BETA

Transvision

Filter by folder:

Show all results devtools toolkit

Displaying 62 results for the string and in sr:

Entity sr en-US
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-browser-version-too-old
sr
The connected browser has an old version ({ $runtimeVersion }). The minimum supported version is ({ $minVersion }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update the connected browser. <a>Troubleshooting</a>
en-US
The connected browser has an old version ({ $runtimeVersion }). The minimum supported version is ({ $minVersion }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update the connected browser. <a>Troubleshooting</a>
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-browser-version-too-recent
sr
The connected browser is more recent ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }) than your { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update Firefox. <a>Troubleshooting</a>
en-US
The connected browser is more recent ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }) than your { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update Firefox. <a>Troubleshooting</a>
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-multiprocess-toolbox-description
sr
Main Process and Content Processes for the target browser
en-US
Main Process and Content Processes for the target browser
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-this-firefox2
sr
Use <a>{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }</a> to debug extensions and service workers on this version of { -brand-shorter-name }.
en-US
Use <a>{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }</a> to debug extensions and service workers on this version of { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-usb-disabled
sr
Enabling this will download and add the required Android USB debugging components to { -brand-shorter-name }.
en-US
Enabling this will download and add the required Android USB debugging components to { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-zombie-tab-inspect-action-disabled.title
sr
Tab is not fully loaded and cannot be inspected
en-US
Tab is not fully loaded and cannot be inspected
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-keyboard-issue-mouse-only
sr
Clickable elements must be focusable and should have interactive semantics. <a>Learn more</a>
en-US
Clickable elements must be focusable and should have interactive semantics. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-header
sr
Text Labels and Names
en-US
Text Labels and Names
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.contrast.header
sr
Color and Contrast
en-US
Color and Contrast
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.contrast.large.title
sr
Text is 14 point and bold or larger, or 18 point or larger.
en-US
Text is 14 point and bold or larger, or 18 point or larger.
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.description.general.p1
sr
Accessibility Inspector lets you examine the current page’s accessibility tree, which is used by screen readers and other assistive technologies. %S
en-US
Accessibility Inspector lets you examine the current page’s accessibility tree, which is used by screen readers and other assistive technologies. %S
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.description.general.p2
sr
Accessibility features may affect the performance of other developer tools panels and should be turned off when not in use.
en-US
Accessibility features may affect the performance of other developer tools panels and should be turned off when not in use.
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.disable.enabledTitle
sr
Accessibility service will be turned off for all tabs and windows.
en-US
Accessibility service will be turned off for all tabs and windows.
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.enable.enabledTitle
sr
Accessibility service will be turned on for all tabs and windows.
en-US
Accessibility service will be turned on for all tabs and windows.
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.toolbar.displayTabbingOrder.tooltip
sr
Show tabbing order of elements and their tabbing index.
en-US
Show tabbing order of elements and their tabbing index.
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
manifest-item-warnings
sr
Errors and Warnings
en-US
Errors and Warnings
Entity # all locales devtools • client • components.properties
appErrorBoundary.reloadPanelInfo
sr
Close and reopen the toolbox to clear this error.
en-US
Close and reopen the toolbox to clear this error.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
collapseSources
sr
Collapse Sources and Outline panes
en-US
Collapse Sources and Outline panes
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
expandSources
sr
Expand Sources and Outline panes
en-US
Expand Sources and Outline panes
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
noDomMutationBreakpoints
sr
Right click an element in the %S and select “Break on” to add a breakpoint
en-US
Right click an element in the %S and select “Break on” to add a breakpoint
Entity # all locales devtools • client • filterwidget.properties
emptyPresetList
sr
You don’t have any saved presets. \ You can store filter presets by choosing a name and saving them. \ Presets are quickly accessible and you can re-use them with ease.
en-US
You don’t have any saved presets. \ You can store filter presets by choosing a name and saving them. \ Presets are quickly accessible and you can reuse them with ease.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.display.flex.tooltiptext2
sr
This element behaves like a block element and lays out its content according to the flexbox model. Click to toggle the flexbox overlay for this element.
en-US
This element behaves like a block element and lays out its content according to the flexbox model. Click to toggle the flexbox overlay for this element.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.display.grid.tooltiptext2
sr
This element behaves like a block element and lays out its content according to the grid model. Click to toggle the grid overlay for this element.
en-US
This element behaves like a block element and lays out its content according to the grid model. Click to toggle the grid overlay for this element.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.display.inlineFlex.tooltiptext2
sr
This element behaves like an inline element and lays out its content according to the flexbox model. Click to toggle the flexbox overlay for this element.
en-US
This element behaves like an inline element and lays out its content according to the flexbox model. Click to toggle the flexbox overlay for this element.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.display.inlineGrid.tooltiptext2
sr
This element behaves like an inline element and lays out its content according to the grid model. Click to toggle the grid overlay for this element.
en-US
This element behaves like an inline element and lays out its content according to the grid model. Click to toggle the grid overlay for this element.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.display.subgrid.tooltiptiptext
sr
This element lays out its content according to the grid model but defers the definition of its rows and/or columns to its parent grid container.
en-US
This element lays out its content according to the grid model but defers the definition of its rows and/or columns to its parent grid container.
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
checkbox.recordAllocationStacks.tooltip
sr
Toggle the recording of the call stack of when an object was allocated. Subsequent snapshots will be able to group and label objects by call stacks, but only with those objects created after toggling this option. Recording call stacks has a performance overhead.
en-US
Toggle the recording of the call stack of when an object was allocated. Subsequent snapshots will be able to group and label objects by call stacks, but only with those objects created after toggling this option. Recording call stacks has a performance overhead.
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
heapview.field.retainedSize.tooltip
sr
The sum of the size of the object itself, and the sizes of all the other objects kept alive by it
en-US
The sum of the size of the object itself, and the sizes of all the other objects kept alive by it
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
heapview.no-difference
sr
No difference between the baseline and comparison.
en-US
No difference between the baseline and comparison.
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
toolbar.view.dominators.tooltip
sr
View the dominator tree and surface the largest structures in the snapshot
en-US
View the dominator tree and surface the largest structures in the snapshot
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
tree-item.view-individuals.tooltip
sr
View individual nodes in this group and their retaining paths
en-US
View individual nodes in this group and their retaining paths
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.context.editAndResend
sr
Edit and Resend
en-US
Edit and Resend
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.warning.cipher
sr
The cipher used for encryption is deprecated and insecure.
en-US
The cipher used for encryption is deprecated and insecure.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.summary.editAndResend
sr
Edit and Resend
en-US
Edit and Resend
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.trackingResource.tooltip
sr
This URL matches a known tracker and it would be blocked with Content Blocking enabled.
en-US
This URL matches a known tracker and it would be blocked with Content Blocking enabled.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
networkMenu.ws.summary.tooltip.framesTotalTime
sr
Total elapsed time between the first and last displayed messages
en-US
Total elapsed time between the first and last displayed messages
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-button-save-settings
sr
Save settings and go back
en-US
Save settings and go back
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-presets-media-description2
sr
Preset for investigating audio and video bugs in { -brand-shorter-name }.
en-US
Preset for investigating audio and video bugs in { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-record-all-registered-threads
sr
Bypass selections above and record all registered threads
en-US
Bypass selections above and record all registered threads
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-thread-dom-worker.title
sr
This handles both web workers and service workers
en-US
This handles both web workers and service workers
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-thread-gecko-main.title
sr
The main processes for both the parent process, and content processes
en-US
The main processes for both the parent process, and content processes
Entity # all locales devtools • client • startup.properties
inspector.mac.tooltip
sr
DOM and Style Inspector (%1$S or %2$S)
en-US
DOM and Style Inspector (%1$S or %2$S)
Entity # all locales devtools • client • startup.properties
inspector.tooltip2
sr
DOM and Style Inspector (%S)
en-US
DOM and Style Inspector (%S)
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-table-type-cache-hint
sr
View and delete the cache storage entries by selecting a storage. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
en-US
View and delete the cache storage entries by selecting a storage. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-table-type-cookies-hint
sr
View and edit cookies by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
en-US
View and edit cookies by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-table-type-extensionstorage-hint
sr
View and edit the extension storage by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
en-US
View and edit the extension storage by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-table-type-indexeddb-hint
sr
View and delete IndexedDB entries by selecting a database. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
en-US
View and delete IndexedDB entries by selecting a database. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-table-type-localstorage-hint
sr
View and edit the local storage by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
en-US
View and edit the local storage by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-table-type-sessionstorage-hint
sr
View and edit the session storage by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
en-US
View and edit the session storage by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.ftl
styleeditor-import-button.tooltiptext
sr
Import and append an existing style sheet to the document
en-US
Import and append an existing style sheet to the document
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.ftl
styleeditor-new-button.tooltiptext
sr
Create and append a new style sheet to the document
en-US
Create and append a new style sheet to the document
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-enable-chrome-label
sr
Enable browser chrome and add-on debugging toolboxes
en-US
Enable browser chrome and add-on debugging toolboxes
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-enable-chrome-tooltip.title
sr
Turning this option on will allow you to use various developer tools in browser context (via Tools > Web Developer > Browser Toolbox) and debug add-ons from the Add-ons Manager
en-US
Turning this option on will allow you to use various developer tools in browser context (via Tools > Web Developer > Browser Toolbox) and debug add-ons from the Add-ons Manager
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-inspector-draggable-properties-label
sr
Click and drag to edit size values
en-US
Click and drag to edit size values
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-inspector-draggable-properties-tooltip.title
sr
Click and drag to edit size values in the inspector rules view.
en-US
Click and drag to edit size values in the inspector rules view.
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-stylesheet-autocompletion-tooltip.title
sr
Autocomplete CSS properties, values and selectors in Style Editor as you type
en-US
Autocomplete CSS properties, values and selectors in Style Editor as you type
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.meatballMenu.button.tooltip
sr
Customize Developer Tools and get help
en-US
Customize Developer Tools and Get Help
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.resumeOrderWarning
sr
Page did not resume after the debugger was attached. To fix this, please close and re-open the toolbox.
en-US
Page did not resume after the debugger was attached. To fix this, please close and re-open the toolbox.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.console.settings.menu.item.timestamps.tooltip
sr
If you enable this option commands and output in the Web Console will display a timestamp
en-US
If you enable this option commands and output in the Web Console will display a timestamp
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.input.editor.onboarding.label
sr
Iterate on your code faster with the new multi-line editor mode. Use %1$S to add new lines and %2$S to run.
en-US
Iterate on your code faster with the new multi-line editor mode. Use %1$S to add new lines and %2$S to run.
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.keyboard.issue.mouse.only
sr
Clickable elements must be focusable and should have interactive semantics.
en-US
Clickable elements must be focusable and should have interactive semantics.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-prefs-and-defines
sr
Релевантне <a data-l10n-name="fog-prefs-and-defines-doc-link">опције и дефиниције</a> укључују:
en-US
Relevant <a data-l10n-name="fog-prefs-and-defines-doc-link">preferences and defines</a> include:

Displaying 200 results for the string and in en-US:

Entity sr en-US
Entity # all locales browser • branding • official • brand.ftl
trademarkInfo
sr
Firefox и његови логотипи су жигови организације Mozilla Foundation.
en-US
Firefox and the Firefox logos are trademarks of the Mozilla Foundation.
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
community-2
sr
{ -brand-short-name } развија <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, <label data-l10n-name="community-creditsLink"> глобална заједница</label> која се залаже да интернет остане отворен, јаван и доступан свима.
en-US
{ -brand-short-name } is designed by <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, a <label data-l10n-name="community-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
community-exp
sr
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> је <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink"> глобална заједница</label> која ради на томе да задржи веб отвореним, јавним и доступним свима.
en-US
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> is a <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
warningDesc-version
sr
{ -brand-short-name } је експерименталан и може бити нестабилан.
en-US
{ -brand-short-name } is experimental and may be unstable.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-export-dialog-title
sr
Извезите податке за пријаву
en-US
Export logins and passwords
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-message
sr
{ $count -> [1] Овим ћете уклонити лозинку коју сте сачували у { -brand-short-name.gender -> [masculine] { -brand-short-name(case: "loc") } [feminine] { -brand-short-name(case: "loc") } [neuter] { -brand-short-name(case: "loc") } *[other] програму { -brand-short-name } } *[other] Овим ћете уклонити лозинке коју сте сачували у { -brand-short-name.gender -> [masculine] { -brand-short-name(case: "loc") } [feminine] { -brand-short-name(case: "loc") } [neuter] { -brand-short-name(case: "loc") } *[other] програму { -brand-short-name } } }, као и упозорења о цурењу података која се појављују овде. Ова радња се не може опозвати.
en-US
{ $count -> [1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. *[other] This will remove the logins you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-message2
sr
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> [1] This will remove the password saved to { -brand-short-name } and any breach alerts. You cannot undo this action. *[other] This will remove the passwords saved to { -brand-short-name } and any breach alerts. You cannot undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-macosx
sr
извези сачуване податке за пријаву
en-US
export saved logins and passwords
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-file-format-description
sr
Заглавља колона су неважећа или недостају. Проверите да ли датотека садржи колоне за корисничко име, лозинку и адресу.
en-US
Incorrect or missing column headers. Make sure the file includes columns for username, password and URL.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-description
sr
Подаци за пријаву су увезени у { -brand-short-name.gender -> [masculine] { -brand-short-name(case: "acc") } [feminine] { -brand-short-name(case: "acc") } [neuter] { -brand-short-name(case: "acc") } *[other] програм { -brand-short-name } }.
en-US
Logins and passwords imported to { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-origin-tooltip2
sr
Warning: Source string is missing
en-US
Enter the full address and make sure it’s an exact match for where you sign in.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-description2
sr
Warning: Source string is missing
en-US
All passwords you save to { -brand-product-name } are encrypted. Plus, we watch out for breaches and alert you if you’re affected. <a data-l10n-name="breach-alert-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instructions-fxa-settings
sr
Идите у Подешавања Синхронизација Укључи синхронизацију. Изаберите поље „Лозинке”.
en-US
Go to Settings > Sync > Turn on syncing Select the Logins and passwords checkbox.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-home-new-user-cta
sr
Кликните на { -pocket-brand-name } дугме да бисте сачували чланке, видео снимке и везе.
en-US
Click the { -pocket-brand-name } button to save articles, videos, and links.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-home-paragraph
sr
{ -pocket-brand-name(case: "acc") } можете да користите за откривање и чување веб-страница, чланака, видео-снимака и подкаста, а можете се и вратити ономе што сте читали.
en-US
You can use { -pocket-brand-name } to explore and save webpages, articles, videos, podcasts, or get back to what you’ve been reading.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-error-no-internet
sr
Да бисте сачували садржај у { -pocket-brand-name(case: "loc") }, морате се повезати на интернет. Урадите то и покушајте поново.
en-US
You must be connected to the Internet in order to save to { -pocket-brand-name }. Please connect to the Internet and try again.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-signup-cta-b-short
sr
Кликните на { -pocket-brand-name } дугме да бисте сачували чланке, видео снимке и везе.
en-US
Click the { -pocket-brand-name } button to save articles, videos, and links.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-signup-cta-b-updated
sr
Кликните на { -pocket-brand-name } дугме да бисте сачували чланке, видео снимке и везе. Пронађите сачувани садржај на свим својим уређајима било када.
en-US
Click the { -pocket-brand-name } button to save articles, videos, and links. View your saves on any device, any time.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-signup-tagline
sr
Сачувајте чланке и видео-снимке из { -brand-product-name(case: "gen") } да бисте их погледали у { -pocket-brand-name(case: "loc") } на било ком уређају, било када.
en-US
Save articles and videos from { -brand-product-name } to view in { -pocket-brand-name } on any device, any time.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-cookie-banners-promo-body
sr
Warning: Source string is missing
en-US
We now automatically refuse many cookie banners so you can get tracked less and go back to distraction-free browsing.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-felt-privacy-v1-info-body
sr
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-short-name} deletes your cookies, history, and site data when you close all your private windows.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-focus-promo-text
sr
Наш прегледач који је посвећен заштити ваше приватности аутоматски брише вашу историју и колачиће.
en-US
Our dedicated private browsing mobile app clears your history and cookies every time.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-focus-promo-text-c
sr
{ -focus-brand-name } брише вашу историју и истовремено блокира огласе и елементе за праћење.
en-US
{ -focus-brand-name } clears your history every time while blocking ads and trackers.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-hide-activity
sr
Сакријте вашу активност и локацију где год да прегледате
en-US
Hide your activity and location, everywhere you browse
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-hide-activity-1
sr
Сакријте ваше прегледање и локацију уз помоћ производа { -mozilla-vpn-brand-name }. Један клик за стварање безбедне везе, чак и на јавним бежичним мрежама.
en-US
Hide browsing activity and location with { -mozilla-vpn-brand-name }. One click creates a secure connection, even on public Wi-Fi.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-info-description-private-window
sr
Приватни прозор: { -brand-short-name } чисти вашу историју претраживања и прегледања када затворите све приватне прозоре. Ово вас не чини анонимним.
en-US
Private window: { -brand-short-name } clears your search and browsing history when you close all private windows. This doesn’t make you anonymous.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-info-description-simplified
sr
{ -brand-short-name } брише вашу историју претраживања и прегледања када затворите све приватне прозоре, али то не значи сте анонимни.
en-US
{ -brand-short-name } clears your search and browsing history when you close all private windows, but this doesn’t make you anonymous.
Entity # all locales browser • browser • aboutRestartRequired.ftl
window-restoration-info
sr
Ваши прозори и језичци, осим приватних, биће поново враћени.
en-US
Your windows and tabs will be quickly restored, but private ones will not.
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-short-desc-text
sr
Дошли смо у посету у миру и добре воље!
en-US
We have come to visit you in peace and with goodwill!
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-trailer-desc-text
sr
А имају и план.
en-US
And they have a plan.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-list-header.label
sr
Прозори и картице
en-US
Windows and Tabs
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-try-this
sr
Још увек не можете да вратите сесију? Понекад је картица узрок томе. Прегледајте претходне картице, уклоните ознаку са оних које вам не требају и покушајте поново.
en-US
Still not able to restore your session? Sometimes a tab is causing the issue. View previous tabs, remove the checkmark from the tabs you don’t need to recover, and then restore.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
welcome-back-page-info-link
sr
Ваши додаци и прилагођавања су уклоњена и подешавања прегледача су враћена на подразумевана. Ако ово није решило проблем, <a data-l10n-name="link-more">сазнајте шта можете да урадите.</a>
en-US
Your add-ons and customizations have been removed and your browser settings have been restored to their defaults. If this didn’t fix your issue, <a data-l10n-name="link-more">learn more about what you can do.</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-request-help-message
sr
Извештаји о отказивању нам помажу да откријемо проблеме и побољшамо { -brand-short-name }.
en-US
Crash reports help us diagnose problems and make { -brand-short-name } better.
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-column-sortweight.title
sr
Ако је доступно, језичци се сортирају по овој вредности након сортирања према основној тежини. Вредност произилази из употребе меморије језичка и броја процеса.
en-US
If available, tabs are sorted by this value after being sorted by the base weight. The value derives from tab’s memory usage and the count of processes.
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-intro
sr
{ -brand-short-name } има функцију која аутоматски ослобађа језичке да би се избегло рушење апликације услед недостатка меморије када је системска меморија скромна. Следећи језичак за ослобађање бира се на основу више критеријума. Ова страница приказује како { -brand-short-name } даје приоритет језичцима и који ће бити следећи када се ослобађање покрене. Можете ручно да покренете ослобађање кликом на <em>Ослободи</em> опцију испод.
en-US
{ -brand-short-name } has a feature that automatically unloads tabs to prevent the application from crashing due to insufficient memory when the system’s available memory is low. The next tab to be unloaded is chosen based on multiple attributes. This page shows how { -brand-short-name } prioritizes tabs and which tab will be unloaded when tab unloading is triggered. You can trigger tab unloading manually by clicking the <em>Unload</em> button below.
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-learn-more
sr
Детаљније о овој функцији пронађите у <a data-l10n-name="doc-link">документацији</a>.
en-US
See <a data-l10n-name="doc-link">Tab Unloading</a> to learn more about the feature and this page.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-downloading-and-verifying
sr
{ $addonCount -> [one] Преузимање и провера додатка [few] Преузимање и провера { $addonCount } додатка *[other] Преузимање и провера { $addonCount } додатака }
en-US
{ $addonCount -> [1] Downloading and verifying add-on *[other] Downloading and verifying { $addonCount } add-ons }
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-disabled
sr
Инсталација софтвера је тренутно онемогућена. Кликните на „Омогући” и покушајте поново.
en-US
Software installation is currently disabled. Click Enable and try again.
Entity # all locales browser • browser • appExtensionFields.ftl
extension-default-theme-description
sr
Користите тему оперативног система за дугмад, меније и прозоре.
en-US
Follow the operating system setting for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • browser • appExtensionFields.ftl
extension-firefox-alpenglow-description
sr
Користите шарени изглед за тастере, меније и прозоре.
en-US
Use a colorful appearance for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-addon-post-install-message3
sr
Управљајте додацима и темама из менија програма.
en-US
Manage your add-ons and themes through the application menu.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-restart-message2
sr
Преузмите најновију верзију { -brand-shorter-name.gender -> [masculine] { -brand-shorter-name(case: "acc") } [feminine] { -brand-shorter-name(case: "acc") } [neuter] { -brand-shorter-name(case: "acc") } *[other] програма { -brand-shorter-name } }. Отворене картице и прозори ће бити враћени.
en-US
Get the latest version of { -brand-shorter-name }. Open tabs and windows will be restored.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-restart2.buttonlabel
sr
Ажурирај и поново покрени
en-US
Update and restart
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-fxa-sync-and-save-data2
sr
Синхронизуј и сачувај податке
en-US
Sync and save data
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-help-share-ideas.label
sr
Поделите идеје и повратне податке
en-US
Share ideas and feedback
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-addons-and-themes.label
sr
Додаци и теме
en-US
Add-ons and themes
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-relay-description
sr
Warning: Source string is missing
en-US
Mask your real email and phone
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
profiler-popup-presets-media-description2
sr
Препоручена подешавања за решавање { -brand-shorter-name } аудио и видео грешака.
en-US
Preset for investigating audio and video bugs in { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl
default-browser-agent-task-description
sr
Задатак агента подразумеваног прегледача проверава када се подразумевани прегледач промени из { -brand-short-name } у неки други. Ако се промена догоди под сумњивим околностима, он тражи од { -brand-short-name } корисника да се врате највише два пута. Овај задатак { -brand-short-name } аутоматски инсталира и реинсталира га када се { -brand-short-name } ажурира. Да бисте онемогућили овај задатак, промените вредност “default-browser-agent.enabled” подешавања на about:config страници или измените подешавање корпоративне { -brand-short-name } политике, “DisableDefaultBrowserAgent”.
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from { -brand-short-name } to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to { -brand-short-name } no more than two times. This task is installed automatically by { -brand-short-name }, and is reinstalled when { -brand-short-name } updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the { -brand-short-name } enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
firefox-relay-offer-legal-notice
sr
Кликом на „Користи маскирање е-поште” прихватате <label data-l10n-name="tos-url">услове коришћења</label> и <label data-l10n-name="privacy-url">обавештење о приватности</label>.
en-US
By clicking “Use email mask”, you agree to the <label data-l10n-name="tos-url">Terms of Service</label> and <label data-l10n-name="privacy-url">Privacy Notice</label>.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
firefox-relay-offer-why-to-use-relay
sr
Наше безбедне и једноставне маске сакривају вашу адресу е-поште и тако штите ваш идентитет и спречавају нежељену пошту.
en-US
Our secure, easy-to-use masks protect your identity and prevent spam by hiding your email address.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-clear-site-data.label
sr
Обриши колачиће и податке сајта
en-US
Clear cookies and site data
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-loaded
sr
Овај сајт има садржај који није безбедан (попут скрипти) и веза са њим није приватна.
en-US
This website contains content that is not secure (such as scripts) and your connection to it is not private.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-insecure-login-forms
sr
Информације за пријаву које сте унели на овој страницу нису сигурне и могу бити угрожене.
en-US
The login information you enter on this page is not secure and could be compromised.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded
sr
Веза са овим сајтом није приватна и информације које делите са њим могу видети други.
en-US
Your connection is not private and information you share with the site could be viewed by others.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-weak-cipher-intro
sr
Веза са овим сајтом користи слабо шифровање и није приватна.
en-US
Your connection to this website uses weak encryption and is not private.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-permissions-storage-access-hint
sr
Ове стране могу користити колачиће трећих страна и страничне податке током ваше посете страници.
en-US
These parties can use cross-site cookies and site data while you are on this site.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
navbar-library.tooltiptext
sr
Погледајте историју, сачуване обележиваче и друго
en-US
View history, saved bookmarks, and more
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
reset-pbm-panel-description
sr
Warning: Source string is missing
en-US
Close all private tabs and delete history, cookies, and all other site data.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
toolbar-button-logins.tooltiptext
sr
Прегледај и управљај сачуваним лозинкама
en-US
View and manage your saved passwords
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-search-tips-redirect-2
sr
Почните да куцате у траци за адресу и приказаће вам се предлози које обезбеђује { $engineName } и историја прегледања.
en-US
Start your search in the address bar to see suggestions from { $engineName } and your browsing history.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-rtc-share-devices-notification-anchor.tooltiptext
sr
Управљајте дељењем ваше камере и/или микрофона са сајтом
en-US
Manage sharing your camera and/or microphone with the site
Entity # all locales browser • browser • colorways.ftl
activist-colorway-description
sr
Ви чините свет бољим него што сте га нашли и изазивате друге да верују у промене.
en-US
You leave the world a better place than you found it and lead others to believe.
Entity # all locales browser • browser • colorways.ftl
dreamer-colorway-description
sr
Ви верујете да срећа прати храбре и инспиришете друге да буду храбри.
en-US
You believe that fortune favors the bold and inspire others to be brave.
Entity # all locales browser • browser • colorways.ftl
expressionist-colorway-description
sr
На свет гледате другачије и ваш рад изазива емоције код других.
en-US
You see the world differently and your creations stir the emotions of others.
Entity # all locales browser • browser • colorways.ftl
innovator-colorway-description
sr
Ви видите прилике свуда и позитивно утичете на све око себе.
en-US
You see opportunities everywhere and make an impact on the lives of everyone around you.
Entity # all locales browser • browser • colorways.ftl
playmaker-colorway-description
sr
Ви стварате прилике за победу и помажете свима око себе да подигну ниво своје игре.
en-US
You create opportunities to win and help everyone around you elevate their game.
Entity # all locales browser • browser • colorways.ftl
visionary-colorway-description
sr
Доводите у питање стање ствари и побуђујете друге да размишљају о бољој будућности.
en-US
You question the status quo and move others to imagine a better future.
Entity # all locales browser • browser • contentCrash.ftl
crashed-subframe-message
sr
<strong>Део странице се срушио. </strong>Пошаљите извештај да би { -brand-product-name } сазнао за овај проблем и брже га решио.
en-US
<strong>Part of this page crashed.</strong> To let { -brand-product-name } know about this issue and get it fixed faster, please submit a report.
Entity # all locales browser • browser • contentCrash.ftl
crashed-subframe-title.title
sr
Део странице се срушио. Пошаљите извештај да би { -brand-product-name } сазнао за овај проблем и брже га решио.
en-US
Part of this page crashed. To let { -brand-product-name } know about this issue and get it fixed faster, please submit a report.
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-overflow-list-description
sr
Овде превуците ставке како би вам биле надохват руке али ван траке са алаткама.
en-US
Drag and drop items here to keep them within reach but out of your toolbar
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-notification-message
sr
<strong>Поставити { -brand-short-name.gender -> [masculine] { -brand-short-name(case: "acc") } [feminine] { -brand-short-name(case: "acc") } [neuter] { -brand-short-name(case: "acc") } *[other] програм { -brand-short-name } } као подразумевани прегледач?</strong> Претражујте интернет брзо, безбеедно и приватно.
en-US
<strong>Set { -brand-short-name } as your default browser?</strong> Get fast, safe, and private browsing whenever you use the web.
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-prompt-message-alt
sr
Претражујте интернет брзо, безбедно и приватно.
en-US
Get speed, safety, and privacy every time you browse.
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-prompt-message-pin
sr
Нека вам { -brand-short-name.gender -> [masculine] { -brand-short-name } буде надохват руке – поставите га [feminine] { -brand-short-name } буде надохват руке – поставите је [neuter] { -brand-short-name } буде надохват руке – поставите га *[other] програм { -brand-short-name } буде надохват руке – поставите га } као подразумевани прегледач и закачите на траку задатака.
en-US
Keep { -brand-short-name } at your fingertips — make it your default browser and pin it to your taskbar.
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-prompt-message-pin-mac
sr
Нека вам { -brand-short-name.gender -> [masculine] { -brand-short-name } буде надохват руке – поставите га [feminine] { -brand-short-name } буде надохват руке – поставите је [neuter] { -brand-short-name } буде надохват руке – поставите га *[other] програм { -brand-short-name } буде надохват руке – поставите га } као подразумевани прегледач и додајте на док.
en-US
Keep { -brand-short-name } at your fingertips — make it your default browser and keep it in your Dock.
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-clear-downloads-button.tooltiptext
sr
Брише завршена, отказана и неуспешна преузимања
en-US
Clears completed, canceled and failed downloads
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-tags-caption-label
sr
Помоћу ознака можете да организујете обележиваче и претражујете их из траке за адресу
en-US
Use tags to organize and search for bookmarks from the address bar
Entity # all locales browser • browser • extensionsUI.ftl
webext-quarantine-confirmation-line-2
sr
Warning: Source string is missing
en-US
Allow this extension if you trust it to read and change your data on sites restricted by { -vendor-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-firefox-view-tab-pickup-subtitle
sr
Картице отворене на мобилном могу се овде прегледати и слободно се пребацивати.
en-US
Quickly grab open tabs from your phone and open them here for maximum flow.
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-pdfjs-draw-body-b
sr
Нема више штампања и скенирања. Означите PDF, а затим сачувајте измене.
en-US
No more printing and scanning. Mark up PDFs, then save your changes.
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
continuous-onboarding-firefox-view-tab-pickup-subtitle
sr
Приступајте отвореним картицама са било ког уређаја. Синхронизујте обележиваче, лозинке и друго.
en-US
Access your open tabs from any device. Plus sync your bookmarks, passwords, and more.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-import-history-description
sr
Warning: Source string is missing
en-US
Make { -brand-short-name } your go-to browser. Import browsing history, bookmarks, and more.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-adddevice-description
sr
Преузмите { -brand-product-name } за телефон и пријавите се.
en-US
Download { -brand-product-name } for mobile and sign in there.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-signed-out-description
sr
Да се поново повежете и преузмете ваше картице, пријавите се у ваш { -fxaccount-brand-name }.
en-US
To reconnect and grab your tabs, sign in to your { -fxaccount-brand-name }.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-signed-out-description2
sr
Warning: Source string is missing
en-US
To reconnect and grab your tabs, sign in to your account.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
toolbar-button-firefox-view-2.tooltiptext
sr
Warning: Source string is missing
en-US
View recent browsing across windows and devices
Entity # all locales browser • browser • identityCredentialNotification.ftl
identity-credential-policy-description
sr
Пријављивање на { $host } са { $provider } налогом је регулисано њиховом <label data-l10n-name="privacy-url">политиком приватности</label> и <label data-l10n-name="tos-url">условима коришћења</label>.
en-US
Logging in to { $host } with a { $provider } account is subject to their <label data-l10n-name="privacy-url">Privacy Policy</label> and <label data-l10n-name="tos-url">Terms of Service</label>.
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-help-share-ideas.label
sr
Поделите идеје и повратне податке
en-US
Share Ideas and Feedback
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-tools-addons-and-themes.label
sr
Додаци и теме
en-US
Add-ons and Themes
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-history-checkbox.label
sr
{ $browser -> [firefox] Историја прегледања и обележивачи *[other] Историја прегледања }
en-US
{ $browser -> [firefox] Browsing History and Bookmarks *[other] Browsing History }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-history-label.value
sr
{ $browser -> [firefox] Историја прегледања и обележивачи *[other] Историја прегледања }
en-US
{ $browser -> [firefox] Browsing History and Bookmarks *[other] Browsing History }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-passwords-checkbox.label
sr
Сачувани подаци за пријаву
en-US
Saved Logins and Passwords
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-passwords-label.value
sr
Сачувани подаци за пријаву
en-US
Saved Logins and Passwords
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-session-checkbox.label
sr
Прозори и картице
en-US
Windows and Tabs
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-session-label.value
sr
Прозори и картице
en-US
Windows and Tabs
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from
sr
Увези подешавања, обележиваче, историју, лозинке и остало из:
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Import Options, Bookmarks, History, Passwords and other data from: *[other] Import Preferences, Bookmarks, History, Passwords and other data from: }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-safari-permissions-string
sr
macOS тражи да изричито дозволите { -brand-short-name }-у да приступи Safari подацима. Кликните на „Настави”, изаберите „Safari“ фасциклу у Finder дијалогу, а затим кликните на „Отвори”.
en-US
macOS requires you to explicitly allow { -brand-short-name } to access Safari’s data. Click “Continue”, select the “Safari“ folder in the Finder dialog that appears and then click “Open”.
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-source-page-title
sr
Увоз подешавања и података
en-US
Import Settings and Data
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-logins-and-passwords-option-label
sr
Сачуване пријаве и лозинке
en-US
Saved logins and passwords
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-no-permissions-instructions-step2
sr
Warning: Source string is missing
en-US
In the file picker, navigate to <code>{ $permissionsPath }</code> and choose “Select”
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-safari-password-import-step1
sr
У Safari-ју, отворите „Safari” мени и идите на Подешавања > Лозинке
en-US
In Safari, open “Safari” menu and go to Preferences > Passwords
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-safari-password-import-step2
sr
Изаберите <img data-l10n-name="safari-icon-3dots"/> тастер, а онда „Извези све лозинке” опцију
en-US
Select the <img data-l10n-name="safari-icon-3dots"/> button and choose “Export All Passwords”
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-session-option-label
sr
Прозори и картице
en-US
Windows and tabs
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-safari-instructions-folder
sr
Изаберите Safari фасциклу из списка, а затим „Отвори”
en-US
Select Safari folder in the list and choose “Open”
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-safari-permissions-sub-header
sr
Да увезете Safari обележиваче и историју прегледања:
en-US
To import Safari bookmarks and browsing history:
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
device-migration-fxa-spotlight-getting-new-device-body-2
sr
Warning: Source string is missing
en-US
Follow a few simple steps to bring your bookmarks, history, and passwords with you when you get started on a new device.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-body
sr
Warning: Source string is missing
en-US
Make sure important info — like bookmarks and passwords — is updated and protected across all your devices.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
device-migration-fxa-spotlight-older-device-body
sr
Warning: Source string is missing
en-US
An account keeps your important info updated and protected on any device you connect.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
fxa-sync-cfr-body
sr
Побрините се да ваши обележивачи, лозинке и картице буду са вама када отворите нови { -brand-product-name } прегледач.
en-US
Make sure your latest bookmarks, passwords, and tabs come with you any time you open a new { -brand-product-name } browser.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
pdf-default-notification-message
sr
Warning: Source string is missing
en-US
<strong>Make { -brand-short-name } your default PDF reader?</strong> Use { -brand-short-name } to read and edit PDFs saved to your computer.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
spotlight-better-internet-body
sr
Када користите { -brand-short-name }, подржавате отворен, приступачан и бољи интернет за све.
en-US
When you use { -brand-short-name}, you’re voting for an open and accessible internet that’s better for everyone.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
spotlight-peace-mind-body
sr
Сваког месеца, { -brand-short-name } блокира у просеку 3,000 елемената за праћење по кориснику. Јер ништа, а поготово не овакви уништавачи приватности, не треба да стоји између вас и доброг интернета.
en-US
Every month, { -brand-short-name } blocks an average of over 3,000 trackers per user. Because nothing, especially privacy nuisances like trackers, should stand between you and the good internet.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
spotlight-public-wifi-vpn-body
sr
Да бисте сакрили вашу локацију и активност прегледања, размислите о коришћењу виртуелне приватне мреже (VPN). VPN ће вас заштитити када прегледате на јавним местима као што су аеродроми и кафићи.
en-US
To hide your location and browsing activity, consider a Virtual Private Network. It will help keep you protected when browsing in public places like airports and coffee shops.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
tail-fox-spotlight-subtitle
sr
Warning: Source string is missing
en-US
Say goodbye to annoying ad trackers and settle into a safer, speedy internet experience.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-custom-recent-subtitle
sr
Избор недавних сајтова и садржаја
en-US
A selection of recent sites and content
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-custom-recent-toggle.description
sr
Избор недавних сајтова и садржаја
en-US
A selection of recent sites and content
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-empty-section-highlights
sr
Почните да претражујете интернет а ми ћемо вам овде приказати одличне чланке, видео-снимке и друге странице које сте недавно посетили или обележили.
en-US
Start browsing, and we’ll show some of the great articles, videos, and other pages you’ve recently visited or bookmarked here.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-pocket-cta-text
sr
Сачувајте приче које вам се свиђају у { -pocket-brand-name(case: "loc") } и уживајте у врхунском штиву.
en-US
Save the stories you love in { -pocket-brand-name }, and fuel your mind with fascinating reads.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-pocket-onboarding-cta
sr
{ -pocket-brand-name } истражује широк распон публикација да ваш { -brand-product-name } прегледач обогати информативним, инспиришућим и поузданим садржајем.
en-US
{ -pocket-brand-name } explores a diverse range of publications to bring the most informative, inspirational, and trustworthy content right to your { -brand-product-name } browser.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-privacy-modal-paragraph-2
sr
Поред дељења занимљивих прича, такође вам приказујемо релевантне, пажљиво проверен садржаје одабраних спонзора. Будите сигурни, <strong>ваши подаци претраживања никада не остављају вашу личну { -brand-product-name } копију</strong> — ми их не видимо, као ни наши спонзори.
en-US
In addition to dishing up captivating stories, we also show you relevant, highly-vetted content from select sponsors. Rest assured, <strong>your browsing data never leaves your personal copy of { -brand-product-name }</strong> — we don’t see it, and our sponsors don’t either.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr1-onboarding-theme-description-alpenglow.aria-description
sr
Користите динамичку и живописну тему за дугмад, меније и прозоре.
en-US
Use a dynamic, colorful theme for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr1-onboarding-theme-description-dark.aria-description
sr
Користите тамну тему за дугмад, меније и прозоре.
en-US
Use a dark theme for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr1-onboarding-theme-description-light.aria-description
sr
Користите светлу тему за дугмад, меније и прозоре.
en-US
Use a light theme for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr1-onboarding-theme-description-system.aria-description
sr
Користите тему оперативног система за дугмад, меније и прозоре.
en-US
Follow the operating system theme for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr1-onboarding-theme-tooltip-alpenglow.title
sr
Користите динамичку и живописну тему за дугмад, меније и прозоре.
en-US
Use a dynamic, colorful theme for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr1-onboarding-theme-tooltip-dark.title
sr
Користите тамну тему за дугмад, меније и прозоре.
en-US
Use a dark theme for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr1-onboarding-theme-tooltip-light.title
sr
Користите светлу тему за дугмад, меније и прозоре.
en-US
Use a light theme for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr1-onboarding-theme-tooltip-system.title
sr
Користите тему оперативног система за дугмад, меније и прозоре.
en-US
Follow the operating system theme for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr1-return-to-amo-addon-title
sr
Имате брз, приватни прегледач на дохват руке. Сада можете да додате <b>{ $addon-name }</b> и урадите више са { -brand-short-name }-ом.
en-US
You’ve got a fast, private browser at your fingertips. Now you can add <b>{ $addon-name }</b> and do even more with { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2-onboarding-thank-you-text
sr
{ -brand-short-name } је независтан прегледач, подржан од стране непрофитног удружења. Заједно стварамо безбеднији, здравији и приватнији веб.
en-US
{ -brand-short-name } is an independent browser backed by a non-profit. Together, we’re making the web safer, healthier, and more private.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-language-mismatch-subtitle
sr
Захваљујући нашој заједници, { -brand-short-name } је преведен на преко 90 језика. Изгледа да ваш систем користи { $systemLanguage }, а { -brand-short-name } користи { $appLanguage } језик.
en-US
Thanks to our community, { -brand-short-name } is translated in over 90 languages. It looks like your system is using { $systemLanguage }, and { -brand-short-name } is using { $appLanguage }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-colorway-description-activist
sr
<b>Активизам.</b> Чините свет бољим него што је био претходног дана и изазивате друге да верују у промене.
en-US
<b>You are an Activist.</b> You leave the world a better place than you found it and lead others to believe.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-colorway-description-dreamer
sr
<b>Сањарски.</b> Верујете да срећа прати храбре и инспиришете друге да буду храбрији.
en-US
<b>You are a Dreamer.</b> You believe that fortune favors the bold and inspire others to be brave.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-colorway-description-expressionist
sr
<b>Експресионизам.</b> На свет гледате другачије и ваш рад изазива снажна осећања код других.
en-US
<b>You are an Expressionist.</b> You see the world differently and your creations stir the emotions of others.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-colorway-description-innovator
sr
<b>Проналазачки.</b> Видите прилике свуда и позитивно утичете на животе свију око себе.
en-US
<b>You are an Innovator.</b> You see opportunities everywhere and make an impact on the lives of everyone around you.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-colorway-description-playmaker
sr
<b>Плејмејкер.</b> Стварате прилике за победе и помажете свима око себе да подигну ниво своје игре.
en-US
<b>You are a Playmaker.</b> You create opportunities to win and help everyone around you elevate their game.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-colorway-description-visionary
sr
<b>Визионарски.</b> Доводите у питање стање ствари око себе и побуђујете друге да размишљају о бољој будућности.
en-US
<b>You are a Visionary.</b> You question the status quo and move others to imagine a better future.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-colorway-primary-button-label-continue
sr
Подеси и настави
en-US
Set and continue
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-colorways-image-alt.aria-label
sr
Рука спрејем прави шарени колаж зеленог ока, наранџасте патике, црвене кошаркашке лопте, љубичастих слушалица, плавог срца и жуте круне
en-US
A hand spray paints a colorful collage of a green eye, orange shoe, red basketball, purple headphones, blue heart, and yellow crown
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-easy-setup-primary-button-label
sr
Сачувај и настави
en-US
Save and continue
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-gratitude-image-alt.aria-label
sr
Поглед на залазак сунца кроз прозор, са лисицом и собном биљком на дасци прозора
en-US
View of a sunset through a window with a fox and a house plant on a windowsill
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-gratitude-subtitle
sr
Хвала вам што користите { -brand-short-name }, којег подржава Mozilla фондација. Уз вашу подршку, настојимо да учинимо интернет бољим, отворенијим и приступачнијим местом за све.
en-US
Thank you for using { -brand-short-name }, backed by the Mozilla Foundation. With your support, we’re working to make the internet more open, accessible, and better for everyone.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-import-subtitle
sr
Подесите { -brand-short-name } како ви то желите. Додајте ваше обележиваче, лозинке и друго из вашег старог прегледача.
en-US
Set up { -brand-short-name } how you like it. Add your bookmarks, passwords, and more from your old browser.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-mobile-download-subtitle
sr
Превуците језичке на други уређај и наставите тамо где сте стали. Синхронизујте обележиваче и лозинке где год да користите { -brand-product-name }.
en-US
Grab tabs from one device and pick up where you left off on another. Plus sync your bookmarks and passwords anywhere you use { -brand-product-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-mobile-download-title
sr
Пребаците се са лаптопа на телефон и обратно
en-US
Hop from laptop to phone and back again
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-pin-image-alt.aria-label
sr
Особа која ради на лаптопу и окружена је звездама и цвећем
en-US
Person working on a laptop surrounded by stars and flowers
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-privacy-segmentation-image-alt.aria-label
sr
Светлопуте и тамнопуте руке ударају петака
en-US
Light-skinned and dark-skinned hands high five
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-welcome-pin-subtitle
sr
Једним кликом покрените { -brand-short-name } било где. Сваки пут када то урадите, бирате отворенији и независнији интернет.
en-US
Launch { -brand-short-name } from anywhere with a single click. Every time you do, you’re choosing a more open and independent web.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-device-migration-subtitle
sr
Пријавите се у ваш { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } да бисте пренели ваше обележиваче, лозинке и историју на нови уређај.
en-US
Sign in to your { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } to bring your bookmarks, passwords, and history with you on your new device.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-device-migration-subtitle2
sr
Warning: Source string is missing
en-US
Sign in to your account to bring your bookmarks, passwords, and history with you on your new device.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-gratitude-security-and-privacy-subtitle
sr
Warning: Source string is missing
en-US
Thank you for using { -brand-short-name }, backed by the Mozilla Foundation. With your support, we’re working to make the internet safer and more accessible for everyone.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-infrequent-import-subtitle
sr
Било да само испробавате или сте се одлучили да користите, можете да увезете обележиваче, лозинке и друго.
en-US
Whether you’re settling in or just stopping by, remember you can import your bookmarks, passwords, and more.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-mobile-download-security-and-privacy-subtitle
sr
Warning: Source string is missing
en-US
When you’re synced up, { -brand-short-name } encrypts your passwords, bookmarks, and more. Plus you can grab tabs from your other devices.
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-no-access.label
sr
Додатак не може да чита и мења податке
en-US
Extension Can’t Read and Change Data
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-options.label
sr
Додатак може да чита и мења податке:
en-US
Extension Can Read and Change Data:
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-quarantined.label
sr
Додатку није дозвољено да чита и мења податке
en-US
Extension Not Allowed to Read and Change Data
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-state-always-on
sr
Читање и мењање података је увек могуће на овом сајту
en-US
Can always read and change data on this site
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-state-no-access
sr
Читање и мењање података није могуће на овом сајту
en-US
Can’t read and change data on this site
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-state-temporary-access
sr
Читање и мењање података је могуће за ову посету
en-US
Can read and change data for this visit
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-state-when-clicked
sr
Потребне су дозволе за читање и мењање података
en-US
Permission needed to read and change data
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-site-data-cookies
sr
Да, колачиће и { $value } { $unit } података сајта
en-US
Yes, cookies and { $value } { $unit } of site data
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-view-privacy-clearsitedata.label
sr
Обриши колачиће и податке сајта
en-US
Clear Cookies and Site Data
Entity # all locales browser • browser • panicButton.ftl
panic-button-delete-tabs-and-windows
sr
Затвори све <strong>картице</strong> и <strong>прозоре</strong>
en-US
Close all <strong>Tabs</strong> and <strong>Windows</strong>
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-by-day-and-site.label
sr
По датуму и сајту
en-US
By Date and Site
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-details-pane-select-an-item-description
sr
Изаберите ставку да бисте прегледали и уредили њена својства
en-US
Select an item to view and edit its properties
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-forget-about-this-site-confirmation-msg
sr
Ова радња ће обрисати све податке повезане са { $hostOrBaseDomain }, укључујући историју, колачиће, кеш меморију и подешавања. Повезани обележивачи и лозинке неће бити уклоњени. Да ли сте сигурни да желите да наставите?
en-US
This action will remove data related to { $hostOrBaseDomain } including history, cookies, cache and content preferences. Related bookmarks and passwords will not be removed. Are you sure you want to proceed?
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-locked-prompt
sr
Обележивачи и историја неће функционисати јер неку од датотека програма { -brand-short-name } користи други програм. Неки безбедносни програми могу да проузрокују овај проблем.
en-US
The bookmarks and history system will not be functional because one of { -brand-short-name }’s files is in use by another application. Some security software can cause this problem.
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-maintenance-button-mac.label
sr
Увоз и израда резервне копије
en-US
Import and Backup
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-maintenance-button-mac.tooltiptext
sr
Увезите и направите резервну копију обележивача
en-US
Import and backup your bookmarks
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-maintenance-button.label
sr
Увоз и израда резервне копије
en-US
Import and Backup
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-maintenance-button.tooltiptext
sr
Увезите и направите резервну копију обележивача
en-US
Import and backup your bookmarks
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableFeedbackCommands
sr
Онемогући наредбе за слање повратних информација из менија „Помоћ“ (опције „Пошаљи повратне информације“ и „Пријави обманљив сајт“).
en-US
Disable commands to send feedback from the Help menu (Submit Feedback and Report Deceptive Site).
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableFormHistory
sr
Не памти историју претраживања и формулара.
en-US
Don’t remember search and form history.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableSystemAddonUpdate
sr
Спречи прегледача да инсталира и ажурира системске додатке.
en-US
Prevent the browser from installing and updating system add-ons.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DownloadDirectory
sr
Поставите и закључајте фасциклу за преузимања.
en-US
Set and lock the download directory.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-EnableTrackingProtection
sr
Омогући или онемогући блокирање садржаја и (изборно) закључај подешавање.
en-US
Enable or disable Content Blocking and optionally lock it.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-EncryptedMediaExtensions
sr
Омогућава или онемогућава функцију Encrypted Media Extensions и опционално је закључава.
en-US
Enable or disable Encrypted Media Extensions and optionally lock it.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Extensions
sr
Инсталира, деинсталира или закључава додатке. За инсталацију је потребно као параметар задати URL или путању, а за деинсталацију или закључавање – ID додатка.
en-US
Install, uninstall or lock extensions. The Install option takes URLs or paths as parameters. The Uninstall and Locked options take extension IDs.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Homepage
sr
Постави и по избору закључај почетну страну.
en-US
Set and optionally lock the homepage.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-ManualAppUpdateOnly
sr
Дозволи само ручна ажирирања и не обавештавај корисника о ажурирањима.
en-US
Allow manual updates only and do not notify the user about updates.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-NoDefaultBookmarks
sr
Онемогући стварање подразумеваних белешки упакованих уз програм { -brand-short-name } и стварање паметних белешки (најчешће посећене, недавне ознаке). Напомена: ова полиса је делотворна само ако се искористи пре првог покретања профила.
en-US
Disable creation of the default bookmarks bundled with { -brand-short-name }, and the Smart Bookmarks (Most Visited, Recent Tags). Note: this policy is only effective if used before the first run of the profile.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OfferToSaveLogins
sr
Наметни подешавање да би дозволили програму { -brand-short-name } да понуди чување пријава и лозинки. Дозвољене вредности су тачно или нетачно.
en-US
Enforce the setting to allow { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OfferToSaveLoginsDefault
sr
Дефинишите да ли би, подразумевано, { -brand-short-name } требало да нуди чување пријава и лозинки. И истинске и лажне вредности се прихватају.
en-US
Set the default value for allowing { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Permissions2
sr
Конфигуришите дозволе за камеру, микрофон, локацију, обавештења и аутоматску репродукцију.
en-US
Configure permissions for camera, microphone, location, notifications, and autoplay.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Preferences
sr
Подесите и закључајте вредност за подскуп поставки.
en-US
Set and lock the value for a subset of preferences.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Windows10SSO
sr
Дозволите јединствено пријављивање у Windows-у за Microsoft, пословне и школске налоге.
en-US
Allow Windows single sign-on for Microsoft, work, and school accounts.
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-cache-info
sr
Довешће до поновног учитавања слика и података на веб сајтовима
en-US
Will require websites to reload images and data
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-cookies-empty.label
sr
Колачићи и подаци о сајтовима
en-US
Cookies and Site Data
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-cookies-with-data.label
sr
Колачићи и подаци о сајтовима ({ $amount } { $unit })
en-US
Cookies and Site Data ({ $amount } { $unit })
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-description
sr
Чишћење свих колачића и података сајтова које { -brand-short-name } складишти вас може одјавити са веб сајтова и може уклонити ванмрежни веб садржај. Чишћење кешираних података неће утицати на ваше пријаве.
en-US
Clearing all cookies and site data stored by { -brand-short-name } may sign you out of websites and remove offline web content. Clearing cache data will not affect your logins.
Entity # all locales browser • browser • preferences • colors.ftl
colors-text-and-background
sr
Текст и позадина
en-US
Text and Background
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-noproxy-localhost-desc-2
sr
Везе са localhost, 127.0.0.1/8, и ::1 никада нису преко прокси сервера.
en-US
Connections to localhost, 127.0.0.1/8, and ::1 are never proxied.
Entity # all locales browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl
fxa-qrcode-pair-step2-signin
sr
2. Идите на мени (<img data-l10n-name="ios-menu-icon"/> на iOS или <img data-l10n-name="android-menu-icon"/> на Android) и одаберите <strong>Синхронизуј и сачувај податке</strong>
en-US
2. Go to the menu (<img data-l10n-name="ios-menu-icon"/> on iOS or <img data-l10n-name="android-menu-icon"/> on Android) and tap <strong>Sync and save data</strong>
Entity # all locales browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl
fxa-qrcode-pair-step3
sr
3. Одаберите <strong>Спремно за скенирање</strong> и држите телефон изнад овог кода
en-US
3. Tap <strong>Ready to Scan</strong> and hold your phone over this code
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
browser-languages-description
sr
{ -brand-short-name } ће приказивати први језик као ваш подразумевани и приказиваће алтернативне језике ако је потребно да се прикажу.
en-US
{ -brand-short-name } will display the first language as your default and will display alternate languages if necessary in the order they appear.
Entity # all locales browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl
more-from-moz-firefox-relay-description
sr
Заштитите пријемно сандуче и идентитет бесплатним маскирањем е-поште.
en-US
Protect your inbox and your identity with free email masking.
Entity # all locales browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl
more-from-moz-mozilla-vpn-description
sr
Откријте додатни ниво анонимног прегледања и заштите.
en-US
Discover an added layer of anonymous browsing and protection.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-capabilities-autoplay-allow.label
sr
Дозволи звук и видео
en-US
Allow Audio and Video
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-capabilities-autoplay-blockall.label
sr
Блокирај звук и видео
en-US
Block Audio and Video
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.