BETA

Transvision

Displaying 7 results for the string error in be:

Entity be en-US
Entity # all locales browser • browser • textRecognition.ftl
text-recognition-modal-no-results-title
be
На жаль, не ўдалося атрымаць тэкст. Паспрабуйце іншую выяву. <a data-l10n-name="error-link">Падрабязней</a>.
en-US
Sorry, we couldn’t extract any text. Try a different image. <a data-l10n-name="error-link">Learn more</a>.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
ConsoleAPIDisabled
be
API занатоўвання кансолі Сеціва (console.log, console.info, console.warn, console.error) забаронена сцэнарам з гэтай старонкі.
en-US
The Web Console logging API (console.log, console.info, console.warn, console.error) has been disabled by a script on this page.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InterceptedErrorResponseWithURL
be
Не ўдалося загрузіць ‘%S’. ServiceWorker перадаў Error Response у FetchEvent.respondWith(). Звычайна гэта азначае, што ServiceWorker выканаў недапушчальны выклік fetch().
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker passed an Error Response to FetchEvent.respondWith(). This typically means the ServiceWorker performed an invalid fetch() call.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-download-error
be
памылка сцягвання ({ $error })
en-US
download error ({ $error })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-update-error
be
памылка абнаўлення ({ $error })
en-US
update error ({ $error })
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-code-prefix
be
Код памылкі: { $error }
en-US
Error code: { $error }
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-code-prefix-link
be
Код памылкі: <a data-l10n-name="error-code-link">{ $error }</a>
en-US
Error code: <a data-l10n-name="error-code-link">{ $error }</a>

Displaying 182 results for the string error in en-US:

Entity be en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-internal-error2
be
Немагчыма праверыць наяўнасць абнаўленняў з-за ўнутранай памылкі. Абнаўленні даступныя па адрасе <label data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</label>
en-US
Unable to check for updates due to internal error. Updates available at <label data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-error-message-default
be
Пры спробе захавання гэтага пароля здарылася памылка.
en-US
An error occurred while trying to save this password.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-title
be
Памылка імпарту
en-US
Import Error
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-row-description-error
be
Памылка: адсутнічае поле
en-US
Error: Missing field
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-row-description-error-missing-field
be
Памылка: адсутнічае { $field }
en-US
Error: Missing { $field }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-row-description-error-multiple-values
be
Памылка: некалькі значэнняў для { $field }
en-US
Error: Multiple values for { $field }
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-error-generic
be
Узнікла памылка пры спробе захаваць у { -pocket-brand-name }.
en-US
There was an error when trying to save to { -pocket-brand-name }.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-error-remove
be
Узнікла памылка пры спробе выдаліць гэтую старонку.
en-US
There was an error while trying to remove this page.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-local-install-error-network-failure
be
Гэты дадатак не можа быць усталяваны з-за памылкі файлавай сістэмы.
en-US
This add-on could not be installed because of a filesystem error.
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-error-alert-title
be
Памылка сцягвання
en-US
Download Error
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-error-generic
be
Немагчыма захаваць загружаны файл, бо здарылася невядомая памылка. Паспрабуйце, калі ласка, зноў.
en-US
The download cannot be saved because an unknown error occurred. Please try again.
Entity # all locales browser • browser • firefoxRelay.ftl
firefox-relay-get-reusable-masks-failed
be
{ -relay-brand-name } не можа знайсці шматразовыя маскі. Код памылкі HTTP: { $status }.
en-US
{ -relay-brand-name } could not find reusable masks. HTTP error code: { $status }.
Entity # all locales browser • browser • firefoxRelay.ftl
firefox-relay-mask-generation-failed
be
{ -relay-brand-name } не можа стварыць новую маску. Код памылкі HTTP: { $status }.
en-US
{ -relay-brand-name } could not generate a new mask. HTTP error code: { $status }.
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-import-browser-no-resources
be
Здарылася памылка. { -brand-short-name } не змог знайсці дадзеныя для імпарту з гэтага профілю браўзера.
en-US
There was an error. { -brand-short-name } can’t find any data to import from that browser profile.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-message2
be
{ -brand-short-name } сутыкнуўся з памылкай і не захаваў гэтую змену. Звярніце ўвагу, што ўстаноўка гэтай налады абнаўлення патрабуе дазволу на запіс у файл ніжэй. Вы або сістэмны адміністратар можаце мець магчымасць ліквідаваць гэтую памылку, даўшы групе Карыстальнікі поўны кантроль над гэтым файлам. Немагчыма запісаць у файл: { $path }
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that changing this update setting requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file. Could not write to file: { $path }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-title2
be
Памылка пры захаванні налад абнаўлення
en-US
Error saving Update settings
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-sendreportview-error
be
Узнікла памылка пры адпраўцы справаздачы. Калі ласка, паспрабуйце зноў пазней.
en-US
There was an error sending the report. Please try again later.
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
opensearch-error-download-title
be
Памылка сцягвання
en-US
Download Error
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
opensearch-error-duplicate-title
be
Памылка ўсталявання
en-US
Install Error
Entity # all locales browser • browser • textRecognition.ftl
text-recognition-modal-no-results-title
be
На жаль, не ўдалося атрымаць тэкст. Паспрабуйце іншую выяву. <a data-l10n-name="error-link">Падрабязней</a>.
en-US
Sorry, we couldn’t extract any text. Try a different image. <a data-l10n-name="error-link">Learn more</a>.
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-manage-error-delete
be
Пры выдаленні моўных файлаў здарылася памылка. Калі ласка, паспрабуйце яшчэ раз.
en-US
There was an error deleting the language files. Please try again.
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-manage-error-remove
be
Пры выдаленні моўных файлаў здарылася памылка. Калі ласка, паспрабуйце яшчэ раз.
en-US
There was an error removing the language files. Please try again.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
decoder.decodeError.message
be
Пры дэкадаванні медыя адбылася памылка.
en-US
An error occurred while decoding a media resource.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
decoder.decodeWarning.message
be
Пры дэкадаванні медыя адбылася памылка, якую можна выправіць.
en-US
A recoverable error occurred while decoding a media resource.
Entity # all locales browser • chrome • browser • safebrowsing • safebrowsing.properties
errorReportFalseDeceptiveMessage
be
Зараз немагчыма паведаміць аб гэтай памылцы.
en-US
It’s not possible to report this error at this time.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX
be
Памылка стварэння дырэкторыі:
en-US
Error creating directory:
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ErrorCreating
be
"Памылка стварэння: "
en-US
"Error creating: "
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ErrorCreatingShortcut
be
"Памылка стварэння ярлыка: "
en-US
"Error creating shortcut: "
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ErrorDecompressing
be
Памылка расціскання дадзеных! Усталявальнік пашкоджаны?
en-US
Error decompressing data! Corrupted installer?
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ErrorRegistering
be
Памылка рэгістрацыі DLL
en-US
Error registering DLL
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ErrorWriting
be
"Выманне: памылка запісу файла "
en-US
"Extract: error writing to file "
Entity # all locales browser • installer • override.properties
FileError
be
Памылка адкрыцця файла для запісу: \r\n\r\n$0\r\n\r\nНацісніце Перарваць, каб спыніць усталяванне,\r\nПаўтор, каб паспрабаваць зноў, ці\r\nІгнараваць, каб прапусціць гэты файл.
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Abort to stop the installation,\r\nRetry to try again, or\r\nIgnore to skip this file.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
FileError_NoIgnore
be
Памылка адкрыцця файла для запісу: \r\n\r\n$0\r\n\r\nНацісніце Паўтор, каб паспрабаваць зноў, ці\r\nСкасаваць, каб спыніць усталяванне.
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Retry to try again, or\r\nCancel to stop the installation.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
loading_error
be
Здарылася памылка ў часе загрузкі PDF.
en-US
An error occurred while loading the PDF.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
rendering_error
be
Здарылася памылка падчас адлюстравання старонкі.
en-US
An error occurred while rendering the page.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-message-details-label-error
be
Падрабязнасці пра памылку
en-US
Error details
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-tmp-extension-install-error
be
Пры ўсталяванні тымчасовага дадатку здарылася памылка.
en-US
There was an error during the temporary add-on installation.
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-fail.alt
be
Памылка
en-US
Error
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
icon-error.alt
be
Значок памылкі
en-US
Error icon
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
icon-error.title
be
Памылка
en-US
Error
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
manifest-loaded-devtools-error
be
Памылка прылад распрацоўшчыка Firefox
en-US
Firefox DevTools error
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
manifest-loaded-error
be
Пры зацягванні маніфеста ўзнікла памылка:
en-US
There was an error while loading the manifest:
Entity # all locales devtools • client • components.properties
appErrorBoundary.reloadPanelInfo
be
Закрыйце і зноў адкрыйце панэль інструментаў, каб прыбраць гэтую памылку.
en-US
Close and reopen the toolbox to clear this error.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
errorLoadingText3
be
Памылка чытання гэтага URI: %S
en-US
Error loading this URI: %S
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceFooter.sourceMapButton.errorTitle
be
Памылка мапы зыходнікаў: %S
en-US
Source Map error: %S
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
diffing.state.error
be
Памылка
en-US
Error
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
diffing.state.error.full
be
Пры параўнанні здымкаў адбылася памылка.
en-US
There was an error while comparing snapshots.
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
dominatorTree.state.error
be
Памылка
en-US
Error
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
dominatorTree.state.error.full
be
Падчас апрацоўкі дрэва дамінатараў адбылася памылка
en-US
There was an error while processing the dominator tree
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
individuals.state.error
be
Памылка
en-US
Error
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
individuals.state.error.full
be
Падчас выбарцы асобных ў групе адбылася памылка
en-US
There was an error while fetching individuals in the group
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
snapshot.state.error
be
Памылка
en-US
Error
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
snapshot.state.error.full
be
Падчас апрацоўкі гэтага здымка адбылася памылка.
en-US
There was an error processing this snapshot.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.headers.blockedByCORSTooltip
be
Даведацца больш пра гэту CORS памылку
en-US
Learn more about this CORS error
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.search.status.labels.error
be
Памылка пошуку.
en-US
Search error.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.error
be
Здарылася памылка:
en-US
An error occurred:
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.state.broken
be
Памылка бяспекі перарвала атрыманне рэсурса.
en-US
A security error prevented the resource from being loaded.
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.debugTargetErrorPage.description
be
Не ўдаецца падключыцца да мэты адладкі. Больш падрабязна пра памылкі ніжэй:
en-US
Cannot connect to the debug target. See error details below:
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.debugTargetErrorPage.title
be
Памылка
en-US
Error
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.debugTargetInfo.tabTitleError
be
Панэль інструментаў - здарылася памылка
en-US
Toolbox - error occurred
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.sourceMapFailure
be
Памылка карты зыходнікаў: %1$S\nURL рэсурса: %2$S\nURL карты зыходнага коду: %3$S
en-US
Source map error: %1$S\nResource URL: %2$S\nSource Map URL: %3$S
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.sourceMapSourceFailure
be
Памылка пры атрыманні арыгінальнага коду: %1$S\nURL крыніцы: %2$S
en-US
Error while fetching an original source: %1$S\nSource URL: %2$S
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
ConsoleAPIDisabled
be
API занатоўвання кансолі Сеціва (console.log, console.info, console.warn, console.error) забаронена сцэнарам з гэтай старонкі.
en-US
The Web Console logging API (console.log, console.info, console.warn, console.error) has been disabled by a script on this page.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
connectionTimeout
be
Час злучэння вычарпаны. Праверце кансолі памылак на абодвух канцах на наяўнасць паведамленняў пра памылкі. Пераадкрыйце кансоль сеціва і паспрабуйце зноў.
en-US
Connection timeout. Check the Error Console on both ends for potential error messages. Reopen the Web Console to try again.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
level.error
be
Памылка
en-US
Error
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.message.componentDidCatch.label
be
[ПАМЫЛКА DEVTOOLS] На жаль, мы не змаглі высветліць паведамленне. Гэта не павінна было здарыцца - калі ласка, паведаміце пра памылку ў %S, дадаўшы метададзеныя паведамлення ў апісанне.
en-US
[DEVTOOLS ERROR] We’re sorry, we couldn’t render the message. This shouldn’t have happened - please file a bug at %S with the message metadata in the description.
Entity # all locales devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl
whypaused-breakpoint-condition-thrown
be
Памылка з умоўным пунктам спыну
en-US
Error with conditional breakpoint
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotErrorCopying
be
Памылка пры капіяванні здымка ў буфер абмену.
en-US
Error occurred while copying screenshot to clipboard.
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotErrorSavingToFile
be
Памылка захавання ў %1$S
en-US
Error saving to %1$S
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotRenderingError
be
Памылка стварэння выявы. Магчыма, атрыманая выява была занадта вялікая.
en-US
Error creating the image. The resulting image was probably too large.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InterceptedErrorResponseWithURL
be
Не ўдалося загрузіць ‘%S’. ServiceWorker перадаў Error Response у FetchEvent.respondWith(). Звычайна гэта азначае, што ServiceWorker выканаў недапушчальны выклік fetch().
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker passed an Error Response to FetchEvent.respondWith(). This typically means the ServiceWorker performed an invalid fetch() call.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InterceptionFailedWithURL
be
Не ўдалося загрузіць ‘%S’. ServiceWorker перахапіў запыт і ўзнікла нечаканая памылка.
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker intercepted the request and encountered an unexpected error.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaDecodeError
be
Медыя-рэсурс %1$S немагчыма дэкадаваць, памылка: %2$S
en-US
Media resource %1$S could not be decoded, error: %2$S
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaDecodeWarning
be
Медыя-рэсурс %1$S удалося дэкадаваць, але з памылкай: %2$S
en-US
Media resource %1$S could be decoded, but with error: %2$S
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ModuleResolveFailureNoWarn
be
Памылка вырашэння спецыфікатара модуля «%S».
en-US
Error resolving module specifier “%S”.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ModuleResolveFailureWarnRelative
be
Памылка развязвання спецыфікатара модуля “%S”. Адносныя спецыфікатары модуля павінны пачынацца з “./”, “../” або “/”.
en-US
Error resolving module specifier “%S”. Relative module specifiers must start with “./”, “../” or “/”.
Entity # all locales dom • chrome • global-strres.properties
16389
be
Здарылася невядомая памылка (%1$S)
en-US
An unknown error has occurred (%1$S)
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEUnknownAtRule
be
Непазнанае at-rule або памылка разбору at-rule '%1$S'.
en-US
Unrecognized at-rule or error parsing at-rule ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEValueParsingError
be
Памылка разбору значэння '%1$S'.
en-US
Error in parsing value for ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
PERR_FAILURE
be
Здарылася памылка падчас друкавання.
en-US
An error occurred while printing.
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
print_error_dialog_title
be
Памылка прынтара
en-US
Printer Error
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
printpreview_error_dialog_title
be
Памылка перадпрагляду друку
en-US
Print Preview Error
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
2
be
сінтаксічная памылка
en-US
syntax error
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
21
be
памылка апрацоўкі спасылкі на вонкавую сутнасць
en-US
error in processing external entity reference
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
XMLParsingError
be
Памылка разбору XML: %1$S\nМесцазнаходжанне: %2$S\nНумар радка %3$u, слупок %4$u:
en-US
XML Parsing Error: %1$S\nLocation: %2$S\nLine Number %3$u, Column %4$u:
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
AttributeParsingError
be
Памылка разбору '%1$S' атрыбута '%2$S' у <%3$S/>. Атрыбут праігнараваны.
en-US
Error in parsing the value ‘%1$S’ for ‘%2$S’ attribute of <%3$S/>. Attribute ignored.
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
AttributeParsingErrorNoTag
be
Памылка разбору '%1$S' атрыбута '%2$S'. Атрыбут праігнараваны.
en-US
Error in parsing the value ‘%1$S’ for ‘%2$S’ attribute. Attribute ignored.
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
LengthParsingError
be
Памылка разбору значэння атрыбута MathML '%1$S' як даўжыні. Атрыбут праігнараваны.
en-US
Error in parsing MathML attribute value ‘%1$S’ as length. Attribute ignored.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
launchError
be
Немагчыма адкрыць%S, бо здарылася невядомая памылка.\n\nПаспрабуйце захаваць файл на дыск і тады адкрыць.
en-US
%S could not be opened, because an unknown error occurred.\n\nTry saving to disk first and then opening the file.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
writeError
be
Немагчыма захаваць %S, бо здарылася невядомая памылка.\n\nПаспрабуйце захаваць файл у іншым месцы.
en-US
%S could not be saved, because an unknown error occurred.\n\nTry saving to a different location.
Entity # all locales dom • chrome • security • caps.properties
CheckLoadURIError
be
Памылка бяспекі: Змест на %S не можа загрузіць ці звязацца з %S.
en-US
Security Error: Content at %S may not load or link to %S.
Entity # all locales dom • chrome • security • caps.properties
CheckSameOriginError
be
Памылка бяспекі: Змесціва на %S ня можа загружаць дадзеныя з %S.
en-US
Security Error: Content at %S may not load data from %S.
Entity # all locales dom • chrome • security • caps.properties
ExternalDataError
be
Памылка бяспекі: Змесціва на %S намагалася загрузіць %S, але яно не мае праў загружаць знешнія дадзеныя, калі выкарыстоўваецца ў якасці малюнка.
en-US
Security Error: Content at %S attempted to load %S, but may not load external data when being used as an image.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSCouldNotSaveState
be
Strict-Transport-Security: Здарылася памылка пры пазначэнні сайта як Strict-Transport-Security хост.
en-US
Strict-Transport-Security: An error occurred noting the site as a Strict-Transport-Security host.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSUnknownError
be
Strict-Transport-Security: Здарылася нявызначаная памылка пры апрацоўцы загалоўка, зададзенага сайтам.
en-US
Strict-Transport-Security: An unknown error occurred processing the header specified by the site.
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
10
be
Здарылася памылка сеткі пры загрузцы табліцы стыляў XSLT:
en-US
A network error occurred loading an XSLT stylesheet:
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
LoadingError
be
Памылка загрузкі табліцы стыляў: %S
en-US
Error loading stylesheet: %S
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
TransformError
be
Памылка пераўтварэння XSLT: %S
en-US
Error during XSLT transformation: %S
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_ADDING_CERT
be
Памылка дадання сертыфіката ў базу дадзеных.
en-US
Error adding certificate to database.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_BAGGAGE_NOT_CREATED
be
памылка падчас стварэння паклажнага аб'екта
en-US
error while creating baggage object
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CRL_IMPORT_FAILED
be
Памылка пры спробе імпартаваць CRL.
en-US
Error attempting to import a CRL.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_EXPORTING_CERTIFICATES
be
Памылка пры спробе экспарту сертыфікатаў.
en-US
Error attempting to export certificates.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_FILING_KEY
be
Памылка перазапаўнення ключа для гэтага сертыфіката.
en-US
Error refiling the key for this certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_IMPORTING_CERTIFICATES
be
Памылка падчас спробы імпарту сертыфікатаў.
en-US
Error attempting to import certificates.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_INPUT_LEN
be
бібліятэка бяспекі зазнала памылку з даўжынёй уводу.
en-US
security library has experienced an input length error.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_IO
be
Здарылася памылка ўводу/вываду ў часе бяспечнай аўтарызацыі.
en-US
An I/O error occurred during security authorization.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_LIBPKIX_INTERNAL
be
Унутраная памылка libpkix ў часе пацвярджэння сертыфіката.
en-US
Libpkix internal error occurred during cert validation.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_SERVER_ERROR
be
Сервер OCSP зазнаў унутраную памылку.
en-US
The OCSP server experienced an internal error.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OUTPUT_LEN
be
бібліятэка бяспекі: памылковая даўжыня вываду.
en-US
security library: output length error.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS11_GENERAL_ERROR
be
Модуль PKCS #11 вярнуў CKR_GENERAL_ERROR, якая паказвае, што мела месца непапраўная памылка.
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_GENERAL_ERROR, indicating that an unrecoverable error has occurred.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_DECODING_PFX
be
Імпарт немагчымы. Памылка дэкадавання. Недапушчальны файл.
en-US
Unable to import. Decoding error. File not valid.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_IMPORTING_CERT_CHAIN
be
Імпарт немагчымы. Памылка спробы імпарту ланцуга сертыфікатаў.
en-US
Unable to import. Error attempting to import certificate chain.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_IMPORT_KEY
be
Імпарт немагчымы. Памылка спробы імпарту прыватнага ключа.
en-US
Unable to import. Error attempting to import private key.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_SAFE_NOT_CREATED
be
памылка падчас стварэння бяспечнага аб'екта
en-US
error while creating safe object
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_UNKNOWN_PKCS11_ERROR
be
Невядомая памылка PKCS #11.
en-US
Unknown PKCS #11 error.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_INTERNAL_ERROR_ALERT
be
Пір паведамляе, што зазнаў унутраную памылку.
en-US
Peer reports it experienced an internal error.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_POST_WARNING
be
Нераспазнаны код памылкі SSL.
en-US
Unrecognized SSL error code.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
SSLConnectionErrorPrefix2
be
Здарылася памылка ў часе злучэння з %1$S. %2$S\n
en-US
An error occurred during a connection to %1$S. %2$S\n
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorCodePrefix3
be
Код памылкі: %S
en-US
Error code: %S
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
certmgr-server
be
Гэтыя запісы вызначаюць выключэнні для памылак сертыфікатаў сервера
en-US
These entries identify server certificate error exceptions
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
write-file-failure
be
Файлавая памылка
en-US
File Error
Entity # all locales toolkit • chrome • autoconfig • autoconfig.properties
autoConfigMsg
be
Няўдача Netscape.cfg/СамаНаладкі. Звярніцеся, калі ласка, да сістэмнага спраўніка. \n Памылка: няўдача %S:
en-US
Netscape.cfg/AutoConfig failed. Please contact your system administrator. \n Error: %S failed:
Entity # all locales toolkit • chrome • autoconfig • autoconfig.properties
readConfigTitle
be
Памылка наладкі
en-US
Configuration Error
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
flushFailMessage
be
Нечаканая памылка не дазволіла захаваць вашы змяненні.
en-US
An unexpected error has prevented your changes from being saved.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-500
be
Унутраная памылка сервера (500)
en-US
Internal server error (500)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
release-notes-error
be
Выбачайце, здарылася памылка пры загрузцы заўваг да выпуску.
en-US
Sorry, but there was an error loading the release notes.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutLogging.ftl
about-logging-error
be
Памылка:
en-US
Error:
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-delete-profile-failed-message
be
Адбылася памылка пры спробе выдалення гэтага профілю.
en-US
There was an error while attempting to delete this profile.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-delete-profile-failed-title
be
Памылка
en-US
Error
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-flush-failed
be
Нечаканая памылка не дазволіла захаваць вашы змяненні.
en-US
An unexpected error has prevented your changes from being saved.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro-point-5
be
Асобныя магчымасці { -brand-short-name } ужываюць сеціўныя інфармацыйныя сэрвісы, аднак мы не гарантуем, што яны працуюць на 100% правільна і без памылак. Падрабязнасці, разам са звесткамі, як адключыць магчымасці, што выкарыстоўваюць гэтыя сэрвісы, можна знайсці ў <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">умовах абслугоўвання</a>.
en-US
Some { -brand-short-name } features make use of web-based information services, however, we cannot guarantee they are 100% accurate or error-free. More details, including information on how to disable the features that use these services, can be found in the <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">service terms</a>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-1
be
{ -vendor-short-name } і яго ўкладчыкі, ліцэнзіяты і ўдзельнікі працуюць над тым, каб забяспечыць найбольш дакладныя і сучасныя службы. Аднак мы не можам паручыцца, што гэтыя звесткі вычарпальныя і ў іх адсутнічаюць хібы. Напрыклад, служба бяспечнага аглядання можа не вызначаць асобныя сайты як небяспечныя і вызначаць такімі асобныя бяспечныя сайты памылкова, служба месцазалежнага аглядання карыстаецца месцазнаходжаннямі, якія нашы дастаўшчыкі даюць прыблізна, і ні мы, ні нашы дастаўшчыкі не гарантуюць дакладнасць месцазнаходжанняў.
en-US
{ -vendor-short-name } and its contributors, licensors and partners work to provide the most accurate and up-to-date Services. However, we cannot guarantee that this information is comprehensive and error-free. For example, the Safe Browsing Service may not identify some risky sites and may identify some safe sites in error and the Location Aware Service all locations returned by our service providers are estimates only and neither we nor our service providers guarantee the accuracy of the locations provided.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
policies-error
be
Памылка
en-US
Error
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-error-fetching-symbols
be
Памылка даставання сімвалаў. Праверце, што вы злучаны з Інтэрнэтам і паспрабуйце зноў.
en-US
An error occurred while fetching symbols. Check that you are connected to the Internet and try again.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-other
be
Памылка ўзору.
en-US
Sample error.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-results-cancelled-by-user-error
be
Памылка: аперацыя была адменена карыстальнікам.
en-US
Error: Operation has been canceled by the user.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-results-general-error
be
Памылка!
en-US
Error!
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-results-pin-auth-blocked-error
be
Памылка: было занадта шмат няўдалых спроб запар і аўтэнтыфікацыя з дапамогай PIN-кода была часова заблакавана. Вашу прыладу трэба перападключыць (адключыце і зноў падключыце).
en-US
Error: There were too many failed attempts in a row and PIN authentication has been temporarily blocked. Your device needs a power cycle (unplug and re-insert).
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-results-pin-blocked-error
be
Памылка: спроб не засталося і ваша прылада была заблакавана, таму што занадта шмат разоў быў уведзены няправільны PIN-код. Прылада патрабуе скіду.
en-US
Error: There are no attempts left and your device has been locked, because the wrong PIN was provided too many times. The device needs a reset.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-results-pin-invalid-error
be
{ $retriesLeft -> [0] Памылка: няправільны PIN-код. Паспрабуй яшчэ. [one] Памылка: няправільны PIN-код. Паспрабуй яшчэ. У вас засталася { $retriesLeft } спроба. [few] Памылка: няправільны PIN-код. Паспрабуй яшчэ. У вас засталіся { $retriesLeft } спробы. *[many] Памылка: няправільны PIN-код. Паспрабуй яшчэ. У вас засталося { $retriesLeft } спроб. }
en-US
{ $retriesLeft -> [0] Error: Incorrect PIN. Try again. [one] Error: Incorrect PIN. Try again. You have one attempt left. *[other] Error: Incorrect PIN. Try again. You have { $retriesLeft } attempts left. }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-results-pin-not-set-error
be
Памылка: PIN-код не ўсталяваны. Гэта аперацыя патрабуе абароны PIN-кодам.
en-US
Error: PIN not set. This operation needs PIN protection.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-results-pin-too-long-error
be
Памылка: дадзены PIN-код занадта доўгі.
en-US
Error: The given PIN is too long.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-results-pin-too-short-error
be
Памылка: дадзены PIN-код занадта кароткі.
en-US
Error: The given PIN is too short.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-error
be
Памылка пры адпраўцы справаздачы для <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
en-US
There was an error sending the report for <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-error2.message
be
Памылка пры адпраўцы справаздачы для { $addon-name }.
en-US
There was an error sending the report for { $addon-name }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-download-error
be
памылка сцягвання ({ $error })
en-US
download error ({ $error })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-update-error
be
памылка абнаўлення ({ $error })
en-US
update error ({ $error })
Entity # all locales toolkit • toolkit • contentanalysis • contentanalysis.ftl
contentanalysis-error-message
be
Здарылася памылка сувязі з праграмным забеспячэннем для прадухілення страты дадзеных. Адмоўлена ў перадачы для рэсурсу: { $content }.
en-US
An error occurred in communicating with the data-loss prevention software. Transfer denied for resource: { $content }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • contentanalysis • contentanalysis.ftl
contentanalysis-unspecified-error-message
be
Памылка сувязі з { $agent }. Адмоўлена ў перадачы для рэсурсу: { $content }.
en-US
An error occurred in communicating with { $agent }. Transfer denied for resource: { $content }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • mozMessageBar.ftl
moz-message-bar-icon-error.alt
be
Памылка
en-US
Error
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • videocontrols.ftl
videocontrols-error-generic
be
Прайграванне відэа абарвана праз невядомую памылку.
en-US
Video playback aborted due to an unknown error.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • videocontrols.ftl
videocontrols-error-network
be
Прайграванне відэа абарвана праз сеткавую памылку.
en-US
Video playback aborted due to a network error.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-code-prefix
be
Код памылкі: { $error }
en-US
Error code: { $error }
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-code-prefix-link
be
Код памылкі: <a data-l10n-name="error-code-link">{ $error }</a>
en-US
Error code: <a data-l10n-name="error-code-link">{ $error }</a>
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-ssl-connection-error
be
Здарылася памылка ў часе злучэння з { $hostname }. { $errorMessage }
en-US
An error occurred during a connection to { $hostname }. { $errorMessage }
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
contentEncodingError-title
be
Памылка кадавання змесціва
en-US
Content Encoding Error
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
corruptedContentError-title
be
Памылка пашкоджанага змесціва
en-US
Corrupted Content Error
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
networkProtocolError-title
be
Памылка сеткавага пратаколу
en-US
Network Protocol Error
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-corrupted-content-intro
be
Старонка, якую вы спрабуеце адкрыць, не можа быць паказана, бо выяўлена памылка перадачы даных.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-inadequate-security-code
be
Код памылкі: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY
en-US
Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-network-protocol-error-intro
be
Старонка, якую вы спрабуеце прагледзець, не можа быць паказана, бо выяўлена памылка ў сеткавым пратаколе.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-adding-cert
be
Памылка дадання сертыфіката ў базу дадзеных.
en-US
Error adding certificate to database.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-baggage-not-created
be
памылка падчас стварэння паклажнага аб'екта
en-US
error while creating baggage object
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-crl-import-failed
be
Памылка падчас імпарту САП.
en-US
Error attempting to import a CRL.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-exporting-certificates
be
Памылка падчас спробы экспарту сертыфікатаў.
en-US
Error attempting to export certificates.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-filing-key
be
Памылка перазапаўнення ключа для гэтага сертыфіката.
en-US
Error refiling the key for this certificate.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-importing-certificates
be
Памылка падчас спробы імпарту сертыфікатаў.
en-US
Error attempting to import certificates.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-input-len
be
бібліятэка бяспекі зазнала памылку з даўжынёй уводу.
en-US
security library has experienced an input length error.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-io
be
Здарылася памылка ўводу/вываду ў часе бяспечнай аўтарызацыі.
en-US
An I/O error occurred during security authorization.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-libpkix-internal
be
Унутраная памылка libpkix падчас пацвярджэння сертыфіката.
en-US
Libpkix internal error occurred during cert validation.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-server-error
be
Сервер OCSP зазнаў унутраную памылку.
en-US
The OCSP server experienced an internal error.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-output-len
be
бібліятэка бяспекі: памылковая даўжыня вываду.
en-US
security library: output length error.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs11-general-error
be
Модуль PKCS #11 вярнуў CKR_GENERAL_ERROR, якая паказвае, што мела месца непапраўная памылка.
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_GENERAL_ERROR, indicating that an unrecoverable error has occurred.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-decoding-pfx
be
Імпарт немагчымы. Памылка дэкадавання. Недапушчальны файл.
en-US
Unable to import. Decoding error. File not valid.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-importing-cert-chain
be
Імпарт немагчымы. Памылка спробы імпарту ланцуга сертыфікатаў.
en-US
Unable to import. Error attempting to import certificate chain.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unable-to-import-key
be
Імпарт немагчымы. Памылка спробы імпарту прыватнага ключа.
en-US
Unable to import. Error attempting to import private key.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-safe-not-created
be
памылка падчас стварэння бяспечнага аб'екта
en-US
error while creating safe object
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-unknown-pkcs11-error
be
Невядомая памылка PKCS #11.
en-US
Unknown PKCS #11 error.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-internal-error-alert
be
Пір паведамляе, што зазнаў унутраную памылку.
en-US
Peer reports it experienced an internal error.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-post-warning
be
Нераспазнаны код памылкі SSL.
en-US
Unrecognized SSL error code.
Entity # all locales toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl
pdfjs-loading-error
be
Здарылася памылка ў часе загрузкі PDF.
en-US
An error occurred while loading the PDF.
Entity # all locales toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl
pdfjs-rendering-error
be
Здарылася памылка падчас адлюстравання старонкі.
en-US
An error occurred while rendering the page.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.