BETA

Transvision

Displaying 10 results for the string are in is:

Entity is en-US
Entity # all locales devtools • client • animationinspector.properties
player.allPropertiesOnCompositorTooltip
is
All animation properties are optimized
en-US
All animation properties are optimized
Entity # all locales devtools • client • animationinspector.properties
player.somePropertiesOnCompositorTooltip
is
Some animation properties are optimized
en-US
Some animation properties are optimized
Entity # all locales devtools • client • filterwidget.properties
emptyPresetList
is
You don't have any saved presets. You can store filter presets by choosing a name and saving them. Presets are quickly accessible and you can re-use them with ease.
en-US
You don’t have any saved presets. \ You can store filter presets by choosing a name and saving them. \ Presets are quickly accessible and you can reuse them with ease.
Entity # all locales devtools • client • har.properties
har.requestBodyNotIncluded
is
Request bodies are not included.
en-US
Request bodies are not included.
Entity # all locales devtools • client • har.properties
har.responseBodyNotIncluded
is
Response bodies are not included.
en-US
Response bodies are not included.
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
toolbar.displayBy.tooltip
is
Change how objects are grouped
en-US
Change how objects are grouped
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
toolbar.labelBy.tooltip
is
Change how objects are labeled
en-US
Change how objects are labeled
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-idb-delete-blocked
is
Database “{ $dbName }” will be deleted after all connections are closed.
en-US
Database “{ $dbName }” will be deleted after all connections are closed.
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-disable-http-cache-tooltip.title
is
Turning this option on will disable the HTTP cache for all tabs that have the toolbox open. Service Workers are not affected by this option.
en-US
Turning this option on will disable the HTTP cache for all tabs that have the toolbox open. Service Workers are not affected by this option.
Entity # all locales devtools • shared • debugger.properties
clientSendOOBHeader
is
The endpoint you are connecting to needs more information to authenticate this connection. Please provide the token below in the prompt that appears on the other end.
en-US
The endpoint you are connecting to needs more information to authenticate this connection. Please provide the token below in the prompt that appears on the other end.

Displaying 200 results for the string are in en-US:

Entity is en-US
Entity # all locales browser • branding • official • brand.ftl
trademarkInfo
is
Firefox og Firefox táknin eru vörumerki Mozilla stofnunarinnar.
en-US
Firefox and the Firefox logos are trademarks of the Mozilla Foundation.
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
aboutdialog-channel-description
is
Þú ert núna á <label data-l10n-name="current-channel">{ $channel }</label> uppfærslurásinni.
en-US
You are currently on the <label data-l10n-name="current-channel">{ $channel }</label> update channel.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-export-dialog-message2
is
Þegar þú flytur út lykilorð, eru þau vistuð í skrá með læsilegum texta. Þegar þú ert búinn að nota skrána mælum við með að þú eyðir henni svo aðrir sem nota þetta tæki geti ekki séð lykilorðin þín.
en-US
When you export, your passwords are saved to a file with readable text. When you’re done using the file, we recommend deleting it so others who use this device can’t see your passwords.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-browser-only-import
is
Ef innskráningar þínar eru vistaðar í öðrum vafra geturðu <a data-l10n-name="import-link">flutt þær inn í { -brand-product-name }</a>
en-US
If your logins are saved in another browser, you can <a data-l10n-name="import-link">import them into { -brand-product-name }</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-import2
is
Ef innskráningar þínar eru vistaðar utan { -brand-product-name } geturðu <a data-l10n-name="import-browser-link">flutt þau inn úr öðrum vafra</a> eða <a data-l10n-name="import-file-link">úr skrá</a>
en-US
If your logins are saved outside of { -brand-product-name }, you can <a data-l10n-name="import-browser-link">import them from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-list-empty-search-description
is
Engar niðurstöður passa við leitina þína.
en-US
There are no results matching your search.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-description2
is
Öll lykilorð sem þú vistar á { -brand-product-name } eru dulrituð. Auk þess fylgjumst við með gagnaþjófnuðum og látum þig vita ef þú kemur við sögu. <a data-l10n-name="breach-alert-link">Frekari upplýsingar</a>
en-US
All passwords you save to { -brand-product-name } are encrypted. Plus, we watch out for breaches and alert you if you’re affected. <a data-l10n-name="breach-alert-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instructions-fxa
is
Búðu til eða skráðu þig inn á { -fxaccount-brand-name } á tækinu þar sem innskráningar þínar eru vistaðar.
en-US
Create or sign in to your { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } on the device where your logins are saved.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instructions-fxa2
is
Búðu til eða skráðu þig inn á reikninginn þinn á tækinu þar sem innskráningar þínar eru vistaðar.
en-US
Create or sign in to your account on the device where your logins are saved.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-home-most-recent-saves
is
Hér er það nýjasta sem þú hefur vistað:
en-US
Here are your most recent saves:
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-error-tag-length
is
Merki eru takmörkuð við 25 stafi
en-US
Tags are limited to 25 characters
Entity # all locales browser • browser • aboutPolicies.ftl
no-specified-policies-message
is
Enterprise Policy þjónustan er virk, en engar reglur hafa verið virkjaðar.
en-US
The Enterprise Policies service is active but there are no policies enabled.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-not-private
is
Þú ert ekki í huliðsglugga.
en-US
You are currently not in a private window.
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-long-desc3
is
Vélmenni eru plastvinir þínir sem er gaman að vera með.
en-US
Robots are Your Plastic Pal Who’s Fun To Be With.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-problem-desc
is
Vandræði eru við að endurheimta seinustu lotu. Veldu endurheimta vafralotu til að reyna aftur.
en-US
We are having trouble restoring your last browsing session. Select Restore Session to try again.
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-comment.placeholder
is
Valfrjáls athugasemd (athugasemdir eru sýnilegar almenningi)
en-US
Optional comments (comments are publicly visible)
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-column-sortweight.title
is
Ef það er í boði, eru flipar flokkaðir eftir þessu á eftir grunnvigtargildinu. Þetta gildi reiknast út frá minnisnotkun og fjölda ferla í gangi.
en-US
If available, tabs are sorted by this value after being sorted by the base weight. The value derives from tab’s memory usage and the count of processes.
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-column-weight.title
is
Flipar eru fyrst flokkaðir eftir þessu gildi, sem dregið er af sérstökum eigindum á borð við hvort í gangi sé afspilun hljóðs, WebRTC, o.s.frv.
en-US
Tabs are first sorted by this value, which derives from some special attributes such as playing a sound, WebRTC, etc.
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-no-unloadable-tab
is
Það eru engir afhlaðanlegir flipar.
en-US
There are no unloadable tabs.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-confirm-install-some-unsigned-message
is
{ $addonCount -> [one] Aðvörun: Þetta vefsvæði vill setja inn { $addonCount } viðbót í { -brand-short-name }, sumar viðbæturnar eru óstaðfestar. Haltu áfram ef þú ert alveg viss. *[other] Aðvörun: Þetta vefsvæði vill setja inn { $addonCount } viðbætur í { -brand-short-name }, sumar viðbæturnar eru óstaðfestar. Haltu áfram ef þú ert alveg viss. }
en-US
{ $addonCount -> *[other] Caution: This site would like to install { $addonCount } add-ons in { -brand-short-name }, some of which are unverified. Proceed at your own risk. }
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-prompt-message
is
Þú ert að reyna að setja upp viðbót frá { $host }. Gakktu úr skugga um að þú treystir þessu vefsvæði áður en þú heldur áfram.
en-US
You are attempting to install an add-on from { $host }. Make sure you trust this site before continuing.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-prompt-message-unknown
is
Þú ert að reyna að setja upp viðbót frá óþekktu vefsvæði. Gakktu úr skugga um að þú treystir þessu vefsvæði áður en þú heldur áfram.
en-US
You are attempting to install an add-on from an unknown site. Make sure you trust this site before continuing.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-active-blocked
is
{ -brand-short-name } hefur lokað á suma hluta á þessari síðu sem eru ekki öruggir.
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-not-secure-security-view
is
Þú ert ekki með örugga tengingu við þetta vefsvæði.
en-US
You are not securely connected to this site.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-verified
is
Þú ert með örugga tengingu við þetta vefsvæði.
en-US
You are securely connected to this site.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-blocked2
is
{ -brand-short-name } hefur lokað á suma hluta á þessari síðu sem eru ekki öruggir.
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-passive-loaded
is
Sumir hlutir á þessari síðu eru ekki öruggir (eins og myndir).
en-US
Parts of this page are not secure (such as images).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-permissions-storage-access-hint
is
Þessir aðilar geta notað vefkökur milli vefsvæða og vefgögn á meðan þú ert á þessu vefsvæði.
en-US
These parties can use cross-site cookies and site data while you are on this site.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
popups-infobar-dont-show-message.label
is
Ekki sýna þessi skilaboð þegar sprettigluggum er lokað
en-US
Don’t show this message when pop-ups are blocked
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
sharing-warning-screen
is
Þú ert að deila öllum skjánum þínum. Annað fólk getur séð þegar þú skiptir yfir í nýjan flipa.
en-US
You are sharing your entire screen. Other people can see when you switch to a new tab.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
sharing-warning-window
is
Þú ert að deila { -brand-short-name }. Annað fólk getur séð þegar þú skiptir yfir í nýjan flipa.
en-US
You are sharing { -brand-short-name }. Other people can see when you switch to a new tab.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
unified-extensions-button-quarantined.tooltiptext
is
Forritsaukar Sumir forritsaukar eru ekki leyfðir
en-US
Extensions Some extensions are not allowed
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-list-empty.value
is
Engin niðurhöl.
en-US
There are no downloads.
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-migrating-description
is
Verið er að flytja inn eftirfarandi atriði
en-US
The following items are currently being imported
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-select-profile-description
is
Hægt er að flytja eftirfarandi notendur inn frá:
en-US
The following profiles are available to import from:
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-confirm-delete-history-p1
is
Ertu viss um að þú viljir eyða öllum tilvikum af þessari síðu úr vafraferli þínum?
en-US
Are you sure you want to delete every instance of this page from your history?
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-discovery-empty-section-topstories-header
is
Þú hefur klárað það sem lá fyrir!
en-US
You are caught up!
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-colorway-description-activist
is
<b>Þú ert aðgerðarsinni.</b> Þú skilur heiminn eftir sem betri stað en þú fannst hann og færð aðra til að trúa á málstaðinn.
en-US
<b>You are an Activist.</b> You leave the world a better place than you found it and lead others to believe.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-colorway-description-dreamer
is
<b>Þú ert draumóramaður.</b> Þú trúir því að örlögin séu hagstæð þeim djörfu og hvetur aðra til að vera hugrakkir.
en-US
<b>You are a Dreamer.</b> You believe that fortune favors the bold and inspire others to be brave.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-colorway-description-expressionist
is
<b>Þú ert expressjónisti.</b> Þú sérð heiminn öðruvísi og sköpun þín vekur tilfinningar annarra.
en-US
<b>You are an Expressionist.</b> You see the world differently and your creations stir the emotions of others.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-colorway-description-innovator
is
<b>Þú ert frumkvöðull.</b> Þú sérð tækifæri alls staðar og hefur áhrif á líf allra í kringum þig.
en-US
<b>You are an Innovator.</b> You see opportunities everywhere and make an impact on the lives of everyone around you.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-colorway-description-playmaker
is
<b>Þú ert leikstjórnandi.</b> Þú skapar tækifæri til árangurs og hjálpar öllum í kringum þig að verða betri.
en-US
<b>You are a Playmaker.</b> You create opportunities to win and help everyone around you elevate their game.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-colorway-description-visionary
is
<b>Þú ert framsýn hugsjónamanneskja.</b> Þú efast um óbreytt ástand og færð aðra til að ímynda sér betri framtíð.
en-US
<b>You are a Visionary.</b> You question the status quo and move others to imagine a better future.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-new-user-familiarity-based-survey-title
is
Hversu kunnug/ur ertu { -brand-short-name }?
en-US
How familiar are you with { -brand-short-name }?
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-forget-about-this-site-confirmation-msg
is
Þessi aðgerð mun fjarlægja gögn sem tengjast { $hostOrBaseDomain }, þar á meðal vafurferil, vefkökur, skyndiminni og stillingar efnis. Tengd bókamerki og lykilorð verða ekki fjarlægð. Ertu viss um að þú viljir halda áfram?
en-US
This action will remove data related to { $hostOrBaseDomain } including history, cookies, cache and content preferences. Related bookmarks and passwords will not be removed. Are you sure you want to proceed?
Entity # all locales browser • browser • placesPrompts.ftl
places-bookmarks-restore-alert
is
Þetta yfirskrifar öll bókamerki með afritinu. Ertu viss?
en-US
This will replace all of your current bookmarks with the backup. Are you sure?
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OfferToSaveLogins
is
Skoðaðu spurningu um að geyma aðgangsupplýsingar með { -brand-short-name }. Gildin true og false eru bæði gild.
en-US
Enforce the setting to allow { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OfferToSaveLoginsDefault
is
Setja sjálfgefið gildi um að leyfa { -brand-short-name } að bjóða upp á að muna vistaðar innskráningar og lykilorð. Bæði sönn og ósönn gildi eru samþykkt.
en-US
Set the default value for allowing { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-noproxy-localhost-desc-2
is
Tengingar við localhost, 127.0.0.1, og :: 1 nota aldrei milliþjóna.
en-US
Connections to localhost, 127.0.0.1/8, and ::1 are never proxied.
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
browser-languages-error
is
{ -brand-short-name } getur ekki keyrt uppfærslu á þínu tungumáli þessa stundina. Athugið nettengingu eða reynið aftur.
en-US
{ -brand-short-name } can’t update your languages right now. Check that you are connected to the internet or try again.
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
languages-description
is
Vefsíður eru oft í boði á mörgum tungumálum. Veldu forgangsröð þeirra tungumála sem vefsíður eiga að birtast á
en-US
Web pages are sometimes offered in more than one language. Choose languages for displaying these web pages, in order of preference
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-addons-desc
is
Þú getur skilgreint hvaða vefsvæði hafa leyfi til að setja inn viðbætur. Sláðu inn nákvæma vefslóð fyrir vefsvæðið og smelltu svo á að leyfa.
en-US
You can specify which websites are allowed to install add-ons. Type the exact address of the site you want to allow and then click Allow.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-cookie-desc
is
Þú getur skilgreint hvaða vefsvæði hafa leyfi eða ekki til að geyma vefkökur og gögn. Settu inn nákvæma slóð fyrir það vefsvæði sem þú vilt sýsla með og smelltu svo á að loka, leyfa fyrir lotu eða leyfa.
en-US
You can specify which websites are always or never allowed to use cookies and site data. Type the exact address of the site you want to manage and then click Block, Allow for Session, or Allow.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-popup-desc
is
Þú getur skilgreint hvaða vefsvæði hafa leyfi til að opna sprettglugga. Settu inn nákvæma vefslóð fyrir vefsvæðið og smelltu svo á að leyfa.
en-US
You can specify which websites are allowed to open pop-up windows. Type the exact address of the site you want to allow and then click Allow.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-camera-desc
is
Eftirfarandi vefsvæði hafa beðið um að fá að aðgang að myndavél. Þú getur skilgreint hvaða vefsvæði hafa aðgang að myndavél. Þú getur einnig lokað á nýjar beiðnir um aðgang að myndavél.
en-US
The following websites have requested to access your camera. You can specify which websites are allowed to access your camera. You can also block new requests asking to access your camera.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-location-desc
is
Eftirfarandi vefsvæði hafa beðið um að fá að aðgang að staðsetningu. Þú getur skilgreint hvaða vefsvæði hafa aðgang að staðsetningu. Þú getur einnig lokað á nýjar beiðnir um staðsetningu.
en-US
The following websites have requested to access your location. You can specify which websites are allowed to access your location. You can also block new requests asking to access your location.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-microphone-desc
is
Eftirfarandi vefsvæði hafa beðið um að fá að aðgang að hljóðnema. Þú getur skilgreint hvaða vefsvæði hafa aðgang að hljóðnema. Þú getur einnig lokað á nýjar beiðnir um aðgang að hljóðnema.
en-US
The following websites have requested to access your microphone. You can specify which websites are allowed to access your microphone. You can also block new requests asking to access your microphone.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-notification-desc
is
Eftirfarandi vefsvæði hafa beðið um að senda þér tilkynningar. Þú getur skilgreint hvaða vefsvæði hafa leyfi til að senda þér tilkynningar. Þú getur einnig lokað á nýjar beiðnir um að leyfa tilkynningar.
en-US
The following websites have requested to send you notifications. You can specify which websites are allowed to send you notifications. You can also block new requests asking to allow notifications.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-speaker-desc
is
Eftirfarandi vefsvæði hafa beðið um að fá að velja hljóðúttakstæki. Þú getur skilgreint hvaða vefsvæði hafi heimild til að velja hljóðúttakstæki.
en-US
The following websites have requested to select an audio output device. You can specify which websites are allowed to select an audio output device.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-xr-desc
is
Eftirfarandi vefsvæði hafa beðið um að fá að aðgang að sýndarveruleikatækjum. Þú getur skilgreint hvaða vefsvæði hafa aðgang að sýndarveruleikatækjunum þínum. Þú getur einnig lokað á nýjar beiðnir um aðgang að sýndarveruleikatækjum.
en-US
The following websites have requested to access your virtual reality devices. You can specify which websites are allowed to access your virtual reality devices. You can also block new requests asking to access your virtual reality devices.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-disable-alert-desc
is
{ $tabCount -> [one] Ef þú gerir sérefnisflipa óvirka, verður { $tabCount } sérefnisflipa lokað. Ertu viss um að þú viljir gera sérefnisflipa óvirka? *[other] Ef þú gerir sérefnisflipa óvirka, verður { $tabCount } sérefnisflipum lokað. Ertu viss um að þú viljir gera sérefnisflipa óvirka? }
en-US
{ $tabCount -> [one] If you disable Container Tabs now, { $tabCount } container tab will be closed. Are you sure you want to disable Container Tabs? *[other] If you disable Container Tabs now, { $tabCount } container tabs will be closed. Are you sure you want to disable Container Tabs? }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-remove-alert-msg
is
{ $count -> [one] Ef þú fjarlægir þetta sérefni núna, verður { $count } sérefnisflipa lokað. Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þetta sérefni? *[other] Ef þú fjarlægir þetta sérefni núna, verður { $count } sérefnisflipum lokað. Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þetta sérefni? }
en-US
{ $count -> [one] If you remove this Container now, { $count } container tab will be closed. Are you sure you want to remove this Container? *[other] If you remove this Container now, { $count } container tabs will be closed. Are you sure you want to remove this Container? }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-fpi-incompatibility-warning
is
Þú ert að nota First Party Isolation (FPI), sem er æðra en sumar af vefkökustillingum { -brand-short-name }.
en-US
You are using First Party Isolation (FPI), which overrides some of { -brand-short-name }’s cookie settings.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-primary-pw-fips-title
is
Þú ert núna í FIPS-ham. FIPS má ekki hafa tómt aðallykilorð.
en-US
You are currently in FIPS mode. FIPS requires a non-empty Primary Password.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
performance-use-recommended-settings-desc
is
Þessar stillingar eru sérsniðnar fyrir þinn vélbúnað og stýrikerfi.
en-US
These settings are tailored to your computer’s hardware and operating system.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-default-detailed-desc-4
is
Slökktu á þessu þegar VPN, foreldrastýringar eða fyrirtækjareglur eru virkar
en-US
Turn off when VPN, parental control, or enterprise policies are active
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-web-appearance-override-warning
is
Litaval þitt yfirtekur útlit vefsvæðisins. <a data-l10n-name="colors-link">Sýsla með liti</a>
en-US
Your color selections are overriding website appearance. <a data-l10n-name="colors-link">Manage colors</a>
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-web-appearance-override-warning2.message
is
Litaval þitt yfirtekur útlit vefsvæðisins.
en-US
Your color selections are overriding website appearance.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-results-empty-message2
is
Því miður! Engar niðurstöður eru til í stillingum fyrir “<span data-l10n-name="query"></span>”.
en-US
Sorry! There are no results in Settings for “<span data-l10n-name="query"></span>”.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-total-size
is
Geymdar vefkökur, gögn fyrir vefsvæði og skyndiminni eru að nota { $value } { $unit } af diskplássi.
en-US
Your stored cookies, site data, and cache are currently using { $value } { $unit } of disk space.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-syncing-across-devices-heading
is
Þú ert að samstilla þessi atriði á öllum tengdum tækjum:
en-US
You are syncing these items across all your connected devices:
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-verification-not-sent-body
is
Því miður getum við ekki sent staðfestingarpóst í augnablikinu, reyndu aftur seinna.
en-US
We are unable to send a verification mail at this time, please try again later.
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-removing-desc
is
Að fjarlægja vefkökur og vefsíðugögn getur skráð þig útaf vefsvæðum. Ertu viss um að þú viljir gera þessar breytingar?
en-US
Removing cookies and site data may log you out of websites. Are you sure you want to make the changes?
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-removing-single-desc
is
Ef þú fjarlægir vefkökur og vefgögn gæti það skráð þig út af vefsvæðum. Ertu viss um að þú viljir fjarlægja vafrakökur og vefsvæðisgögn fyrir <strong>{ $baseDomain }</strong>?
en-US
Removing cookies and site data may log you out of websites. Are you sure you want to remove cookies and site data for <strong>{ $baseDomain }</strong>?
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
cookie-tab-content
is
Þessar vafrakökur fylgja þér frá vefsvæði til vefsvæðis til að safna gögnum um það sem þú gerir á netinu. Þær eru settar af utanaðkomandi aðilum á borð við auglýsendur og greiningarfyrirtæki. Sé lokað á millisvæða-rakningarkökur fækkar þeim auglýsingum sem elta þig á milli vefja. <a data-l10n-name="learn-more-link">Kanna nánar</a>
en-US
These cookies follow you from site to site to gather data about what you do online. They are set by third parties such as advertisers and analytics companies. Blocking cross-site tracking cookies reduces the number of ads that follow you around. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
lockwise-scanned-text-no-breached-logins
is
{ $count -> [one] 1 lykilorð geymt á öruggan hátt. *[other] Lykilorðin þín eru geymd á öruggan hátt. }
en-US
{ $count -> [one] 1 password stored securely. *[other] Your passwords are being stored securely. }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
protection-report-etp-card-content-custom-not-blocking
is
Slökkt er á öllum vörnum eins og er. Veldu hvaða á rekjara skal loka með því að stjórna verndarstillingunum fyrir { -brand-short-name }.
en-US
All protections are currently turned off. Choose which trackers to block by managing your { -brand-short-name } protections settings.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-cross-site-tracking-cookies
is
Þessar vafrakökur fylgja þér frá vefsvæði til vefsvæðis til að safna gögnum um það sem þú gerir á netinu. Þær eru settar af utanaðkomandi aðilum á borð við auglýsendur og greiningarfyrirtæki.
en-US
These cookies follow you from site to site to gather data about what you do online. They are set by third parties such as advertisers and analytics companies.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-not-blocking-why-etp-off-tooltip
is
Öllum rekjurum á þessu vefsvæði hefur verið hlaðið inn vegna þess að slökkt er á vörnum.
en-US
All trackers on this site have been loaded because protections are turned off.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-not-blocking-why-etp-off-tooltip-label.label
is
Öllum rekjurum á þessu vefsvæði hefur verið hlaðið inn vegna þess að slökkt er á vörnum.
en-US
All trackers on this site have been loaded because protections are turned off.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-connection-error-details
is
Athugaðu nettenginguna þína. Ef þú getur tengst internetinu gæti verið tímabundið vandamál með { -screenshots-brand-name } þjónustuna.
en-US
Please check your Internet connection. If you are able to connect to the Internet, there may be a temporary problem with the { -screenshots-brand-name } service.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-private-window-error-details
is
Afsakið óþægindin. Við erum að vinna í þessum eiginleika fyrir komandi útgáfur.
en-US
Sorry for the inconvenience. We are working on this feature for future releases.
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-analysis-explainer-highlights-description
is
<strong>Hápunktar</strong> eru úr umsögnum um { $retailer } frá síðustu 80 dögum sem við teljum vera áreiðanlegar.
en-US
<strong>Highlights</strong> are from { $retailer } reviews within the last 80 days that we believe to be reliable.
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-analysis-explainer-review-grading-scale-reliable
is
Áreiðanlegar umsagnir. Við teljum að umsagnirnar séu líklega frá raunverulegum viðskiptavinum sem hafa skilið eftir heiðarlegar og óhlutdrægar umsagnir.
en-US
Reliable reviews. We believe the reviews are likely from real customers who left honest, unbiased reviews.
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-analysis-explainer-review-grading-scale-unreliable
is
Óáreiðanlegar umsagnir. Við teljum að umsagnirnar séu líklega falsaðar eða frá hlutdrægum þátttakendum.
en-US
Unreliable reviews. We believe the reviews are likely fake or from biased reviewers.
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-callout-not-opted-in-reminder-subtitle
is
Ertu ekki viss um hvort umsagnir vöru séu raunverulegar eða falsaðar? Umsagnaskoðun frá { -brand-product-name } getur hjálpað.
en-US
Not sure if a product’s reviews are real or fake? Review Checker from { -brand-product-name } can help.
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-callout-pdp-opted-in-title
is
Eru þessar umsagnir áreiðanlegar? Finndu fljótt út úr því.
en-US
Are these reviews reliable? Find out fast.
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-onboarding-dynamic-subtitle-1
is
Sjáðu hversu áreiðanlegar vöruumsagnir eru á <b>{ $currentSite }</b> áður en þú verslar. Umsagnaskoðun, tilraunaeiginleiki frá { -brand-product-name }, er innbyggður beint í vafrann. Þetta virkar á <b>{ $secondSite }</b> og einnig <b>{ $thirdSite }</b>.
en-US
See how reliable product reviews are on <b>{ $currentSite }</b> before you buy. Review Checker, an experimental feature from { -brand-product-name }, is built right into the browser. It works on <b>{ $secondSite }</b> and <b>{ $thirdSite }</b>, too.
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-onboarding-single-subtitle
is
Sjáðu hversu áreiðanlegar vöruumsagnir eru á <b>{ $currentSite }</b> áður en þú kaupir. Umsagnaskoðun, tilraunaeiginleiki frá { -brand-product-name }, er innbyggður beint inn í vafrann.
en-US
See how reliable product reviews are on <b>{ $currentSite }</b> before you buy. Review Checker, an experimental feature from { -brand-product-name }, is built right into the browser.
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-review-reliability-label.label
is
Hversu áreiðanlegar eru þessar umsagnir?
en-US
How reliable are these reviews?
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-survey-question-one
is
Hversu ánægður ertu með upplifunina af umsagnaskoðuninni í { -brand-product-name }?
en-US
How satisfied are you with the Review Checker experience in { -brand-product-name }?
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-unanalyzed-product-message-2
is
Til að vita hvort umsagnir þessarar vöru séu áreiðanlegar skaltu athuga gæði umsagna. Það tekur aðeins um 60 sekúndur.
en-US
To know whether this product’s reviews are reliable, check the review quality. It only takes about 60 seconds.
Entity # all locales browser • browser • tabbrowser.ftl
tabbrowser-confirm-open-multiple-tabs-message
is
{ $tabCount -> *[other] Þú ert að fara að opna { $tabCount } flipa. Þetta gæti hægt á { -brand-short-name } á meðan síðurnar eru að hlaðast inn. Ertu viss um að þú viljir halda áfram? }
en-US
{ $tabCount -> *[other] You are about to open { $tabCount } tabs. This might slow down { -brand-short-name } while the pages are loading. Are you sure you want to continue? }
Entity # all locales browser • browser • unifiedExtensions.ftl
unified-extensions-mb-quarantined-domain-learn-more.aria-label
is
Frekari upplýsingar: Sumir viðaukar eru ekki leyfðir
en-US
Learn more: Some extensions are not allowed
Entity # all locales browser • browser • unifiedExtensions.ftl
unified-extensions-mb-quarantined-domain-message
is
Aðeins sumir forritsaukar sem { -vendor-short-name } hefur eftirlit með eru leyfðar á þessu vefsvæði, til að vernda gögnin þín.
en-US
Only some extensions monitored by { -vendor-short-name } are allowed on this site to protect your data.
Entity # all locales browser • browser • unifiedExtensions.ftl
unified-extensions-mb-quarantined-domain-message-3.heading
is
Sumir forritsaukar eru ekki leyfðir
en-US
Some extensions are not allowed
Entity # all locales browser • browser • unifiedExtensions.ftl
unified-extensions-mb-quarantined-domain-title
is
Sumir forritsaukar eru ekki leyfðir
en-US
Some extensions are not allowed
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-camera-system-menu.label
is
Þú ert að deila myndavélinni þinni. Smelltu til að stýra deilingu.
en-US
You are sharing your camera. Click to control sharing.
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-indicator-sharing-camera-and-microphone.tooltiptext
is
Þú ert að deila myndavél og hljóðnema. Smelltu til að stjórna deilingu.
en-US
Your camera and microphone are being shared. Click to control sharing.
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-microphone-system-menu.label
is
Þú ert að deila hljóðnemanum þínum. Smelltu til að stýra deilingu.
en-US
You are sharing your microphone. Click to control sharing.
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-screen-system-menu.label
is
Þú ert að deila glugga eða skjá. Smelltu til að stýra deilingu.
en-US
You are sharing a window or a screen. Click to control sharing.
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-sharing-browser-window
is
Þú ert að deila { -brand-short-name }.
en-US
You are sharing { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-sharing-screen
is
Þú ert að deila öllum skjánum þínum.
en-US
You are sharing your entire screen.
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-sharing-window
is
Þú ert að deila öðrum forritsglugga.
en-US
You are sharing another application window.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.deviceBlockedPrompt
is
Staðfesting notanda mistókst á %S. Engar tilraunir eru eftir og tækinu þínu hefur verið læst vegna þess að rangt PIN-númer var gefið upp of oft. Tækið þarfnast endurstillingar.
en-US
User verification failed on %S. There are no attempts left and your device has been locked, because the wrong PIN was provided too many times. The device needs a reset.
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockHeaderOpen
is
Ertu viss um að þú viljir opna þessa skrá?
en-US
Are you sure you want to open this file?
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockHeaderUnblock
is
Ertu viss um að þú viljir leyfa þetta niðurhal?
en-US
Are you sure you want to allow this download?
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockInsecure3
is
Þú ert að reyna að sækja þessa skrá á tengingu sem er ekki örugg. Ef þú heldur áfram gæti skránni verið breytt, hún notuð til að stela upplýsingum frá þér eða til að skaða tækið þitt.
en-US
You are trying to download this file on a connection that’s not secure. If you continue, the file might be changed, used to steal your info or harm your device.
Entity # all locales browser • chrome • browser • syncSetup.properties
relinkVerify.heading
is
Ertu viss um að þú viljir skrá þig inn í Sync?
en-US
Are you sure you want to sign in to Sync?
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
contentEncodingError
is
Ekki er hægt að sýna þessa síðu því hún notar ógilda eða óstudda gagnaþjöppun.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
externalProtocolPrompt
is
Til að meðhöndla %1$S: tengla þarf að ræsa utanaðkomandi forrit.\n\n\nTenglabeiðni:\n\n%2$S\n\nForrit: %3$S\n\n\nEf þú bjóst alls ekki við þessari beiðni gæti verið að einhver væri að reyna að misnota galla í þessu forriti. Hættu við þessa beiðni nema þú sért alveg viss um að hún sé ekki hættuleg.\n
en-US
An external application must be launched to handle %1$S: links.\n\n\nRequested link:\n\n%2$S\n\nApplication: %3$S\n\n\nIf you were not expecting this request it may be an attempt to exploit a weakness in that other program. Cancel this request unless you are sure it is not malicious.\n
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unsafeContentType
is
Ekki er hægt að sýna síðuna því hún innifalin í skráartegund sem getur verið varasöm að opna. Láttu eigendur vefsvæðisins vita af þessu vandamáli.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_ABORTWARNING
is
Ertu viss um að þú viljir loka $BrandFullName uppsetningunni?
en-US
Are you sure you want to quit $BrandFullName Setup?
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_ABORTWARNING
is
Ertu viss um að þú viljir loka $BrandFullName fjarlægingarhjálpinni?
en-US
Are you sure you want to quit $BrandFullName Uninstall?
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
web_fonts_disabled
is
Vef leturgerðir eru óvirkar: get ekki notað innbyggðar PDF leturgerðir.
en-US
Web fonts are disabled: unable to use embedded PDF fonts.
Entity # all locales devtools • client • animationinspector.properties
player.allPropertiesOnCompositorTooltip
is
All animation properties are optimized
en-US
All animation properties are optimized
Entity # all locales devtools • client • animationinspector.properties
player.somePropertiesOnCompositorTooltip
is
Some animation properties are optimized
en-US
Some animation properties are optimized
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
editorNotificationFooter.noOriginalScopes
is
Warning: Source string is missing
en-US
Original variables name mapping is turned off, so all inline and tooltip previews are disabled. Click the `%S` checkbox in the scopes panel to turn them on.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
ignoredSourcesHidden
is
Warning: Source string is missing
en-US
Ignored sources are hidden.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
showIgnoredSources.tooltip.label
is
Warning: Source string is missing
en-US
This will show all the ignored sources (which are currently hidden) in the tree.
Entity # all locales devtools • client • filterwidget.properties
emptyPresetList
is
You don't have any saved presets. You can store filter presets by choosing a name and saving them. Presets are quickly accessible and you can re-use them with ease.
en-US
You don’t have any saved presets. \ You can store filter presets by choosing a name and saving them. \ Presets are quickly accessible and you can reuse them with ease.
Entity # all locales devtools • client • har.properties
har.requestBodyNotIncluded
is
Request bodies are not included.
en-US
Request bodies are not included.
Entity # all locales devtools • client • har.properties
har.responseBodyNotIncluded
is
Response bodies are not included.
en-US
Response bodies are not included.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.scrollableBadge.interactive.tooltip
is
Warning: Source string is missing
en-US
This element has scrollable overflow. Click to reveal elements that are causing the overflow.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.unavailableChildren.title
is
Warning: Source string is missing
en-US
Children of this element are unavailable with the current Browser Toolbox mode
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
toolbar.displayBy.tooltip
is
Change how objects are grouped
en-US
Change how objects are grouped
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
toolbar.labelBy.tooltip
is
Change how objects are labeled
en-US
Change how objects are labeled
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-tools-threads-input-label.title
is
Warning: Source string is missing
en-US
These thread names are a comma separated list that is used to enable profiling of the threads in the profiler. The name needs to be only a partial match of the thread name to be included. It is whitespace sensitive.
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.reloadNotification.description2
is
Warning: Source string is missing
en-US
Device simulation changes require a reload to fully apply. Automatic reloads are disabled by default to avoid losing any changes in DevTools. You can enable reloading via the Settings menu.
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-idb-delete-blocked
is
Database “{ $dbName }” will be deleted after all connections are closed.
en-US
Database “{ $dbName }” will be deleted after all connections are closed.
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-disable-http-cache-tooltip.title
is
Turning this option on will disable the HTTP cache for all tabs that have the toolbox open. Service Workers are not affected by this option.
en-US
Turning this option on will disable the HTTP cache for all tabs that have the toolbox open. Service Workers are not affected by this option.
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-show-user-agent-styles-tooltip.title
is
Að kveikja á þessu mun birta sjálfgefna stíla sem vafrinn hleður inn.
en-US
Turning this on will show default styles that are loaded by the browser.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.console.settings.menu.item.warningGroups.tooltip
is
Warning: Source string is missing
en-US
When enabled, similar messages are placed into groups
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.disableIcon.title
is
Warning: Source string is missing
en-US
This message is no longer active, message details are not available
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.group.cookieSameSiteLaxByDefaultDisabled2
is
Sumar vafrakökur eru að misnota „SameSite“ eigindið sem mælt er með
en-US
Some cookies are misusing the recommended “SameSite“ attribute
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.group.cookieSameSiteLaxByDefaultEnabled2
is
Sumar vefkökur eru að misnota „SameSite“ eigindið, svo það virkar ekki eins og ætlast er til
en-US
Some cookies are misusing the “SameSite“ attribute, so it won’t work as expected
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.message.commands.blockedURL
is
Warning: Source string is missing
en-US
Requests to URL containing “%S” are now blocked
Entity # all locales devtools • shared • debugger.properties
clientSendOOBHeader
is
The endpoint you are connecting to needs more information to authenticate this connection. Please provide the token below in the prompt that appears on the other end.
en-US
The endpoint you are connecting to needs more information to authenticate this connection. Please provide the token below in the prompt that appears on the other end.
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotFileManual
is
Rétt ef skjámynd ætti að vista sem skrá, þótt aðrir valkostir séu virkir (t.d. klippispjald).
en-US
True if the screenshot should save the file even when other options are enabled (eg. clipboard).
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotFullPageManual
is
Rétt ef skjámyndin ætti einnig að innihalda hluta vefsíðunnar sem eru utan núverandi skrunmarka.
en-US
True if the screenshot should also include parts of the webpage which are outside the current scrolled bounds.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
contentEncodingError
is
Ekki er hægt að sýna síðuna því hún notar ógilda eða óstudda gagnaþjöppun.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
redirectLoop
is
Hámark endurbeininga fyrir þessa URL-slóð er náð. Get ekki hlaðið inn umbeðinni síðu. Ástæða fyrir þessu gæti verið að vefkökur séu ekki leyfðar.
en-US
Redirection limit for this URL exceeded. Unable to load the requested page. This may be caused by cookies that are blocked.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
unsafeContentType
is
Ekki er hægt að sýna síðuna því hún innifalin í skráartegund sem getur verið varasöm að opna. Láttu eigendur vefsvæðisins vita af þessu vandamáli.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
BadOpaqueInterceptionRequestModeWithURL
is
Tókst ekki að hlaða inn ‘’%1$S’. ServiceWorker sendi opaque Response til FetchEvent.respondWith() á meðan ‘%2$S’ FetchEvent var meðhöndlað. Opaque Response hlutir eru aðeins gildir þegar RequestMode er ‘no-cors’.
en-US
Failed to load ‘%1$S’. A ServiceWorker passed an opaque Response to FetchEvent.respondWith() while handling a ‘%2$S’ FetchEvent. Opaque Response objects are only valid when the RequestMode is ‘no-cors’.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FolderUploadPrompt.message
is
Ertu viss um að þú viljir senda inn allar skrár frá „%S“? Gerðu þetta aðeins ef þú treystir vefsvæðinu.
en-US
Are you sure you want to upload all files from “%S”? Only do this if you trust the site.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationStepMismatch
is
Veldu gild gildi. Næstu tvær tölur sem eru gildar eru %S og %S.
en-US
Please select a valid value. The two nearest valid values are %S and %S.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationTextTooLong
is
Minnkaðu textann í %S stafi eða minna (þú ert núna með %S stafi).
en-US
Please shorten this text to %S characters or less (you are currently using %S characters).
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationTextTooShort
is
Notaðu að minnsta kosti %S stafi (þú ert núna að nota %S stafi).
en-US
Please use at least %S characters (you are currently using %S characters).
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
HittingMaxWorkersPerDomain2
is
Ekki tókst að ræsa ServiceWorker þjónustuferli strax vegna þess að önnur skjöl frá sama stað eru þegar að nota hámarksfjölda þráða. ServiceWorker þjónustuferlið verður sett í biðröð og verður ræst eftir að aðrir þræðir eru búnir.
en-US
A Worker could not be started immediately because other documents in the same origin are already using the maximum number of workers. The Worker is now queued and will be started after some of the other workers have completed.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ImportMapExternalNotSupported
is
Warning: Source string is missing
en-US
External import maps are not supported: <script type='importmap'> with a src attribute is currently not supported.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ImportMapNotAllowedAfterModuleLoad
is
Warning: Source string is missing
en-US
Import maps are not allowed after a module load or preload has started.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ImportMapNotAllowedMultiple
is
Warning: Source string is missing
en-US
Multiple import maps are not allowed.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedMathSizeValueWarning
is
“small”, “normal” og “big” eru úrelt gildi fyrir mathsize-eigindi og verða fjarlægð síðar.
en-US
“small”, “normal” and “big” are deprecated values for the mathsize attribute and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedMathSpaceValueWarning
is
Warning: Source string is missing
en-US
“veryverythinmathspace”, “verythinmathspace”, “thinmathspace”, “mediummathspace”, “thickmathspace”, “verythickmathspace” and “veryverythickmathspace” are deprecated values for MathML lengths and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedStyleAttributeWarning
is
Warning: Source string is missing
en-US
MathML attributes “background”, “color”, “fontfamily”, “fontsize”, “fontstyle” and “fontweight” are deprecated and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
OnBeforeUnloadTitle
is
Ertu viss?
en-US
Are you sure?
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RTCPeerConnectionGetStreamsWarning
is
RTCPeerConnection.getLocalStreams/getRemoteStreams eru úreld. Notaðu RTCPeerConnection.getSenders/getReceivers í staðinn.
en-US
RTCPeerConnection.getLocalStreams/getRemoteStreams are deprecated. Use RTCPeerConnection.getSenders/getReceivers instead.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
UnusedLinkPreloadPending
is
Warning: Source string is missing
en-US
The resource at “%S” preloaded with link preload was not used within a few seconds. Make sure all attributes of the preload tag are set correctly.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEDisallowedImportRule
is
Warning: Source string is missing
en-US
@import rules are not yet valid in constructed stylesheets.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errFormWhenFormOpen
is
Fékk “form” byrjunartag, en þegar er búið að opna “form” einindi. Undirform eru ekki leyfð. Hunsa tag.
en-US
Saw a “form” start tag, but there was already an active “form” element. Nested forms are not allowed. Ignoring the tag.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errProcessingInstruction
is
Fékk “<?”. Líkleg ástæða: Notkun á XML skipun í HTML. (XML skipanir eru ekki studdar í HTML.)
en-US
Saw “<?”. Probable cause: Attempt to use an XML processing instruction in HTML. (XML processing instructions are not supported in HTML.)
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningTransformIsBlockedByImportantRules
is
Warning: Source string is missing
en-US
Transform animation cannot be run on the compositor because transform-related properties are overridden by !important rules
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningTransformWithGeometricProperties
is
Hreyfimyndir fyrir ‘transform’ er ekki hægt að keyra á compositor þegar rúmfræðilegir eiginleikar eru hreyfanlegir á sama einindi á sama tíma
en-US
Animations of ‘transform’ cannot be run on the compositor when geometric properties are animated on the same element at the same time
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
ForcedLayoutStart
is
Warning: Source string is missing
en-US
Layout was forced before the page was fully loaded. If stylesheets are not yet loaded this may cause a flash of unstyled content.
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
PrincipalWritingModePropagationWarning
is
Warning: Source string is missing
en-US
When rendering the <html> element, the used values of CSS properties “writing-mode”, “direction”, and “text-orientation” on the <html> element are taken from the computed values of the <body> element, not from the <html> element’s own values. Consider setting these properties on the :root CSS pseudo-class. For more information see “The Principal Writing Mode” in https://www.w3.org/TR/css-writing-modes-3/#principal-flow
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
RestrictBrowserEvalUsage
is
Warning: Source string is missing
en-US
eval() and eval-like uses are not allowed in the Parent Process or in System Contexts (Blocked usage in “%1$S”)
Entity # all locales netwerk • necko.properties
AutomaticAuth
is
Þú ert að fara að skrá þig inn á vefsvæðið “%1$S” með notandanafninu “%2$S”.
en-US
You are about to log in to the site “%1$S” with the username “%2$S”.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieBlockedAll
is
Beiðni um aðgang að vefkökum eða geymslu á “%1$S” var hafnað því við erum að vísa frá öllum beiðnum um geymslu.
en-US
Request to access cookie or storage on “%1$S” was blocked because we are blocking all storage access requests.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieBlockedForeign
is
Beiðni um aðgang að vefkökum eða geymslu á “%1$S” var hafnað því við höfnum öllum beiðnum um geymsluaðgang frá utanaðkomandi aðilum og efnisútilokun er í gangi.
en-US
Request to access cookie or storage on “%1$S” was blocked because we are blocking all third-party storage access requests and content blocking is enabled.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieSameSiteValueInvalid2
is
Ógilt „SameSite“ gildi fyrir vefköku „%1$S“. Studd gildi eru: „Lax“, „Strict“, „None“.
en-US
Invalid “SameSite“ value for cookie “%1$S”. The supported values are: “Lax“, “Strict“, “None“.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
SuperfluousAuth
is
Þú ert að fara að skrá þig inn á vefsvæðið “%1$S” með notandanafninu “%2$S”, en vefsvæðið þarfnast ekki auðkenningar. Þetta gæti verið aðferð við að plata þig.\n\nEr “%1$S” örugglega það vefsvæði sem þú vilt heimsækja?
en-US
You are about to log in to the site “%1$S” with the username “%2$S”, but the website does not require authentication. This may be an attempt to trick you.\n\nIs “%1$S” the site you want to visit?
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_INVALID_INTEGER_ENCODING
is
Netþjónn sendi skilríki sem inniheldur ógilda kóðin á tölu. Algengar ástæður eru mínus raðnúmer, mínus RSA moduli, og kóðanir sem eru ekki lengur nauðsynlegar.
en-US
The server presented a certificate that contains an invalid encoding of an integer. Common causes include negative serial numbers, negative RSA moduli, and encodings that are longer than necessary.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_V1_CERT_USED_AS_CA
is
Notað var X.509 útgáfu 1 skilríki sem er ekki með trust anchor til að gefa út skilríki vefsvæðis. X.509 útgáfu 1 skilríki eru úreld og ætti ekki að nota til að skrifa undir önnur skilríki.
en-US
An X.509 version 1 certificate that is not a trust anchor was used to issue the server’s certificate. X.509 version 1 certificates are deprecated and should not be used to sign other certificates.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_BUSY
is
Ekki var hægt að slökkva á NSS. Hlutir eru enn í notkun.
en-US
NSS could not shutdown. Objects are still in use.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_NOT_A_RECIPIENT
is
Get ekki dulráðið: þú ert ekki viðtakandi, eða einkalykill og skilríki sem passar fannst ekki.
en-US
Cannot decrypt: you are not a recipient, or matching certificate and private key not found.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_REUSED_ISSUER_AND_SERIAL
is
Þú ert að reyna að flytja inn skilríki sem er með sama útgefanda/raðnúmer og skilríki sem fyrir er, en er samt ekki sama skilríki.
en-US
You are attempting to import a cert with the same issuer/serial as an existing cert, but that is not the same cert.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_NO_CIPHERS_SUPPORTED
is
Engin dulkóðunarkerfi finnast eða eru virkar í þessu forriti.
en-US
No cipher suites are present and enabled in this program.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorMitM
is
Vefsvæði staðfesta auðkenni sitt með skilríkjum, sem eru gefin út af vottunarstöðvum (CA).
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorMitM2
is
%S er stutt af sjálfseignarstofnun Mozilla, samtökum sem ekki eru rekin í hagnaðarskyni, sem heldur úti alveg opinni CA-vottunarstöð. CA-vottunarstöðin hjálpar til við að tryggja að útgefendur skilríkja viðhafi sem bestar venjur við að gæta öryggis notenda.
en-US
%S is backed by the non-profit Mozilla, which administers a completely open certificate authority (CA) store. The CA store helps ensure that certificate authorities are following best practices for user security.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_MixedContent2
is
Sumir hlutar af síðunni sem þú ert að skoða voru ekki dulkóðaðar áður en þær voru sendar yfir Internetið.
en-US
Parts of the page you are viewing were not encrypted before being transmitted over the Internet.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_Privacy_Encrypted1
is
Síðan sem þú ert að skoða var dulkóðuð áður en hún var send yfir Internetið.
en-US
The page you are viewing was encrypted before being transmitted over the Internet.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_Privacy_None1
is
Vefsvæðið %S styður ekki dulritun fyrir síðuna sem þú ert að skoða.
en-US
The website %S does not support encryption for the page you are viewing.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_Privacy_None4
is
Síðan sem þú ert að skoða var ekki dulkóðuð áður en hún var send yfir Internetið.
en-US
The page you are viewing was not encrypted before being transmitted over the Internet.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
add-exception-branded-warning
is
Þú ert í þann veginn að fara hunsa hvernig { -brand-short-name } auðkennir þetta vefsvæði.
en-US
You are about to override how { -brand-short-name } identifies this site.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
certmgr-remembered
is
Þessi skilríki eru notuð til að auðkenna þig á vefsvæðum
en-US
These certificates are used to identify you to websites
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
delete-ca-cert-confirm
is
Þú hefur valið að eyða CA skilríkjum. Ef þetta er innbyggð skilríki mun allt traust verða fjarlægt, sem hefur sömu áhrif. Ertu viss um að þú viljir eyða eða vantreysta?
en-US
You have requested to delete these CA certificates. For built-in certificates all trust will be removed, which has the same effect. Are you sure you want to delete or distrust?
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
delete-email-cert-confirm
is
Ertu viss um að þú viljir eyða póst skilríkjum fyrir þetta fólk?
en-US
Are you sure you want to delete these people’s e-mail certificates?
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
delete-ssl-override-confirm
is
Ertu viss um að viljir eyða þessari undantekningu netþjóns?
en-US
Are you sure you want to delete this server exception?
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
delete-user-cert-confirm
is
Ertu viss um að þú viljir eyða þessum skilríkjum?
en-US
Are you sure you want to delete these certificates?
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
del-module-warning
is
Ertu viss um að þú viljir eyða þessari öryggiseiningu?
en-US
Are you sure you want to delete this security module?
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
pippki-pw-change2empty-in-fips-mode
is
Þú ert núna í FIPS-ham. FIPS má ekki hafa tómt lykilorð.
en-US
You are currently in FIPS mode. FIPS requires a non-empty password.
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
reset-primary-password-text
is
Ef þú endurstillir aðallykilorðið, þá muntu missa öll geymd vef- og póstlykilorð, öll skilríki, og alla einkalykla. Ertu viss um að þú viljir endurstilla aðallykilorðið þitt?
en-US
If you reset your Primary Password, all your stored web and e-mail passwords, personal certificates, and private keys will be forgotten. Are you sure you want to reset your Primary Password?
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
set-password-message
is
Lykilorðið sem þú slærð hér inn verndar öryggisafritskrána sem verið er að fara að búa til. Þú verður að slá inn lykilorð til að halda áfram með öryggisafritið.
en-US
The certificate backup password you set here protects the backup file that you are about to create. You must set this password to proceed with the backup.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties
EnterCredentialsCrossOrigin
is
Þetta vefsvæði er að biðja þig um að skrá þig inn. Aðvörun: Innskráningarupplýsingunum þínum verður deilt með %S, ekki með vefsvæðinu sem þú ert núna að skoða.
en-US
This site is asking you to sign in. Warning: Your login information will be shared with %S, not the website you are currently visiting.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties
EnterUserPasswordForCrossOrigin2
is
%1$S er að biðja um notandanafn þitt og lykilorð. AÐVÖRUN: Lykilorðið verður ekki sent til vefsvæðisins sem þú ert núna að skoða!
en-US
%1$S is requesting your username and password. WARNING: Your password will not be sent to the website you are currently visiting!
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
loginsDescriptionAll2
is
Innskráningar fyrir eftirfarandi vefsvæði eru geymdar á tölvunni
en-US
Logins for the following sites are stored on your computer
Entity # all locales toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl
delete-confirm-title
is
Ertu viss?
en-US
Are you sure?
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl
crashreporter-comment-prompt
is
Bæta við athugasemd (athugasemdir eru opnar öllum)
en-US
Add a comment (comments are publicly visible)
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl
crashreporter-error-version-eol
is
Líftíma útgáfu er lokið: ekki er lengur tekið við hrunskýrslum.
en-US
Version end of life: crash reports are no longer accepted.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
CommentGrayText
is
Bæta við athugasemd (athugasemdir eru opnar öllum)
en-US
Add a comment (comments are publicly visible)
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.