BETA

Transvision

Displaying 18 results for the string file in my:

Entity my en-US
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-file-ending-with-type
my
{ applications-file-ending } ({ $type })
en-US
{ applications-file-ending } ({ $type })
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
readError
my
%S could not be saved, because the source file could not be read.\n\nTry again later, or contact the server administrator.
en-US
%S could not be saved, because the source file could not be read.\n\nTry again later, or contact the server administrator.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_CORRUPT_PFX_STRUCTURE
my
Unable to import. File structure is corrupt.
en-US
Unable to import. File structure is corrupt.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_DECODING_PFX
my
Unable to import. Decoding error. File not valid.
en-US
Unable to import. Decoding error. File not valid.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_INVALID_MAC
my
Unable to import. Invalid MAC. Incorrect password or corrupt file.
en-US
Unable to import. Invalid MAC. Incorrect password or corrupt file.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_READ
my
Unable to import. Unable to read the import file.
en-US
Unable to import. Unable to read the import file.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_WRITE
my
Unable to export. Unable to write the export file.
en-US
Unable to export. Unable to write the export file.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_UNSUPPORTED_VERSION
my
Unable to import. File version not supported.
en-US
Unable to import. File version not supported.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
pkcs12-decode-err
my
Failed to decode the file. Either it is not in PKCS #12 format, has been corrupted, or the password you entered was incorrect.
en-US
Failed to decode the file. Either it is not in PKCS #12 format, has been corrupted, or the password you entered was incorrect.
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
set-password-message
my
The certificate backup password you set here protects the backup file that you are about to create. You must set this password to proceed with the backup.
en-US
The certificate backup password you set here protects the backup file that you are about to create. You must set this password to proceed with the backup.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl
file-dd
my
<span data-l10n-name="file">ဖိုင် -</span> { $pluginLibraries }
en-US
<span data-l10n-name="file">File:</span> { $pluginLibraries }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
user-js-description
my
Your profile folder contains a <a data-l10n-name="user-js-link">user.js file</a>, which includes preferences that were not created by { -brand-short-name }.
en-US
Your profile folder contains a <a data-l10n-name="user-js-link">user.js file</a>, which includes preferences that were not created by { -brand-short-name }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-corrupt-pfx-structure
my
Unable to import. File structure is corrupt.
en-US
Unable to import. File structure is corrupt.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-decoding-pfx
my
Unable to import. Decoding error. File not valid.
en-US
Unable to import. Decoding error. File not valid.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-invalid-mac
my
Unable to import. Invalid MAC. Incorrect password or corrupt file.
en-US
Unable to import. Invalid MAC. Incorrect password or corrupt file.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unable-to-read
my
Unable to import. Unable to read the import file.
en-US
Unable to import. Unable to read the import file.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unable-to-write
my
Unable to export. Unable to write the export file.
en-US
Unable to export. Unable to write the export file.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unsupported-version
my
Unable to import. File version not supported.
en-US
Unable to import. File version not supported.

Displaying 200 results for the string file in en-US:

Entity my en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-export-dialog-message
my
သင်၏ စကားဝှက်များကို ဖတ်နိုင်သည့်စာသား အဖြစ် (ဥပမာ - BadP@ssw0rd) သိမ်းဆည်းလိမ့်မည် သို့ပါသောကြောင့် ထုတ်ပို့ ထားသောဖိုင် ကို ဖွင့်ကာ မည်သူမဆို မြင်နိုင်လိမ့်မည်။
en-US
Your passwords will be saved as readable text (e.g., BadP@ssw0rd) so anyone who can open the exported file can view them.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-export-dialog-message2
my
Warning: Source string is missing
en-US
When you export, your passwords are saved to a file with readable text. When you’re done using the file, we recommend deleting it so others who use this device can’t see your passwords.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-export-file-picker-csv-filter-title
my
{ PLATFORM() -> [macos] CSV မှတ်တမ်းစာရွက် *[other] CSV ဖိုင် }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] CSV Document *[other] CSV File }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-export-file-picker-title
my
ဝင်ရောက်မှု ဖိုင်များ ထုတ်ပို့ရန်
en-US
Export Logins File
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-file-format-description
my
Warning: Source string is missing
en-US
Incorrect or missing column headers. Make sure the file includes columns for username, password and URL.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-file-format-title
my
ဖိုင်ဖော်မတ်ပြဿနာ
en-US
File Format Issue
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-file-permission-description
my
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-short-name } does not have permission to read the file. Try changing the file permissions.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-file-permission-title
my
Warning: Source string is missing
en-US
Unable to Read File
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-description
my
Warning: Source string is missing
en-US
Make sure you selected a CSV or TSV file.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-title
my
Warning: Source string is missing
en-US
Unable to Parse File
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-file-picker-csv-filter-title
my
{ PLATFORM() -> [macos] CSV မှတ်တမ်းစာရွက် *[other] CSV ဖိုင် }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] CSV Document *[other] CSV File }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-file-picker-title
my
ဝင်ရောက်မှု ဖိုင် တင်သွင်းရန်
en-US
Import Logins File
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-file-picker-tsv-filter-title
my
Warning: Source string is missing
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] TSV Document *[other] TSV File }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-import2
my
Warning: Source string is missing
en-US
If your logins are saved outside of { -brand-product-name }, you can <a data-l10n-name="import-browser-link">import them from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-import3
my
Warning: Source string is missing
en-US
Select the plus sign button above to add a password now. You can also <a data-l10n-name="import-browser-link">import passwords from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-menu-menuitem-import-from-a-file
my
ဖိုင်မှ တင်သွင်းရန်...
en-US
Import from a File
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-file-access
my
{ $addonName } ကို တပ်ဆင်ခြင်းမပြုနိုင်ပါ။ အဘယ့်ကြောင့်ဆိုသော် { -brand-short-name } သည် လိုအပ်သည့်ဖိုင်ကို ပြုပြင်နိုင်စွမ်း မရှိသောကြောင့်ဖြစ်သည်။
en-US
{ $addonName } could not be installed because { -brand-short-name } cannot modify the needed file.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-local-install-error-file-access
my
{ $addonName } ကို တပ်ဆင်ခြင်း မပြုနိုင်ပါ။ အဘယ့်ကြောင့်ဆိုသော် { -brand-short-name } သည် လိုအပ်သောဖိုင်ကို ပြုပြင်နိုင်စွမ်းမရှိသောကြောင့်ဖြစ်သည်။
en-US
{ $addonName } could not be installed because { -brand-short-name } cannot modify the needed file.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
toolbar-button-open-file.label
my
ဖိုင်ဖွင့်ရန်
en-US
Open file
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
toolbar-button-open-file.tooltiptext
my
ဖိုင်တစ်ဖိုင်ကို ဖွင့်ရန် ({ $shortcut })
en-US
Open a file ({ $shortcut })
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-choose-open-panel.aria-label
my
ဖိုင်ကို ဖွင့်ပါ သို့မဟုတ် ဖယ်ရှားပါ
en-US
Open or Remove File
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-choose-open.tooltiptext
my
ဖိုင်ကို ဖွင့်ပါ သို့မဟုတ် ဖယ်ရှားပါ
en-US
Open or Remove File
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-choose-unblock-panel.aria-label
my
ဖိုင်ကို ဖယ်ရှားပါ သို့မဟုတ် ဆွဲချယူခွင့်ပြုပါ
en-US
Remove File or Allow Download
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-choose-unblock.tooltiptext
my
ဖိုင်ကို ဖယ်ရှားပါ သို့မဟုတ် ဆွဲချယူခွင့်ပြုပါ
en-US
Remove File or Allow Download
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-remove-file-panel.aria-label
my
ဖိုင်ကို ဖျက်ရန်
en-US
Remove File
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-remove-file.tooltiptext
my
ဖိုင်ကို ဖျက်ရန်
en-US
Remove File
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-files-not-downloaded
my
Warning: Source string is missing
en-US
{ $num -> [one] File not downloaded. *[other] {$num} files not downloaded. }
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-more-downloading
my
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> [one] { $count } more file downloading *[other] { $count } more files downloading }
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-open-file.value
my
ဖိုင်ကို ဖွင့်ရန်
en-US
Open File
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-open-file.label
my
ဖိုင်ကိုဖွင့်ရန်...
en-US
Open File
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file.label
my
ဖိုင်
en-US
File
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-bookmarks-from-file-html-filter-title
my
Warning: Source string is missing
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] HTML Document *[other] HTML File }
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-bookmarks-from-file-json-filter-title
my
Warning: Source string is missing
en-US
JSON File
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-bookmarks-from-file-no-valid-data
my
Warning: Source string is missing
en-US
The file doesn’t include any bookmark data. Pick another file.
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-bookmarks-from-file-picker-title
my
Warning: Source string is missing
en-US
Import Bookmarks File
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-choose-to-import-from-file-button-label
my
Warning: Source string is missing
en-US
Import From File
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-import-from-file-button-label
my
Warning: Source string is missing
en-US
Select File
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-no-permissions-instructions-step2
my
Warning: Source string is missing
en-US
In the file picker, navigate to <code>{ $permissionsPath }</code> and choose “Select”
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-passwords-from-file
my
Warning: Source string is missing
en-US
Checking file for passwords
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-passwords-from-file-csv-filter-title
my
{ PLATFORM() -> [macos] CSV မှတ်တမ်းစာရွက် *[other] CSV ဖိုင် }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] CSV Document *[other] CSV File }
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-passwords-from-file-no-valid-data
my
Warning: Source string is missing
en-US
The file doesn’t include any valid password data. Pick another file.
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-passwords-from-file-picker-title
my
Warning: Source string is missing
en-US
Import Passwords File
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-passwords-from-file-progress-header
my
Warning: Source string is missing
en-US
Import Passwords File
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-passwords-from-file-tsv-filter-title
my
Warning: Source string is missing
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] TSV Document *[other] TSV File }
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-safari-password-import-select-button
my
Warning: Source string is missing
en-US
Select File
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-safari-password-import-step3
my
Warning: Source string is missing
en-US
Save the passwords file
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-safari-password-import-step4
my
Warning: Source string is missing
en-US
Use “Select File” below to choose the passwords file you saved
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-migrator-display-name-file-bookmarks
my
Warning: Source string is missing
en-US
Bookmarks from HTML file
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-migrator-display-name-file-password-csv
my
Warning: Source string is missing
en-US
Passwords from CSV file
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-open-file
my
ဖိုင်ကိုဖွင့်ပါ
en-US
Open File
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-cmd-restore-from-file.label
my
ဖိုင် ရွေးပါ...
en-US
Choose File
Entity # all locales browser • browser • placesPrompts.ftl
places-bookmarks-export
my
စာမှတ်များကို ဖိုင်အနေဖြင့် ထုတ်ယူရန်
en-US
Export Bookmarks File
Entity # all locales browser • browser • placesPrompts.ftl
places-bookmarks-import
my
စာမှတ်များဖိုင်ကို တင်သွင်းပါ
en-US
Import Bookmarks File
Entity # all locales browser • browser • placesPrompts.ftl
places-bookmarks-restore-format-error
my
ထောက်ပံ့ပေးမထားသော ဖိုင်အမျိုးအစား
en-US
Unsupported file type.
Entity # all locales browser • browser • placesPrompts.ftl
places-bookmarks-restore-parse-error
my
အရန်ဖိုင်ကို ဆက်လက်ဆောင်ရွက်ခြင်း မပြုလုပ်နိုင်တော့ပါ။
en-US
Unable to process the backup file.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-AllowFileSelectionDialogs
my
Warning: Source string is missing
en-US
Allow file selection dialogs.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-ExemptDomainFileTypePairsFromFileTypeDownloadWarnings
my
Warning: Source string is missing
en-US
Disable warnings based on file extension for specific file types on domains.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-action-save.label
my
ဖိုင်ကို သိမ်းဆည်းပါ
en-US
Save File
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-file-ending
my
{ $extension } ဖိုင်
en-US
{ $extension } file
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-file-ending-with-type
my
{ applications-file-ending } ({ $type })
en-US
{ applications-file-ending } ({ $type })
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-filter.placeholder
my
ဖိုင်အမျိုးအစားများ သို့မဟုတ် အက်ပလီကေးရှင်းများကို ရှာပါ
en-US
Search file types or applications
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-message2
my
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that changing this update setting requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file. Could not write to file: { $path }
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-local-file-host
my
Warning: Source string is missing
en-US
(local file)
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-audio-capture-with-file
my
Warning: Source string is missing
en-US
Allow this local file to listen to this tab’s audio?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture-with-file
my
Warning: Source string is missing
en-US
Allow this local file to use your camera and listen to this tab’s audio?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-camera-and-microphone-with-file
my
Warning: Source string is missing
en-US
Allow this local file to use your camera and microphone?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-camera-with-file
my
Warning: Source string is missing
en-US
Allow this local file to use your camera?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-microphone-with-file
my
Warning: Source string is missing
en-US
Allow this local file to use your microphone?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture-with-file
my
Warning: Source string is missing
en-US
Allow this local file to listen to this tab’s audio and see your screen?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-screen-and-microphone-with-file
my
Warning: Source string is missing
en-US
Allow this local file to use your microphone and see your screen?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-screen-with-file
my
Warning: Source string is missing
en-US
Allow this local file to see your screen?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-speaker-with-file
my
Warning: Source string is missing
en-US
Allow this local file to use other speakers?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
geolocation.shareWithFile4
my
Warning: Source string is missing
en-US
Allow this local file to access your location?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.shareSysexWithFile
my
Warning: Source string is missing
en-US
Allow this local file to access your MIDI devices and send/receive SysEx messages?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.shareWithFile
my
Warning: Source string is missing
en-US
Allow this local file to access your MIDI devices?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
openFile
my
ဖိုင်ကို ဖွင့်ပါ
en-US
Open File
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xr.shareWithFile4
my
Warning: Source string is missing
en-US
Allow this local file to access virtual reality devices? This may expose sensitive information.
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
blockedMalware
my
ဒီဖိုင်တွင် ဗိုင်းရပ်စ် သို့မဟုတ် ခိုးယူတိုက်ခိုက်သည့်ဆော့ဖ်ဝဲလ် ပါဝင်နေသည်။
en-US
This file contains a virus or malware.
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
blockedPotentiallyInsecure
my
Warning: Source string is missing
en-US
File not downloaded: Potential security risk.
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
blockedPotentiallyUnwanted
my
ဒီဖိုင်သည် သင့်ကွန်ပြူတာကို ထိခိုက်စေနိုင်သည်။
en-US
This file may harm your computer.
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
blockedUncommon2
my
ဒီဖိုင်ကို အများအားဖြင့် ဆွဲချကူးယူလေ့မရှိပါ။
en-US
This file is not commonly downloaded.
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
fileDeleted
my
Warning: Source string is missing
en-US
File deleted
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
fileMovedOrMissing
my
ဖိုင်ကို ရွှေ့ထား သို့မဟုတ် ပျောက်ဆုံးနေသည်
en-US
File moved or missing
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockButtonConfirmBlock
my
ဖိုင်ကို ဖျက်ရန်
en-US
Remove file
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockHeaderOpen
my
ဒီဖိုင်ကို ဖွင့်မည်မှာ သေချာပါသလား။
en-US
Are you sure you want to open this file?
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockInsecure3
my
Warning: Source string is missing
en-US
You are trying to download this file on a connection that’s not secure. If you continue, the file might be changed, used to steal your info or harm your device.
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockTypeMalware
my
ဒီဖိုင်တွင် သင့်ကွန်ပြူတာကို ထိခိုက်စေနိုင်သည့် ဗိုင်းရပ်စ် သို့မဟုတ် အခြား ခိုးယူတိုက်ခိုက်သည့် ဆော့ဖ်ဝဲ ပါဝင်သည်။
en-US
This file contains a virus or other malware that will harm your computer.
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockTypePotentiallyUnwanted2
my
ဒီဖိုင်သည် အသုံးဝင်နိုင်သည်ဟု ဟန်ဆောင်ထားသောဖိုင် ဖြစ်ပါသည်။ ၎င်းသည် သင့်ပရိုဂရမ်များနှင့် အပြင်အဆင်များကို မထင်မှတ်ထားသည့် ပြောင်းလဲမှုများ ပြုလုပ်နိုင်သည်။
en-US
This file is disguised as a helpful download, but it can make unexpected changes to your programs and settings.
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockTypeUncommon2
my
ဒီဖိုင်ကို အများအားဖြင့် ဆွဲချယူလေ့ မရှိကြပါ။ ထို့ပြင် ဖွင့်ရန် ဘေးကင်းမှုမရှိပါ။ ၎င်းဖိုင်တွင် ဗိုင်းရပ်စ် ပါဝင်နိုင်သည် သို့မဟုတ် ပရိုဂရမ်များနှင့် အပြင်အဆင်များကို မထင်မှတ်ထားသည့် ပြောင်းလဲမှုများ ဖြစ်ပေါ်စေနိုင်သည်။
en-US
This file is not commonly downloaded and may not be safe to open. It may contain a virus or make unexpected changes to your programs and settings.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
fileAccessDenied
my
%S ရှိ ဖိုင်ကို မဖွင့်ဖတ်နိုင်ပါ။
en-US
The file at %S is not readable.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
fileNotFound
my
Firefox သည် %S ကို ရှာမတွေ့နိုင်ပါ။
en-US
Firefox can’t find the file at %S.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unsafeContentType
my
သင် ရှုမြင်ဖို့ ကြိုးစားနေတဲ့ စာမျက်နှာဟာ ဖွင့်ဖို့ အန္တရယ် မကင်းတဲ့ ဖိုင် အမျိုးအစားတခု ပါရှိတဲ့အတွက် မဖေါ်ပြနိုင်ဘူး။ ဒီပြဿနာကို အသိပေးဖို့ ကွန်ရက် စာမျက်နှာ ပိုင်ရှင်များကို ဆက်သွယ်ပါ။
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
Delete
my
"ဖိုင် ပယ်ဖျက်ရန် - "
en-US
"Delete file: "
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ErrorWriting
my
"ဖြည်ချရန် - ဖိုင်ရေးသားမှု မှားယွင်းနေတယ်"
en-US
"Extract: error writing to file "
Entity # all locales browser • installer • override.properties
FileError
my
ဖိုင်အားရေးသားရန်ဖွင့်စဉ်မှားယွင်းမှူ ၊ \r\n\r\n$0\r\n\r\nရပ်တန့်လိုက်မည် ကိုနှိပ်ပြီး တပ်ဆင်ခြင်းအားရပ်တန့်မည်၊\r\nပြန်လည်စတင်မည် ကိုနှိပ်ပြီးတင်ဆင်ခြင်းပြန်လုပ်မည် ၊\r\nဥပက္ခာပြုမည် ကိုနှိပ်ပြီးအဆိုပါဖိုင်အားကျော်သွားမည်
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Abort to stop the installation,\r\nRetry to try again, or\r\nIgnore to skip this file.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
FileError_NoIgnore
my
ဖိုင်အားရေးသားရန်ဖွင့်စဉ်မှားယွင်းမှူ၊ \r\n\r\n$0\r\n\r\n ပြန်လည်စတင်မည် ကိုနှိပ်ပြီးတပ်ဆင်ခြင်းအားပြန်စမည်၊ သို့မဟုတ် \r\n မလုပ်တော့ အား နှိပ်ပြီး တပ်ဆင်ခြင်းအားရပ်တန့်မည်။
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Retry to try again, or\r\nCancel to stop the installation.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_properties_file_name
my
ဖိုင် :
en-US
File name:
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_properties_file_size
my
ဖိုင်ဆိုဒ် :
en-US
File size:
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
invalid_file_error
my
မရသော သို့ ပျက်နေသော PDF ဖိုင်
en-US
Invalid or corrupted PDF file.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
missing_file_error
my
PDF ပျောက်ဆုံး
en-US
Missing PDF file.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
open_file.title
my
ဖိုင်အားဖွင့်ပါ။
en-US
Open File
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
password_label
my
ယခု PDF ကို ဖွင့်ရန် စကားဝှက်ကို ရိုက်ပါ။
en-US
Enter the password to open this PDF file.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-tmp-extension-install-message
my
manifest.json ဖိုင် သို့မဟုတ် .xpi/.zip ချုံသိမ်းဖိုင် ကိုရွေးပါ
en-US
Select manifest.json file or .xpi/.zip archive
Entity # all locales devtools • client • components.properties
appErrorBoundary.fileBugButton
my
Warning: Source string is missing
en-US
File Bug Report
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
downloadFile.label
my
ဒေါင်းလုပ်ဖိုင်
en-US
Download file
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
gotoLineModal.title
my
Warning: Source string is missing
en-US
Go to a line number in a file
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
outline.noFileSelected
my
Warning: Source string is missing
en-US
No file selected
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
shortcuts.fileSearch
my
Warning: Source string is missing
en-US
Source File Search
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
shortcuts.fileSearch2
my
Warning: Source string is missing
en-US
Go to file
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceFooter.prettyPrint.isNotJavascriptMessage
my
Warning: Source string is missing
en-US
Can’t pretty print, file is not JavaScript
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceFooter.prettyPrint.isOriginalMessage
my
Warning: Source string is missing
en-US
Can’t pretty print original sources, file is already readable
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceFooter.prettyPrint.isPrettyPrintedMessage
my
Warning: Source string is missing
en-US
Can’t pretty print, file is already pretty printed
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceFooter.prettyPrint.noContentMessage
my
Warning: Source string is missing
en-US
Can’t pretty print, file has no content
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceFooter.sourceMapButton.isBundleSource
my
Warning: Source string is missing
en-US
bundle file
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceFooter.sourceMapButton.isOriginalSource
my
Warning: Source string is missing
en-US
original file
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceFooter.sourceMapButton.openSourceMapInNewTab
my
Warning: Source string is missing
en-US
Open the Source Map file in a new tab
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceSearch.search.placeholder
my
Warning: Source string is missing
en-US
Search in file
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceSearch.search.placeholder2
my
Warning: Source string is missing
en-US
Find in file
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceSearch.search2
my
Warning: Source string is missing
en-US
Go to file
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
symbolSearch.search.functionsPlaceholder.title
my
Warning: Source string is missing
en-US
Search for a function in a file
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
symbolSearch.search.variablesPlaceholder.title
my
Warning: Source string is missing
en-US
Search for a variable in a file
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
welcome.search2
my
Warning: Source string is missing
en-US
%S Go to file
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.har.importHarDialogTitle
my
Warning: Source string is missing
en-US
Import HAR File
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.search.status.labels.fileCount
my
Warning: Source string is missing
en-US
in #1 file;in #1 files
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.settings.importHarTooltip
my
Warning: Source string is missing
en-US
Import a HAR file of network data
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.settings.saveHarTooltip
my
Warning: Source string is missing
en-US
Save network data to HAR file
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.file
my
ဖိုင်
en-US
File
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.ftl
styleeditor-save-button.tooltiptext
my
ယခု CSS ဖိုင်ကို ဖိုင်တစ်ခုအတွင်းသို့ သိမ်းပါ
en-US
Save this style sheet to a file
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.viewCssSourceInStyleEditor.label
my
Warning: Source string is missing
en-US
Open File in Style-Editor
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.viewJsSourceInDebugger.label
my
Warning: Source string is missing
en-US
Open File in Debugger
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.input.openJavaScriptFile
my
Warning: Source string is missing
en-US
Open JavaScript File
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.menu.saveAllMessagesFile.label
my
Warning: Source string is missing
en-US
Save all Messages to File
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.message.componentDidCatch.label
my
Warning: Source string is missing
en-US
[DEVTOOLS ERROR] We’re sorry, we couldn’t render the message. This shouldn’t have happened - please file a bug at %S with the message metadata in the description.
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotClipboardManual
my
Warning: Source string is missing
en-US
True if you want to copy the screenshot instead of saving it to a file.
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotFileDesc
my
Warning: Source string is missing
en-US
Save to file? (true/false)
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotFileManual
my
Warning: Source string is missing
en-US
True if the screenshot should save the file even when other options are enabled (eg. clipboard).
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotFilenameManual
my
မျက်နှာပြင်ရိုက်ကူး မှု့ဖိုင် ရေး ရာတွင် ဖိုင် အမည်မှာ (‘.png’ နှင့် ဆုံးရမည်)
en-US
The name of the file (should have a ‘.png’ extension) to which we write the screenshot.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
fileAccessDenied
my
ဖိုင် %S ကို ဖတ်လို့ မရနိုင်ပါ။
en-US
The file at %S is not readable.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
fileNotFound
my
%Sဖိုင်အားရှာမတွေ့ပါ။တည်နေရာအားစစ်ဆေးပြီးတစ်ခေါက်ပြန်လုပ်ကြည့်ပါ။
en-US
The file %S cannot be found. Please check the location and try again.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
netOffline
my
ဤဖိုင်အားအင်တာနက်မရှိစဉ်အချိန်တွင်ပြသခြင်းမပြနိုင်ပါ။အင်တာနက်ချိတ်ဆက်ရန်အတွင် မီနူးစာရင်းထဲမှာ Work Offline အားအမှန်ခြစ်ဖြုတ်ပေးပါ။
en-US
This document cannot be displayed while offline. To go online, uncheck Work Offline from the File menu.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
unsafeContentType
my
သင် ရှုမြင်ဖို့ ကြိုးစားနေတဲ့ စာမျက်နှာဟာ ဖွင့်ဖို့ အန္တရယ် မကင်းတဲ့ ဖိုင် အမျိုးအစားတခု ပါရှိတဲ့အတွက် မဖေါ်ပြနိုင်ဘူး။ ဒီပြဿနာကို အသိပေးဖို့ ကွန်ရက် စာမျက်နှာ ပိုင်ရှင်များကို ဆက်သွယ်ပါ။
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
EditorFileDropFailed
my
ဖိုင်တစ်ခု ချလိုက်ခြင်းသည် contenteditable element အမှား ဖြစ်ပေါ်ခဲ့သည်။ %S
en-US
Dropping a file into a contenteditable element failed: %S.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationFileMissing
my
ကျေးဇူးပြုပြီးဖိုင်တစ်ဖိုင်အားရွေးပေးပါ။
en-US
Please select a file.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
GenericFileName
my
ဖိုင်
en-US
file
Entity # all locales dom • chrome • layout • HtmlForm.properties
FileUpload
my
ဖိုင် တင်ပို့ပါ
en-US
File Upload
Entity # all locales dom • chrome • layout • HtmlForm.properties
ForgotFileEnctypeWarning
my
ဖြည့်စွတ်ပုံစံမှာ ထည့်သွင်း ဖိုင်တခု ပါရှိတယ်၊ ဒါပေမဲ့ ​ဖြည့်စွတ်ပုံစံပေါ်မှာmethod=POST နဲ့ enctype=multipart/form-data ပျောက်ဆုံးနေတယ်။ ဖိုင်ကို ပို့လို့ မရဘူး။
en-US
Form contains a file input, but is missing method=POST and enctype=multipart/form-data on the form. The file will not be sent.
Entity # all locales dom • chrome • layout • HtmlForm.properties
NoFileSelected
my
တစ်ဖိုင်မှမရွေးရသေးပါ
en-US
No file selected.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEofAfterLt
my
“<” နောက်ရှိ ဖိုင်အဆုံးသင်္ကေတ။
en-US
End of file after “<”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEofInAttributeName
my
Warning: Source string is missing
en-US
End of file occurred in an attribute name. Ignoring tag.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEofInAttributeValue
my
Warning: Source string is missing
en-US
End of file reached when inside an attribute value. Ignoring tag.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEofInComment
my
မှတ်ချက်အတွင်းရှိ ဖိုင်အဆုံးသင်္ကေတ။
en-US
End of file inside comment.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEofInDoctype
my
စာတမ်းအမျိုးအစားထဲရှိ ဖိုင်အဆုံးသင်္ကေတ။
en-US
End of file inside doctype.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEofInEndTag
my
Warning: Source string is missing
en-US
End of file inside end tag. Ignoring tag.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEofInPublicId
my
အများဆိုင်အိုင်ဒန်တီဖိုင်ယာအတွင်းရှိ ဖိုင်အဆုံးသင်္ကေတ။
en-US
End of file inside public identifier.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEofInSystemId
my
စနစ်သတ်မှတ်ချက် အတွင်းရှိ ဖိုင်အဆုံးသင်္ကေတ။
en-US
End of file inside system identifier.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEofInTagName
my
Warning: Source string is missing
en-US
End of file seen when looking for tag name. Ignoring tag.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEofWithoutGt
my
Warning: Source string is missing
en-US
Saw end of file without the previous tag ending with “>”. Ignoring tag.
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
PERR_GFX_PRINTER_COULD_NOT_OPEN_FILE
my
ထွက်လာသောဖိုင်အား ဖိုင်မှပုံနှိပ်ထုတ်ရန် မရပါ
en-US
Failed to open output file for print to file.
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
PrintToFile
my
ဖိုင်ကို ပုံနှိုပ်ပါ
en-US
Print To File
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
SDAccessErrorCardMissing
my
ဖိုင်အား SD ကဒ်ပျောက်နေသဖြင့်ဒေါင်းလုဒ် မချနိုင်ပါ
en-US
Cannot download file because the SD card is missing.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
SDAccessErrorCardReadOnly
my
ဖိုင်အား ဒေါင်းလုဒ်မချနိုင်ပါ။ အဘယ်ကြောင့်ဆိုသော SD ကဒ်အားသုံးနေသှ့် အရာရှိသှ်
en-US
Cannot download file because the SD card is in use.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
fileAlreadyExistsError
my
'_files' ဖိုင်တွဲလို ဆင်တူတဲ့ အမည်နဲ့ ဖိုင်တခု ရှိနေပြီ ဖြစ်တဲ့အတွက် %S ကို သိမ်းဆည်းလို့ မရဘူး။\n\nတခြားနေရာ တခုမှာ သိမ်းဆည်းဖို့ ကြိုးစားပါ။
en-US
%S could not be saved, because a file already exists with the same name as the ‘_files’ directory.\n\nTry saving to a different location.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
fileNameTooLongError
my
ဖိုင်အမည် ရှည်လွန်းတဲ့အတွက် %S ကို သိမ်းဆည်းလို့ မရဘူး။\n\nဒီထက်တိုတဲ့ ဖိုင်အမည်တခုနဲ့ ကြိုးစား သိမ်းဆည်းပါ။
en-US
%S could not be saved, because the file name was too long.\n\nTry saving with a shorter file name.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
launchError
my
အမည်မသိ အမှား​တခု ဖြစ်ပေါ်နေတာကြောင့် %S ကို ဖွင့်လို့ မရဘူး။ \n\nဓါတ်ပြားထဲမှာ အရင် သိမ်းဆည်းထားပြီးနောက် ဖိုင်ကို ဖွင့်ပါ။
en-US
%S could not be opened, because an unknown error occurred.\n\nTry saving to disk first and then opening the file.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
readError
my
%S could not be saved, because the source file could not be read.\n\nTry again later, or contact the server administrator.
en-US
%S could not be saved, because the source file could not be read.\n\nTry again later, or contact the server administrator.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
readOnly
my
%S သည် ဖိုင်သို့မဟုတ်ဖိုဒါအား ရေးသားခြင်းမှကာကွယ်ထားသောကြောင့်မသိမ်းဆည်းနိုင်ပါ။\n\n ဖိုဒါသို့ ဒစ်အား ရေးသားခွင့်+သိမ်းဆည်းခွင့်ပေးပြီးမှထပ်လုပ်ကြည့်ပါ သို့အခြားတစ်နေရာမှာသိမ်းပေးပါ။
en-US
%S could not be saved, because the disk, folder, or file is write-protected.\n\nWrite-enable the disk and try again, or try saving in a different location.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
BlockExtensionScriptWithWrongExt
my
Warning: Source string is missing
en-US
Loading script with URI “%S” was blocked because the file extension is not allowed.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
BlockFileScriptWithWrongMimeType
my
Warning: Source string is missing
en-US
Loading script from file: URI (“%1$S”) was blocked because its MIME type (“%2$S”) is not a valid JavaScript MIME type.
Entity # all locales dom • dom • XMLPrettyPrint.ftl
xml-nostylesheet
my
XML ဖိုင်မှာ ၄င်းနဲ့ သက်ဆိုင်တဲ့ အချက်အလက် ပုံစံတခုခု ရှိပုံမပေါ်ဘူး။ အချက်အလက် ဆင်းသက်မှုကို အောက်မှာ ဖေါ်ပြထားတယ်။
en-US
This XML file does not appear to have any style information associated with it. The document tree is shown below.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
DirFileLabel
my
ဖိုင် -
en-US
File:
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_CORRUPT_PFX_STRUCTURE
my
Unable to import. File structure is corrupt.
en-US
Unable to import. File structure is corrupt.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_DECODING_PFX
my
Unable to import. Decoding error. File not valid.
en-US
Unable to import. Decoding error. File not valid.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_INVALID_MAC
my
Unable to import. Invalid MAC. Incorrect password or corrupt file.
en-US
Unable to import. Invalid MAC. Incorrect password or corrupt file.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_READ
my
Unable to import. Unable to read the import file.
en-US
Unable to import. Unable to read the import file.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_WRITE
my
Unable to export. Unable to write the export file.
en-US
Unable to export. Unable to write the export file.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_UNSUPPORTED_VERSION
my
Unable to import. File version not supported.
en-US
Unable to import. File version not supported.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
certmgr-ca
my
Warning: Source string is missing
en-US
You have certificates on file that identify these certificate authorities
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
certmgr-people
my
Warning: Source string is missing
en-US
You have certificates on file that identify these people
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
choose-p12-backup-file-dialog
my
သိမ်းဆည်းမဲ့ ဖိုင်အမည်
en-US
File Name to Backup
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
choose-p12-restore-file-dialog
my
ထည့်သွင်းရန် လက်မှတ်ဖိုင်
en-US
Certificate File to Import
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
import-ca-certs-prompt
my
တင်သွင်းဖို့ CA လက်မှတ် ပါတဲ့ ဖိုင်ကို ရွေးချယ်ပါ
en-US
Select File containing CA certificate(s) to import
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
import-email-cert-prompt
my
တင်သွင်းဖို့ တစုံတယောက်ရဲ့ အီးမေးလ် လက်မှတ် ပါတဲ့ ဖိုင်ကို ရွေးချယ်ပါ
en-US
Select File containing somebody’s Email certificate to import
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
pkcs12-decode-err
my
Failed to decode the file. Either it is not in PKCS #12 format, has been corrupted, or the password you entered was incorrect.
en-US
Failed to decode the file. Either it is not in PKCS #12 format, has been corrupted, or the password you entered was incorrect.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
pkcs12-unknown-err-backup
my
အမည်မသိတဲ့ အကြောင်းကိစ္စကြောင့် PKCS #12 သိမ်းဆည်းဖိုင်ကို ဖန်တီးဖို့ မအောင်မြင်ဘူး။
en-US
Failed to create the PKCS #12 backup file for unknown reasons.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
pkcs12-unknown-err-restore
my
အမည်မသိ အကြောင်း ကိစ္စများကြောင့် PKCS #12 ဖိုင် ပြန်ထားဖို့ မအောင်မြင်ဘူး။
en-US
Failed to restore the PKCS #12 file for unknown reasons.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
save-cert-as
my
လက်မှတ်ကို ဖိုင်ထဲမှာ သိမ်းဆည်းပါ
en-US
Save Certificate To File
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
write-file-failure
my
ဖိုင် အမှား
en-US
File Error
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
set-password-message
my
The certificate backup password you set here protects the backup file that you are about to create. You must set this password to proceed with the backup.
en-US
The certificate backup password you set here protects the backup file that you are about to create. You must set this password to proceed with the backup.
Entity # all locales toolkit • chrome • autoconfig • autoconfig.properties
readConfigMsg
my
ပြုပြင်ဖန်တီးမှု ဖိုင်ကို ဖတ်ရှုဖို့ မအောင်မြင်ဘူး။
en-US
Failed to read the configuration file. Please contact your system administrator.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • filepicker.properties
selectedFileNotReadableError
my
Warning: Source string is missing
en-US
Selected file does not have read permission
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • unknownContentType.properties
avifExtHandlerDescription
my
Warning: Source string is missing
en-US
AV1 Image File (AVIF)
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • unknownContentType.properties
badApp
my
သင်ရွေးချယ်တဲ့ ("%S") လုပ်ငန်းသုံး ကိရိယာကို မတွေ့နိုင်ဘူး။ ဖိုင်အမည်ကို ရွေးချယ်ပါ (သို့) အခြား လုပ်ငန်းသုံး ကိရိယာကို ရွေးချယ်ပါ။
en-US
The application you chose (“%S”) could not be found. Check the file name or choose another application.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • unknownContentType.properties
badPermissions
my
ဒီဖိုင်ကို သင့်မှာ သင့်လျှော်တဲ့ ခွင့်ပြုချက်များ မရှိတဲ့အတွက် သိမ်းဆည်းလို့ မရဘူး။ သိမ်းဆည်းမဲ့ တခြား ဖိုင်တွဲကို ရွေးပါ။
en-US
The file could not be saved because you do not have the proper permissions. Choose another save directory.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • unknownContentType.properties
fileType
my
%S ဖိုင်
en-US
%S file
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • unknownContentType.properties
saveDialogTitle
my
သင် သိမ်းဆည်းလိုတဲ့ ဖိုင် အမည်ကို ရေးထည့်ပါ...
en-US
Enter name of file to save to
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • unknownContentType.properties
unknownAccept.label
my
ဖိုင်ကို သိမ်းဆည်းပါ
en-US
Save File
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-200
my
ပုံပျက်တဲ့ XML ဖိုင်ကို မွမ်းမံပါ ( 200 )
en-US
Update XML file malformed (200)
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-404
my
မွမ်းမံထားတဲ့ XML ဖိုင်ကို မတွေ့ရဘူး ( 404 )
en-US
Update XML file not found (404)
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl
crashreporter-error-loading-file
my
Warning: Source string is missing
en-US
Failed to load file ({ $path })
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl
crashreporter-error-opening-file
my
Warning: Source string is missing
en-US
Failed to open file ({ $path })
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.