BETA

Transvision

Displaying 3 results for the string are in be:

Entity be en-US
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errFormWhenFormOpen
be
Saw a “form” start tag, but there was already an active “form” element. Nested forms are not allowed. Ignoring the tag.
en-US
Saw a “form” start tag, but there was already an active “form” element. Nested forms are not allowed. Ignoring the tag.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errProcessingInstruction
be
Saw “<?”. Probable cause: Attempt to use an XML processing instruction in HTML. (XML processing instructions are not supported in HTML.)
en-US
Saw “<?”. Probable cause: Attempt to use an XML processing instruction in HTML. (XML processing instructions are not supported in HTML.)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-7
be
These terms are governed by the laws of the state of California, U.S.A., excluding its conflict of law provisions. If any portion of these terms is held to be invalid or unenforceable, the remaining portions will remain in full force and effect. In the event of a conflict between a translated version of these terms and the English language version, the English language version shall control.
en-US
These terms are governed by the laws of the state of California, U.S.A., excluding its conflict of law provisions. If any portion of these terms is held to be invalid or unenforceable, the remaining portions will remain in full force and effect. In the event of a conflict between a translated version of these terms and the English language version, the English language version shall control.

Displaying 200 results for the string are in en-US:

Entity be en-US
Entity # all locales browser • branding • official • brand.ftl
trademarkInfo
be
Firefox і эмблема Firefox — таварныя знакі Mozilla Foundation.
en-US
Firefox and the Firefox logos are trademarks of the Mozilla Foundation.
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
aboutdialog-channel-description
be
Зараз вы на <label data-l10n-name="current-channel">{ $channel }</label> канале абнаўленняў.
en-US
You are currently on the <label data-l10n-name="current-channel">{ $channel }</label> update channel.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-export-dialog-message2
be
Калі вы экспартуеце, вашы паролі захоўваюцца ў файл з даступным для чытання тэкстам. Калі вы скончыце выкарыстоўваць файл, мы рэкамендуем выдаліць яго, каб іншыя, хто карыстаецца гэтай прыладай, не змаглі бачыць вашы паролі.
en-US
When you export, your passwords are saved to a file with readable text. When you’re done using the file, we recommend deleting it so others who use this device can’t see your passwords.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-browser-only-import
be
Калі вашы паролі захоўваюцца ў іншым браўзеры, вы можаце <a data-l10n-name="import-link">імпартаваць іх у { -brand-product-name }</a>
en-US
If your logins are saved in another browser, you can <a data-l10n-name="import-link">import them into { -brand-product-name }</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-import2
be
Калі вашы лагіны захоўваюцца па-за { -brand-product-name }, вы можаце <a data-l10n-name="import-browser-link">імпартаваць іх з іншага браўзера</a> або <a data-l10n-name="import-file-link">з файла</a>
en-US
If your logins are saved outside of { -brand-product-name }, you can <a data-l10n-name="import-browser-link">import them from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-list-empty-search-description
be
Няма вынікаў, якія адпавядаюць вашаму пошуку.
en-US
There are no results matching your search.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-description2
be
Усе паролі, якія вы захоўваеце ў { -brand-product-name }, зашыфраваныя. Акрамя таго, мы сочым за ўцечкамі дадзеных і папярэджваем, калі гэта тычыцца вас. <a data-l10n-name="breach-alert-link">Падрабязней</a>
en-US
All passwords you save to { -brand-product-name } are encrypted. Plus, we watch out for breaches and alert you if you’re affected. <a data-l10n-name="breach-alert-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instructions-fxa
be
Стварыце або ўвайдзіце ў свой { -fxaccount-brand-name } на прыладзе, дзе захоўваюцца вашы лагіны.
en-US
Create or sign in to your { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } on the device where your logins are saved.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instructions-fxa2
be
Стварыце або ўвайдзіце ў свой уліковы запіс на прыладзе, дзе захоўваюцца вашы лагіны.
en-US
Create or sign in to your account on the device where your logins are saved.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-home-most-recent-saves
be
Вось вашы апошнія захаванні:
en-US
Here are your most recent saves:
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-error-tag-length
be
Тэгі абмежаваныя 25 сімваламі
en-US
Tags are limited to 25 characters
Entity # all locales browser • browser • aboutPolicies.ftl
no-specified-policies-message
be
Служба карпаратыўных палітык актыўная, але ніводная палітыка не ўключана.
en-US
The Enterprise Policies service is active but there are no policies enabled.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-not-private
be
Вы зараз не ў прыватным акне.
en-US
You are currently not in a private window.
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-long-desc3
be
Робаты - вашы пластыкавыя таварышы, з якімі цікава бавіць час.
en-US
Robots are Your Plastic Pal Who’s Fun To Be With.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-problem-desc
be
Не ўдаецца аднавіць ваш апошні сеанс аглядання. Выберыце Аднавіць сеанс і паспрабуйце ізноў.
en-US
We are having trouble restoring your last browsing session. Select Restore Session to try again.
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-comment.placeholder
be
Неабавязковы каментар (каментары агульнадаступныя)
en-US
Optional comments (comments are publicly visible)
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-column-sortweight.title
be
Калі даступныя, карткі парадкуюцца па гэтай велічыні пасля ўпарадкавання па базавай вазе. Гэта велічыня выводзіцца з выкарыстання памяці карткай і ліку працэсаў.
en-US
If available, tabs are sorted by this value after being sorted by the base weight. The value derives from tab’s memory usage and the count of processes.
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-column-weight.title
be
Карткі парадкуюцца спачатку па гэтай велічыні, якая выводзіцца з адмысловых атрыбутаў, такіх як прайграванне гуку, WebRTC і г.д.
en-US
Tabs are first sorted by this value, which derives from some special attributes such as playing a sound, WebRTC, etc.
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-no-unloadable-tab
be
Няма картак для разгрузкі.
en-US
There are no unloadable tabs.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-confirm-install-some-unsigned-message
be
{ $addonCount -> [one] Увага: Гэты сайт хоча ўсталяваць { $addonCount } неправераны дадатак у { -brand-short-name }. Дзейнічайце на свой страх і рызыку. [few] Увага: Гэты сайт хоча ўсталяваць { $addonCount } дадаткі ў { -brand-short-name }, некаторыя з якіх неправераныя. Дзейнічайце на свой страх і рызыку. *[many] Увага: Гэты сайт хоча ўсталяваць { $addonCount } дадаткаў у { -brand-short-name }, некаторыя з якіх неправераныя. Дзейнічайце на свой страх і рызыку. }
en-US
{ $addonCount -> *[other] Caution: This site would like to install { $addonCount } add-ons in { -brand-short-name }, some of which are unverified. Proceed at your own risk. }
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-prompt-message
be
Вы спрабуеце ўсталяваць дадатак з { $host }. Упэўніцеся, што вы давяраеце гэтаму сайту, перш чым працягнуць.
en-US
You are attempting to install an add-on from { $host }. Make sure you trust this site before continuing.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-prompt-message-unknown
be
Вы спрабуеце ўсталяваць дадатак з невядомага сайта. Упэўніцеся, што вы давяраеце гэтаму сайту, перш чым працягнуць.
en-US
You are attempting to install an add-on from an unknown site. Make sure you trust this site before continuing.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-active-blocked
be
{ -brand-short-name } заблакаваў небяспечныя часткі старонкі.
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-not-secure-security-view
be
Вы не злучаны бяспечна з гэтым сайтам.
en-US
You are not securely connected to this site.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-verified
be
Вы бяспечна злучаны з гэтым сайтам.
en-US
You are securely connected to this site.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-blocked2
be
{ -brand-short-name } заблакаваў небяспечныя часткі старонкі.
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-passive-loaded
be
Некаторыя часткі гэтай старонкі небяспечныя (напрыклад, выявы).
en-US
Parts of this page are not secure (such as images).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-permissions-storage-access-hint
be
Гэтыя ўдзельнікі могуць выкарыстоўваць міжсайтавыя кукі і дадзеныя сайта, пакуль вы знаходзіцеся на гэтым сайце.
en-US
These parties can use cross-site cookies and site data while you are on this site.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
popups-infobar-dont-show-message.label
be
Не паказваць паведамленне, калі выплыўныя вокны заблакаваны
en-US
Don’t show this message when pop-ups are blocked
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
sharing-warning-screen
be
Вы адкрываеце доступ да ўсяго экрана. Іншыя людзі могуць бачыць, калі вы пераходзіце на новую картку.
en-US
You are sharing your entire screen. Other people can see when you switch to a new tab.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
sharing-warning-window
be
Вы адкрываеце доступ да { -brand-short-name }. Іншыя людзі могуць бачыць, калі вы пераходзіце на новую картку.
en-US
You are sharing { -brand-short-name }. Other people can see when you switch to a new tab.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
unified-extensions-button-quarantined.tooltiptext
be
Пашырэнні Некаторыя пашырэнні не дазволены
en-US
Extensions Some extensions are not allowed
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-list-empty.value
be
Няма сцягванняў.
en-US
There are no downloads.
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-migrating-description
be
Наступныя адзінкі зараз імпартуюцца
en-US
The following items are currently being imported
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-select-profile-description
be
Наступныя профілі даступныя для імпарту з:
en-US
The following profiles are available to import from:
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-confirm-delete-history-p1
be
Вы сапраўды жадаеце выдаліць усе запісы аб гэтай старонцы з гісторыі?
en-US
Are you sure you want to delete every instance of this page from your history?
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-discovery-empty-section-topstories-header
be
Вы ўсё прачыталі!
en-US
You are caught up!
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-colorway-description-activist
be
<b>Вы — актывіст.</b> Вы пакідаеце свет лепшым месцам, чым яго знайшлі, і ўзмацняеце перакананне іншых.
en-US
<b>You are an Activist.</b> You leave the world a better place than you found it and lead others to believe.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-colorway-description-dreamer
be
<b>Вы — летуценнік.</b> Вы лічыце, што фартуна спрыяе смелым, і натхняеце іншых на адвагу.
en-US
<b>You are a Dreamer.</b> You believe that fortune favors the bold and inspire others to be brave.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-colorway-description-expressionist
be
<b>Вы — экспрэсіяніст.</b> Вы бачыце свет па-іншаму, а вашы творы выклікаюць эмоцыі ў іншых.
en-US
<b>You are an Expressionist.</b> You see the world differently and your creations stir the emotions of others.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-colorway-description-innovator
be
<b>Вы — наватар.</b> Вы паўсюль бачыце магчымасці і ўплываеце на жыццё ўсіх вакол вас.
en-US
<b>You are an Innovator.</b> You see opportunities everywhere and make an impact on the lives of everyone around you.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-colorway-description-playmaker
be
<b>Вы — стваральнік гульняў.</b> Вы ствараеце магчымасці для перамогі і дапамагаеце ўсім вакол вас гуляць на вышэйшым узроўні.
en-US
<b>You are a Playmaker.</b> You create opportunities to win and help everyone around you elevate their game.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-colorway-description-visionary
be
<b>Вы — візіянер.</b> Вы ставіце пад сумнеў статус-кво і прымушаеце іншых уявіць сабе лепшую будучыню.
en-US
<b>You are a Visionary.</b> You question the status quo and move others to imagine a better future.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-new-user-familiarity-based-survey-title
be
Наколькі вы знаёмыя з { -brand-short-name }?
en-US
How familiar are you with { -brand-short-name }?
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-forget-about-this-site-confirmation-msg
be
Гэта дзеянне выдаліць дадзеныя, звязаныя з { $hostOrBaseDomain }, у тым ліку гісторыю, кукі, кэш і налады змесціва. Звязаныя закладкі і паролі не будуць выдалены. Вы ўпэўнены, што хочаце працягнуць?
en-US
This action will remove data related to { $hostOrBaseDomain } including history, cookies, cache and content preferences. Related bookmarks and passwords will not be removed. Are you sure you want to proceed?
Entity # all locales browser • browser • placesPrompts.ftl
places-bookmarks-restore-alert
be
Усе вашы існыя закладкі будуць заменены закладкамі з адноўкі. Вы ўпэўнены?
en-US
This will replace all of your current bookmarks with the backup. Are you sure?
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OfferToSaveLogins
be
Забяспечыць усталяванне налады Прапаноўваць захаваць лагіны і паролі ў { -brand-short-name }. Прымаюцца значэнні як true, так і false.
en-US
Enforce the setting to allow { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OfferToSaveLoginsDefault
be
Усталяваць прадвызначанае значэнне налады Прапаноўваць захаваць лагіны і паролі ў { -brand-short-name }. Прымаецца значэнне як true, так і false.
en-US
Set the default value for allowing { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-noproxy-localhost-desc-2
be
Злучэнне з localhost, 127.0.0.1/8 і ::1 заўжды ідзе без без проксі.
en-US
Connections to localhost, 127.0.0.1/8, and ::1 are never proxied.
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
browser-languages-error
be
{ -brand-short-name } не можа абнавіць вашы мовы прама зараз. Праверце сваё злучэнне з інтэрнэтам або паспрабуйце ізноў.
en-US
{ -brand-short-name } can’t update your languages right now. Check that you are connected to the internet or try again.
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
languages-description
be
Часам старонкі сеціва даступны на некалькіх мовах. Выберыце мовы для прагляду такіх старонак, у парадку прыярытэту
en-US
Web pages are sometimes offered in more than one language. Choose languages for displaying these web pages, in order of preference
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-addons-desc
be
Вы можаце вызначыць, якім вэб-сайтам дазволена ўсталёўваць дадаткі. Набярыце дакладны адрас сайта, якому вы хочаце гэта дазволіць, і націсніце Дазволіць.
en-US
You can specify which websites are allowed to install add-ons. Type the exact address of the site you want to allow and then click Allow.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-cookie-desc
be
Вы можаце ўказаць, якім вэб-сайтам заўжды дазволена або забаронена выкарыстоўваць кукі і дадзеныя сайтаў. Упішыце дакладны адрас сайта, якім вы хочаце распарадзіцца, і націсніце Блакаваць, Дазволіць на сеанс, або Дазволіць.
en-US
You can specify which websites are always or never allowed to use cookies and site data. Type the exact address of the site you want to manage and then click Block, Allow for Session, or Allow.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-popup-desc
be
Вы можаце вызначыць, якім вэб-сайтам дазволена адкрываць выплыўныя вокны. Набярыце дакладны адрас сайта, якому вы хочаце дазволіць гэта, і пстрыкніце Дазволіць.
en-US
You can specify which websites are allowed to open pop-up windows. Type the exact address of the site you want to allow and then click Allow.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-camera-desc
be
Наступныя вэб-сайты запыталі дазвол на доступ да вашай камеры. Вы можаце азначыць, якім вэб-сайтам дазволены доступ да вашай камеры. Вы таксама можаце забараніць новыя запыты на доступ да вашай камеры.
en-US
The following websites have requested to access your camera. You can specify which websites are allowed to access your camera. You can also block new requests asking to access your camera.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-location-desc
be
Наступныя вэб-сайты запыталі дазвол на доступ да вашага месцазнаходжання. Вы можаце азначыць, якім вэб-сайтам дазволены доступ да вашага месцазнаходжання. Вы таксама можаце забараніць новыя запыты на доступ да вашага месцазнаходжання.
en-US
The following websites have requested to access your location. You can specify which websites are allowed to access your location. You can also block new requests asking to access your location.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-microphone-desc
be
Наступныя вэб-сайты запыталі дазвол на доступ да вашага мікрафона. Вы можаце азначыць, якім вэб-сайтам дазволены доступ да вашага мікрафона. Вы таксама можаце забараніць новыя запыты на доступ да вашага мікрафона.
en-US
The following websites have requested to access your microphone. You can specify which websites are allowed to access your microphone. You can also block new requests asking to access your microphone.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-notification-desc
be
Наступныя вэб-сайты запыталі дазвол дасылаць вам абвесткі. Вы можаце азначыць, якім вэб-сайтам дазволена дасылаць абвесткі. Вы таксама можаце забараніць новыя запыты на дасыланне абвестак.
en-US
The following websites have requested to send you notifications. You can specify which websites are allowed to send you notifications. You can also block new requests asking to allow notifications.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-speaker-desc
be
Наступныя сайты запыталі дазвол на выбар прылады вываду гуку. Вы можаце ўказаць, якім сайтам дазволена выбіраць прыладу вываду гуку.
en-US
The following websites have requested to select an audio output device. You can specify which websites are allowed to select an audio output device.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-xr-desc
be
Наступныя вэб-сайты запыталі дазвол на доступ да вашых прылад віртуальнай рэальнасці. Вы можаце азначыць, якім вэб-сайтам дазволены доступ да вашых прылад віртуальнай рэальнасці. Вы таксама можаце забараніць новыя запыты на доступ да вашых прылад віртуальнай рэальнасці.
en-US
The following websites have requested to access your virtual reality devices. You can specify which websites are allowed to access your virtual reality devices. You can also block new requests asking to access your virtual reality devices.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-disable-alert-desc
be
{ $tabCount -> [one] Калі вы выключыце ўсе акенцы кантэйнера, будзе закрыта { $tabCount } картка кантэйнера. Вы сапраўды хочаце выключыць кантэйнер? [few] Калі вы выключыце ўсе акенцы кантэйнера, будуць закрыты { $tabCount } карткі кантэйнера. Вы сапраўды хочаце выключыць кантэйнер? *[many] Калі вы выключыце ўсе акенцы кантэйнера, будуць закрыты { $tabCount } картак кантэйнера. Вы сапраўды хочаце выключыць кантэйнер? }
en-US
{ $tabCount -> [one] If you disable Container Tabs now, { $tabCount } container tab will be closed. Are you sure you want to disable Container Tabs? *[other] If you disable Container Tabs now, { $tabCount } container tabs will be closed. Are you sure you want to disable Container Tabs? }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-remove-alert-msg
be
{ $count -> [one] Калі вы зараз выдаліце гэты кантэйнер, будзе закрыта { $count } картка кантэйнера. Вы сапраўды хочаце выдаліць кантэйнер? [few] Калі вы зараз выдаліце гэты кантэйнер, будуць закрыты { $count } карткі кантэйнера. Вы сапраўды хочаце выдаліць кантэйнер? *[many] Калі вы зараз выдаліце гэты кантэйнер, будуць закрыты { $count } картак кантэйнера. Вы сапраўды хочаце выдаліць кантэйнер? }
en-US
{ $count -> [one] If you remove this Container now, { $count } container tab will be closed. Are you sure you want to remove this Container? *[other] If you remove this Container now, { $count } container tabs will be closed. Are you sure you want to remove this Container? }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-fpi-incompatibility-warning
be
Вы ўжываеце First Party Isolation (FPI), што перавызначае некаторыя налады кукаў у { -brand-short-name }.
en-US
You are using First Party Isolation (FPI), which overrides some of { -brand-short-name }’s cookie settings.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-primary-pw-fips-title
be
Зараз вы ў рэжыме FIPS. Для FIPS патрабуецца не пусты галоўны пароль.
en-US
You are currently in FIPS mode. FIPS requires a non-empty Primary Password.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
performance-use-recommended-settings-desc
be
Гэтыя налады падабраны адмыслова для вашага камп'ютара і аперацыйнай сістэмы.
en-US
These settings are tailored to your computer’s hardware and operating system.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-default-detailed-desc-4
be
Адключаць, калі актыўныя палітыкі VPN, бацькоўскі кантроль або карпаратыўныя палітыкі
en-US
Turn off when VPN, parental control, or enterprise policies are active
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-web-appearance-override-warning
be
Ваш выбар колераў мае перавагу над знешнім выглядам вэб-сайта. <a data-l10n-name="colors-link">Кіраваць колерамі</a>
en-US
Your color selections are overriding website appearance. <a data-l10n-name="colors-link">Manage colors</a>
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-web-appearance-override-warning2.message
be
Ваш выбар колераў мае перавагу над знешнім выглядам вэб-сайта.
en-US
Your color selections are overriding website appearance.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-results-empty-message2
be
Выбачайце! У наладах няма вынікаў для “<span data-l10n-name="query"></span>”.
en-US
Sorry! There are no results in Settings for “<span data-l10n-name="query"></span>”.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-total-size
be
Вашы захаваныя кукі, дадзеныя сайтаў і кэш зараз займаюць { $value } { $unit } на дыску.
en-US
Your stored cookies, site data, and cache are currently using { $value } { $unit } of disk space.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-syncing-across-devices-heading
be
Вы сінхранізуеце гэтыя рэчы на ўсіх сваіх падлучаных прыладах:
en-US
You are syncing these items across all your connected devices:
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-verification-not-sent-body
be
Мы зараз не можам адправіць ліст з пацверджаннем, калі ласка, паспрабуйце пазней.
en-US
We are unable to send a verification mail at this time, please try again later.
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-removing-desc
be
Выдаленне кукаў і дадзеных сайтаў можа прывесці да выхаду з вэб-сайтаў. Вы ўпэўненыя, што жадаеце ўнесці змены?
en-US
Removing cookies and site data may log you out of websites. Are you sure you want to make the changes?
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-removing-single-desc
be
Выдаленне кукаў і дадзеных сайтаў можа прывесці да выхаду з вэб-сайтаў. Вы ўпэўненыя, што жадаеце выдаліць кукі і дадзеныя сайта для <strong>{ $baseDomain }</strong>?
en-US
Removing cookies and site data may log you out of websites. Are you sure you want to remove cookies and site data for <strong>{ $baseDomain }</strong>?
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
cookie-tab-content
be
Гэтыя кукі ідуць за вамі з сайта на сайт, каб сабраць дадзеныя пра тое, што вы робіце ў Інтэрнэце. Яны ўсталёўваюцца трэцім бокам, такім як рэкламадаўцы і аналітычныя кампаніі. Блакаванне трэцебаковых кукі асочвання зніжае колькасць рэкламы, якая ідзе за вамі. <a data-l10n-name="learn-more-link">Даведацца больш</a>
en-US
These cookies follow you from site to site to gather data about what you do online. They are set by third parties such as advertisers and analytics companies. Blocking cross-site tracking cookies reduces the number of ads that follow you around. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
lockwise-scanned-text-no-breached-logins
be
{ $count -> [one] Надзейна захоўваецца { $count } пароль. [few] Вашы паролі надзейна захоўваюцца. *[many] Вашы паролі надзейна захоўваюцца. }
en-US
{ $count -> [one] 1 password stored securely. *[other] Your passwords are being stored securely. }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
protection-report-etp-card-content-custom-not-blocking
be
Усе меры аховы зараз адключаны. Выберыце, якія трэкеры трэба заблакаваць, кіруючы наладамі аховы { -brand-short-name }.
en-US
All protections are currently turned off. Choose which trackers to block by managing your { -brand-short-name } protections settings.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-cross-site-tracking-cookies
be
Гэтыя кукі ідуць за вамі з сайта на сайт, каб сабраць звесткі пра тое, што вы робіце ў сеціве. Яны ўсталёўваюцца трэцімі бакамі, такімі як рэкламадаўцы і аналітычныя кампаніі.
en-US
These cookies follow you from site to site to gather data about what you do online. They are set by third parties such as advertisers and analytics companies.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-not-blocking-why-etp-off-tooltip
be
Усе трэкеры на гэтым сайце загружаныя, таму што ахова адключана.
en-US
All trackers on this site have been loaded because protections are turned off.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-not-blocking-why-etp-off-tooltip-label.label
be
Усе трэкеры на гэтым сайце загружаныя, таму што ахова адключана.
en-US
All trackers on this site have been loaded because protections are turned off.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-connection-error-details
be
Калі ласка, праверце ваша злучэнне з Інтэрнэтам. Калі ў вас усё ў парадку з падлучэннем да Інтэрнэту, магчыма, паўсталі часовыя праблемы са службай { -screenshots-brand-name }.
en-US
Please check your Internet connection. If you are able to connect to the Internet, there may be a temporary problem with the { -screenshots-brand-name } service.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-private-window-error-details
be
Прабачце за нязручнасць. Мы працуем над даданнем гэтай магчымасці у будучыя выпускі.
en-US
Sorry for the inconvenience. We are working on this feature for future releases.
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-analysis-explainer-highlights-description
be
<strong>Асноўныя моманты</strong> з водгукаў пра { $retailer } за апошнія 80 дзён, якія мы лічым надзейнымі.
en-US
<strong>Highlights</strong> are from { $retailer } reviews within the last 80 days that we believe to be reliable.
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-analysis-explainer-review-grading-scale-reliable
be
Надзейныя водгукі. Мы лічым, што водгукі, хутчэй за ўсё, ад сапраўдных кліентаў, якія пакінулі сумленныя, непрадузятыя водгукі.
en-US
Reliable reviews. We believe the reviews are likely from real customers who left honest, unbiased reviews.
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-analysis-explainer-review-grading-scale-unreliable
be
Ненадзейныя водгукі. Мы лічым, што агляды, хутчэй за ўсё, падробленыя або ад неаб'ектыўных аглядальнікаў.
en-US
Unreliable reviews. We believe the reviews are likely fake or from biased reviewers.
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-callout-not-opted-in-reminder-subtitle
be
Не ўпэўнены, ці водгукі пра тавар сапраўдныя або падробленыя? Праверка водгукаў ад { -brand-product-name } можа дапамагчы.
en-US
Not sure if a product’s reviews are real or fake? Review Checker from { -brand-product-name } can help.
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-callout-pdp-opted-in-title
be
Ці надзейныя гэтыя водгукі? Даведайцеся хутка.
en-US
Are these reviews reliable? Find out fast.
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-onboarding-dynamic-subtitle-1
be
Паглядзіце, наколькі надзейныя водгукі на прадукт на <b>{ $currentSite }</b>, перш чым купляць. Праверка водгукаў, эксперыментальная функцыя ад { -brand-product-name }, убудавана прама ў браўзер. Яна працуе на <b>{ $secondSite }</b> і <b>{ $thirdSite }</b> таксама.
en-US
See how reliable product reviews are on <b>{ $currentSite }</b> before you buy. Review Checker, an experimental feature from { -brand-product-name }, is built right into the browser. It works on <b>{ $secondSite }</b> and <b>{ $thirdSite }</b>, too.
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-onboarding-single-subtitle
be
Паглядзіце, наколькі надзейныя водгукі аб прадукце на <b>{ $currentSite }</b>, перш чым купляць. Праверка водгукаў, эксперыментальная функцыя ад { -brand-product-name }, убудавана наўпрост у браўзер.
en-US
See how reliable product reviews are on <b>{ $currentSite }</b> before you buy. Review Checker, an experimental feature from { -brand-product-name }, is built right into the browser.
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-review-reliability-label.label
be
Наколькі надзейныя гэтыя водгукі?
en-US
How reliable are these reviews?
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-survey-question-one
be
Наколькі вы задаволены праверкай водгукаў у { -brand-product-name }?
en-US
How satisfied are you with the Review Checker experience in { -brand-product-name }?
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-unanalyzed-product-message-2
be
Каб даведацца, ці надзейныя водгукі аб гэтым прадукце, праверце якасць водгукаў. Гэта зойме ўсяго каля 60 секунд.
en-US
To know whether this product’s reviews are reliable, check the review quality. It only takes about 60 seconds.
Entity # all locales browser • browser • tabbrowser.ftl
tabbrowser-confirm-open-multiple-tabs-message
be
{ $tabCount -> *[other] Вы збіраецеся адкрыць { $tabCount } картак. Гэта можа запаволіць { -brand-short-name } у часе загрузкі старонак. Вы сапраўды хочаце гэта зрабіць? }
en-US
{ $tabCount -> *[other] You are about to open { $tabCount } tabs. This might slow down { -brand-short-name } while the pages are loading. Are you sure you want to continue? }
Entity # all locales browser • browser • unifiedExtensions.ftl
unified-extensions-mb-quarantined-domain-learn-more.aria-label
be
Даведацца больш: некаторыя пашырэнні не дазволены
en-US
Learn more: Some extensions are not allowed
Entity # all locales browser • browser • unifiedExtensions.ftl
unified-extensions-mb-quarantined-domain-message
be
Для аховы вашых звестак на гэтым сайце дазволены толькі некаторыя пашырэнні, якія кантралююцца { -vendor-short-name }.
en-US
Only some extensions monitored by { -vendor-short-name } are allowed on this site to protect your data.
Entity # all locales browser • browser • unifiedExtensions.ftl
unified-extensions-mb-quarantined-domain-message-3.heading
be
Некаторыя пашырэнні не дазволены
en-US
Some extensions are not allowed
Entity # all locales browser • browser • unifiedExtensions.ftl
unified-extensions-mb-quarantined-domain-title
be
Некаторыя пашырэнні не дазволены
en-US
Some extensions are not allowed
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-camera-system-menu.label
be
Вы абагульваеце камеру. Націсніце для кантролю сумеснага доступу.
en-US
You are sharing your camera. Click to control sharing.
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-indicator-sharing-camera-and-microphone.tooltiptext
be
Існуе сумесны доступ да вашай камеры і мікрафона. Націсніце для кантролю сумеснага доступу.
en-US
Your camera and microphone are being shared. Click to control sharing.
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-microphone-system-menu.label
be
Вы абагульваеце свой мікрафон. Націсніце для кантролю сумеснага доступу.
en-US
You are sharing your microphone. Click to control sharing.
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-screen-system-menu.label
be
Вы абагульваеце акно ці экран. Націсніце для кантролю сумеснага доступу.
en-US
You are sharing a window or a screen. Click to control sharing.
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-sharing-browser-window
be
Вы адкрываеце доступ да { -brand-short-name }.
en-US
You are sharing { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-sharing-screen
be
Вы даяце супольны доступ да ўсяго экрана.
en-US
You are sharing your entire screen.
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-sharing-window
be
Вы даяце супольны доступ да іншага акна праграмы.
en-US
You are sharing another application window.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.deviceBlockedPrompt
be
Не ўдалося праверыць карыстальніка %S. Спроб не засталося і ваша прылада была заблакавана, таму што занадта шмат разоў быў уведзены няправільны PIN-код. Прылада патрабуе скіду.
en-US
User verification failed on %S. There are no attempts left and your device has been locked, because the wrong PIN was provided too many times. The device needs a reset.
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockHeaderOpen
be
Вы ўпэўненыя, што жадаеце адкрыць гэты файл?
en-US
Are you sure you want to open this file?
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockHeaderUnblock
be
Вы ўпэўненыя, што жадаеце дазволіць гэта сцягванне?
en-US
Are you sure you want to allow this download?
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockInsecure3
be
Вы спрабуеце сцягнуць гэты файл праз злучэнне, якое не бяспечнае. Калі вы працягнеце, файл можа быць зменены, выкарыстаны для крадзяжу вашай інфармацыі або пашкоджання вашай прылады.
en-US
You are trying to download this file on a connection that’s not secure. If you continue, the file might be changed, used to steal your info or harm your device.
Entity # all locales browser • chrome • browser • syncSetup.properties
relinkVerify.heading
be
Вы сапраўды хочаце ўвайсці ў Sync?
en-US
Are you sure you want to sign in to Sync?
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
contentEncodingError
be
Старонку, якую вы спрабуеце пабачыць, немагчыма паказаць, бо яна выкарыстоўвае недапушчальную або непадтрымальную форму сціскання.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
externalProtocolPrompt
be
Вонкавая праграма запусціцца, каб апрацаваць спасылкі %1$S.\n\n\nЗапатрабаваная спасылка:\n\n%2$S\n\nПраграма: %3$S\n\n\nКалі вы не чакалі гэты запыт, гэта можа быць спроба скарыстаць загану ў той, іншай праграме. Скасуйце гэты запыт, калі вы не ўпэўнены, што ён не зламысны.\n
en-US
An external application must be launched to handle %1$S: links.\n\n\nRequested link:\n\n%2$S\n\nApplication: %3$S\n\n\nIf you were not expecting this request it may be an attempt to exploit a weakness in that other program. Cancel this request unless you are sure it is not malicious.\n
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unsafeContentType
be
Немагчыма паказаць старонку, якую вы спрабуеце пабачыць, бо яна змяшчае файл тыпу, які можа быць небяспечным для адкрыцця. Паведамце, калі ласка, уладальнікам вэб-сайта пра гэтую праблему.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_ABORTWARNING
be
Вы сапраўды хочаце выйсці з усталявальніка $BrandFullName?
en-US
Are you sure you want to quit $BrandFullName Setup?
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_ABORTWARNING
be
Вы сапраўды хочаце выйсці з высталявальніка $BrandFullName?
en-US
Are you sure you want to quit $BrandFullName Uninstall?
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
web_fonts_disabled
be
Шрыфты Сеціва забаронены: немагчыма ўжываць укладзеныя шрыфты PDF.
en-US
Web fonts are disabled: unable to use embedded PDF fonts.
Entity # all locales devtools • client • animationinspector.properties
player.allPropertiesOnCompositorTooltip
be
Усе ўласцівасці анімацыі аптымізаваны
en-US
All animation properties are optimized
Entity # all locales devtools • client • animationinspector.properties
player.somePropertiesOnCompositorTooltip
be
Некаторыя ўласцівасці анімацыі аптымізаваны
en-US
Some animation properties are optimized
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
editorNotificationFooter.noOriginalScopes
be
Супастаўленне назваў зыходных зменных выключана, таму ўсе ўбудаваныя і ўсплывальныя падказкі адключаны. Націсніце поле птушкі `%S` на панэлі абсягаў бачнасці, каб уключыць іх.
en-US
Original variables name mapping is turned off, so all inline and tooltip previews are disabled. Click the `%S` checkbox in the scopes panel to turn them on.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
ignoredSourcesHidden
be
Ігнараваныя зыходнікі схаваныя.
en-US
Ignored sources are hidden.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
showIgnoredSources.tooltip.label
be
Гэта пакажа ўсе праігнараваныя зыходнікі (якія зараз схаваныя) у дрэве.
en-US
This will show all the ignored sources (which are currently hidden) in the tree.
Entity # all locales devtools • client • filterwidget.properties
emptyPresetList
be
У вас не захавана ніводнай нарыхтоўкі. \ Вы можаце захаваць нарыхтоўку фільтраў, даўшы ёй назву. \ Нарыхтоўкі лёгка выкарыстоўваць паўторна.
en-US
You don’t have any saved presets. \ You can store filter presets by choosing a name and saving them. \ Presets are quickly accessible and you can reuse them with ease.
Entity # all locales devtools • client • har.properties
har.requestBodyNotIncluded
be
Целы запытаў не ўключаны.
en-US
Request bodies are not included.
Entity # all locales devtools • client • har.properties
har.responseBodyNotIncluded
be
Целы адказаў не ўключаны.
en-US
Response bodies are not included.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.scrollableBadge.interactive.tooltip
be
Гэты элемент мае пракручвальнае змесціва. Націсніце, каб выявіць элементы, якія выклікаюць перапаўненне.
en-US
This element has scrollable overflow. Click to reveal elements that are causing the overflow.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.unavailableChildren.title
be
Даччыныя элементы гэтага элемента недаступныя ў бягучым рэжыме інструментаў браўзера
en-US
Children of this element are unavailable with the current Browser Toolbox mode
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
toolbar.displayBy.tooltip
be
Змена спосабу групоўкі аб'ектаў
en-US
Change how objects are grouped
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
toolbar.labelBy.tooltip
be
Змена спосабу пазнакі аб'ектаў
en-US
Change how objects are labeled
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-tools-threads-input-label.title
be
Гэтыя назвы патокаў уяўляюць сабой пералік, падзелены коскамі, які ўжываецца для ўключэння прафілявання патокаў у прафайлеры. Назва можа толькі часткова адпавядаць назве патоку для ўключэння. Прабелы ўлічваюцца.
en-US
These thread names are a comma separated list that is used to enable profiling of the threads in the profiler. The name needs to be only a partial match of the thread name to be included. It is whitespace sensitive.
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.reloadNotification.description2
be
Змены ў сімуляцыі прылад патрабуюць перазапуску, каб уступіць у сілу. Аўтаматычны перазапуск тыпова выключаны, каб пазбегнуць страты любых змяненняў у прыладах распрацоўшчыка. Вы можаце ўключыць перазапуск праз меню налад.
en-US
Device simulation changes require a reload to fully apply. Automatic reloads are disabled by default to avoid losing any changes in DevTools. You can enable reloading via the Settings menu.
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-idb-delete-blocked
be
База дадзеных “{ $dbName }” будзе выдаленая пасля таго, як усе злучэнні будуць закрыты.
en-US
Database “{ $dbName }” will be deleted after all connections are closed.
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-disable-http-cache-tooltip.title
be
Калі ўключана, забараняе кэш HTTP для ўсіх картак, на якіх адкрыта панэль прылад. Гэты параметр не дзейнічае на воркеры сэрвісу.
en-US
Turning this option on will disable the HTTP cache for all tabs that have the toolbox open. Service Workers are not affected by this option.
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-show-user-agent-styles-tooltip.title
be
Калі ўключана, будзе паказваць прадвызначаныя стылі, загружаныя браўзерам.
en-US
Turning this on will show default styles that are loaded by the browser.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.console.settings.menu.item.warningGroups.tooltip
be
Калі ўключана, падобныя паведамленні аб'ядноўваюцца ў групы
en-US
When enabled, similar messages are placed into groups
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.disableIcon.title
be
Гэтае паведамленне больш неактыўнае, падрабязнасці паведамлення недаступныя
en-US
This message is no longer active, message details are not available
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.group.cookieSameSiteLaxByDefaultDisabled2
be
Некаторыя кукі няправільна выкарыстоўваюць рэкамендаваны атрыбут “SameSite“
en-US
Some cookies are misusing the recommended “SameSite“ attribute
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.group.cookieSameSiteLaxByDefaultEnabled2
be
Некаторыя кукі няправільна выкарыстоўваюць атрыбут “SameSite“, таму ён не будзе працаваць належным чынам
en-US
Some cookies are misusing the “SameSite“ attribute, so it won’t work as expected
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.message.commands.blockedURL
be
Запыты, URL якіх утрымлівае “%S”, цяпер блакуюцца
en-US
Requests to URL containing “%S” are now blocked
Entity # all locales devtools • shared • debugger.properties
clientSendOOBHeader
be
Канцавы пункт, з якім вы злучаецеся, патрабуе больш звестак, каб ідэнтыфікаваць гэта злучэнне. Калі ласка, увядзіце паказаны ніжэй токен у поле ўводу, што з'явілася на другім канцы.
en-US
The endpoint you are connecting to needs more information to authenticate this connection. Please provide the token below in the prompt that appears on the other end.
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotFileManual
be
True, калі здымак экрана павінен быць захаваны ў файл, нават калі ўключаны іншыя налады (напрыклад буфер абмену).
en-US
True if the screenshot should save the file even when other options are enabled (eg. clipboard).
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotFullPageManual
be
True, калі здымак экрана павінен таксама ўключаць у сябе часткі вэб-старонкі, якія знаходзяцца па-за межамі бачнай вобласці.
en-US
True if the screenshot should also include parts of the webpage which are outside the current scrolled bounds.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
contentEncodingError
be
Старонку, якую вы спрабуеце пабачыць, немагчыма паказаць, бо яна выкарыстоўвае недапушчальную або непадтрымальную форму сціскання.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
redirectLoop
be
Перавышана колькасць пераадрасовак для гэтага URL. Немагчыма загрузіць запатрабаваную старонку. Гэта можа быць выклікана блакаваннем кукаў.
en-US
Redirection limit for this URL exceeded. Unable to load the requested page. This may be caused by cookies that are blocked.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
unsafeContentType
be
Немагчыма паказаць старонку, якую вы спрабуеце пабачыць, бо яна змяшчае файл тыпу, які можа быць небяспечным для адкрыцця. Паведамце, калі ласка, уладальнікам вэб-сайта пра гэтую праблему.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
BadOpaqueInterceptionRequestModeWithURL
be
Не ўдалося загрузіць ‘%1$S’. ServiceWorker перадаў opaque Response у FetchEvent.respondWith() у час апрацоўкі ‘%2$S’ FetchEvent. Аб'екты opaque Response дапушчальныя толькі калі RequestMode устаноўлены ў ‘no-cors’.
en-US
Failed to load ‘%1$S’. A ServiceWorker passed an opaque Response to FetchEvent.respondWith() while handling a ‘%2$S’ FetchEvent. Opaque Response objects are only valid when the RequestMode is ‘no-cors’.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FolderUploadPrompt.message
be
Вы ўпэўнены, што хочаце зацягнць усе файлы на “%S”? Рабіце гэта толькі ў тым выпадку, калі давяраеце сайту.
en-US
Are you sure you want to upload all files from “%S”? Only do this if you trust the site.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationStepMismatch
be
Выберыце, калі ласка, дапушчальнае значэнне. Два найбліжэйшыя дапушчальныя значэнні: %S, %S.
en-US
Please select a valid value. The two nearest valid values are %S and %S.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationTextTooLong
be
Скараціце, калі ласка. гэты тэкст да %S ці меней знакаў (зараз вы маеце %S знакаў).
en-US
Please shorten this text to %S characters or less (you are currently using %S characters).
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationTextTooShort
be
Калі ласка, выкарыстоўвайце не менш за %S сімвалаў (зараз выкарыстана %S сімвалаў).
en-US
Please use at least %S characters (you are currently using %S characters).
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
HittingMaxWorkersPerDomain2
be
Worker немагчыма стартаваць неадкладна, таму што дакументы ў тым жа месцы ўжо выкарыстоўваюць максімальную колькасць worker-аў. Worker змешчаны ў чаргу і будзе запушчаны пасля завяршэння іншых worker-аў.
en-US
A Worker could not be started immediately because other documents in the same origin are already using the maximum number of workers. The Worker is now queued and will be started after some of the other workers have completed.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ImportMapExternalNotSupported
be
Вонкавыя мапы імпарту не падтрымліваюцца: <script type='importmap'> з атрыбутам src зараз не падтрымліваецца.
en-US
External import maps are not supported: <script type='importmap'> with a src attribute is currently not supported.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ImportMapNotAllowedAfterModuleLoad
be
Імпарт мап не дазволены пасля пачатку загрузкі або папярэдняй загрузкі модуля.
en-US
Import maps are not allowed after a module load or preload has started.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ImportMapNotAllowedMultiple
be
Множныя мапы імпарту не дазволены.
en-US
Multiple import maps are not allowed.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedMathSizeValueWarning
be
“small”, “normal” і “big” - састарэлыя значэнні для атрыбута mathsize, яны будуць выдалены ў будучыні.
en-US
“small”, “normal” and “big” are deprecated values for the mathsize attribute and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedMathSpaceValueWarning
be
“veryverythinmathspace”, “verythinmathspace”, “thinmathspace”, “mediummathspace”, “thickmathspace”, “verythickmathspace” і “veryverythickmathspace” - састарэлыя значэнні для даўжыні MathML, яны будуць выдалены ў будучыні.
en-US
“veryverythinmathspace”, “verythinmathspace”, “thinmathspace”, “mediummathspace”, “thickmathspace”, “verythickmathspace” and “veryverythickmathspace” are deprecated values for MathML lengths and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedStyleAttributeWarning
be
Атрыбуты MathML “background”, “color”, “fontfamily”, “fontsize”, “fontstyle” і “fontweight” састарэлі і будуць выдалены ў будучыні.
en-US
MathML attributes “background”, “color”, “fontfamily”, “fontsize”, “fontstyle” and “fontweight” are deprecated and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
OnBeforeUnloadTitle
be
Вы ўпэўнены?
en-US
Are you sure?
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RTCPeerConnectionGetStreamsWarning
be
RTCPeerConnection.getLocalStreams/getRemoteStreams пазначаны састарэлымі. Выкарыстоўвайце RTCPeerConnection.getSenders/getReceivers замест.
en-US
RTCPeerConnection.getLocalStreams/getRemoteStreams are deprecated. Use RTCPeerConnection.getSenders/getReceivers instead.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
UnusedLinkPreloadPending
be
Рэсурс “%S”, сцягнуты па спасылцы для папярэдняга сцягвання, не выкарыстоўваўся на працягу некалькіх секунд. Пераканайцеся, што ўсе атрыбуты тэга "preload" усталяваныя карэктна.
en-US
The resource at “%S” preloaded with link preload was not used within a few seconds. Make sure all attributes of the preload tag are set correctly.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEDisallowedImportRule
be
Правілы @import яшчэ не дзейнічаюць у створаных табліцах стыляў.
en-US
@import rules are not yet valid in constructed stylesheets.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errFormWhenFormOpen
be
Saw a “form” start tag, but there was already an active “form” element. Nested forms are not allowed. Ignoring the tag.
en-US
Saw a “form” start tag, but there was already an active “form” element. Nested forms are not allowed. Ignoring the tag.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errProcessingInstruction
be
Saw “<?”. Probable cause: Attempt to use an XML processing instruction in HTML. (XML processing instructions are not supported in HTML.)
en-US
Saw “<?”. Probable cause: Attempt to use an XML processing instruction in HTML. (XML processing instructions are not supported in HTML.)
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningTransformIsBlockedByImportantRules
be
Анімацыя пераўтварэнняў не можа быць запушчана ў кампазітары, паколькі ўласцівасці, звязаныя з трансфармацыяй, перавызначаны правіламі !important
en-US
Transform animation cannot be run on the compositor because transform-related properties are overridden by !important rules
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningTransformWithGeometricProperties
be
Анімацыі ‘transform’ не могуць быць запушчаныя ў кампазітары, калі геаметрычныя ўласцівасці аніміраваныя на тым жа элеменце ў той жа самы час
en-US
Animations of ‘transform’ cannot be run on the compositor when geometric properties are animated on the same element at the same time
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
ForcedLayoutStart
be
Выклад быў прымусова прыменены перад поўнай загрузкай старонкі. Калі табліцы стыляў яшчэ не атрыманы, гэта можа прывесці да мігцення нестылізаванага змесціва.
en-US
Layout was forced before the page was fully loaded. If stylesheets are not yet loaded this may cause a flash of unstyled content.
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
PrincipalWritingModePropagationWarning
be
Пры візуалізацыі элемента <html> выкарыстаныя значэнні ўласцівасцей CSS “writing-mode”, “direction” і “text-orientation” элемента <html> узяты з вылічаных значэнняў элемента <body>, а не з уласных значэнняў <html>-элемента. Разгледзьце магчымасць усталявання гэтых уласцівасцяў у :root CSS pseudo-class. Для больш падрабязных звестак гл. “The Principal Writing Mode” па спасылцы https://www.w3.org/TR/css-writing-modes-3/#principal-flow
en-US
When rendering the <html> element, the used values of CSS properties “writing-mode”, “direction”, and “text-orientation” on the <html> element are taken from the computed values of the <body> element, not from the <html> element’s own values. Consider setting these properties on the :root CSS pseudo-class. For more information see “The Principal Writing Mode” in https://www.w3.org/TR/css-writing-modes-3/#principal-flow
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
RestrictBrowserEvalUsage
be
eval() і падобныя на eval выкарыстанні не дапускаюцца ні ў бацькоўскім працэсе, ні ў сістэмных кантэкстах (заблакавана выкарыстанне ў “%1$S”)
en-US
eval() and eval-like uses are not allowed in the Parent Process or in System Contexts (Blocked usage in “%1$S”)
Entity # all locales netwerk • necko.properties
AutomaticAuth
be
Вы ўваходзіце на сайт “%1$S” з імем карыстальніка “%2$S”.
en-US
You are about to log in to the site “%1$S” with the username “%2$S”.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieBlockedAll
be
Запыт на доступ да кукаў або сховішча на “%1$S” заблакаваны, бо мы блакіруем усе запыты на доступ да сховішча.
en-US
Request to access cookie or storage on “%1$S” was blocked because we are blocking all storage access requests.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieBlockedForeign
be
Запыт на доступ да кукаў або сховішча на “%1$S” заблакаваны, бо мы блакіруем усе запыты на доступ да сховішча з трэцяга боку, і ўключана блакаванне змесціва.
en-US
Request to access cookie or storage on “%1$S” was blocked because we are blocking all third-party storage access requests and content blocking is enabled.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieSameSiteValueInvalid2
be
Недапушчальнае значэнне “SameSite“ для кукі “%1$S”. Падтрымліваюцца значэнні: “Lax“, “Strict“, “None“.
en-US
Invalid “SameSite“ value for cookie “%1$S”. The supported values are: “Lax“, “Strict“, “None“.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
SuperfluousAuth
be
Вы ўваходзіце на сайт “%1$S” з імем карыстальніка “%2$S”, але вэб-сайт не патрабуе апазнавання. Магчыма, гэта спроба ашукаць вас.\n\n“%1$S” -- гэта сайт, які вы хочаце наведаць?
en-US
You are about to log in to the site “%1$S” with the username “%2$S”, but the website does not require authentication. This may be an attempt to trick you.\n\nIs “%1$S” the site you want to visit?
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_INVALID_INTEGER_ENCODING
be
Сервер прадставіў сертыфікат, які ўтрымлівае недапушчальнае кадаванне цэлага ліку. Звычайныя прычыны ўключаюць адмоўныя парадкавыя нумары, адмоўны модуль RSA, і кадаванне даўжэй, чым трэба.
en-US
The server presented a certificate that contains an invalid encoding of an integer. Common causes include negative serial numbers, negative RSA moduli, and encodings that are longer than necessary.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_V1_CERT_USED_AS_CA
be
Сертыфікат X.509 версіі 1, які не з'яўляецца якарам даверу, выкарыстаны для выдання сертыфіката сервера. Сертыфікаты X.509 версіі 1 пазначаны састарэлымі і не павінны выкарыстаўвацца для падпісання іншых сертыфікатаў.
en-US
An X.509 version 1 certificate that is not a trust anchor was used to issue the server’s certificate. X.509 version 1 certificates are deprecated and should not be used to sign other certificates.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_BUSY
be
Немагчыма выключыць NSS. Аб'екты яшчэ выкарыстоўваюцца.
en-US
NSS could not shutdown. Objects are still in use.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_NOT_A_RECIPIENT
be
Немагчыма дэшыфраваць: ці вы не атрымальнік, ці няма адпаведнага сертыфіката і прыватнага ключа.
en-US
Cannot decrypt: you are not a recipient, or matching certificate and private key not found.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_REUSED_ISSUER_AND_SERIAL
be
Вы спрабуеце імпартаваць сертыфікат з аднолькавым выдаўцом/нумарам з наяўным сертыфікатам, але гэта не той жа сертыфікат.
en-US
You are attempting to import a cert with the same issuer/serial as an existing cert, but that is not the same cert.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_NO_CIPHERS_SUPPORTED
be
Няма прысутных і дазволеных набораў шыфраў у гэтай праграме.
en-US
No cipher suites are present and enabled in this program.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorMitM
be
Вэб-сайты пацвярджаюць сваю ідэнтычнасць з дапамогай сертыфікатаў, выдадзеных сертыфікацыйнымі ўстановамі.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorMitM2
be
%S падтрымліваецца некамерцыйнай Mozilla, якая кіруе цалкам адкрытай базай дадзеных сертыфікацыйных устаноў. Гэта база дапамагае пераканацца, што сертыфікацыйныя ўстановы прытрымліваюцца найлепшых практык для бяспекі карыстальніка.
en-US
%S is backed by the non-profit Mozilla, which administers a completely open certificate authority (CA) store. The CA store helps ensure that certificate authorities are following best practices for user security.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_MixedContent2
be
Часткі старонкі, якую вы праглядаеце, не былі зашыфраваны для перадачы праз Сеціва.
en-US
Parts of the page you are viewing were not encrypted before being transmitted over the Internet.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_Privacy_Encrypted1
be
Старонка, якую вы праглядаеце, была зашыфравана для перадачы праз Сеціва.
en-US
The page you are viewing was encrypted before being transmitted over the Internet.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_Privacy_None1
be
Вэб-сайт %S не падтрымлівае шыфраванне для старонкі, якую вы праглядаеце.
en-US
The website %S does not support encryption for the page you are viewing.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_Privacy_None4
be
Старонка, якую вы праглядаеце, не была зашыфравана для перадачы праз Сеціва.
en-US
The page you are viewing was not encrypted before being transmitted over the Internet.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
add-exception-branded-warning
be
Вы збіраецеся перавызначыць спосаб, якім { -brand-short-name } ідэнтыфікуе гэты сайт.
en-US
You are about to override how { -brand-short-name } identifies this site.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
certmgr-remembered
be
Гэтыя сертыфікаты выкарыстоўваюцца для ідэнтыфікацыі вас на сайтах
en-US
These certificates are used to identify you to websites
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
delete-ca-cert-confirm
be
Вы хочаце выдаліць сертыфікаты гэтых ЦС. Усе даверы да ўбудаваных сертыфікатаў будуць выдалены, што мае той жа вынік. Вы сапраўды хочаце правесці выдаленне або адмену даверу?
en-US
You have requested to delete these CA certificates. For built-in certificates all trust will be removed, which has the same effect. Are you sure you want to delete or distrust?
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
delete-email-cert-confirm
be
Вы сапраўды хочаце выдаліць эл.паштовыя сертыфікаты гэтых людзей?
en-US
Are you sure you want to delete these people’s e-mail certificates?
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
delete-ssl-override-confirm
be
Вы сапраўды хочаце выдаліць выключэнне для гэтага сервера?
en-US
Are you sure you want to delete this server exception?
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
delete-user-cert-confirm
be
Вы сапраўды хочаце выдаліць гэтыя сертыфікаты?
en-US
Are you sure you want to delete these certificates?
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
del-module-warning
be
Вы сапраўды хочаце выдаліць гэты модуль бяспекі?
en-US
Are you sure you want to delete this security module?
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
pippki-pw-change2empty-in-fips-mode
be
Зараз вы ў рэжыме FIPS. Для FIPS патрабуецца непусты пароль.
en-US
You are currently in FIPS mode. FIPS requires a non-empty password.
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
reset-primary-password-text
be
Калі вы скінеце свой галоўны пароль, згубяцца ўсе захаваныя паролі для сайтаў і электроннай пошты, асабістыя сертыфікаты і прыватныя ключы. Ці сапраўды хочаце скінуць свой галоўны пароль?
en-US
If you reset your Primary Password, all your stored web and e-mail passwords, personal certificates, and private keys will be forgotten. Are you sure you want to reset your Primary Password?
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
set-password-message
be
Пароль рэзерв.копіі сертыфікатаў, які вы прызначылі, засцерагае файл, які вы ствараеце. Вы павінны прызначыць гэты пароль, каб пачаць рэзервовае капіяванне.
en-US
The certificate backup password you set here protects the backup file that you are about to create. You must set this password to proceed with the backup.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties
EnterCredentialsCrossOrigin
be
Гэты сайт просіць вас увайсці. Папярэджанне: Вашы дадзеныя для ўваходу будуць перададзены %S, а не вэб-сайту, які вы зараз наведваеце.
en-US
This site is asking you to sign in. Warning: Your login information will be shared with %S, not the website you are currently visiting.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties
EnterUserPasswordForCrossOrigin2
be
%1$S запытвае імя карыстальніка і пароль. УВАГА: Ваш пароль не будзе адпраўлены на вэб-сайт, на якім вы зараз знаходзіцеся!
en-US
%1$S is requesting your username and password. WARNING: Your password will not be sent to the website you are currently visiting!
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
loginsDescriptionAll2
be
Лагіны для наступных сайтаў захоўваюцца на вашым камп'ютары
en-US
Logins for the following sites are stored on your computer
Entity # all locales toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl
delete-confirm-title
be
Вы ўпэўнены?
en-US
Are you sure?
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl
crashreporter-comment-prompt
be
Дадаць заўвагу (заўвагі прылюдна бачныя)
en-US
Add a comment (comments are publicly visible)
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl
crashreporter-error-version-eol
be
Warning: Source string is missing
en-US
Version end of life: crash reports are no longer accepted.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
CommentGrayText
be
Дадаць заўвагу (заўвагі прылюдна бачныя)
en-US
Add a comment (comments are publicly visible)
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.