BETA

Transvision

Displaying 8 results for the string event in pt-BR:

Entity pt-BR en-US
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
eventListenersHeader1
pt-BR
Breakpoints de Event Listener
en-US
Event Listener Breakpoints
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
eventsTooltip.codeIframeTitle
pt-BR
Código do event listener “%S”
en-US
“%S” event listener code
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
eventsTooltip.toggleButton.label
pt-BR
Código do event listener “%S”
en-US
“%S” event listener code
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
eventsTooltip.toggleListenerLabel
pt-BR
Ativar event listener “%S”
en-US
Enable “%S” event listener
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.event.tooltiptext
pt-BR
Event listener
en-US
Event listener
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.event.tooltiptext2
pt-BR
Clique para mostrar event listeners deste elemento
en-US
Click to show event listeners for this element
Entity # all locales devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl
whypaused-pause-on-dom-events
pt-BR
Pausado em event listener
en-US
Paused on event listener
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-label-for-ping-names
pt-BR
Selecione na lista anterior o ping em que está sua instrumentação. Se estiver em um <a data-l10n-name="custom-ping-link">ping personalizado</a>, escolha esse. Caso contrário, o padrão de métricas <code>event</code> é o ping <code>events</code> e o padrão de todas as outras métricas é o ping <code>metrics</code>.
en-US
Select from the preceding list the ping your instrumentation is in. If it’s in a <a data-l10n-name="custom-ping-link">custom ping</a>, choose that one. Otherwise, the default for <code>event</code> metrics is the <code>events</code> ping and the default for all other metrics is the <code>metrics</code> ping.

Displaying 31 results for the string event in en-US:

Entity pt-BR en-US
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
eventListenersHeader1
pt-BR
Breakpoints de Event Listener
en-US
Event Listener Breakpoints
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
eventListenersHeader1.placeholder
pt-BR
Filtrar por tipo de evento
en-US
Filter by event type
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
eventsTooltip.codeIframeTitle
pt-BR
Código do event listener “%S”
en-US
“%S” event listener code
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
eventsTooltip.toggleButton.label
pt-BR
Código do event listener “%S”
en-US
“%S” event listener code
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
eventsTooltip.toggleListenerLabel
pt-BR
Ativar event listener “%S”
en-US
Enable “%S” event listener
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.event.tooltiptext
pt-BR
Event listener
en-US
Event listener
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.event.tooltiptext2
pt-BR
Clique para mostrar event listeners deste elemento
en-US
Click to show event listeners for this element
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.ws.toolbar.eventName
pt-BR
Nome do evento
en-US
Event Name
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.ws.toolbar.lastEventId
pt-BR
ID do último evento
en-US
Last Event ID
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
networkMenu.summary.tooltip.domContentLoaded
pt-BR
Momento em que ocorreu o evento “DOMContentLoad”
en-US
Time when “DOMContentLoad” event occurred
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
networkMenu.summary.tooltip.load
pt-BR
Momento em que ocorreu o evento “load”
en-US
Time when “load” event occurred
Entity # all locales devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl
whypaused-event-breakpoint
pt-BR
Pausado em breakpoint de evento
en-US
Paused on event breakpoint
Entity # all locales devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl
whypaused-pause-on-dom-events
pt-BR
Pausado em event listener
en-US
Paused on event listener
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ExecCommandCutCopyDeniedNotInputDriven
pt-BR
document.execCommand('cut'/'copy') foi negado porque não foi chamado a partir de um manipulador de eventos de curta duração gerado pelo usuário.
en-US
document.execCommand(‘cut’/‘copy’) was denied because it was not called from inside a short running user-generated event handler.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormSubmissionUntrustedEventWarning
pt-BR
O envio de formulário através de um evento de envio não confiável está obsoleto e será removido no futuro.
en-US
Form submission via untrusted submit event is deprecated and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedMouseEventOnlyLeftBtn
pt-BR
A requisição de tela inteira foi negada porque Element.requestFullscreen() foi chamado a partir de um manipulador de eventos do mouse não acionado pelo botão esquerdo do mouse.
en-US
Request for fullscreen was denied because Element.requestFullscreen() was called from inside a mouse event handler not triggered by left mouse button.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedNotInputDriven
pt-BR
A requisição de tela inteira foi negada porque Element.requestFullscreen() não foi chamado a partir de um manipulador de eventos de curta duração gerado pelo usuário.
en-US
Request for fullscreen was denied because Element.requestFullscreen() was not called from inside a short running user-generated event handler.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
GTK2Conflict2
pt-BR
Evento de teclado não disponível no GTK2: tecla=“%S” modificadores=“%S” id=“%S”
en-US
Key event not available on GTK2: key=“%S” modifiers=“%S” id=“%S”
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
NotificationsRequireUserGesture
pt-BR
A permissão para notificação só deve ser requisitada a partir de um manipulador de eventos de curta duração gerado pelo usuário.
en-US
The Notification permission may only be requested from inside a short running user-generated event handler.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
NotificationsRequireUserGestureDeprecationWarning
pt-BR
Requisitar permissão de notificação fora de um manipulador de eventos de curta duração gerado pelo usuário está obsoleto e não será suportado no futuro.
en-US
Requesting Notification permission outside a short running user-generated event handler is deprecated and will not be supported in the future.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PointerLockDeniedNotInputDriven
pt-BR
A requisição de bloqueio do ponteiro foi negada porque Element.requestPointerLock() não foi chamado a partir de um manipulador de eventos de curta duração gerado pelo usuário e o documento não está em tela inteira.
en-US
Request for pointer lock was denied because Element.requestPointerLock() was not called from inside a short running user-generated event handler, and the document is not in full screen.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PreventDefaultFromPassiveListenerWarning
pt-BR
Ignorando chamada ‘preventDefault()’ em evento do tipo ‘%1$S’ de um listener registrado como ‘passive’.
en-US
Ignoring ‘preventDefault()’ call on event of type ‘%1$S’ from a listener registered as ‘passive’.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RequestStorageAccessUserGesture
pt-BR
document.requestStorageAccess() só pode ser requisitado a partir de um manipulador de eventos de curta duração gerado pelo usuário.
en-US
document.requestStorageAccess() may only be requested from inside a short running user-generated event handler.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerNoFetchHandler
pt-BR
Manipuladores de eventos fetch devem ser adicionados durante a execução inicial do worker script.
en-US
Fetch event handlers must be added during the worker script’s initial evaluation.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
WinConflict2
pt-BR
Evento de teclado não disponível em alguns layouts de teclado: tecla=“%S” modificadores=“%S” id=“%S”
en-US
Key event not available on some keyboard layouts: key=“%S” modifiers=“%S” id=“%S”
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPEventHandlerScriptViolation
pt-BR
As configurações da página bloquearam a execução de um manipulador de eventos (%2$S) porque viola a seguinte diretiva: “%1$S”
en-US
The page’s settings blocked an event handler (%2$S) from being executed because it violates the following directive: “%1$S”
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPROEventHandlerScriptViolation
pt-BR
(diretiva Report-Only) As configurações da página bloqueariam a execução de um manipulador de eventos (%2$S) porque viola a seguinte diretiva: “%1$S”
en-US
(Report-Only policy) The page’s settings would block an event handler (%2$S) from being executed because it violates the following directive: “%1$S”
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_NO_EVENT
pt-BR
Nenhum novo evento de slot está disponível no momento.
en-US
No new slot event is available at this time.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-label-for-ping-names
pt-BR
Selecione na lista anterior o ping em que está sua instrumentação. Se estiver em um <a data-l10n-name="custom-ping-link">ping personalizado</a>, escolha esse. Caso contrário, o padrão de métricas <code>event</code> é o ping <code>events</code> e o padrão de todas as outras métricas é o ping <code>metrics</code>.
en-US
Select from the preceding list the ping your instrumentation is in. If it’s in a <a data-l10n-name="custom-ping-link">custom ping</a>, choose that one. Otherwise, the default for <code>event</code> metrics is the <code>events</code> ping and the default for all other metrics is the <code>metrics</code> ping.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-7
pt-BR
Estes termos são regidos pelas leis do estado da Califórnia, E.U.A., excluindo seu conflito de cláusulas legais. Se qualquer parte destes termos for identificado como inválido ou não aplicável, as partes restantes permanecerão em pleno vigor e efeito. Na eventualidade de um conflito entre uma versão traduzida destes termos e versão do idioma inglês, a versão em inglês prevalecerá.
en-US
These terms are governed by the laws of the state of California, U.S.A., excluding its conflict of law provisions. If any portion of these terms is held to be invalid or unenforceable, the remaining portions will remain in full force and effect. In the event of a conflict between a translated version of these terms and the English language version, the English language version shall control.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-no-event
pt-BR
Nenhum novo evento de slot está disponível no momento.
en-US
No new slot event is available at this time.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.