BETA

Transvision

Displaying 9 results for the string error in pt-BR:

Entity pt-BR en-US
Entity # all locales browser • browser • textRecognition.ftl
text-recognition-modal-no-results-title
pt-BR
Desculpe, não foi possível extrair nenhum texto. Experimente outra imagem. <a data-l10n-name="error-link">Saiba mais</a>.
en-US
Sorry, we couldn’t extract any text. Try a different image. <a data-l10n-name="error-link">Learn more</a>.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
ConsoleAPIDisabled
pt-BR
A API de log do console web (console.log, console.info, console.warn, console.error) foi desativada por um script nesta página.
en-US
The Web Console logging API (console.log, console.info, console.warn, console.error) has been disabled by a script on this page.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.message.componentDidCatch.label
pt-BR
[DEVTOOLS ERROR] Desculpe, não foi possível processar a mensagem. Isso não deveria ter acontecido. Registre um bug em %S incluindo os metadados da mensagem na descrição.
en-US
[DEVTOOLS ERROR] We’re sorry, we couldn’t render the message. This shouldn’t have happened - please file a bug at %S with the message metadata in the description.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InterceptedErrorResponseWithURL
pt-BR
Falha ao carregar ‘%S’. Um ServiceWorker passou um Error Response para FetchEvent.respondWith(). Isso tipicamente significa que o ServiceWorker efetuou uma chamada fetch() inválida.
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker passed an Error Response to FetchEvent.respondWith(). This typically means the ServiceWorker performed an invalid fetch() call.
Entity # all locales dom • chrome • security • caps.properties
ExternalDataError
pt-BR
Security Error: Content at %S attempted to load %S, but may not load external data when being used as an image.
en-US
Security Error: Content at %S attempted to load %S, but may not load external data when being used as an image.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-download-error
pt-BR
erro de download ({ $error })
en-US
download error ({ $error })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-update-error
pt-BR
erro de atualização ({ $error })
en-US
update error ({ $error })
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-code-prefix
pt-BR
Código do erro: { $error }
en-US
Error code: { $error }
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-code-prefix-link
pt-BR
Código do erro: <a data-l10n-name="error-code-link">{ $error }</a>
en-US
Error code: <a data-l10n-name="error-code-link">{ $error }</a>

Displaying 181 results for the string error in en-US:

Entity pt-BR en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-internal-error2
pt-BR
Não foi possível verificar se há atualizações devido a um erro interno. Atualizações disponíveis em <label data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</label>
en-US
Unable to check for updates due to internal error. Updates available at <label data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-error-message-default
pt-BR
Ocorreu um erro ao tentar salvar esta senha.
en-US
An error occurred while trying to save this password.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-title
pt-BR
Erro de importação
en-US
Import Error
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-row-description-error
pt-BR
Erro: Falta um campo
en-US
Error: Missing field
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-row-description-error-missing-field
pt-BR
Erro: Falta { $field }
en-US
Error: Missing { $field }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-row-description-error-multiple-values
pt-BR
Erro: Múltiplos valores de { $field }
en-US
Error: Multiple values for { $field }
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-error-generic
pt-BR
Houve um erro ao tentar salvar no { -pocket-brand-name }.
en-US
There was an error when trying to save to { -pocket-brand-name }.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-error-remove
pt-BR
Houve um erro ao tentar remover esta página.
en-US
There was an error while trying to remove this page.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-local-install-error-network-failure
pt-BR
Esta extensão não pôde ser instalada devido a um erro do sistema de arquivos.
en-US
This add-on could not be installed because of a filesystem error.
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-error-alert-title
pt-BR
Erro no download
en-US
Download Error
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-error-generic
pt-BR
O arquivo não pôde ser salvo porque ocorreu um erro desconhecido. Tente novamente.
en-US
The download cannot be saved because an unknown error occurred. Please try again.
Entity # all locales browser • browser • firefoxRelay.ftl
firefox-relay-get-reusable-masks-failed
pt-BR
O { -relay-brand-name } não encontrou máscaras reusáveis. Código de erro HTTP: { $status }.
en-US
{ -relay-brand-name } could not find reusable masks. HTTP error code: { $status }.
Entity # all locales browser • browser • firefoxRelay.ftl
firefox-relay-mask-generation-failed
pt-BR
O { -relay-brand-name } não conseguiu gerar uma nova máscara. Código de erro HTTP: { $status }.
en-US
{ -relay-brand-name } could not generate a new mask. HTTP error code: { $status }.
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-import-browser-no-resources
pt-BR
Ocorreu um erro. O { -brand-short-name } não encontrou nenhum dado para importar desse perfil de navegador.
en-US
There was an error. { -brand-short-name } can’t find any data to import from that browser profile.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-message2
pt-BR
O { -brand-short-name } encontrou um erro e não salvou esta alteração. Note que alterar esta configuração de atualização requer permissão para gravar no arquivo abaixo. Você ou um administrador do sistema pode conseguir resolver o erro dando ao grupo 'Users' total controle sobre este arquivo. Não foi possível gravar no arquivo: { $path }
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that changing this update setting requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file. Could not write to file: { $path }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-title2
pt-BR
Erro ao salvar configurações de atualização
en-US
Error saving Update settings
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-sendreportview-error
pt-BR
Houve um erro ao enviar o relatório. Tente novamente mais tarde.
en-US
There was an error sending the report. Please try again later.
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
opensearch-error-download-title
pt-BR
Erro no download
en-US
Download Error
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
opensearch-error-duplicate-title
pt-BR
Erro na instalação
en-US
Install Error
Entity # all locales browser • browser • textRecognition.ftl
text-recognition-modal-no-results-title
pt-BR
Desculpe, não foi possível extrair nenhum texto. Experimente outra imagem. <a data-l10n-name="error-link">Saiba mais</a>.
en-US
Sorry, we couldn’t extract any text. Try a different image. <a data-l10n-name="error-link">Learn more</a>.
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-manage-error-delete
pt-BR
Houve um erro ao excluir os arquivos de idioma. Tente novamente.
en-US
There was an error deleting the language files. Please try again.
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-manage-error-remove
pt-BR
Houve um erro ao remover os arquivos de idioma. Tente novamente.
en-US
There was an error removing the language files. Please try again.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
decoder.decodeError.message
pt-BR
Ocorreu um erro durante a decodificação da mídia.
en-US
An error occurred while decoding a media resource.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
decoder.decodeWarning.message
pt-BR
Ocorreu um erro recuperável durante a decodificação da mídia.
en-US
A recoverable error occurred while decoding a media resource.
Entity # all locales browser • chrome • browser • safebrowsing • safebrowsing.properties
errorReportFalseDeceptiveMessage
pt-BR
Não é possível relatar este erro neste momento.
en-US
It’s not possible to report this error at this time.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX
pt-BR
Erro ao criar diretório:
en-US
Error creating directory:
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ErrorCreating
pt-BR
"Erro ao criar: "
en-US
"Error creating: "
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ErrorCreatingShortcut
pt-BR
"Erro ao criar atalho: "
en-US
"Error creating shortcut: "
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ErrorDecompressing
pt-BR
Erro ao descompactar dados! Instalador corrompido?
en-US
Error decompressing data! Corrupted installer?
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ErrorRegistering
pt-BR
Erro ao registrar DLL
en-US
Error registering DLL
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ErrorWriting
pt-BR
"Extração: erro ao escrever no arquivo "
en-US
"Extract: error writing to file "
Entity # all locales browser • installer • override.properties
FileError
pt-BR
Erro ao abrir arquivo para escrita:\r\n\r\n$0\r\n\r\nClique em “Interromper” para parar a instalação,\r\nem “Tentar novamente” ou\r\nem “Ignorar” para desprezar este arquivo.
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Abort to stop the installation,\r\nRetry to try again, or\r\nIgnore to skip this file.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
FileError_NoIgnore
pt-BR
Erro ao abrir arquivo para escrita: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClique em "Tentar novamente", ou\r\nem "Cancelar" para parar a instalação.
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Retry to try again, or\r\nCancel to stop the installation.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
loading_error
pt-BR
Ocorreu um erro ao carregar o PDF.
en-US
An error occurred while loading the PDF.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
rendering_error
pt-BR
Ocorreu um erro ao renderizar a página.
en-US
An error occurred while rendering the page.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-message-details-label-error
pt-BR
Detalhes do erro
en-US
Error details
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-tmp-extension-install-error
pt-BR
Houve um erro ao instalar a extensão temporária.
en-US
There was an error during the temporary add-on installation.
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-fail.alt
pt-BR
Erro
en-US
Error
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
icon-error.alt
pt-BR
Ícone de erro
en-US
Error icon
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
icon-error.title
pt-BR
Erro
en-US
Error
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
manifest-loaded-devtools-error
pt-BR
Erro no Firefox DevTools
en-US
Firefox DevTools error
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
manifest-loaded-error
pt-BR
Houve um erro ao carregar o manifest:
en-US
There was an error while loading the manifest:
Entity # all locales devtools • client • components.properties
appErrorBoundary.reloadPanelInfo
pt-BR
Feche e reabra as ferramentas para limpar este erro.
en-US
Close and reopen the toolbox to clear this error.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
errorLoadingText3
pt-BR
Erro ao carregar esta URI: %S
en-US
Error loading this URI: %S
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceFooter.sourceMapButton.errorTitle
pt-BR
Erro no mapa de código-fonte: %S
en-US
Source Map error: %S
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
diffing.state.error
pt-BR
Erro
en-US
Error
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
diffing.state.error.full
pt-BR
Houve um erro ao comparar os snapshots.
en-US
There was an error while comparing snapshots.
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
dominatorTree.state.error
pt-BR
Erro
en-US
Error
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
dominatorTree.state.error.full
pt-BR
Houve um erro ao processar a árvore de dominação
en-US
There was an error while processing the dominator tree
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
individuals.state.error
pt-BR
Erro
en-US
Error
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
individuals.state.error.full
pt-BR
Houve um erro ao obter indivíduos no grupo
en-US
There was an error while fetching individuals in the group
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
snapshot.state.error
pt-BR
Erro
en-US
Error
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
snapshot.state.error.full
pt-BR
Houve um erro ao processar este snapshot.
en-US
There was an error processing this snapshot.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.headers.blockedByCORSTooltip
pt-BR
Saiba mais sobre este erro de CORS
en-US
Learn more about this CORS error
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.search.status.labels.error
pt-BR
Erro ao pesquisar.
en-US
Search error.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.error
pt-BR
Ocorreu um erro:
en-US
An error occurred:
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.state.broken
pt-BR
Um erro de segurança impediu que o recurso fosse carregado.
en-US
A security error prevented the resource from being loaded.
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.debugTargetErrorPage.description
pt-BR
Não foi possível se conectar com o destino da depuração. Veja abaixo detalhes do erro:
en-US
Cannot connect to the debug target. See error details below:
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.debugTargetErrorPage.title
pt-BR
Erro
en-US
Error
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.debugTargetInfo.tabTitleError
pt-BR
Toolbox - ocorreu um erro
en-US
Toolbox - error occurred
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.sourceMapFailure
pt-BR
Erro no mapa de código: %1$S\nURL do recurso: %2$S\nURL do mapa de código: %3$S
en-US
Source map error: %1$S\nResource URL: %2$S\nSource Map URL: %3$S
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.sourceMapSourceFailure
pt-BR
Erro ao obter um código original: %1$S\nURL do código: %2$S
en-US
Error while fetching an original source: %1$S\nSource URL: %2$S
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
ConsoleAPIDisabled
pt-BR
A API de log do console web (console.log, console.info, console.warn, console.error) foi desativada por um script nesta página.
en-US
The Web Console logging API (console.log, console.info, console.warn, console.error) has been disabled by a script on this page.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
connectionTimeout
pt-BR
Atingido o tempo limite de conexão. Verifique potenciais mensagens de erro no console de erros nas duas pontas. Reabra o console web para tentar novamente.
en-US
Connection timeout. Check the Error Console on both ends for potential error messages. Reopen the Web Console to try again.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
level.error
pt-BR
Erro
en-US
Error
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.message.componentDidCatch.label
pt-BR
[DEVTOOLS ERROR] Desculpe, não foi possível processar a mensagem. Isso não deveria ter acontecido. Registre um bug em %S incluindo os metadados da mensagem na descrição.
en-US
[DEVTOOLS ERROR] We’re sorry, we couldn’t render the message. This shouldn’t have happened - please file a bug at %S with the message metadata in the description.
Entity # all locales devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl
whypaused-breakpoint-condition-thrown
pt-BR
Erro com breakpoint condicional
en-US
Error with conditional breakpoint
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotErrorCopying
pt-BR
Houve um erro ao copiar a captura de tela para área de transferência.
en-US
Error occurred while copying screenshot to clipboard.
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotErrorSavingToFile
pt-BR
Erro ao salvar em %1$S
en-US
Error saving to %1$S
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotRenderingError
pt-BR
Erro ao criar a imagem. A imagem resultante provavelmente era grande demais.
en-US
Error creating the image. The resulting image was probably too large.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InterceptedErrorResponseWithURL
pt-BR
Falha ao carregar ‘%S’. Um ServiceWorker passou um Error Response para FetchEvent.respondWith(). Isso tipicamente significa que o ServiceWorker efetuou uma chamada fetch() inválida.
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker passed an Error Response to FetchEvent.respondWith(). This typically means the ServiceWorker performed an invalid fetch() call.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InterceptionFailedWithURL
pt-BR
Falha ao carregar ‘%S’. Um ServiceWorker interceptou a requisição e encontrou um erro não esperado.
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker intercepted the request and encountered an unexpected error.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaDecodeError
pt-BR
O recurso de mídia %1$S não pôde ser decodificado, erro: %2$S
en-US
Media resource %1$S could not be decoded, error: %2$S
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaDecodeWarning
pt-BR
O recurso de mídia %1$S pôde ser decodificado, mas com erro: %2$S
en-US
Media resource %1$S could be decoded, but with error: %2$S
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ModuleResolveFailureNoWarn
pt-BR
Erro ao resolver especificador de módulo “%S”.
en-US
Error resolving module specifier “%S”.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ModuleResolveFailureWarnRelative
pt-BR
Erro ao resolver especificador de módulo “%S”. Especificadores de módulo relativos devem começar com “./”, “../” ou “/”.
en-US
Error resolving module specifier “%S”. Relative module specifiers must start with “./”, “../” or “/”.
Entity # all locales dom • chrome • global-strres.properties
16389
pt-BR
Ocorreu um erro desconhecido (%1$S)
en-US
An unknown error has occurred (%1$S)
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEUnknownAtRule
pt-BR
Regra 'at' (at-rule) não reconhecida ou erro ao analisar regra 'at' ‘%1$S’.
en-US
Unrecognized at-rule or error parsing at-rule ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEValueParsingError
pt-BR
Erro ao analisar o valor de ‘%1$S’.
en-US
Error in parsing value for ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
PERR_FAILURE
pt-BR
Ocorreu um erro durante a impressão.
en-US
An error occurred while printing.
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
print_error_dialog_title
pt-BR
Erro da impressora
en-US
Printer Error
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
printpreview_error_dialog_title
pt-BR
Erro ao visualizar impressão
en-US
Print Preview Error
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
2
pt-BR
erro de sintaxe
en-US
syntax error
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
21
pt-BR
erro ao processar referência a entidade externa
en-US
error in processing external entity reference
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
XMLParsingError
pt-BR
Erro de parse XML: %1$S\nLocal: %2$S\nLinha número %3$u, coluna %4$u:
en-US
XML Parsing Error: %1$S\nLocation: %2$S\nLine Number %3$u, Column %4$u:
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
AttributeParsingError
pt-BR
Erro ao analisar o valor '%1$S' do atributo '%2$S' de <%3$S/>. Atributo ignorado.
en-US
Error in parsing the value ‘%1$S’ for ‘%2$S’ attribute of <%3$S/>. Attribute ignored.
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
AttributeParsingErrorNoTag
pt-BR
Erro ao analisar o valor '%1$S' do atributo '%2$S'. Atributo ignorado.
en-US
Error in parsing the value ‘%1$S’ for ‘%2$S’ attribute. Attribute ignored.
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
LengthParsingError
pt-BR
Erro ao analisar o valor '%1$S' do atributo MathML como comprimento. Atributo ignorado.
en-US
Error in parsing MathML attribute value ‘%1$S’ as length. Attribute ignored.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
launchError
pt-BR
%S não pôde ser aberto devido a um erro desconhecido.\n\nTente primeiro salvar no disco e depois abrir o arquivo.
en-US
%S could not be opened, because an unknown error occurred.\n\nTry saving to disk first and then opening the file.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
writeError
pt-BR
%S não pôde ser salvo devido a um erro desconhecido.\n\nTente salvar em outro local.
en-US
%S could not be saved, because an unknown error occurred.\n\nTry saving to a different location.
Entity # all locales dom • chrome • security • caps.properties
CheckLoadURIError
pt-BR
Erro de segurança: conteúdo em %S pode não ser carregado ou vinculado a %S.
en-US
Security Error: Content at %S may not load or link to %S.
Entity # all locales dom • chrome • security • caps.properties
CheckSameOriginError
pt-BR
Erro de segurança: conteúdo em %S pode não carregar dados de %S.
en-US
Security Error: Content at %S may not load data from %S.
Entity # all locales dom • chrome • security • caps.properties
ExternalDataError
pt-BR
Security Error: Content at %S attempted to load %S, but may not load external data when being used as an image.
en-US
Security Error: Content at %S attempted to load %S, but may not load external data when being used as an image.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSCouldNotSaveState
pt-BR
Strict-Transport-Security: Ocorreu um erro ao marcar o site como um host Strict-Transport-Security.
en-US
Strict-Transport-Security: An error occurred noting the site as a Strict-Transport-Security host.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSUnknownError
pt-BR
Strict-Transport-Security: Ocorreu um erro desconhecido ao processar o cabeçalho especificado pelo site.
en-US
Strict-Transport-Security: An unknown error occurred processing the header specified by the site.
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
10
pt-BR
Houve um erro de rede ao carregar uma folha de estilos XSLT:
en-US
A network error occurred loading an XSLT stylesheet:
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
LoadingError
pt-BR
Erro ao carregar folha de estilos: %S
en-US
Error loading stylesheet: %S
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
TransformError
pt-BR
Erro durante transformação XSLT: %S
en-US
Error during XSLT transformation: %S
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_ADDING_CERT
pt-BR
Erro ao adicionar certificado no banco de dados.
en-US
Error adding certificate to database.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_BAGGAGE_NOT_CREATED
pt-BR
erro ao criar objeto bagagem
en-US
error while creating baggage object
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CRL_IMPORT_FAILED
pt-BR
Erro ao tentar importar uma CRL.
en-US
Error attempting to import a CRL.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_EXPORTING_CERTIFICATES
pt-BR
Erro ao tentar exportar certificados.
en-US
Error attempting to export certificates.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_FILING_KEY
pt-BR
Erro ao preencher a chave deste certificado.
en-US
Error refiling the key for this certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_IMPORTING_CERTIFICATES
pt-BR
Erro ao tentar importar certificados.
en-US
Error attempting to import certificates.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_INPUT_LEN
pt-BR
a biblioteca de segurança sofreu um erro de comprimento da entrada.
en-US
security library has experienced an input length error.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_IO
pt-BR
Ocorreu um erro de I/O durante a autorização de segurança.
en-US
An I/O error occurred during security authorization.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_LIBPKIX_INTERNAL
pt-BR
Ocorreu um erro interno do libpkix durante a validação do certificado.
en-US
Libpkix internal error occurred during cert validation.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_SERVER_ERROR
pt-BR
O servidor OCSP sofreu um erro interno.
en-US
The OCSP server experienced an internal error.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OUTPUT_LEN
pt-BR
biblioteca de segurança: erro de comprimento da saída.
en-US
security library: output length error.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS11_GENERAL_ERROR
pt-BR
Um módulo PKCS #11 retornou CKR_GENERAL_ERROR, indicando que ocorreu um erro irrecuperável.
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_GENERAL_ERROR, indicating that an unrecoverable error has occurred.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_DECODING_PFX
pt-BR
Não foi possível importar. Erro de decodificação. Arquivo invalido.
en-US
Unable to import. Decoding error. File not valid.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_IMPORTING_CERT_CHAIN
pt-BR
Não foi possível importar. Erro ao tentar importar a cadeia de certificados.
en-US
Unable to import. Error attempting to import certificate chain.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_IMPORT_KEY
pt-BR
Não foi possível importar. Erro ao tentar importar a chave privada.
en-US
Unable to import. Error attempting to import private key.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_SAFE_NOT_CREATED
pt-BR
erro ao criar o objeto seguro
en-US
error while creating safe object
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_UNKNOWN_PKCS11_ERROR
pt-BR
Erro PKCS #11 desconhecido.
en-US
Unknown PKCS #11 error.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_INTERNAL_ERROR_ALERT
pt-BR
O sistema remoto informa que sofreu um erro interno.
en-US
Peer reports it experienced an internal error.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_POST_WARNING
pt-BR
Código de erro SSL desconhecido.
en-US
Unrecognized SSL error code.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
SSLConnectionErrorPrefix2
pt-BR
Ocorreu um erro durante uma conexão com %1$S. %2$S\n
en-US
An error occurred during a connection to %1$S. %2$S\n
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorCodePrefix3
pt-BR
Código do erro: %S
en-US
Error code: %S
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
certmgr-server
pt-BR
Esses itens identificam exceções de erro de certificados de servidores
en-US
These entries identify server certificate error exceptions
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
write-file-failure
pt-BR
Erro de arquivo
en-US
File Error
Entity # all locales toolkit • chrome • autoconfig • autoconfig.properties
autoConfigMsg
pt-BR
Falha em Netscape.cfg/AutoConfig. Avise o administrador do sistema. \n Erro: Falha em %S:
en-US
Netscape.cfg/AutoConfig failed. Please contact your system administrator. \n Error: %S failed:
Entity # all locales toolkit • chrome • autoconfig • autoconfig.properties
readConfigTitle
pt-BR
Erro de configuração
en-US
Configuration Error
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
flushFailMessage
pt-BR
Um erro inesperado impediu que suas alterações fossem salvas.
en-US
An unexpected error has prevented your changes from being saved.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-500
pt-BR
Erro interno do servidor (500)
en-US
Internal server error (500)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
release-notes-error
pt-BR
Desculpe, houve um erro ao carregar as notas de atualização.
en-US
Sorry, but there was an error loading the release notes.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutLogging.ftl
about-logging-error
pt-BR
Erro:
en-US
Error:
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-delete-profile-failed-message
pt-BR
Ocorreu um erro ao tentar excluir esse perfil.
en-US
There was an error while attempting to delete this profile.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-delete-profile-failed-title
pt-BR
Erro
en-US
Error
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-flush-failed
pt-BR
Um erro inesperado impediu que suas alterações fossem salvas.
en-US
An unexpected error has prevented your changes from being saved.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro-point-5
pt-BR
Algumas funcionalidades do { -brand-short-name } usam serviços de informação baseados na web. No entanto, não podemos garantir que sejam 100% precisos ou livres de erro. Mais informações, incluindo sobre como desativar os recursos que usam esses serviços, podem ser encontradas nos <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">termos do serviço</a>.
en-US
Some { -brand-short-name } features make use of web-based information services, however, we cannot guarantee they are 100% accurate or error-free. More details, including information on how to disable the features that use these services, can be found in the <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">service terms</a>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-1
pt-BR
A { -vendor-short-name } e seus colaboradores, licenciadores e parceiros trabalham para fornecer serviços o mais precisos e atualizados possível. Entretanto, não podemos garantir a abrangência e a ausência de erros dessas informações. Por exemplo, o serviço de navegação segura pode não identificar alguns sites arriscados e alguns sites seguros podem ser identificados erroneamente. No serviço de navegação sensível à localização, todas as localizações fornecidas por nossos provedores de serviço são somente estimativas e nem nós nem nossos provedores de serviço podemos garantir a precisão das localizações fornecidas.
en-US
{ -vendor-short-name } and its contributors, licensors and partners work to provide the most accurate and up-to-date Services. However, we cannot guarantee that this information is comprehensive and error-free. For example, the Safe Browsing Service may not identify some risky sites and may identify some safe sites in error and the Location Aware Service all locations returned by our service providers are estimates only and neither we nor our service providers guarantee the accuracy of the locations provided.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
policies-error
pt-BR
Erro
en-US
Error
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-error-fetching-symbols
pt-BR
Ocorreu um erro ao carregar símbolos. Verifique se você está conectado à internet e tente novamente.
en-US
An error occurred while fetching symbols. Check that you are connected to the Internet and try again.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-other
pt-BR
Erro de amostra.
en-US
Sample error.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-results-cancelled-by-user-error
pt-BR
Erro: A operação foi cancelada pelo usuário.
en-US
Error: Operation has been canceled by the user.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-results-general-error
pt-BR
Erro!
en-US
Error!
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-results-pin-auth-blocked-error
pt-BR
Erro: Tentativas demais falharam em seguida. A autenticação com PIN foi bloqueada temporariamente. Seu dispositivo precisa de um ciclo de carregamento de bateria (desconectar e conectar novamente o carregador).
en-US
Error: There were too many failed attempts in a row and PIN authentication has been temporarily blocked. Your device needs a power cycle (unplug and re-insert).
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-results-pin-blocked-error
pt-BR
Erro: Não há mais tentativas. Seu dispositivo foi bloqueado porque foi fornecido PIN errado vezes demais. O dispositivo precisa ser reiniciado.
en-US
Error: There are no attempts left and your device has been locked, because the wrong PIN was provided too many times. The device needs a reset.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-results-pin-invalid-error
pt-BR
{ $retriesLeft -> [0] Erro: PIN incorreto. Tente novamente. [one] Erro: PIN incorreto. Tente novamente. Você tem mais uma tentativa. *[other] Erro: PIN incorreto. Tente novamente. Você tem mais { $retriesLeft } tentativas. }
en-US
{ $retriesLeft -> [0] Error: Incorrect PIN. Try again. [one] Error: Incorrect PIN. Try again. You have one attempt left. *[other] Error: Incorrect PIN. Try again. You have { $retriesLeft } attempts left. }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-results-pin-not-set-error
pt-BR
Erro: PIN não definido. Esta operação precisa de proteção por PIN.
en-US
Error: PIN not set. This operation needs PIN protection.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-results-pin-too-long-error
pt-BR
Erro: O PIN fornecido é grande demais.
en-US
Error: The given PIN is too long.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-results-pin-too-short-error
pt-BR
Erro: O PIN fornecido é muito curto.
en-US
Error: The given PIN is too short.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-error
pt-BR
Houve um erro ao enviar a denúncia de <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
en-US
There was an error sending the report for <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-error2.message
pt-BR
Houve um erro ao enviar a denúncia de { $addon-name }.
en-US
There was an error sending the report for { $addon-name }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-download-error
pt-BR
erro de download ({ $error })
en-US
download error ({ $error })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-update-error
pt-BR
erro de atualização ({ $error })
en-US
update error ({ $error })
Entity # all locales toolkit • toolkit • contentanalysis • contentanalysis.ftl
contentanalysis-error-message
pt-BR
Ocorreu um erro na comunicação com o software de prevenção contra perda de dados. Transferência negada do recurso: { $content }.
en-US
An error occurred in communicating with the data-loss prevention software. Transfer denied for resource: { $content }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • mozMessageBar.ftl
moz-message-bar-icon-error.alt
pt-BR
Erro
en-US
Error
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • videocontrols.ftl
videocontrols-error-generic
pt-BR
Execução do vídeo interrompida por um erro desconhecido.
en-US
Video playback aborted due to an unknown error.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • videocontrols.ftl
videocontrols-error-network
pt-BR
Execução do vídeo interrompida por um erro de rede.
en-US
Video playback aborted due to a network error.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-code-prefix
pt-BR
Código do erro: { $error }
en-US
Error code: { $error }
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-code-prefix-link
pt-BR
Código do erro: <a data-l10n-name="error-code-link">{ $error }</a>
en-US
Error code: <a data-l10n-name="error-code-link">{ $error }</a>
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-ssl-connection-error
pt-BR
Ocorreu um erro durante uma conexão com { $hostname }. { $errorMessage }
en-US
An error occurred during a connection to { $hostname }. { $errorMessage }
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
contentEncodingError-title
pt-BR
Erro de codificação de conteúdo
en-US
Content Encoding Error
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
corruptedContentError-title
pt-BR
Erro de conteúdo corrompido
en-US
Corrupted Content Error
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
networkProtocolError-title
pt-BR
Erro de protocolo de rede
en-US
Network Protocol Error
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-corrupted-content-intro
pt-BR
A página que você está tentando ver não pode ser exibida porque foi detectado um erro na transmissão de dados.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-inadequate-security-code
pt-BR
Código de erro: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY
en-US
Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-network-protocol-error-intro
pt-BR
A página que você está tentando ver não pode ser exibida porque foi detectado um erro no protocolo de rede.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-adding-cert
pt-BR
Erro ao adicionar certificado no banco de dados.
en-US
Error adding certificate to database.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-baggage-not-created
pt-BR
erro ao criar objeto bagagem
en-US
error while creating baggage object
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-crl-import-failed
pt-BR
Erro ao tentar importar uma CRL.
en-US
Error attempting to import a CRL.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-exporting-certificates
pt-BR
Erro ao tentar exportar certificados.
en-US
Error attempting to export certificates.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-filing-key
pt-BR
Erro ao preencher a chave deste certificado.
en-US
Error refiling the key for this certificate.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-importing-certificates
pt-BR
Erro ao tentar importar certificados.
en-US
Error attempting to import certificates.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-input-len
pt-BR
a biblioteca de segurança sofreu um erro de comprimento da entrada.
en-US
security library has experienced an input length error.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-io
pt-BR
Ocorreu um erro de I/O durante autorização de segurança.
en-US
An I/O error occurred during security authorization.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-libpkix-internal
pt-BR
Ocorreu um erro interno do libpkix durante a validação do certificado.
en-US
Libpkix internal error occurred during cert validation.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-server-error
pt-BR
O servidor OCSP sofreu um erro interno.
en-US
The OCSP server experienced an internal error.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-output-len
pt-BR
biblioteca de segurança: erro de comprimento da saída.
en-US
security library: output length error.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs11-general-error
pt-BR
Um módulo PKCS #11 retornou CKR_GENERAL_ERROR, indicando que ocorreu um erro irrecuperável.
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_GENERAL_ERROR, indicating that an unrecoverable error has occurred.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-decoding-pfx
pt-BR
Não foi possível importar. Erro de decodificação. Arquivo invalido.
en-US
Unable to import. Decoding error. File not valid.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-importing-cert-chain
pt-BR
Não foi possível importar. Erro ao tentar importar a cadeia de certificados.
en-US
Unable to import. Error attempting to import certificate chain.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unable-to-import-key
pt-BR
Não foi possível importar. Erro ao tentar importar a chave privada.
en-US
Unable to import. Error attempting to import private key.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-safe-not-created
pt-BR
erro ao criar o objeto seguro
en-US
error while creating safe object
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-unknown-pkcs11-error
pt-BR
Erro PKCS #11 desconhecido.
en-US
Unknown PKCS #11 error.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-internal-error-alert
pt-BR
O sistema remoto informa que sofreu um erro interno.
en-US
Peer reports it experienced an internal error.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-post-warning
pt-BR
Código de erro SSL não reconhecido.
en-US
Unrecognized SSL error code.
Entity # all locales toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl
pdfjs-loading-error
pt-BR
Ocorreu um erro ao carregar o PDF.
en-US
An error occurred while loading the PDF.
Entity # all locales toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl
pdfjs-rendering-error
pt-BR
Ocorreu um erro ao renderizar a página.
en-US
An error occurred while rendering the page.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.