BETA

Transvision

Displaying 8 results for the string get in gl:

Entity gl en-US
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
watchpoints.getOrSetWatchpoint
gl
Propiedade get ou set
en-US
Property get or set
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
watchpoints.getWatchpoint
gl
Propiedade get
en-US
Property get
Entity # all locales devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl
whypaused-get-watchpoint
gl
Detido na propiedade get
en-US
Paused on property get
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
LenientThisWarning
gl
Ignorase get ou set dunha propiedade que ten [LenientThis] porque o obxecto «this» é incorrecto.
en-US
Ignoring get or set of property that has [LenientThis] because the “this” object is incorrect.
Entity # all locales dom • chrome • layout • HtmlForm.properties
ForgotPostWarning
gl
O formulario contén enctype=%S, mais non method=post. Enviando normalmente con method=GET e non enctype.
en-US
Form contains enctype=%S, but does not contain method=post. Submitting normally with method=GET and no enctype instead.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
list-empty-get-dictionaries-message
gl
Obteña dicionarios en <a data-l10n-name="get-extensions">{ $domain }</a>
en-US
Get dictionaries on <a data-l10n-name="get-extensions">{ $domain }</a>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
list-empty-get-extensions-message
gl
Obteña extensións e temas en <a data-l10n-name="get-extensions">{ $domain }</a>
en-US
Get extensions and themes on <a data-l10n-name="get-extensions">{ $domain }</a>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
list-empty-get-language-packs-message
gl
Obteña paquetes de idioma en <a data-l10n-name="get-extensions">{ $domain }</a>
en-US
Get language packs on <a data-l10n-name="get-extensions">{ $domain }</a>

Displaying 76 results for the string get in en-US:

Entity gl en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
helpus
gl
Quere axudar?<label data-l10n-name="helpus-donateLink">Faga unha doazón</label> ou<label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">involúcrese!</label>
en-US
Want to help? <label data-l10n-name="helpus-donateLink">Make a donation</label> or <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">get involved!</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
fxaccounts-sign-in-text
gl
Obteña os seus contrasinais doutros dispositivos seus
en-US
Get your passwords on your other devices
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-description
gl
Se gardou os seus inicios de sesión en { -brand-product-name } noutro dispositivo, velaquí como conseguilos:
en-US
If you saved your logins to { -brand-product-name } on a different device, here’s how to get them here:
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-home-paragraph
gl
Pode empregar { -pocket-brand-name } para explorar e gardar páxinas web, artigos, vídeos, podcasts ou volver ao que estaba a ler.
en-US
You can use { -pocket-brand-name } to explore and save webpages, articles, videos, podcasts, or get back to what you’ve been reading.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-cookie-banners-promo-body
gl
Warning: Source string is missing
en-US
We now automatically refuse many cookie banners so you can get tracked less and go back to distraction-free browsing.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-cookie-banners-promo-message
gl
Deixe que { -brand-short-name } responda automaticamente os diálogos de cookies por vostede, para que poida continuar navegando sen distraccións. { -brand-short-name } rexeitará todas as solicitudes se é posible.
en-US
Let { -brand-short-name } automatically answer cookie pop-ups for you so you can get back to distraction-free browsing. { -brand-short-name } will reject all requests if possible.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-get-privacy
gl
Obteña proteccións de privacidade en calquera lugar polo que navegue
en-US
Get privacy protections everywhere you browse
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-restart-message2
gl
Obteña a versión máis recente do { -brand-shorter-name }. As lapelas e xanelas abertas restauraranse despois.
en-US
Get the latest version of { -brand-shorter-name }. Open tabs and windows will be restored.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-get-help.label
gl
Obter axuda
en-US
Get help
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-monitor-description
gl
Recibir alertas sobre filtracións de datos
en-US
Get data breach alerts
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-menu-tip-get-help.label
gl
Obter axuda
en-US
Get help
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-tip-help-icon.title
gl
Obter axuda
en-US
Get help
Entity # all locales browser • browser • contentCrash.ftl
crashed-subframe-message
gl
<strong>Parte desta páxina petou.</strong> Para que { -brand-product-name } saiba desta incidencia se poida arranxar máis axiña, envíe un informe.
en-US
<strong>Part of this page crashed.</strong> To let { -brand-product-name } know about this issue and get it fixed faster, please submit a report.
Entity # all locales browser • browser • contentCrash.ftl
crashed-subframe-title.title
gl
Parte desta páxina quebrou. Para que o { -brand-product-name } saiba desta incidencia e se poida amañar máis axiña, envíe un informe.
en-US
Part of this page crashed. To let { -brand-product-name } know about this issue and get it fixed faster, please submit a report.
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-notification-message
gl
<strong>Definir o { -brand-short-name } coma o seu navegador predeterminado?</strong> Navegue de xeito rápido, seguro e privado sempre que utilice a Internet.
en-US
<strong>Set { -brand-short-name } as your default browser?</strong> Get fast, safe, and private browsing whenever you use the web.
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-prompt-message-alt
gl
Obteña velocidade, seguranza e privacidade cada vez que navegue.
en-US
Get speed, safety, and privacy every time you browse.
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-firefox-view-recently-closed-title
gl
Recupere as súas lapelas pechadas nun intre
en-US
Get back your closed tabs in a snap
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
continuous-onboarding-firefox-view-tab-pickup-primary-button-label
gl
Comezar
en-US
Get started
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-history-empty-header
gl
Volva a onde estivo
en-US
Get back to where you’ve been
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-mobile-promo-primarybutton
gl
Obteña { -brand-product-name } para móbiles
en-US
Get { -brand-product-name } for mobile
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-adddevice-primarybutton
gl
Obter { -brand-product-name } para móbiles
en-US
Get { -brand-product-name } for mobile
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-get-help.label
gl
Obter axuda
en-US
Get Help
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body
gl
Un gran achado! Agora non quedará sen este marcador nos seus dispositivos móbiles. Comece cun { -fxaccount-brand-name }.
en-US
Great find! Now don’t be left without this bookmark on your mobile devices. Get Started with a { -fxaccount-brand-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
device-migration-fxa-spotlight-getting-new-device-body-2
gl
Warning: Source string is missing
en-US
Follow a few simple steps to bring your bookmarks, history, and passwords with you when you get started on a new device.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-primary-button
gl
Comezar
en-US
Get started
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
firefoxview-cfr-body-v2
gl
Recupere as lapelas pechadas recentemente e salte sen problemas entre dispositivos con { -firefoxview-brand-name }.
en-US
Get recently closed tabs back, plus seamlessly hop between devices with { -firefoxview-brand-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-pocket-cta-button
gl
Obter { -pocket-brand-name }
en-US
Get { -pocket-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr1-onboarding-get-started-primary-button-label
gl
Comezar
en-US
Get started
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-mobile-download-cta-text
gl
Escanea o código QR para obter { -brand-product-name } para móbiles ou <a data-l10n-name="download-label">envíache unha ligazón de descarga.</a>
en-US
Scan the QR code to get { -brand-product-name } for mobile or <a data-l10n-name="download-label">send yourself a download link.</a>
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-no-mobile-download-cta-text
gl
Escanear o código QR para obter { -brand-product-name } para móbil.
en-US
Scan the QR code to get { -brand-product-name } for mobile.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-upgrade-onboarding-pin-private-window-header
gl
Obter liberdade de navegación privada cun só clic
en-US
Get private browsing freedom in one click
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
return-to-amo-addon-title
gl
Agora imos obter <img data-l10n-name="icon"/> <b>{ $addon-name }</b>.
en-US
Now let’s get you <img data-l10n-name="icon"/> <b>{ $addon-name }</b>.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableThirdPartyModuleBlocking
gl
Impedir á persoa usuaria bloquear módulos de terceiras partes que se inxectan no proceso de { -brand-short-name }.
en-US
Prevent the user from blocking third-party modules that get injected into the { -brand-short-name } process.
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-cookies-info
gl
Se os borra, pode pechar as sesións nos sitios web
en-US
You may get signed out of websites if cleared
Entity # all locales browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl
more-from-moz-button-mozilla-vpn-2
gl
Obter unha VPN
en-US
Get VPN
Entity # all locales browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl
more-from-moz-firefox-relay-button
gl
Obter { -relay-brand-short-name }
en-US
Get { -relay-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl
more-from-moz-mozilla-monitor-button
gl
Warning: Source string is missing
en-US
Get { -monitor-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl
more-from-moz-mozilla-monitor-global-description
gl
Warning: Source string is missing
en-US
Get alerts when your data has been in a breach.
Entity # all locales browser • browser • profile • default-bookmarks.ftl
default-bookmarks-firefox-community
gl
Involúcrese
en-US
Get Involved
Entity # all locales browser • browser • profile • default-bookmarks.ftl
default-bookmarks-firefox-get-help
gl
Obter axuda
en-US
Get Help
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-header-content-no-account
gl
Comprobe { -monitor-brand-name } para ver se puido ser vítima dun roubo de datos coñecido e obteña alertas sobre novas violacións.
en-US
Check { -monitor-brand-name } to see if you’ve been part of a known data breach, and get alerts about new breaches.
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-callout-closed-not-opted-in-revised-subtitle
gl
Warning: Source string is missing
en-US
Just click the price tag icon in the address bar to get back to Review Checker.
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-callout-closed-not-opted-in-subtitle
gl
Warning: Source string is missing
en-US
Give Review Checker a try whenever you see the price tag. Get insights from real shoppers quickly — before you buy.
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-callout-closed-opted-in-subtitle
gl
Volver ao <strong>verificador de recensión</strong> sempre que vexa a etiqueta de prezo.
en-US
Get back to <strong>Review Checker</strong> whenever you see the price tag.
Entity # all locales browser • browser • spotlight.ftl
spotlight-android-marketplace-button.title
gl
Obtéñao en Google Play
en-US
Get it on Google Play
Entity # all locales browser • browser • spotlight.ftl
spotlight-focus-promo-qr-code.alt
gl
Escanear o código QR para obter { -focus-brand-name }
en-US
Scan the QR code to get { -focus-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • spotlight.ftl
spotlight-focus-promo-title
gl
Obter { -focus-brand-name }
en-US
Get { -focus-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-manage-error-list
gl
Houbo un erro ao obter a lista de idiomas dispoñibles para a tradución. Actualice a páxina para tentalo de novo.
en-US
Failed to get the list of available languages for translation. Refresh the page to try again.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
safebrowsing.getMeOutOfHereButton.label
gl
Sáqueme de aquí!
en-US
Get me out of here!
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
REG_APP_DESC
gl
$BrandShortName ofrece seguranza e exploración web fácil. Unha interface de usuario familiar, funcionalidades de seguranza melloradas incluíndo protección contra a suplantación de identidade en liña e unha busca integrada que permite obter o maior rendemento da web.
en-US
$BrandShortName delivers safe, easy web browsing. A familiar user interface, enhanced security features including protection from online identity theft, and integrated search let you get the most out of the web.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_CLEANUP_REINSTALL_HEADER2
gl
$BrandShortName instalouse antes. Imos obter unha nova copia.
en-US
$BrandShortName has been installed before. Let’s get you a new copy.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
watchpoints.getOrSetWatchpoint
gl
Propiedade get ou set
en-US
Property get or set
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
watchpoints.getWatchpoint
gl
Propiedade get
en-US
Property get
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.meatballMenu.button.tooltip
gl
Personalice as ferramentas de desenvolvemento e obteña axuda
en-US
Customize Developer Tools and Get Help
Entity # all locales devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl
whypaused-get-watchpoint
gl
Detido na propiedade get
en-US
Paused on property get
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
LenientThisWarning
gl
Ignorase get ou set dunha propiedade que ten [LenientThis] porque o obxecto «this» é incorrecto.
en-US
Ignoring get or set of property that has [LenientThis] because the “this” object is incorrect.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerGetClientStorageError
gl
Foi imposíbel obter o cliente do service worker: O acceso ao almacenamento está restrinxido neste contexto debido a configuración do usuario ou ao modo de navegación privada.
en-US
Failed to get service worker’s client(s): Storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerGetRegistrationStorageError
gl
Foi imposíbel obter o rexistro do service worker: O acceso ao almacenamento está restrinxido neste contexto debido a configuración do usuario ou ao modo de navegación privada.
en-US
Failed to get service worker registration(s): Storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
Entity # all locales dom • chrome • layout • HtmlForm.properties
CannotEncodeAllUnicode
gl
Enviouse un formulario coa codificación %S na que non é posíbel codificar todos os caracteres Unicode, polo que a entrada do usuario pode obterse corrupta. Para evitar este problema, debería cambiarse a páxina para que se envíe o formulario na codificación UTF-8, ou cambiando a codificación da páxina a UTF-8 ou especificando accept-charset=utf-8 no elemento do formulario.
en-US
A form was submitted in the %S encoding which cannot encode all Unicode characters, so user input may get corrupted. To avoid this problem, the page should be changed so that the form is submitted in the UTF-8 encoding either by changing the encoding of the page itself to UTF-8 or by specifying accept-charset=utf-8 on the form element.
Entity # all locales dom • chrome • layout • HtmlForm.properties
ForgotPostWarning
gl
O formulario contén enctype=%S, mais non method=post. Enviando normalmente con method=GET e non enctype.
en-US
Form contains enctype=%S, but does not contain method=post. Submitting normally with method=GET and no enctype instead.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_BAD_CERT_STATUS_RESPONSE_ALERT
gl
O elemento do mesmo nivel de SSL non conseguiu obter unha resposta OCSP para os seus certificados.
en-US
SSL peer was unable to get an OCSP response for its certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
XP_SEC_FORTEZZA_MORE_INFO
gl
Seleccione unha personalidade para obter máis información en
en-US
Please select a personality to get more info on
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
PSMERR_HostReusedIssuerSerial
gl
Recibiu un certificado non válido. Contacte co administrador do servidor ou co correo electrónico correspondente e fornézalles a seguinte información:\n\nO seu certificado contén o mesmo número de serie que o outro certificado emitido pola autoridade certificadora. Obteña un certificado que conteña un único número de serie.
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information:\n\nYour certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
exception-mgr-cert-location-download.label
gl
Obter certificado
en-US
Get Certificate
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
disabled-unsigned-description
gl
Os seguintes complementos non se comprobaron para o seu uso en { -brand-short-name }. Pode <label data-l10n-name="find-addons">atopar substitutos</label> ou pedirlle ao desenvolvedor que consiga que sexan verificados.
en-US
The following add-ons have not been verified for use in { -brand-short-name }. You can <label data-l10n-name="find-addons">find replacements</label> or ask the developer to get them verified.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
list-empty-get-dictionaries-message
gl
Obteña dicionarios en <a data-l10n-name="get-extensions">{ $domain }</a>
en-US
Get dictionaries on <a data-l10n-name="get-extensions">{ $domain }</a>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
list-empty-get-extensions-message
gl
Obteña extensións e temas en <a data-l10n-name="get-extensions">{ $domain }</a>
en-US
Get extensions and themes on <a data-l10n-name="get-extensions">{ $domain }</a>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
list-empty-get-language-packs-message
gl
Obteña paquetes de idioma en <a data-l10n-name="get-extensions">{ $domain }</a>
en-US
Get language packs on <a data-l10n-name="get-extensions">{ $domain }</a>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-broken-suggestions-extension
gl
Parece que identificou un erro. Ademais de enviar un informe aquí, o mellor xeito para resolver un problema de funcionalidade é contactar co desenvolvedor de extensións. <a data-l10n-name="support-link">Visite o sitio web da extensión</a> para obter información do desenvolvedor.
en-US
It sounds like you’ve identified a bug. In addition to submitting a report here, the best way to get a functionality issue resolved is to contact the extension developer. <a data-l10n-name="support-link">Visit the extension’s website</a> to get the developer information.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-broken-suggestions-sitepermission
gl
Parece que identificou un erro. Ademais de enviar un informe aquí, o mellor xeito para resolver un problema de funcionalidade é poñerse en contacto co desenvolvedor do sitio web. <a data-l10n-name="support-link">Visite o sitio web</a> para obter información do desenvolvedor.
en-US
It sounds like you’ve identified a bug. In addition to submitting a report here, the best way to get a functionality issue resolved is to contact the website developer. <a data-l10n-name="support-link">Visit the website</a> to get the developer information.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-broken-suggestions-theme
gl
Parece que identificou un erro. Ademais de enviar un informe aquí, o mellor xeito para resolver un problema de funcionalidade é poñerse en contacto co creador de temas. <a data-l10n-name="support-link">Visite o sitio web do tema</a> para obter información do desenvolvedor.
en-US
It sounds like you’ve identified a bug. In addition to submitting a report here, the best way to get a functionality issue resolved is to contact the theme developer. <a data-l10n-name="support-link">Visit the theme’s website</a> to get the developer information.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-unwanted-reason-v2
gl
Nunca o quixen e non sei como me desfacer del
en-US
I never wanted it and don’t know how to get rid of it
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensionPermissions.ftl
webext-perms-description-clipboardRead
gl
Obter os datos do portapapeis
en-US
Get data from the clipboard
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
psmerr-hostreusedissuerandserial
gl
Recibiu un certificado non válido. Contacte co administrador do servidor ou co correo electrónico correspondente e fornézalles a seguinte información: O seu certificado contén o mesmo número de serie que o outro certificado emitido pola autoridade certificadora. Obteña un certificado que conteña un único número de serie.
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information: Your certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-bad-cert-status-response-alert
gl
O elemento do mesmo nivel de SSL non conseguiu obter unha resposta OCSP para os seus certificados.
en-US
SSL peer was unable to get an OCSP response for its certificate.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
xp-sec-fortezza-more-info
gl
Seleccione unha personalidade para obter máis información en
en-US
Please select a personality to get more info on
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.