BETA

Transvision

Displaying 5 results for the string get in pt-BR:

Entity pt-BR en-US
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
LenientThisWarning
pt-BR
Ignorando get ou set de propriedade que tem [LenientThis] porque o objeto “this” está incorreto.
en-US
Ignoring get or set of property that has [LenientThis] because the “this” object is incorrect.
Entity # all locales dom • chrome • layout • HtmlForm.properties
ForgotPostWarning
pt-BR
O formulário contém 'enctype=%S', mas não contém 'method=post'. Enviando normalmente com 'method=GET' e sem 'enctype'.
en-US
Form contains enctype=%S, but does not contain method=post. Submitting normally with method=GET and no enctype instead.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
list-empty-get-dictionaries-message
pt-BR
Obtenha dicionários em <a data-l10n-name="get-extensions">{ $domain }</a>
en-US
Get dictionaries on <a data-l10n-name="get-extensions">{ $domain }</a>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
list-empty-get-extensions-message
pt-BR
Obtenha extensões e temas em <a data-l10n-name="get-extensions">{ $domain }</a>
en-US
Get extensions and themes on <a data-l10n-name="get-extensions">{ $domain }</a>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
list-empty-get-language-packs-message
pt-BR
Obtenha pacotes de idioma em <a data-l10n-name="get-extensions">{ $domain }</a>
en-US
Get language packs on <a data-l10n-name="get-extensions">{ $domain }</a>

Displaying 76 results for the string get in en-US:

Entity pt-BR en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
helpus
pt-BR
Quer ajudar? <label data-l10n-name="helpus-donateLink">Faça uma doação</label> ou <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">participe!</label>
en-US
Want to help? <label data-l10n-name="helpus-donateLink">Make a donation</label> or <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">get involved!</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
fxaccounts-sign-in-text
pt-BR
Tenha suas senhas em outros dispositivos
en-US
Get your passwords on your other devices
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-description
pt-BR
Se você salvou suas contas no { -brand-product-name } em outro dispositivo, veja como tê-las aqui:
en-US
If you saved your logins to { -brand-product-name } on a different device, here’s how to get them here:
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-home-paragraph
pt-BR
Você pode usar o { -pocket-brand-name } para explorar e salvar páginas, artigos, vídeos, podcasts ou voltar ao que estava lendo.
en-US
You can use { -pocket-brand-name } to explore and save webpages, articles, videos, podcasts, or get back to what you’ve been reading.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-cookie-banners-promo-body
pt-BR
Agora recusamos automaticamente muitos avisos de cookies, para você ser menos rastreado e voltar a navegar sem distrações.
en-US
We now automatically refuse many cookie banners so you can get tracked less and go back to distraction-free browsing.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-cookie-banners-promo-message
pt-BR
Deixe o { -brand-short-name } responder automaticamente a avisos de cookies para que você possa voltar a navegar sem distrações. O { -brand-short-name } rejeita todas as solicitações, se possível.
en-US
Let { -brand-short-name } automatically answer cookie pop-ups for you so you can get back to distraction-free browsing. { -brand-short-name } will reject all requests if possible.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-get-privacy
pt-BR
Tenha proteções de privacidade onde quer que navegue
en-US
Get privacy protections everywhere you browse
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-restart-message2
pt-BR
Instale a versão mais recente do { -brand-shorter-name }. As abas e janelas abertas serão restauradas.
en-US
Get the latest version of { -brand-shorter-name }. Open tabs and windows will be restored.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-get-help.label
pt-BR
Obter ajuda
en-US
Get help
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-monitor-description
pt-BR
Receba alertas de vazamentos de dados
en-US
Get data breach alerts
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-menu-tip-get-help.label
pt-BR
Obter ajuda
en-US
Get help
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-tip-help-icon.title
pt-BR
Obter ajuda
en-US
Get help
Entity # all locales browser • browser • contentCrash.ftl
crashed-subframe-message
pt-BR
<strong>Parte desta página travou.</strong> Para deixar o { -brand-product-name } ter conhecimento deste problema e corrigir mais rápido, envie um relatório.
en-US
<strong>Part of this page crashed.</strong> To let { -brand-product-name } know about this issue and get it fixed faster, please submit a report.
Entity # all locales browser • browser • contentCrash.ftl
crashed-subframe-title.title
pt-BR
Parte desta página travou. Envie um relatório para o { -brand-product-name } tomar conhecimento deste problema e corrigir mais rápido.
en-US
Part of this page crashed. To let { -brand-product-name } know about this issue and get it fixed faster, please submit a report.
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-notification-message
pt-BR
<strong>Definir o { -brand-short-name } como navegador padrão?</strong> Tenha uma navegação rápida, segura e privativa sempre que usar a web.
en-US
<strong>Set { -brand-short-name } as your default browser?</strong> Get fast, safe, and private browsing whenever you use the web.
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-prompt-message-alt
pt-BR
Tenha velocidade, segurança e privacidade sempre que você navegar.
en-US
Get speed, safety, and privacy every time you browse.
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-firefox-view-recently-closed-title
pt-BR
Recupere abas fechadas num piscar de olhos
en-US
Get back your closed tabs in a snap
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
continuous-onboarding-firefox-view-tab-pickup-primary-button-label
pt-BR
Introdução
en-US
Get started
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-history-empty-header
pt-BR
Retorne para onde você já esteve
en-US
Get back to where you’ve been
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-mobile-promo-primarybutton
pt-BR
Instale o { -brand-product-name } para dispositivos móveis
en-US
Get { -brand-product-name } for mobile
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-adddevice-primarybutton
pt-BR
Instale o { -brand-product-name } para dispositivos móveis
en-US
Get { -brand-product-name } for mobile
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-get-help.label
pt-BR
Obter ajuda
en-US
Get Help
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body
pt-BR
Ótimo achado! Agora não fique sem este favorito nos seus dispositivos móveis. Comece com uma { -fxaccount-brand-name }.
en-US
Great find! Now don’t be left without this bookmark on your mobile devices. Get Started with a { -fxaccount-brand-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
device-migration-fxa-spotlight-getting-new-device-body-2
pt-BR
Siga algumas etapas simples para levar seus favoritos, histórico e senhas com você ao começar a usar um novo dispositivo.
en-US
Follow a few simple steps to bring your bookmarks, history, and passwords with you when you get started on a new device.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-primary-button
pt-BR
Iniciar
en-US
Get started
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
firefoxview-cfr-body-v2
pt-BR
Recupere abas fechadas recentemente, além de alternar facilmente entre dispositivos com o { -firefoxview-brand-name }.
en-US
Get recently closed tabs back, plus seamlessly hop between devices with { -firefoxview-brand-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-pocket-cta-button
pt-BR
Adicionar o { -pocket-brand-name }
en-US
Get { -pocket-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr1-onboarding-get-started-primary-button-label
pt-BR
Introdução
en-US
Get started
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-mobile-download-cta-text
pt-BR
Aponte a câmera do celular para o código QR para instalar o { -brand-product-name }, ou <a data-l10n-name="download-label">envie um link de download para si mesmo</a>.
en-US
Scan the QR code to get { -brand-product-name } for mobile or <a data-l10n-name="download-label">send yourself a download link.</a>
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-no-mobile-download-cta-text
pt-BR
Aponte a câmera para o código QR para instalar o { -brand-product-name } em dispositivos móveis.
en-US
Scan the QR code to get { -brand-product-name } for mobile.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-upgrade-onboarding-pin-private-window-header
pt-BR
Tenha liberdade de navegação privativa em apenas um clique
en-US
Get private browsing freedom in one click
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
return-to-amo-addon-title
pt-BR
Agora experimente o <img data-l10n-name="icon"/> <b>{ $addon-name }</b>.
en-US
Now let’s get you <img data-l10n-name="icon"/> <b>{ $addon-name }</b>.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableThirdPartyModuleBlocking
pt-BR
Evitar que o usuário bloqueie módulos de terceiros injetados no processo { -brand-short-name }.
en-US
Prevent the user from blocking third-party modules that get injected into the { -brand-short-name } process.
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-cookies-info
pt-BR
Você pode ser desconectado de sites se limpar
en-US
You may get signed out of websites if cleared
Entity # all locales browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl
more-from-moz-button-mozilla-vpn-2
pt-BR
Obter VPN
en-US
Get VPN
Entity # all locales browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl
more-from-moz-firefox-relay-button
pt-BR
Use o { -relay-brand-short-name }
en-US
Get { -relay-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl
more-from-moz-mozilla-monitor-button
pt-BR
Use o { -monitor-brand-short-name }
en-US
Get { -monitor-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl
more-from-moz-mozilla-monitor-global-description
pt-BR
Receba alertas quando seus dados estiverem em um vazamento.
en-US
Get alerts when your data has been in a breach.
Entity # all locales browser • browser • profile • default-bookmarks.ftl
default-bookmarks-firefox-community
pt-BR
Participe
en-US
Get Involved
Entity # all locales browser • browser • profile • default-bookmarks.ftl
default-bookmarks-firefox-get-help
pt-BR
Obter ajuda
en-US
Get Help
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-header-content-no-account
pt-BR
Veja no { -monitor-brand-name } se você foi vítima de um vazamento de dados conhecido e receba alertas sobre novos vazamentos.
en-US
Check { -monitor-brand-name } to see if you’ve been part of a known data breach, and get alerts about new breaches.
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-callout-closed-not-opted-in-revised-subtitle
pt-BR
Basta clicar no ícone da etiqueta de preço na barra de endereços para voltar ao verificador de avaliações.
en-US
Just click the price tag icon in the address bar to get back to Review Checker.
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-callout-closed-not-opted-in-subtitle
pt-BR
Experimente o verificador de avaliações sempre que aparecer a etiqueta de preço. Obtenha percepções de compradores reais rapidamente, antes de comprar.
en-US
Give Review Checker a try whenever you see the price tag. Get insights from real shoppers quickly — before you buy.
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-callout-closed-opted-in-subtitle
pt-BR
Volte ao <strong>verificador de avaliações</strong> sempre que aparecer a etiqueta de preço.
en-US
Get back to <strong>Review Checker</strong> whenever you see the price tag.
Entity # all locales browser • browser • spotlight.ftl
spotlight-android-marketplace-button.title
pt-BR
Instale a partir do Google Play
en-US
Get it on Google Play
Entity # all locales browser • browser • spotlight.ftl
spotlight-focus-promo-qr-code.alt
pt-BR
Aponte a câmera para o código QR para instalar o { -focus-brand-name }
en-US
Scan the QR code to get { -focus-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • spotlight.ftl
spotlight-focus-promo-title
pt-BR
Instale o { -focus-brand-name }
en-US
Get { -focus-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-manage-error-list
pt-BR
Falha ao obter a lista de idiomas disponíveis para tradução. Atualize a página para tentar novamente.
en-US
Failed to get the list of available languages for translation. Refresh the page to try again.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
safebrowsing.getMeOutOfHereButton.label
pt-BR
Me tire daqui!
en-US
Get me out of here!
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
REG_APP_DESC
pt-BR
O $BrandShortName oferece navegação fácil e segura. Uma interface familiar, funcionalidades de segurança avançadas incluindo proteção contra roubo de identidade e pesquisa integrada que permite que você receba o melhor da web.
en-US
$BrandShortName delivers safe, easy web browsing. A familiar user interface, enhanced security features including protection from online identity theft, and integrated search let you get the most out of the web.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_CLEANUP_REINSTALL_HEADER2
pt-BR
O $BrandShortName já tinha sido instalado antes. Vamos instalar uma nova cópia.
en-US
$BrandShortName has been installed before. Let’s get you a new copy.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
watchpoints.getOrSetWatchpoint
pt-BR
Obter ou definir propriedade
en-US
Property get or set
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
watchpoints.getWatchpoint
pt-BR
Obter propriedade
en-US
Property get
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.meatballMenu.button.tooltip
pt-BR
Personalizar ferramentas de desenvolvimento e obter ajuda
en-US
Customize Developer Tools and Get Help
Entity # all locales devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl
whypaused-get-watchpoint
pt-BR
Pausado ao obter propriedade
en-US
Paused on property get
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
LenientThisWarning
pt-BR
Ignorando get ou set de propriedade que tem [LenientThis] porque o objeto “this” está incorreto.
en-US
Ignoring get or set of property that has [LenientThis] because the “this” object is incorrect.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerGetClientStorageError
pt-BR
Falha ao obter cliente(s) do service worker: O acesso ao armazenamento é restrito neste contexto devido a configurações do usuário ou modo de navegação privativa.
en-US
Failed to get service worker’s client(s): Storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerGetRegistrationStorageError
pt-BR
Falha ao obter registro(s) do service worker: O acesso ao armazenamento é restrito neste contexto devido a configurações do usuário ou modo de navegação privativa.
en-US
Failed to get service worker registration(s): Storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
Entity # all locales dom • chrome • layout • HtmlForm.properties
CannotEncodeAllUnicode
pt-BR
Um formulário foi enviado com a codificação %S, que não tem todos os caracteres Unicode, portanto os dados preenchidos podem ter sido corrompidos. Para evitar este problema, a página deve ser alterada para que o formulário seja enviado com a codificação UTF-8. Isso pode ser feito mudando a codificação da própria página para UTF-8, ou especificando 'accept-charset=utf-8' no elemento 'form'.
en-US
A form was submitted in the %S encoding which cannot encode all Unicode characters, so user input may get corrupted. To avoid this problem, the page should be changed so that the form is submitted in the UTF-8 encoding either by changing the encoding of the page itself to UTF-8 or by specifying accept-charset=utf-8 on the form element.
Entity # all locales dom • chrome • layout • HtmlForm.properties
ForgotPostWarning
pt-BR
O formulário contém 'enctype=%S', mas não contém 'method=post'. Enviando normalmente com 'method=GET' e sem 'enctype'.
en-US
Form contains enctype=%S, but does not contain method=post. Submitting normally with method=GET and no enctype instead.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_BAD_CERT_STATUS_RESPONSE_ALERT
pt-BR
O sistema remoto SSL não conseguiu obter uma resposta OCSP para o certificado dele.
en-US
SSL peer was unable to get an OCSP response for its certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
XP_SEC_FORTEZZA_MORE_INFO
pt-BR
Selecione uma identidade para obter mais informações
en-US
Please select a personality to get more info on
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
PSMERR_HostReusedIssuerSerial
pt-BR
Você recebeu um certificado inválido. Entre em contato com o administrador do servidor e forneça as seguintes informações:\n\nSeu certificado contém o mesmo número de série que o de outro certificado emitido pela autoridade certificadora. Providencie um novo certificado contendo um número de série único.
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information:\n\nYour certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
exception-mgr-cert-location-download.label
pt-BR
Verificar certificado
en-US
Get Certificate
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
disabled-unsigned-description
pt-BR
As seguintes extensões não foram verificadas para uso no { -brand-short-name }. Você pode <label data-l10n-name="find-addons">procurar substitutos</label> ou solicitar que o desenvolvedor peça a sua verificação.
en-US
The following add-ons have not been verified for use in { -brand-short-name }. You can <label data-l10n-name="find-addons">find replacements</label> or ask the developer to get them verified.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
list-empty-get-dictionaries-message
pt-BR
Obtenha dicionários em <a data-l10n-name="get-extensions">{ $domain }</a>
en-US
Get dictionaries on <a data-l10n-name="get-extensions">{ $domain }</a>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
list-empty-get-extensions-message
pt-BR
Obtenha extensões e temas em <a data-l10n-name="get-extensions">{ $domain }</a>
en-US
Get extensions and themes on <a data-l10n-name="get-extensions">{ $domain }</a>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
list-empty-get-language-packs-message
pt-BR
Obtenha pacotes de idioma em <a data-l10n-name="get-extensions">{ $domain }</a>
en-US
Get language packs on <a data-l10n-name="get-extensions">{ $domain }</a>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-broken-suggestions-extension
pt-BR
Parece que você identificou um bug. Além de enviar um relato aqui, a melhor maneira de ter um problema de funcionalidade resolvido é entrar em contato com o desenvolvedor da extensão. <a data-l10n-name="support-link">Visite o site da extensão</a> para obter informações do desenvolvedor.
en-US
It sounds like you’ve identified a bug. In addition to submitting a report here, the best way to get a functionality issue resolved is to contact the extension developer. <a data-l10n-name="support-link">Visit the extension’s website</a> to get the developer information.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-broken-suggestions-sitepermission
pt-BR
Parece que você identificou um bug. Além de enviar um relato aqui, a melhor maneira de ter um problema de funcionalidade resolvido é entrar em contato com o desenvolvedor do site. <a data-l10n-name="support-link">Visite o site</a> para obter informações do desenvolvedor.
en-US
It sounds like you’ve identified a bug. In addition to submitting a report here, the best way to get a functionality issue resolved is to contact the website developer. <a data-l10n-name="support-link">Visit the website</a> to get the developer information.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-broken-suggestions-theme
pt-BR
Parece que você identificou um bug. Além de enviar um relato aqui, a melhor maneira de ter um problema de funcionalidade resolvido é entrar em contato com o desenvolvedor do tema. <a data-l10n-name="support-link">Visite o site do tema</a> para obter informações do desenvolvedor.
en-US
It sounds like you’ve identified a bug. In addition to submitting a report here, the best way to get a functionality issue resolved is to contact the theme developer. <a data-l10n-name="support-link">Visit the theme’s website</a> to get the developer information.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-unwanted-reason-v2
pt-BR
Eu nunca quis e não sei como me livrar disso
en-US
I never wanted it and don’t know how to get rid of it
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensionPermissions.ftl
webext-perms-description-clipboardRead
pt-BR
Obter dados da área de transferência
en-US
Get data from the clipboard
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
psmerr-hostreusedissuerandserial
pt-BR
Você recebeu um certificado inválido. Entre em contato com o administrador do servidor e forneça as seguintes informações: Seu certificado contém o mesmo número de série que o de outro certificado emitido pela autoridade certificadora. Providencie um novo certificado contendo um número de série único.
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information: Your certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-bad-cert-status-response-alert
pt-BR
O sistema remoto SSL não conseguiu obter uma resposta OCSP para seu certificado.
en-US
SSL peer was unable to get an OCSP response for its certificate.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
xp-sec-fortezza-more-info
pt-BR
Selecione uma identidade para obter mais informações
en-US
Please select a personality to get more info on
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.