BETA

Transvision

Filter by folder:

Show all results devtools toolkit

Displaying 2 results for the string from in pt-PT:

Entity pt-PT en-US
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-list-aboutdebugging
pt-PT
Open <a>about:debugging</a> for Service Workers from other domains
en-US
Open <a>about:debugging</a> for Service Workers from other domains
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl
crashreporter-error-moving-path
pt-PT
Não foi possível mover { $from } para { $to }
en-US
Failed to move { $from } to { $to }

Displaying 200 results for the string from in en-US:

Entity pt-PT en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title
pt-PT
{ $count -> [one] Remover { $count } credencial de todos os dispositivos? *[other] Remover todas as { $count } credenciais de todos os dispositivos? }
en-US
{ $count -> [one] Remove { $count } login from all devices? *[other] Remove all { $count } logins from all devices? }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title2
pt-PT
{ $count -> [one] Remover { $count } palavra-passe de todos os dispositivos? *[other] Remover todas as { $count } palavras-passe de todos os dispositivos? }
en-US
{ $count -> [one] Remove { $count } password from all devices? *[other] Remove all { $count } passwords from all devices? }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-export-file-picker-title2
pt-PT
Exportar palavras-passe do { -brand-short-name }
en-US
Export Passwords from { -brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-import2
pt-PT
Se as suas credenciais são guardadas fora do { -brand-product-name }, poderá <a data-l10n-name="import-browser-link">importar as mesmas de outro navegador</a> ou <a data-l10n-name="import-file-link">de um ficheiro</a>
en-US
If your logins are saved outside of { -brand-product-name }, you can <a data-l10n-name="import-browser-link">import them from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-import3
pt-PT
Selecione o botão com o sinal de mais acima para adicionar agora uma palavra-passe. Também pode <a data-l10n-name="import-browser-link">importar as palavras-passe de outro navegador</a> ou <a data-l10n-name="import-file-link">de um ficheiro</a>.
en-US
Select the plus sign button above to add a password now. You can also <a data-l10n-name="import-browser-link">import passwords from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-menu-menuitem-import-from-a-file
pt-PT
Importar de um ficheiro:
en-US
Import from a File
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-menu-menuitem-import-from-another-browser
pt-PT
Importar de outro navegador
en-US
Import from Another Browser
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
breach-alert-text
pt-PT
As palavras-passe deste site foram divulgadas ou roubadas desde a última vez que atualizou as suas credenciais. Altere a sua palavra-passe para proteger a sua conta.
en-US
Passwords were leaked or stolen from this website since you last updated your login details. Change your password to protect your account.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-removed-updated
pt-PT
Página removida da lista de Guardadas
en-US
Page Removed from Saves
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-signup-tagline
pt-PT
Guardar artigos e vídeos do { -brand-product-name } para os ver no { -pocket-brand-name } em qualquer dispositivo, em qualquer altura.
en-US
Save articles and videos from { -brand-product-name } to view in { -pocket-brand-name } on any device, any time.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-signup-tagline-story-one
pt-PT
Clique no botão { -pocket-brand-name } para guardar qualquer artigo, vídeo ou página a partir { -brand-product-name }.
en-US
Click the { -pocket-brand-name } Button to save any article, video or page from { -brand-product-name }.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-pin-promo-title
pt-PT
Sem cookies ou histórico salvos, diretamente a partir do seu ambiente de trabalho. Navegue como se ninguém estivesse a ver.
en-US
No saved cookies or history, right from your desktop. Browse like no one’s watching.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-try-this
pt-PT
Ainda não consegue restaurar a sua sessão? Por vezes, um separador pode estar a causar o problema. Veja os separadores anteriores, remova a marca de verificação dos separadores que não precisa de recuperar, e depois restaure.
en-US
Still not able to restore your session? Sometimes a tab is causing the issue. View previous tabs, remove the checkmark from the tabs you don’t need to recover, and then restore.
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-column-sortweight.title
pt-PT
Se disponível, os separadores são ordenados com base neste valor depois de ordenados pelo peso base. O valor deriva da utilização de memória do separador e do número de processos.
en-US
If available, tabs are sorted by this value after being sorted by the base weight. The value derives from tab’s memory usage and the count of processes.
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-column-weight.title
pt-PT
Os separadores são ordenados com base neste valor que deriva a partir de alguns atributos especiais como a reprodução de som, WebRTC, entre outros.
en-US
Tabs are first sorted by this value, which derives from some special attributes such as playing a sound, WebRTC, etc.
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-intro
pt-PT
O { -brand-short-name } tem uma nova funcionalidade que suspende separadores automaticamente para impedir que a aplicação falhe devido à indisponibilidade de memória quando existe pouca memória disponível. O próximo separador a ser suspenso é selecionado com base em múltiplos atributos. Esta página mostra como o { -brand-short-name } prioriza separadores e que separador será suspenso quando a suspensão de separadores for ativada. Pode despoletar a suspensão de separadores manualmente ativando o botão <em>Suspender</em> abaixo.
en-US
{ -brand-short-name } has a feature that automatically unloads tabs to prevent the application from crashing due to insufficient memory when the system’s available memory is low. The next tab to be unloaded is chosen based on multiple attributes. This page shows how { -brand-short-name } prioritizes tabs and which tab will be unloaded when tab unloading is triggered. You can trigger tab unloading manually by clicking the <em>Unload</em> button below.
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-multiple-tabs-arriving-from-multiple-devices
pt-PT
{ $tabCount -> [one] { $tabCount } separador chegou dos seus dispositivos ligados *[other] { $tabCount } separadores chegaram dos seus dispositivos ligados }
en-US
{ $tabCount -> [one] { $tabCount } tab has arrived from your connected devices *[other] { $tabCount } tabs have arrived from your connected devices }
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-multiple-tabs-arriving-from-single-device
pt-PT
{ $tabCount -> [one] { $tabCount } separador chegou de { $deviceName } *[other] { $tabCount } separadores chegaram de { $deviceName } }
en-US
{ $tabCount -> [one] { $tabCount } tab has arrived from { $deviceName } *[other] { $tabCount } tabs have arrived from { $deviceName } }
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-single-tab-arriving-from-device-title
pt-PT
Separador de { $deviceName }
en-US
Tab from { $deviceName }
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-domain-blocked-by-policy
pt-PT
O seu administrador de sistema impediu este site de solicitar autorização para instalar software no seu computador.
en-US
Your system administrator prevented this site from asking you to install software on your computer.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-domain-blocked-by-policy
pt-PT
A sua organização impediu este site de lhe pedir para instalar software no seu computador.
en-US
Your organization prevented this site from asking you to install software on your computer.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-corrupt-file
pt-PT
O extra transferido a partir deste site não pôde ser instalado porque aparenta estar corrompido.
en-US
The add-on downloaded from this site could not be installed because it appears to be corrupt.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-invalid-domain
pt-PT
O extra { $addonName } não pode ser instalado a partir desta localização.
en-US
The add-on { $addonName } can not be installed from this location.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-not-signed
pt-PT
O { -brand-short-name } impediu este site de instalar um extra não verificado.
en-US
{ -brand-short-name } has prevented this site from installing an unverified add-on.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-removal-message
pt-PT
Remover { $name } do { -brand-shorter-name }?
en-US
Remove { $name } from { -brand-shorter-name }?
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-prompt
pt-PT
O { -brand-short-name } impediu este site de lhe perguntar para instalar software no seu computador.
en-US
{ -brand-short-name } prevented this site from asking you to install software on your computer.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-prompt-message
pt-PT
Está a tentar instalar um extra a partir de { $host }. Certifique-se de que confia neste site antes de continuar.
en-US
You are attempting to install an add-on from { $host }. Make sure you trust this site before continuing.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-prompt-message-unknown
pt-PT
Está a tentar instalar um extra a partir de um site desconhecido. Certifique-se de que confia neste site antes de continuar.
en-US
You are attempting to install an add-on from an unknown site. Make sure you trust this site before continuing.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-remote-tabs-noclients
pt-PT
Pretende ver os seus separadores de outros dispositivos aqui?
en-US
Want to see your tabs from other devices here?
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-remote-tabs-showmore.tooltiptext
pt-PT
Mostrar mais separadores deste dispositivo
en-US
Show more tabs from this device
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-remote-tabs-tabsnotsyncing
pt-PT
Ative a sincronização de separadores para ver uma lista de separadores dos seus outros dispositivos.
en-US
Turn on tab syncing to view a list of tabs from your other devices.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-remote-tabs-welcome
pt-PT
Veja uma lista de separadores dos seus outros dispositivos.
en-US
View a list of tabs from your other devices.
Entity # all locales browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl
default-browser-agent-task-description
pt-PT
A tarefa do navegador predefinido verifica quando o navegador predefinido se altera do { -brand-short-name } para outro navegador. Se a alteração ocorrer em circunstâncias suspeitas, irá questionar os utilizadores para mudarem novamente para o { -brand-short-name } nunca mais do que duas vezes. Esta tarefa é instalada automaticamente pelo { -brand-short-name } e é reinstalada quando o { -brand-short-name } é atualizado. Para desativar esta tarefa, atualize a preferência “default-browser-agent.enabled” na página about:config ou a definição da política empresarial “DisableDefaultBrowserAgent” do { -brand-short-name }.
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from { -brand-short-name } to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to { -brand-short-name } no more than two times. This task is installed automatically by { -brand-short-name }, and is reinstalled when { -brand-short-name } updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the { -brand-short-name } enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-tools-menu-button-visibility.label
pt-PT
{ $isVisible -> [true] Remover menu de marcadores da barra de ferramentas *[other] Adicionar menu de marcadores à barra de ferramentas }
en-US
{ $isVisible -> [true] Remove bookmarks menu from toolbar *[other] Add bookmarks menu to toolbar }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-import-button2.tooltiptext
pt-PT
Importar marcadores de outro navegador para o { -brand-short-name }.
en-US
Import bookmarks from another browser to { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-associated
pt-PT
Esta página foi carregada de outra página.
en-US
This page is loaded from another page.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-custom-root2
pt-PT
A Mozilla não reconhece este emissor de certificados. Este pode ter sido adicionado a partir do seu sistema operativo ou por um administrador.
en-US
Mozilla does not recognize this certificate issuer. It may have been added from your operating system or by an administrator.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-extension-page
pt-PT
Esta página está carregada a partir de uma extensão.
en-US
This page is loaded from an extension.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-https-only-info-no-upgrade
pt-PT
Não foi possível atualizar a ligação de HTTP.
en-US
Unable to upgrade connection from HTTP.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
popup-warning-exceeded-message
pt-PT
{ $popupCount -> [one] O *[other] { -brand-short-name } impediu este site de abrir mais de { $popupCount } janelas pop-up. }
en-US
{ $popupCount -> *[other] { -brand-short-name } prevented this site from opening more than { $popupCount } pop-up windows. }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
popup-warning-message
pt-PT
{ $popupCount -> [one] O { -brand-short-name } impediu este site de abrir janelas pop-up. *[other] O { -brand-short-name } impediu este site de abrir { $popupCount } janelas pop-up. }
en-US
{ $popupCount -> [1] { -brand-short-name } prevented this site from opening a pop-up window. *[other] { -brand-short-name } prevented this site from opening { $popupCount } pop-up windows. }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
refresh-blocked-redirect-label
pt-PT
O { -brand-short-name } impediu o encaminhamento automático desta página para outra.
en-US
{ -brand-short-name } prevented this page from automatically redirecting to another page.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
refresh-blocked-refresh-label
pt-PT
O { -brand-short-name } impediu o recarregamento automático desta página.
en-US
{ -brand-short-name } prevented this page from automatically reloading.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
repair-text-encoding-button.tooltiptext
pt-PT
Inferir a codificação de texto correta a partir do conteúdo da página
en-US
Guess correct text encoding from page content
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
restore-session-startup-suggestion-message
pt-PT
<strong>Reabrir os separadores anteriores?</strong> Pode restaurar a sua sessão antiga a partir do menu de aplicação do { -brand-short-name } <img data-l10n-name="icon"/>, em Histórico.
en-US
<strong>Open previous tabs?</strong> You can restore your previous session from the { -brand-short-name } application menu <img data-l10n-name="icon"/>, under History.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
toolbar-button-synced-tabs.tooltiptext
pt-PT
Mostrar separadores de outros dispositivos
en-US
Show tabs from other devices
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-action-tabtosearch-other-engine
pt-PT
Pesquisar o { $engine } diretamente da barra de endereço
en-US
Search { $engine } directly from the address bar
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-action-tabtosearch-web
pt-PT
Pesquisar com o { $engine } diretamente da barra de endereço
en-US
Search with { $engine } directly from the address bar
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-action-visit-from-clipboard
pt-PT
Visitar da sua área de transferência
en-US
Visit from clipboard
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-menu-remove-from-history.label
pt-PT
Remover do histórico
en-US
Remove from history
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-screen-blocked.tooltiptext
pt-PT
Impediu este site de partilhar o seu ecrã.
en-US
You have blocked this website from sharing your screen.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-search-tips-onboard
pt-PT
Escreva menos, encontre mais: Pesquise no { $engineName } diretamente da sua barra de endereço.
en-US
Type less, find more: Search { $engineName } right from your address bar.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-search-tips-redirect-2
pt-PT
Comece a sua pesquisa na barra de endereço para ver sugestões do { $engineName } e do seu histórico de navegação.
en-US
Start your search in the address bar to see suggestions from { $engineName } and your browsing history.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-notification-anchor.tooltiptext
pt-PT
Alterar se pode ou não receber notificações do site
en-US
Change whether you can receive notifications from the site
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-image-copy-text.label
pt-PT
Copiar texto da imagem
en-US
Copy Text From Image
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-blocked-from-url
pt-PT
Transferências de { $url } bloqueadas.
en-US
Downloads blocked from { $url }.
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-remove-from-history.label
pt-PT
Remover do histórico
en-US
Remove From History
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-keyword-caption-label-2
pt-PT
Utilizar uma única palavra-chave para abrir os marcadores diretamente da barra de endereço
en-US
Use a single keyword to open bookmarks directly from the address bar
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-tags-caption-label
pt-PT
Utilize etiquetas para organizar e pesquisar marcadores a partir da barra de endereço
en-US
Use tags to organize and search for bookmarks from the address bar
Entity # all locales browser • browser • extensionsUI.ftl
webext-default-search-description
pt-PT
{ $addonName } gostaria de alterar o seu motor de pesquisa predefinido de { $currentEngine } para { $newEngine }. Está bem?
en-US
{ $addonName } would like to change your default search engine from { $currentEngine } to { $newEngine }. Is that OK?
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-firefox-view-tab-pickup-subtitle
pt-PT
Obtenha rapidamente os separadores abertos do seu telemóvel e abra-os aqui para obter o máximo rendimento.
en-US
Quickly grab open tabs from your phone and open them here for maximum flow.
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
continuous-onboarding-firefox-view-tab-pickup-subtitle
pt-PT
Aceda aos seus separadores abertos a partir de qualquer dispositivo. Além disso, sincronize os seus marcadores, palavras-passe e muito mais.
en-US
Access your open tabs from any device. Plus sync your bookmarks, passwords, and more.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-closed-tabs-placeholder-body
pt-PT
Quando fecha um separador nesta janela, pode obtê-lo a partir daqui.
en-US
When you close a tab in this window, you can fetch it from here.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-closed-tabs-placeholder-body2
pt-PT
Quando fecha um separador, pode obtê-lo a partir daqui.
en-US
When you close a tab, you can fetch it from here.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-history-context-delete
pt-PT
Apagar do histórico
en-US
Delete from History
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-import-history-header
pt-PT
Importar histórico de outro navegador
en-US
Import history from another browser
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-mobile-confirmation-description
pt-PT
Agora pode obter os seus separadores do { -brand-product-name } a partir do seu tablet ou telemóvel.
en-US
Now you can grab your { -brand-product-name } tabs from your tablet or phone.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-mobile-promo-header
pt-PT
Obter separadores do seu telemóvel ou tablet
en-US
Grab tabs from your phone or tablet
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-recentlyclosed-empty-description-two
pt-PT
Para encontrar separadores antigos, consulte o seu <a data-l10n-name="history-url">histórico de navegação</a>.
en-US
To find tabs from longer ago, view your <a data-l10n-name="history-url">browsing history</a>.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-synced-tabs-header
pt-PT
Separadores de outros dispositivos
en-US
Tabs from other devices
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-synced-tabs-nav
pt-PT
Separadores de outros dispositivos
en-US
Tabs from other devices
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-synced-tabs-nav.title
pt-PT
Separadores de outros dispositivos
en-US
Tabs from other devices
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-syncedtabs-adddevice-description
pt-PT
Para ver os seus separadores onde quer que utilize o { -brand-product-name }, inicie sessão em todos os seus dispositivos. Saiba como <a data-l10n-name="url">associar dispositivos adicionais</a>.
en-US
To see your tabs from wherever you use { -brand-product-name }, sign in on all your devices. Learn how to <a data-l10n-name="url">connect additional devices</a>.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-syncedtabs-signin-description
pt-PT
Para ver os seus separadores onde quer que utilize o { -brand-product-name }, inicie sessão na sua conta. Se não tiver uma conta, iremos indicar os passos para se registar.
en-US
To see your tabs from wherever you use { -brand-product-name }, sign in to your account. If you don’t have an account, we’ll take you through the steps to sign up.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-syncedtabs-signin-header
pt-PT
Obtém separadores de qualquer sítio
en-US
Grab tabs from anywhere
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-syncedtabs-synctabs-description
pt-PT
Para ver os separadores de outros dispositivos, precisa de sincronizar os seus separadores abertos.
en-US
To see tabs from other devices, you need to sync your open tabs.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-description
pt-PT
Abrir páginas de outros dispositivos.
en-US
Open pages from other devices.
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-import-from-another-browser.label
pt-PT
Importar de outro navegador
en-US
Import From Another Browser
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from
pt-PT
{ PLATFORM() -> [windows] Importar opções, marcadores, histórico, palavras-passe e outros dados de: *[other] Importar preferências, marcadores, histórico, palavras-passe e outros dados de: }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Import Options, Bookmarks, History, Passwords and other data from: *[other] Import Preferences, Bookmarks, History, Passwords and other data from: }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from-bookmarks
pt-PT
Importar marcadores de:
en-US
Import Bookmarks from:
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-select-profile-description
pt-PT
Os seguintes perfis estão disponíveis para importação de:
en-US
The following profiles are available to import from:
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
imported-edge-reading-list
pt-PT
Lista de leitura (do Edge)
en-US
Reading List (From Edge)
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
imported-safari-reading-list
pt-PT
Lista de leitura (Do Safari)
en-US
Reading List (From Safari)
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-choose-to-import-from-file-button-label
pt-PT
Importar de um Ficheiro
en-US
Import From File
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-imported-edge-reading-list
pt-PT
Lista de leitura (do Edge)
en-US
Reading List (From Edge)
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-imported-safari-reading-list
pt-PT
Lista de leitura (Do Safari)
en-US
Reading List (From Safari)
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-no-permissions-instructions
pt-PT
Para continuar a importar os dados de outro navegador, conceda acesso à respetiva pasta de perfil do { -brand-short-name }.
en-US
To continue importing data from another browser, grant { -brand-short-name } access to its profile folder.
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-safari-password-import-header
pt-PT
Importar palavras-passe do Safari
en-US
Import Passwords from Safari
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-import-browser-no-resources
pt-PT
Ocorreu um erro. O { -brand-short-name } não conseguiu importar nenhum dado desse perfil de navegador.
en-US
There was an error. { -brand-short-name } can’t find any data to import from that browser profile.
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-migrator-display-name-file-bookmarks
pt-PT
Marcadores de ficheiro HTML
en-US
Bookmarks from HTML file
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-migrator-display-name-file-password-csv
pt-PT
Palavras-passe do ficheiro CSV
en-US
Passwords from CSV file
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-progress-success-history
pt-PT
{ $maxAgeInDays -> [one] Do último dia *[other] Dos últimos { $maxAgeInDays } dias }
en-US
{ $maxAgeInDays -> [one] From the last day *[other] From the last { $maxAgeInDays } days }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-protections-panel-body
pt-PT
Guarde os seus dados para si. O { -brand-short-name } protege-o de muitos dos rastreadores mais comuns que monitorizam o que faz na Internet.
en-US
Keep your data to yourself. { -brand-short-name } protects you from many of the most common trackers that follow what you do online.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
device-migration-fxa-spotlight-older-device-header
pt-PT
Tranquilidade, do { -brand-product-name }
en-US
Peace of mind, from { -brand-product-name }
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-confirm-delete-history-p1
pt-PT
Tem a certeza que pretende eliminar todas as instâncias desta página do seu histórico?
en-US
Are you sure you want to delete every instance of this page from your history?
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-empty-section-topstories
pt-PT
Já apanhou tudo. Verifique mais tarde para mais histórias principais de { $provider }. Não pode esperar? Selecione um tópico popular para encontrar mais boas histórias de toda a web.
en-US
You’ve caught up. Check back later for more top stories from { $provider }. Can’t wait? Select a popular topic to find more great stories from around the web.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-empty-section-topstories-generic
pt-PT
Está em dia. Volte mais tarde para mais histórias. Não pode esperar? Selecione um tópico popular para encontrar mais histórias fantásticas da Internet.
en-US
You’ve caught up. Check back later for more stories. Can’t wait? Select a popular topic to find more great stories from around the web.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-delete-history
pt-PT
Apagar do histórico
en-US
Delete from History
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-delete-pocket
pt-PT
Apagar do { -pocket-brand-name }
en-US
Delete from { -pocket-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-remove-download
pt-PT
Remover do histórico
en-US
Remove from History
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-pocket-new-topics-title
pt-PT
Quer ainda mais histórias? Consulte estes tópicos populares do { -pocket-brand-name }
en-US
Want even more stories? See these popular topics from { -pocket-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-privacy-modal-paragraph-2
pt-PT
Para além de encontrar históricas cativantes, também lhe mostramos conteúdo relevante e altamente escrutinado a partir de patrocinadores selecionados. Fique descansado que <strong>os seus dados de navegação nunca deixam a sua cópia pessoal do { -brand-product-name }</strong> — nem nós, nem os nossos patrocinadores têm acesso a esses dados.
en-US
In addition to dishing up captivating stories, we also show you relevant, highly-vetted content from select sponsors. Rest assured, <strong>your browsing data never leaves your personal copy of { -brand-product-name }</strong> — we don’t see it, and our sponsors don’t either.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-topsites-delete-history-button
pt-PT
Apagar do histórico
en-US
Delete from History
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr1-onboarding-import-primary-button-label-attribution
pt-PT
Importar de { $previous }
en-US
Import from { $previous }
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-easy-setup-import-checkbox-label
pt-PT
Importar do navegador anterior
en-US
Import from previous browser
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-existing-pin-subtitle
pt-PT
Começe uma Internet mais saudável a partir de qualquer lugar, com um único clique. A nossa atualização mais recente está repleta de novidades que achamos que vai adorar.
en-US
Launch a healthier internet from anywhere with a single click. Our latest update is packed with new things we think you’ll adore.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-import-primary-button-label-no-attribution
pt-PT
Importar do navegador anterior
en-US
Import from previous browser
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-import-subtitle
pt-PT
Configure o { -brand-short-name } como preferir. Adicione os seus marcadores, palavras-passe e muito mais, do seu navegador antigo.
en-US
Set up { -brand-short-name } how you like it. Add your bookmarks, passwords, and more from your old browser.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-mobile-download-subtitle
pt-PT
Obtenha os separadores de um dispositivo e continue de onde parou noutro. Além disto, sincronize os seus marcadores e palavras-passe em qualquer sítio onde utilize o { -brand-product-name }.
en-US
Grab tabs from one device and pick up where you left off on another. Plus sync your bookmarks and passwords anywhere you use { -brand-product-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-mobile-download-title
pt-PT
Mude do portátil para o telemóvel e vice-versa
en-US
Hop from laptop to phone and back again
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-privacy-segmentation-subtitle
pt-PT
A partir de sugestões inteligentes para pesquisas mais inteligentes. Nós trabalhamos constantemente para criar um { -brand-product-name } melhor e mais pessoal.
en-US
From intelligent suggestions to smarter search, we’re constantly working to create a better, more personal { -brand-product-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-welcome-pin-subtitle
pt-PT
Inicie o { -brand-short-name } de qualquer lugar com um único clique. Toda vez que faz isto, está a escolher uma Web mais aberta e independente.
en-US
Launch { -brand-short-name } from anywhere with a single click. Every time you do, you’re choosing a more open and independent web.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-upgrade-onboarding-pin-private-window-subtitle
pt-PT
Sem cookies ou histórico guardados, diretamente a partir do seu ambiente de trabalho. Navegue como se ninguém estivesse a ver.
en-US
No saved cookies or history, right from your desktop. Browse like no one’s watching.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-easy-setup-security-and-privacy-subtitle
pt-PT
O nosso navegador apoiado por uma organização sem fins lucrativos, ajuda a impedir que as empresas o sigam secretamente na Web.
en-US
Our non-profit backed browser helps stop companies from secretly following you around the web.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-mobile-download-security-and-privacy-subtitle
pt-PT
Quando está sincronizado, o { -brand-short-name } encripta as suas palavras-passe, marcadores e muito mais. Além disso, pode ter os separadores dos seus outros dispositivos.
en-US
When you’re synced up, { -brand-short-name } encrypts your passwords, bookmarks, and more. Plus you can grab tabs from your other devices.
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-block-image.label
pt-PT
Bloquear imagens de { $website }
en-US
Block Images from { $website }
Entity # all locales browser • browser • panelUI.ftl
customize-menu-unpin-from-overflowmenu.label
pt-PT
Desafixar do menu de excesso
en-US
Unpin from Overflow Menu
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-import-bookmarks-from-html.label
pt-PT
Importar marcadores a partir de HTML
en-US
Import Bookmarks from HTML
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-import-other-browser.label
pt-PT
Importar dados de outro navegador
en-US
Import Data from Another Browser
Entity # all locales browser • browser • placesPrompts.ftl
places-load-js-data-url-error
pt-PT
Por motivos de segurança, os endereços “javascript:” ou “data:” não podem ser carregados a partir da janela do histórico ou da barra lateral.
en-US
For security reasons, “javascript:” or “data:” URLs cannot be loaded from the history window or sidebar.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-AppUpdatePin
pt-PT
Impedir que { -brand-short-name } seja atualizado além da versão especificada.
en-US
Prevent { -brand-short-name } from being updated beyond the specified version.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-AutoLaunchProtocolsFromOrigins
pt-PT
Define uma lista de protocolos externos que podem ser utilizados a partir de origens listadas, sem avisar o utilizador.
en-US
Define a list of external protocols that can be used from listed origins without prompting the user.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableAppUpdate
pt-PT
Impedir o navegador de ser atualizado.
en-US
Prevent the browser from updating.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableDefaultBrowserAgent
pt-PT
Impedir que o agente do navegador predefinido execute qualquer ação. Aplicável apenas ao Windows; as outras plataformas não dispõem deste agente.
en-US
Prevent the default browser agent from taking any actions. Only applicable to Windows; other platforms don’t have the agent.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableFeedbackCommands
pt-PT
Desativar comandos para enviar comentários a partir do menu de Ajuda (enviar feedback e reportar sites fraudulentos)
en-US
Disable commands to send feedback from the Help menu (Submit Feedback and Report Deceptive Site).
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableFirefoxStudies
pt-PT
Impedir o { -brand-short-name } de executar estudos.
en-US
Prevent { -brand-short-name } from running studies.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableProfileImport
pt-PT
Desativar o menu de comando para importar dados de outro navegador.
en-US
Disable the menu command to Import data from another browser.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableSecurityBypass
pt-PT
Impedir o utilizador de contornar certos avisos de segurança.
en-US
Prevent the user from bypassing certain security warnings.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableSystemAddonUpdate
pt-PT
Impedir o navegador de instalar e atualizar extras de sistema.
en-US
Prevent the browser from installing and updating system add-ons.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableThirdPartyModuleBlocking
pt-PT
Evita que o utilizador bloqueie módulos de terceiros que são injetados no processo do { -brand-short-name }.
en-US
Prevent the user from blocking third-party modules that get injected into the { -brand-short-name } process.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-PasswordManagerExceptions
pt-PT
Impedir o { -brand-short-name } de guardar palavras-passe para sites específicos.
en-US
Prevent { -brand-short-name } from saving passwords for specific sites.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-WebsiteFilter
pt-PT
Impedir que sites sejam visitados. Consulte a documentação para mais detalhes sobre o formato.
en-US
Block websites from being visited. See documentation for more details on the format.
Entity # all locales browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl
more-from-moz-category.tooltiptext
pt-PT
Mais de { -vendor-short-name }
en-US
More from { -vendor-short-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl
more-from-moz-title
pt-PT
Mais de { -vendor-short-name }
en-US
More from { -vendor-short-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-camera-disable-desc
pt-PT
Isto irá impedir quaisquer sites não listados acima de solicitar permissão para aceder à sua câmara. Bloquear o acesso à sua câmara pode quebrar algumas funcionalidades dos sites.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your camera. Blocking access to your camera may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-location-disable-desc
pt-PT
Isto irá impedir quaisquer sites não listados acima de solicitar permissão para aceder à sua localização. Bloquear o acesso à sua localização pode quebrar algumas funcionalidades dos sites.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your location. Blocking access to your location may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-microphone-disable-desc
pt-PT
Isto irá impedir quaisquer sites não listados acima de solicitar permissão para aceder ao seu microfone. Bloquear o acesso ao seu microfone pode quebrar algumas funcionalidades dos sites.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your microphone. Blocking access to your microphone may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-notification-disable-desc
pt-PT
Isto irá impedir quaisquer sites não listados acima de solicitar permissão para enviar notificações. Bloquear notificações pode quebrar algumas funcionalidades dos sites.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to send notifications. Blocking notifications may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-xr-disable-desc
pt-PT
Isto irá impedir que quaisquer sites não listados acima possam solicitar permissão de acesso aos seus dispositivos de realidade virtual. O bloqueio de acesso aos seus dispositivos de realidade virtual impedir algumas funcionalidades dos sites.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your virtual reality devices. Blocking access to your virtual reality devices may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-description
pt-PT
Escolha como o { -brand-short-name } manuseia os ficheiros que transfere da web ou as aplicações que utiliza enquanto navega.
en-US
Choose how { -brand-short-name } handles the files you download from the web or the applications you use while browsing.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
choose-browser-language-description
pt-PT
Escolha os idiomas utilizados para mostrar menus, mensagens, e notificações do { -brand-short-name }.
en-US
Choose the languages used to display menus, messages, and notifications from { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-unvisited-cookies
pt-PT
Cookies de sites não visitados
en-US
Cookies from unvisited sites
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-prefs-snippets-description-new
pt-PT
Dicas e notícias da { -vendor-short-name } e { -brand-product-name }
en-US
Tips and news from { -vendor-short-name } and { -brand-product-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-suggestions-desc
pt-PT
Escolha como as sugestões dos motores de pesquisa são apresentadas.
en-US
Choose how suggestions from search engines appear.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-delete-on-close-private-browsing2
pt-PT
Com base nas suas definições do histórico, o { -brand-short-name } elimina os cookies e os dados dos sites da sua sessão quando fecha o navegador.
en-US
Based on your history settings, { -brand-short-name } deletes cookies and site data from your session when you close the browser.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-option-block-unvisited.label
pt-PT
Cookies de sites não visitados
en-US
Cookies from unvisited websites
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-settings-description
pt-PT
Os sites seguintes armazenam cookies e dados de sites no seu computador. O { -brand-short-name } mantém os dados de sites com armazenamento persistente até os remover e elimina os dados de sites com armazenamento não-persistente quando é necessário espaço.
en-US
The following websites store cookies and site data on your computer. { -brand-short-name } keeps data from websites with persistent storage until you delete it, and deletes data from websites with non-persistent storage as space is needed.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
cookie-tab-content
pt-PT
Estas cookies seguem-no entre vários sites para recolher dados sobre o que faz na Internet. São definidas por terceiros, como anunciantes ou empresas de análise. O bloqueio de cookies de rastreamento entre sites reduz o número de anúncios que o seguem. <a data-l10n-name="learn-more-link">Saber mais</a>
en-US
These cookies follow you from site to site to gather data about what you do online. They are set by third parties such as advertisers and analytics companies. Blocking cross-site tracking cookies reduces the number of ads that follow you around. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
etp-card-content-description
pt-PT
O { -brand-short-name } impede automaticamente que as empresas o sigam secretamente pela Internet.
en-US
{ -brand-short-name } automatically stops companies from secretly following you around the web.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
fingerprinter-tab-content
pt-PT
Os identificadores recolhem definições do seu navegador e computador para criar um perfil sobre si. Ao utilizar este identificador digital, estes podem monitorizá-lo em vários sites diferentes. <a data-l10n-name="learn-more-link">Saber mais</a>
en-US
Fingerprinters collect settings from your browser and computer to create a profile of you. Using this digital fingerprint, they can track you across different websites. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
cfr-protections-panel-body
pt-PT
Guarde os seus dados para si. O { -brand-short-name } protege-o de muitos dos rastreadores mais comuns que monitorizam o que faz na Internet.
en-US
Keep your data to yourself. { -brand-short-name } protects you from many of the most common trackers that follow what you do online.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-cross-site-tracking-cookies
pt-PT
Estes cookies seguem-no entre os vários sites para recolher dados sobre o que faz na Internet. São definidos por terceiros, como anunciantes e empresas de análise.
en-US
These cookies follow you from site to site to gather data about what you do online. They are set by third parties such as advertisers and analytics companies.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-fingerprinters
pt-PT
Os identificadores recolhem definições do seu navegador e computador para criar um perfil sobre si. Ao utilizar este identificador digital, estes podem monitorizá-lo em vários sites diferentes.
en-US
Fingerprinters collect settings from your browser and computer to create a profile of you. Using this digital fingerprint, they can track you across different websites.
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
opensearch-error-download-desc
pt-PT
O { -brand-short-name } não conseguiu transferir o plug-in de pesquisa de: { $location-url }
en-US
{ -brand-short-name } could not download the search plugin from: { $location-url }
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
opensearch-error-duplicate-desc
pt-PT
O { -brand-short-name } não pôde instalar o plugin de pesquisa de “{ $location-url }” porque já existe um motor com o mesmo nome.
en-US
{ -brand-short-name } could not install the search plugin from “{ $location-url }” because an engine with the same name already exists.
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
opensearch-error-format-desc
pt-PT
O { -brand-short-name } não pôde instalar o motor de pesquisa de: { $location-url }
en-US
{ -brand-short-name } could not install the search engine from: { $location-url }
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-analysis-explainer-grades-intro
pt-PT
Atribuímos às avaliações de cada produto uma <strong>classificação baseada em letras</strong> de A a F.
en-US
We assign each product’s reviews a <strong>letter grade</strong> from A to F.
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-analysis-explainer-highlights-description
pt-PT
<strong>Destaques</strong> são de avaliações de { $retailer } nos últimos 80 dias que acreditamos serem confiáveis.
en-US
<strong>Highlights</strong> are from { $retailer } reviews within the last 80 days that we believe to be reliable.
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-analysis-explainer-intro2
pt-PT
Utilizamos tecnologia de IA da { -fakespot-brand-full-name } para verificar a confiabilidade das avaliações de produtos. Isto ajuda apenas a avaliar a qualidade das avaliações e não a qualidade do produto.
en-US
We use AI technology from { -fakespot-brand-full-name } to check the reliability of product reviews. This will only help you assess review quality, not product quality.
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-analysis-explainer-review-grading-scale-reliable
pt-PT
Avaliações confiáveis. Acreditamos que os comentários provavelmente são de clientes reais que deixaram comentários honestos e imparciais.
en-US
Reliable reviews. We believe the reviews are likely from real customers who left honest, unbiased reviews.
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-analysis-explainer-review-grading-scale-unreliable
pt-PT
Avaliações não confiáveis. Acreditamos que as avaliações provavelmente são falsas ou de avaliadores tendenciosos.
en-US
Unreliable reviews. We believe the reviews are likely fake or from biased reviewers.
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-callout-closed-not-opted-in-subtitle
pt-PT
Experimente o Verificador de Avaliações sempre que vir a etiqueta de preço. Obtenha rapidamente informações de compradores reais — antes de comprar.
en-US
Give Review Checker a try whenever you see the price tag. Get insights from real shoppers quickly — before you buy.
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-callout-not-opted-in-reminder-subtitle
pt-PT
Não tem a certeza se as avaliações de um produto são reais ou falsas? O Verificador de avaliações do { -brand-product-name } pode ajudar.
en-US
Not sure if a product’s reviews are real or fake? Review Checker from { -brand-product-name } can help.
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-callout-pdp-opted-in-subtitle
pt-PT
Abra o Verificador de Avaliações para ver uma classificação ajustada com avaliações não confiáveis removidas. Além disso, consulte destaques de avaliações autênticas recentes.
en-US
Open Review Checker to see an adjusted rating with unreliable reviews removed. Plus, see highlights from recent authentic reviews.
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-highlights-label.label
pt-PT
Destaques das avaliações recentes
en-US
Highlights from recent reviews
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-onboarding-dynamic-subtitle-1
pt-PT
Antes de comprar, veja quão confiáveis são as avaliações de produtos em <b>{ $currentSite }</b>. O Verificador de Avaliações, uma funcionalidade experimental do { -brand-product-name }, está diretamente integrado no navegador. Funciona também em <b>{ $secondSite }</b> e <b>{ $thirdSite }</b>.
en-US
See how reliable product reviews are on <b>{ $currentSite }</b> before you buy. Review Checker, an experimental feature from { -brand-product-name }, is built right into the browser. It works on <b>{ $secondSite }</b> and <b>{ $thirdSite }</b>, too.
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-onboarding-single-subtitle
pt-PT
Veja como as avaliações de produtos são confiáveis em <b>{ $currentSite }</b> antes de comprar. O Verificador de avaliações, uma funcionalidade experimental do { -brand-product-name }, está integrado diretamente no navegador.
en-US
See how reliable product reviews are on <b>{ $currentSite }</b> before you buy. Review Checker, an experimental feature from { -brand-product-name }, is built right into the browser.
Entity # all locales browser • browser • siteProtections.ftl
content-blocking-cookies-view-first-party-label
pt-PT
Deste site
en-US
From This Site
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-signout-dialog2-checkbox
pt-PT
Remover dados deste dispositivo (palavras-passe, histórico, marcadores, etc.)
en-US
Delete data from this device (passwords, history, bookmarks, etc.)
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-sidebar-intro
pt-PT
Ver uma lista de separadores dos seus outros dispositivos.
en-US
View a list of tabs from your other devices.
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-sidebar-noclients-subtitle
pt-PT
Pretende ver os seus separadores de outros dispositivos aqui?
en-US
Want to see your tabs from other devices here?
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-sidebar-tabsnotsyncing
pt-PT
Ative a sincronização de separadores para ver uma lista de separadores dos seus outros dispositivos.
en-US
Turn on tab syncing to view a list of tabs from your other devices.
Entity # all locales browser • browser • tabbrowser.ftl
tabbrowser-allow-dialogs-to-get-focus.label
pt-PT
Permitir que notificações como esta de { $domain } o encaminhei para o respetivo separador
en-US
Allow notifications like this from { $domain } to take you to their tab
Entity # all locales browser • browser • textRecognition.ftl
text-recognition-modal-results-title
pt-PT
Texto da imagem copiado
en-US
Text copied from image
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-remove-from-toolbar.label
pt-PT
Remover da barra de ferramentas
en-US
Remove from Toolbar
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-panel-from-label
pt-PT
Traduzir de
en-US
Translate from
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-panel-revisit-header
pt-PT
Esta página foi traduzida de { $fromLanguage } para { $toLanguage }
en-US
This page is translated from { $fromLanguage } to { $toLanguage }
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
urlbar-translations-button-translated.tooltiptext
pt-PT
Página traduzida de { $fromLanguage } para { $toLanguage }
en-US
Page translated from { $fromLanguage } to { $toLanguage }
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
contentBlocking.cookiesView.firstParty.label
pt-PT
Deste site
en-US
From This Site
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
cspBlocked
pt-PT
Esta página tem uma política de segurança de conteúdo que a impede de ser carregada desta maneira.
en-US
This page has a content security policy that prevents it from being loaded in this way.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
xfoBlocked
pt-PT
Esta página possui uma política X-Frame-Options que impede que a mesma seja carregada neste contexto.
en-US
This page has an X-Frame-Options policy that prevents it from being loaded in this context.
Entity # all locales browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini
DefaultBrowserAgentTaskDescription
pt-PT
A tarefa do navegador predefinido verifica quando o navegador predefinido se altera do %MOZ_APP_DISPLAYNAME% para outro navegador. Se a alteração ocorrer em circunstâncias suspeitas, irá questionar os utilizadores para mudarem novamente para o %MOZ_APP_DISPLAYNAME% nunca mais do que duas vezes. Esta tarefa é instalada automaticamente pelo %MOZ_APP_DISPLAYNAME% e é reinstalada quando o %MOZ_APP_DISPLAYNAME% é atualizado. Para desativar esta tarefa, atualize a preferência “default-browser-agent.enabled” na página about:config ou a definição da política empresarial “DisableDefaultBrowserAgent” do %MOZ_APP_DISPLAYNAME%.
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to %MOZ_APP_DISPLAYNAME% no more than two times. This task is installed automatically by %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, and is reinstalled when %MOZ_APP_DISPLAYNAME% updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the %MOZ_APP_DISPLAYNAME% enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
REG_APP_DESC
pt-PT
O $BrandShortName proporciona uma navegação segura e simples. Um interface familiar, funcionalidades de segurança melhoradas, incluindo proteção contra roubo de identidade, e a pesquisa integrada permitem-lhe tirar o máximo partido da Internet.
en-US
$BrandShortName delivers safe, easy web browsing. A familiar user interface, enhanced security features including protection from online identity theft, and integrated search let you get the most out of the web.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
UN_CONFIRM_PAGE_SUBTITLE
pt-PT
Remover o $BrandFullName do seu computador.
en-US
Remove $BrandFullName from your computer.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM
pt-PT
O $BrandShortName será desinstalado a partir da seguinte localização:
en-US
$BrandShortName will be uninstalled from the following location:
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE
pt-PT
Remover o $BrandFullNameDA do seu computador.
en-US
Remove $BrandFullNameDA from your computer.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT
pt-PT
O $BrandFullNameDA foi desinstalado do seu computador.\n\nClique em Concluir para fechar este assistente.
en-US
$BrandFullNameDA has been uninstalled from your computer.\n\nClick Finish to close this wizard.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
UninstallingSubText
pt-PT
A desinstalar de:
en-US
Uninstalling from:
Entity # all locales browser • installer • override.properties
UninstallingText
pt-PT
O $BrandFullNameDA será desinstalado da seguinte pasta. $_CLICK
en-US
$BrandFullNameDA will be uninstalled from the following folder. $_CLICK
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
bookmark1.title
pt-PT
Página atual (ver URL da página atual)
en-US
Current Page (View URL from Current Page)
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
find_reached_bottom
pt-PT
Fim do documento atingido, a continuar a partir do topo
en-US
Reached end of document, continued from top
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
find_reached_top
pt-PT
Topo do documento atingido, a continuar a partir do fundo
en-US
Reached top of document, continued from bottom
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.pick
pt-PT
Escolher objeto acessível a partir da página
en-US
Pick accessible object from the page
Entity # all locales devtools • client • animationinspector.properties
panel.noAnimation
pt-PT
Não foram encontradas animações para o elemento atual.\nSelecione outro elemento da página.
en-US
No animations were found for the current element.\nPick another element from the page.
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-empty-suggestions-aboutdebugging2
pt-PT
Ver service workers de outros domínios
en-US
View service workers from other domains
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-list-aboutdebugging
pt-PT
Open <a>about:debugging</a> for Service Workers from other domains
en-US
Open <a>about:debugging</a> for Service Workers from other domains
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceFooter.mappedOriginalSource.title
pt-PT
De %S
en-US
From %S
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceFooter.mappedSource
pt-PT
(De %S)
en-US
(From %S)
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceFooter.mappedSourceTooltip
pt-PT
(Fonte mapeada de %S)
en-US
(Source mapped from %S)
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspector.eyedropper.label
pt-PT
Obter uma cor da página
en-US
Grab a color from the page
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.