Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 9 results for the string get in rm:
Entity | rm | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties watchpoints.getOrSetWatchpoint |
rm
Property get or set
|
en-US
Property get or set
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties watchpoints.getWatchpoint |
rm
Property get
|
en-US
Property get
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.meatballMenu.button.tooltip |
rm
Customize Developer Tools and get help
|
en-US
Customize Developer Tools and Get Help
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl whypaused-get-watchpoint |
rm
Paused on property get
|
en-US
Paused on property get
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties LenientThisWarning |
rm
get u set da la caracteristica che ha [LenientThis] vegn ignorà, perquai che l'object "this" è nuncorrect.
|
en-US
Ignoring get or set of property that has [LenientThis] because the “this” object is incorrect.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • HtmlForm.properties ForgotPostWarning |
rm
Quest formular cuntegna enctype=%S, ma betg 'method=POST'. I vegn persuenter tramess cun method=GET e senza enctype.
|
en-US
Form contains enctype=%S, but does not contain method=post. Submitting normally with method=GET and no enctype instead.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl list-empty-get-dictionaries-message |
rm
Va per dicziunaris sin <a data-l10n-name="get-extensions">{ $domain }</a>
|
en-US
Get dictionaries on <a data-l10n-name="get-extensions">{ $domain }</a>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl list-empty-get-extensions-message |
rm
Visita <a data-l10n-name="get-extensions">{ $domain }</a> per installar extensiuns e designs
|
en-US
Get extensions and themes on <a data-l10n-name="get-extensions">{ $domain }</a>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl list-empty-get-language-packs-message |
rm
Va per pachets da lingua sin <a data-l10n-name="get-extensions">{ $domain }</a>
|
en-US
Get language packs on <a data-l10n-name="get-extensions">{ $domain }</a>
|
Displaying 76 results for the string get in en-US:
Entity | rm | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl helpus |
rm
Vuls gidar? <label data-l10n-name="helpus-donateLink">Fa ina donaziun</label> u <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">ta participescha!</label>
|
en-US
Want to help? <label data-l10n-name="helpus-donateLink">Make a donation</label> or <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">get involved!</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl fxaccounts-sign-in-text |
rm
Acceda a tes pleds-clav cun tut tes apparats
|
en-US
Get your passwords on your other devices
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-description |
rm
Sche ti has memorisà tias infurmaziuns d'annunzia en { -brand-product-name } sin in auter apparat, vegns ti a savair qua co acceder ad ellas:
|
en-US
If you saved your logins to { -brand-product-name } on a different device, here’s how to get them here:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-home-paragraph |
rm
Ti pos utilisar { -pocket-brand-name } per explorar e memorisar paginas d'internet, artitgels, videos, podcasts u leger vinavant là nua che ti has chalà.
|
en-US
You can use { -pocket-brand-name } to explore and save webpages, articles, videos, podcasts, or get back to what you’ve been reading.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-cookie-banners-promo-body |
rm
Nus refusain ussa automaticamain bleras bandieras da cookies per che ti vegnias persequità pli pauc e possias navigar senza distracziun.
|
en-US
We now automatically refuse many cookie banners so you can get tracked less and go back to distraction-free browsing.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-cookie-banners-promo-message |
rm
Lubescha a { -brand-short-name } da respunder automaticamain a pop-ups da cookies per tai. Uschia pos ti puspè navigar senza distracziun. { -brand-short-name } vegn a refusar sche pussaivel tut las dumondas.
|
en-US
Let { -brand-short-name } automatically answer cookie pop-ups for you so you can get back to distraction-free browsing. { -brand-short-name } will reject all requests if possible.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-get-privacy |
rm
Protegia tia sfera privata dapertut nua che ti navigheschas
|
en-US
Get privacy protections everywhere you browse
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-restart-message2 |
rm
Va per la versiun la pli nova da { -brand-shorter-name }. Fanestras e tabs averts vegnan restaurads.
|
en-US
Get the latest version of { -brand-shorter-name }. Open tabs and windows will be restored.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-get-help.label |
rm
Ir per agid
|
en-US
Get help
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-monitor-description |
rm
Retschaiva avertiments en cas da sperditas da datas
|
en-US
Get data breach alerts
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-result-menu-tip-get-help.label |
rm
Ir per agid
|
en-US
Get help
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-tip-help-icon.title |
rm
Ir per agid
|
en-US
Get help
|
Entity
#
all locales
browser • browser • contentCrash.ftl crashed-subframe-message |
rm
<strong>Ina part da questa pagina è collabada.</strong> Trametta per plaschair in rapport per infurmar { -brand-product-name } davart quest problem e gidar d'al schliar pli svelt.
|
en-US
<strong>Part of this page crashed.</strong> To let { -brand-product-name } know about this issue and get it fixed faster, please submit a report.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • contentCrash.ftl crashed-subframe-title.title |
rm
Ina part da questa pagina è collabada. Trametta per plaschair in rapport per infurmar { -brand-product-name } davart quest problem e per gidar d'al schliar pli svelt.
|
en-US
Part of this page crashed. To let { -brand-product-name } know about this issue and get it fixed faster, please submit a report.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl default-browser-notification-message |
rm
<strong>Definir { -brand-short-name } sco tes navigatur da standard?</strong> Profitescha adina da la navigaziun svelta, segira e privata sche ti dovras il web.
|
en-US
<strong>Set { -brand-short-name } as your default browser?</strong> Get fast, safe, and private browsing whenever you use the web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl default-browser-prompt-message-alt |
rm
Va per sveltezza, segirezza e sfera privata durant che ti navigheschas.
|
en-US
Get speed, safety, and privacy every time you browse.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • featureCallout.ftl callout-firefox-view-recently-closed-title |
rm
Recuperescha tes tabs serrads en in batterdegl
|
en-US
Get back your closed tabs in a snap
|
Entity
#
all locales
browser • browser • featureCallout.ftl continuous-onboarding-firefox-view-tab-pickup-primary-button-label |
rm
Emprims pass
|
en-US
Get started
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-history-empty-header |
rm
Turna là nua che ti es stà
|
en-US
Get back to where you’ve been
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-mobile-promo-primarybutton |
rm
Va per { -brand-product-name } per apparats mobils
|
en-US
Get { -brand-product-name } for mobile
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-adddevice-primarybutton |
rm
Telechargia { -brand-product-name } per apparats mobils
|
en-US
Get { -brand-product-name } for mobile
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-get-help.label |
rm
Ir per agid
|
en-US
Get Help
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body |
rm
Ina buna scuverta! Fa ussa la segira che ti chattas quest segnapagina era sin tes apparats mobils. Creescha in { -fxaccount-brand-name }.
|
en-US
Great find! Now don’t be left without this bookmark on your mobile devices. Get Started with a { -fxaccount-brand-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl device-migration-fxa-spotlight-getting-new-device-body-2 |
rm
Suonda in pèr simpels pass per prender cun tai tes segnapaginas, la cronologia ed ils pleds-clav sche ti has in nov apparat.
|
en-US
Follow a few simple steps to bring your bookmarks, history, and passwords with you when you get started on a new device.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-primary-button |
rm
Cumenzar
|
en-US
Get started
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl firefoxview-cfr-body-v2 |
rm
Va per tabs serrads dacurt e siglia ultra da quai a moda simpla dad in apparat a l'auter cun agid da { -firefoxview-brand-name }.
|
en-US
Get recently closed tabs back, plus seamlessly hop between devices with { -firefoxview-brand-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-pocket-cta-button |
rm
Obtegnair { -pocket-brand-name }
|
en-US
Get { -pocket-brand-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr1-onboarding-get-started-primary-button-label |
rm
Cumenzar
|
en-US
Get started
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-mobile-download-cta-text |
rm
Scannescha il code QR per ir per { -brand-product-name } per apparats mobils u <a data-l10n-name="download-label">ta trametta ina colliaziun a la telechargiada</a>.
|
en-US
Scan the QR code to get { -brand-product-name } for mobile or <a data-l10n-name="download-label">send yourself a download link.</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-no-mobile-download-cta-text |
rm
Scannescha il code QR per telechargiar { -brand-product-name } per apparats mobils.
|
en-US
Scan the QR code to get { -brand-product-name } for mobile.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-upgrade-onboarding-pin-private-window-header |
rm
Va cun in clic per la libertad da la navigaziun privata
|
en-US
Get private browsing freedom in one click
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl return-to-amo-addon-title |
rm
Pertge n'emprovas ti ussa betg <img data-l10n-name="icon"/> <b>{ $addon-name }</b>?
|
en-US
Now let’s get you <img data-l10n-name="icon"/> <b>{ $addon-name }</b>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableThirdPartyModuleBlocking |
rm
Evitar che l'utilisader blocheschia moduls da terzas partidas inserids en il process da { -brand-short-name }.
|
en-US
Prevent the user from blocking third-party modules that get injected into the { -brand-short-name } process.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl clear-site-data-cookies-info |
rm
Ti vegns eventualmain deconnectà da websites sche ti stizzas questas datas
|
en-US
You may get signed out of websites if cleared
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl more-from-moz-button-mozilla-vpn-2 |
rm
Ir per VPN
|
en-US
Get VPN
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl more-from-moz-firefox-relay-button |
rm
Ir per { -relay-brand-short-name }
|
en-US
Get { -relay-brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl more-from-moz-mozilla-monitor-button |
rm
Obtegnair { -monitor-brand-short-name }
|
en-US
Get { -monitor-brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl more-from-moz-mozilla-monitor-global-description |
rm
Retschaiva in avertiment en cas che tias datas èn pertutgadas dad ina sperdita da datas.
|
en-US
Get alerts when your data has been in a breach.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • profile • default-bookmarks.ftl default-bookmarks-firefox-community |
rm
Ta participar
|
en-US
Get Involved
|
Entity
#
all locales
browser • browser • profile • default-bookmarks.ftl default-bookmarks-firefox-get-help |
rm
Ir per agid
|
en-US
Get Help
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl monitor-header-content-no-account |
rm
Consultescha { -monitor-brand-name } per verifitgar sche ti es pertutgà dad ina sperdita da datas e per retschaiver avertiments en cas da novas sperditas.
|
en-US
Check { -monitor-brand-name } to see if you’ve been part of a known data breach, and get alerts about new breaches.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-callout-closed-not-opted-in-revised-subtitle |
rm
Clicca simplamain sin l’icona cun l’etichetta da pretsch en la trav d’adressas per turnar a la verificaziun da recensiuns.
|
en-US
Just click the price tag icon in the address bar to get back to Review Checker.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-callout-closed-not-opted-in-subtitle |
rm
Emprova la controlla da recensiuns mintga giada cura che ti vesas l'etichetta da pretsch. Consultescha spert infurmaziuns detagliadas da clients reals – avant la cumpra.
|
en-US
Give Review Checker a try whenever you see the price tag. Get insights from real shoppers quickly — before you buy.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-callout-closed-opted-in-subtitle |
rm
Turna tar la <strong>controlla da recensiuns</strong> cura che ti vesas l'icona cun l'etichetta da pretsch.
|
en-US
Get back to <strong>Review Checker</strong> whenever you see the price tag.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • spotlight.ftl spotlight-android-marketplace-button.title |
rm
Telechargiar da Google Play
|
en-US
Get it on Google Play
|
Entity
#
all locales
browser • browser • spotlight.ftl spotlight-focus-promo-qr-code.alt |
rm
Scannescha il code QR per ir per { -focus-brand-name }
|
en-US
Scan the QR code to get { -focus-brand-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • spotlight.ftl spotlight-focus-promo-title |
rm
Ir per { -focus-brand-name }
|
en-US
Get { -focus-brand-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • translations.ftl translations-manage-error-list |
rm
I n'è betg reussì da retschaiver la glista da las linguas disponiblas per la translaziun. Rechargia la pagina per empruvar anc ina giada.
|
en-US
Failed to get the list of available languages for translation. Refresh the page to try again.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties safebrowsing.getMeOutOfHereButton.label |
rm
Bandunar questa pagina
|
en-US
Get me out of here!
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties REG_APP_DESC |
rm
$BrandShortName pussibilitescha da navigar a moda segira e simpla. In'interfatscha enconuschenta, funcziuns da segirezza meglieradas incl. la protecziun cunter ladernitsch d'identitad ed in sistem da tschertgar integrà ta permettan da profitar il meglier pussaivel dal web.
|
en-US
$BrandShortName delivers safe, easy web browsing. A familiar user interface, enhanced security features including protection from online identity theft, and integrated search let you get the most out of the web.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties STUB_CLEANUP_REINSTALL_HEADER2 |
rm
$BrandShortName è gia vegnì installà ina giada. Il program vegn telechargià danovamain.
|
en-US
$BrandShortName has been installed before. Let’s get you a new copy.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties watchpoints.getOrSetWatchpoint |
rm
Property get or set
|
en-US
Property get or set
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties watchpoints.getWatchpoint |
rm
Property get
|
en-US
Property get
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.meatballMenu.button.tooltip |
rm
Customize Developer Tools and get help
|
en-US
Customize Developer Tools and Get Help
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl whypaused-get-watchpoint |
rm
Paused on property get
|
en-US
Paused on property get
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties LenientThisWarning |
rm
get u set da la caracteristica che ha [LenientThis] vegn ignorà, perquai che l'object "this" è nuncorrect.
|
en-US
Ignoring get or set of property that has [LenientThis] because the “this” object is incorrect.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ServiceWorkerGetClientStorageError |
rm
Betg reussì dad obtegnair il(s) client(s) dal service worker: L'access a l'arcun è restrenschì en quest context pervia da preferenzas da l'utilisader u il modus privat.
|
en-US
Failed to get service worker’s client(s): Storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ServiceWorkerGetRegistrationStorageError |
rm
Betg reussì dad obtegnair registraziun(s) da service worker: L'access a l'arcun è restrenschì en quest context pervia da preferenzas da l'utilisader u il modus privat.
|
en-US
Failed to get service worker registration(s): Storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • HtmlForm.properties CannotEncodeAllUnicode |
rm
In formular è vegnì tramess cun la codaziun %S che na po betg codar tut ils caracters dad Unicode, perquai èsi pussaivel che l'endataziun da l'utilisader è corrupta. Per evitar quest problem duess la pagina vegnir midada uschia ch'il formular vegn tramess sco UTF-8. Quai pon ins far cun midar la codaziun da la pagina sezza u cun specifitgar accept-charset=utf-8 en l'element da formular.
|
en-US
A form was submitted in the %S encoding which cannot encode all Unicode characters, so user input may get corrupted. To avoid this problem, the page should be changed so that the form is submitted in the UTF-8 encoding either by changing the encoding of the page itself to UTF-8 or by specifying accept-charset=utf-8 on the form element.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • HtmlForm.properties ForgotPostWarning |
rm
Quest formular cuntegna enctype=%S, ma betg 'method=POST'. I vegn persuenter tramess cun method=GET e senza enctype.
|
en-US
Form contains enctype=%S, but does not contain method=post. Submitting normally with method=GET and no enctype instead.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_BAD_CERT_STATUS_RESPONSE_ALERT |
rm
La cuntrapart SSL n'ha betg pudì recepir ina resposta OCSP per tes certificat.
|
en-US
SSL peer was unable to get an OCSP response for its certificate.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties XP_SEC_FORTEZZA_MORE_INFO |
rm
Inditgescha per plaschair ina persunalitad per retschaiver ulteriuras infurmaziuns davart quella
|
en-US
Please select a personality to get more info on
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties PSMERR_HostReusedIssuerSerial |
rm
Ti has retschavì in certificat nunvalid. Contactescha per plaschair l'administratur dal server u il correspundent dad e-mail e dà vinavant las suandantas infurmaziuns:\n\nVoss certificat cuntegna il medem numer da seria sco in auter certificat dal medem post da certificaziun. Cumprai per plaschair in nov certificat cun in numer da seria exact.
|
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information:\n\nYour certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl exception-mgr-cert-location-download.label |
rm
Telechargiar il certificat
|
en-US
Get Certificate
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl disabled-unsigned-description |
rm
Ils suandants supplements n'èn betg verifitgads per l'utilisaziun en { -brand-short-name }. Ti pos <label data-l10n-name="find-addons">tschertgar supplements equivalents</label> u dumandar il sviluppader d'als laschar verifitgar.
|
en-US
The following add-ons have not been verified for use in { -brand-short-name }. You can
<label data-l10n-name="find-addons">find replacements</label> or ask the developer to get them verified.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl list-empty-get-dictionaries-message |
rm
Va per dicziunaris sin <a data-l10n-name="get-extensions">{ $domain }</a>
|
en-US
Get dictionaries on <a data-l10n-name="get-extensions">{ $domain }</a>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl list-empty-get-extensions-message |
rm
Visita <a data-l10n-name="get-extensions">{ $domain }</a> per installar extensiuns e designs
|
en-US
Get extensions and themes on <a data-l10n-name="get-extensions">{ $domain }</a>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl list-empty-get-language-packs-message |
rm
Va per pachets da lingua sin <a data-l10n-name="get-extensions">{ $domain }</a>
|
en-US
Get language packs on <a data-l10n-name="get-extensions">{ $domain }</a>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-broken-suggestions-extension |
rm
Probablamain has ti chattà in sbagl dal program. Ultra da trametter qua in rapport, vegni recumandà
da contactar il sviluppader da l'extensiun per ch'il problem possia vegnir schlià.
<a data-l10n-name="support-link">Visita la website da l'extensiun</a> per chattar infurmaziuns davart il sviluppader.
|
en-US
It sounds like you’ve identified a bug. In addition to submitting a report here, the best way
to get a functionality issue resolved is to contact the extension developer.
<a data-l10n-name="support-link">Visit the extension’s website</a> to get the developer information.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-broken-suggestions-sitepermission |
rm
Probablamain has ti chattà in sbagl. Ultra da trametter qua in rapport, vegni recumandà
da contactar il sviluppader da la website per ch'il problem possia vegnir schlià.
<a data-l10n-name="support-link">Visita la website</a> per chattar infurmaziuns davart il sviluppader.
|
en-US
It sounds like you’ve identified a bug. In addition to submitting a report here, the best way
to get a functionality issue resolved is to contact the website developer.
<a data-l10n-name="support-link">Visit the website</a> to get the developer information.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-broken-suggestions-theme |
rm
Probablamain has ti chattà in sbagl dal program. Ultra da trametter qua in rapport, vegni recumandà
da contactar il sviluppader dal design per ch'il problem possia vegnir schlià.
<a data-l10n-name="support-link">Visita la website dal design</a> per chattar infurmaziuns davart il sviluppader.
|
en-US
It sounds like you’ve identified a bug. In addition to submitting a report here, the best way
to get a functionality issue resolved is to contact the theme developer.
<a data-l10n-name="support-link">Visit the theme’s website</a> to get the developer information.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-unwanted-reason-v2 |
rm
Jau n'hai mai vulì quai e na sai betg co ma liberar da la chaussa
|
en-US
I never wanted it and don’t know how to get rid of it
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • extensionPermissions.ftl webext-perms-description-clipboardRead |
rm
Retschaiver las datas da l'archiv provisoric
|
en-US
Get data from the clipboard
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl psmerr-hostreusedissuerandserial |
rm
Ti has retschavì in certificat nunvalid. Contactescha per plaschair l'administratur dal server u il correspundent dad e-mail e dà vinavant las suandantas infurmaziuns:
Voss certificat cuntegna il medem numer da seria sco in auter certificat dal medem post da certificaziun. Cumprai per plaschair in nov certificat cun in numer da seria exact.
|
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information:
Your certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-bad-cert-status-response-alert |
rm
La cuntrapart SSL n'ha betg pudì recepir ina resposta OCSP per tes certificat.
|
en-US
SSL peer was unable to get an OCSP response for its certificate.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl xp-sec-fortezza-more-info |
rm
Inditgescha per plaschair ina persunalitad per retschaiver ulteriuras infurmaziuns davart quella
|
en-US
Please select a personality to get more info on
|
APIThese results are also available as an API request to search in
rm or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.