCharValue
de
Das Cookie "%1$S" wurde wegen ungültiger Zeichen im Wert abgelehnt.
en-US
Cookie “%1$S” has been rejected for invalid characters in the value.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedInvalidDomain
de
Das Cookie "%1$S" wurde wegen ungültiger Domain abgelehnt.
en-US
Cookie “%1$S” has been rejected for invalid domain.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedInvalidPrefix
de
Das Cookie "%1$S" wurde wegen eines ungültigen Präfixes abgelehnt.
en-US
Cookie “%1$S” has been rejected for invalid prefix.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedNonRequiresSecure2
de
Cookie "%1$S" abgelehnt, weil es das "SameSite=None"-Attribut besitzt, aber das "secure"-Attribut fehlt.
en-US
Cookie “%1$S” rejected because it has the “SameSite=None” attribute but is missing the “secure” attribute.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta3
de
Das Cookie "%1$S" wird bald abgelehnt werden, da es für das Attribut "SameSite" den Wert "None" angibt, ohne das "secure"-Attribut zu verwenden. Weitere Informationen zum "SameSite"-Attribut finden Sie unter %2$S.
en-US
Cookie “%1$S” will be soon rejected because it has the “SameSite” attribute set to “None” without the “secure” attribute. To know more about the “SameSite“ attribute, read %2$S
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedNonsecureOverSecure
de
Das Cookie "%1$S" wurde abgelehnt, weil es bereits ein "secure"-Cookie gibt.
en-US
Cookie “%1$S” has been rejected because there is an existing “secure” cookie.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedPartitionedRequiresSecure
de
Das Cookie "%1$S" wurde abgelehnt, weil es das "partitioned"-Attribut besitzt, aber das "secure"-Attribut fehlt.
en-US
Cookie “%1$S” has been rejected because it has the “Partitioned” attribute but is missing the “secure” attribute.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedSecureButNonHttps
de
Das Cookie "%1$S" wurde abgelehnt, weil ein Nicht-HTTPS-Cookie nicht als "secure" gesetzt werden kann.
en-US
Cookie “%1$S” has been rejected because a non-HTTPS cookie can’t be set as “secure”.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedThirdParty
de
Das Cookie "%1$S" wurde als Drittanbieter abgelehnt.
en-US
Cookie “%1$S” has been rejected as third-party.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_BAD_SIGNATURE
de
Das Zertifikat der Gegenstelle hat eine ungültige Signatur.
en-US
Peer’s certificate has an invalid signature.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CERT_BAD_ACCESS_LOCATION
de
Die Adresse für den Zertifikatsstatus hat ein ungültiges Format.
en-US
The location for the certificate status server has invalid format.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CKL_CONFLICT
de
Die neue CKL hat einen anderen Herausgeber als die aktuelle CKL. Löschen Sie die aktuelle CKL.
en-US
New CKL has different issuer than current CKL. Delete current CKL.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CRL_BAD_SIGNATURE
de
Die CRL (Zertifikatsperrliste) für den Zertifikataussteller hat eine ungültige Signatur.
en-US
The CRL for the certificate’s issuer has an invalid signature.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CRL_EXPIRED
de
Die CRL (Zertifikatsperrliste) für den Zertifikataussteller ist abgelaufen. Aktualisieren Sie diese oder überprüfen Sie Datum und Zeit Ihres Systems.
en-US
The CRL for the certificate’s issuer has expired. Update it or check your system date and time.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CRL_INVALID
de
Neue CRL (Zertifikatsperrliste) hat ein ungültiges Format.
en-US
New CRL has an invalid format.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CRL_INVALID_VERSION
de
Die Zertifikatsperrliste des Ausstellers hat eine unbekannte Versionsnummer.
en-US
Issuer’s Certificate Revocation List has an unknown version number.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CRL_UNKNOWN_CRITICAL_EXTENSION
de
Die V2-Zertifikatsperrliste des Ausstellers hat eine unbekannte kritische Erweiterung.
en-US
Issuer’s V2 Certificate Revocation List has an unknown critical extension.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CRL_V1_CRITICAL_EXTENSION
de
Die V1-Zertifikatsperrliste des Ausstellers hat eine unbekannte kritische Erweiterung.
en-US
Issuer’s V1 Certificate Revocation List has a critical extension.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_EXPIRED_CERTIFICATE
de
Das Zertifikat der Gegenstelle ist abgelaufen.
en-US
Peer’s Certificate has expired.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_EXPIRED_ISSUER_CERTIFICATE
de
Das Zertifikat des Zertifikatausstellers ist abgelaufen. Überprüfen Sie Datum und Zeit Ihres Systems.
en-US
The certificate issuer’s certificate has expired. Check your system date and time.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_INPUT_LEN
de
Sicherheitsbibliothek hat einen Eingabelängenfehler gefunden.
en-US
security library has experienced an input length error.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_KRL_BAD_SIGNATURE
de
Die KRL für das Zertifikat dieser Seite hat eine ungültige Signatur.
en-US
The KRL for this site’s certificate has an invalid signature.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_KRL_EXPIRED
de
Die KRL für das Zertifikat dieser Seite ist abgelaufen.
en-US
The KRL for this site’s certificate has expired.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_KRL_INVALID
de
Die neue KRL hat ein ungültiges Format.
en-US
New KRL has an invalid format.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_NOT_FORTEZZA_ISSUER
de
Gegenstellen-FORTEZZA-Kette enthält ein Nicht-FORTEZZA-Zertifikat.
en-US
Peer FORTEZZA chain has a non-FORTEZZA Certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_NO_KRL
de
Es wurde keine KRL für das Zertifikat dieser Seite gefunden.
en-US
No KRL for this site’s certificate has been found.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_NO_TOKEN
de
Sicherheitskarte oder -token existiert nicht, muss initialisiert werden oder wurde entfernt.
en-US
The security card or token does not exist, needs to be initialized, or has been removed.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_BAD_SIGNATURE
de
Die OCSP-Antwort hat eine ungültige Signatur.
en-US
OCSP response has an invalid signature.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_UNAUTHORIZED_REQUEST
de
Der OCSP-Server hat diese Anfrage als unautorisiert abgelehnt.
en-US
The OCSP server has refused this request as unauthorized.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_UNKNOWN_CERT
de
Der OCSP-Server hat keinen Status für das Zertifikat.
en-US
The OCSP server has no status for the certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS11_DEVICE_ERROR
de
Ein PKCS-#11-Modul lieferte CKR_DEVICE_ERROR, was ein Problem anzeigt, das mit dem Token oder Slot aufgetreten ist.
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_DEVICE_ERROR, indicating that a problem has occurred with the token or slot.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS11_GENERAL_ERROR
de
Ein PKCS-#11-Modul lieferte CKR_GENERAL_ERROR, was anzeigt, dass ein nicht zu behebendes Problem aufgetreten ist.
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_GENERAL_ERROR, indicating that an unrecoverable error has occurred.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_REVOKED_CERTIFICATE
de
Das Zertifikat der Gegenstelle wurde widerrufen.
en-US
Peer’s Certificate has been revoked.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_REVOKED_KEY
de
Die KRL für das Zertifikat dieser Seite wurde widerrufen.
en-US
The key for this site’s certificate has been revoked.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_UNTRUSTED_CERT
de
Zertifikat der Gegenstelle wurde vom Benutzer als nicht vertrauenswürdig markiert.
en-US
Peer’s certificate has been marked as not trusted by the user.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_UNTRUSTED_ISSUER
de
Zertifikat-Aussteller der Gegenstelle wurde vom Benutzer als nicht vertrauenswürdig gekennzeichnet.
en-US
Peer’s certificate issuer has been marked as not trusted by the user.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_BAD_CLIENT
de
Der Server hat ungültige Daten vom Client empfangen.
en-US
The server has encountered bad data from the client.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_BAD_SERVER
de
Der Client hat ungültige Daten vom Server empfangen.
en-US
The client has encountered bad data from the server.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_CLOSE_NOTIFY_ALERT
de
Die SSL-Gegenstelle hat diese Verbindung geschlossen.
en-US
SSL peer has closed this connection.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_NO_SERVER_KEY_FOR_ALG
de
Server hat keinen Schlüssel für den versuchten Schlüsselaustauschalgorithmus.
en-US
Server has no key for the attempted key exchange algorithm.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_UNKNOWN_CIPHER_SUITE
de
Eine unbekannte SSL-Cipher-Suite wurde verlangt.
en-US
An unknown SSL cipher suite has been requested.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_UNRECOGNIZED_NAME_ALERT
de
Die SSL-Gegenstelle hat kein Zertifikat für den angeforderten DNS-Namen.
en-US
SSL peer has no certificate for the requested DNS name.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
XP_SEC_FORTEZZA_BAD_CARD
de
Die Fortezza-Karte wurde nicht korrekt initialisiert. Bitte entfernen Sie diese und bringen Sie sie zu Ihrem Aussteller zurück.
en-US
Fortezza card has not been properly initialized. Please remove it and return it to your issuer.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
PSMERR_SSL_Disabled
de
Eine sichere Verbindung konnte nicht aufgebaut werden, weil das SSL-Protokoll deaktiviert wurde.
en-US
Can’t connect securely because the SSL protocol has been disabled.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
UserCertImported
de
Ihr persönliches Zertifikat wurde installiert. Sie sollten eine Sicherungskopie dieses Zertifikats aufheben.
en-US
Your personal certificate has been installed. You should keep a backup copy of this certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorTrust_ExpiredIssuer
de
Dem Zertifikat wird nicht vertraut, weil das Aussteller-Zertifikat abgelaufen ist.
en-US
The certificate is not trusted because the issuer certificate has expired.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
delete-ca-cert-confirm
de
Sie haben um ein Löschen dieser CA-Zertifikate angefragt. Für eingebaute Zertifikate wird alles Vertrauen entzogen, was den gleichen Effekt hat. Sollen diese CA-Zertifikate wirklich gelöscht oder ihr Vertrauen entzogen werden?
en-US
You have requested to delete these CA certificates. For built-in certificates all trust will be removed, which has the same effect. Are you sure you want to delete or distrust?
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
pkcs12-decode-err
de
Die Datei konnte nicht dekodiert werden. Entweder ist sie nicht im PKCS#12-Format, wurde fehlerhaft übertragen, oder das Passwort, das Sie eingegeben haben, war falsch.
en-US
Failed to decode the file. Either it is not in PKCS #12 format, has been corrupted, or the password you entered was incorrect.
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
client-auth-site-description
de
Diese Website verlangt, dass Sie sich mit einem Zertifikat identifizieren:
en-US
This site has requested that you identify yourself with a certificate:
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
client-auth-site-identification
de
"{ $hostname }" verlangt, dass Sie sich mit einem Zertifikat identifizieren:
en-US
“{ $hostname }” has requested that you identify yourself with a certificate:
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
pippki-reset-password-confirmation-message
de
Ihr Hauptpasswort wurde zurückgesetzt.
en-US
Your Primary Password has been reset.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
flushFailMessage
de
Ein unerwarteter Fehler verhinderte das Speichern der Änderungen.
en-US
An unexpected error has prevented your changes from being saved.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-2153390069
de
Server-Zertifikat ist abgelaufen (Überprüfen Sie bitte Datum und Uhrzeit der Systemuhr)
en-US
Server certificate has expired (please adjust your system clock to the correct date and time if it is incorrect)
Entity # all locales toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl
no-config-label
de
Diese Anwendung wurde nicht für die Anzeige von Absturzberichten konfiguriert. Die Einstellung <code>breakpad.reportURL</code> muss gesetzt werden.
en-US
This application has not been configured to display crash reports. The preference <code>breakpad.reportURL</code> must be set.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-badge-verified2.title
de
Diese Erweiterung wurde überprüft, um unsere Standards für Sicherheit und Leistung zu erfüllen.
en-US
This extension has been reviewed to meet our standards for security and performance
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.