BETA

Transvision

Filter by folder:

Show all results dom toolkit

Displaying 2 results for the string and in pt-BR:

Entity pt-BR en-US
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RewriteYouTubeEmbedPathParams
pt-BR
Rewriting old-style YouTube Flash embed (%S) to iframe embed (%S). Params were unsupported by iframe embeds and converted. Please update page to use iframe instead of embed/object, if possible.
en-US
Rewriting old-style YouTube Flash embed (%S) to iframe embed (%S). Params were unsupported by iframe embeds and converted. Please update page to use iframe instead of embed/object, if possible.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-prefs-and-defines
pt-BR
<a data-l10n-name="fog-prefs-and-defines-doc-link">Preferências e definições</a> relevantes incluem:
en-US
Relevant <a data-l10n-name="fog-prefs-and-defines-doc-link">preferences and defines</a> include:

Displaying 200 results for the string and in en-US:

Entity pt-BR en-US
Entity # all locales browser • branding • official • brand.ftl
trademarkInfo
pt-BR
Firefox e seus logotipos são marcas registradas da Fundação Mozilla.
en-US
Firefox and the Firefox logos are trademarks of the Mozilla Foundation.
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
community-2
pt-BR
O { -brand-short-name } é desenvolvido pela <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, uma <label data-l10n-name="community-creditsLink">comunidade global</label> que trabalha unida para manter a web aberta, pública e acessível a todos.
en-US
{ -brand-short-name } is designed by <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, a <label data-l10n-name="community-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
community-exp
pt-BR
A <label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> é uma <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">comunidade global</label> que trabalha unida para manter a web aberta, pública e acessível a todos.
en-US
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> is a <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
warningDesc-version
pt-BR
O { -brand-short-name } é experimental e pode ser instável.
en-US
{ -brand-short-name } is experimental and may be unstable.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-export-dialog-title
pt-BR
Exportar contas e senhas
en-US
Export logins and passwords
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-message
pt-BR
{ $count -> [1] Será removida a conta que você salvou no { -brand-short-name } e quaisquer alertas de vazamento que aparecem aqui. Você não pode desfazer esta ação. [one] Será removida a conta que você salvou no { -brand-short-name } e quaisquer alertas de vazamento que aparecem aqui. Você não pode desfazer esta ação. *[other] Serão removidas as contas que você salvou no { -brand-short-name } e quaisquer alertas de vazamento que aparecem aqui. Você não pode desfazer esta ação. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. *[other] This will remove the logins you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-message2
pt-BR
{ $count -> [1] Esta operação remove a senha salva no { -brand-short-name } e quaisquer alertas de vazamento de dados. Esta ação não pode ser desfeita. [one] Esta operação remove a senha salva no { -brand-short-name } e quaisquer alertas de vazamento de dados. Esta ação não pode ser desfeita. *[other] Esta operação remove as senhas salvas no { -brand-short-name } e quaisquer alertas de vazamento de dados. Esta ação não pode ser desfeita. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the password saved to { -brand-short-name } and any breach alerts. You cannot undo this action. *[other] This will remove the passwords saved to { -brand-short-name } and any breach alerts. You cannot undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-macosx
pt-BR
exportar contas e senhas salvas
en-US
export saved logins and passwords
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-file-format-description
pt-BR
Cabeçalhos de coluna incorretos ou ausentes. Certifique-se de que o arquivo inclui colunas de nome de usuário, senha e URL.
en-US
Incorrect or missing column headers. Make sure the file includes columns for username, password and URL.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-description
pt-BR
Contas e senhas importadas para o { -brand-short-name }.
en-US
Logins and passwords imported to { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-origin-tooltip2
pt-BR
Insira o endereço completo. Certifique-se de corresponder exatamente à página onde você entra na conta do site.
en-US
Enter the full address and make sure it’s an exact match for where you sign in.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-description2
pt-BR
Todas as senhas que você salva no { -brand-product-name } são criptografadas. Além disso, estamos atentos a vazamentos de dados e alertamos você caso seja afetado. <a data-l10n-name="breach-alert-link">Saiba mais</a>
en-US
All passwords you save to { -brand-product-name } are encrypted. Plus, we watch out for breaches and alert you if you’re affected. <a data-l10n-name="breach-alert-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instructions-fxa-settings
pt-BR
Vá em Configurações > Sincronização > Ativar sincronização Selecione a opção de contas e senhas.
en-US
Go to Settings > Sync > Turn on syncing Select the Logins and passwords checkbox.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-home-new-user-cta
pt-BR
Clique no botão { -pocket-brand-name } para salvar artigos, vídeos e links.
en-US
Click the { -pocket-brand-name } button to save articles, videos, and links.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-home-paragraph
pt-BR
Você pode usar o { -pocket-brand-name } para explorar e salvar páginas, artigos, vídeos, podcasts ou voltar ao que estava lendo.
en-US
You can use { -pocket-brand-name } to explore and save webpages, articles, videos, podcasts, or get back to what you’ve been reading.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-error-no-internet
pt-BR
Você deve estar conectado à internet para salvar no { -pocket-brand-name }. Conecte esse computador à internet e tente novamente.
en-US
You must be connected to the Internet in order to save to { -pocket-brand-name }. Please connect to the Internet and try again.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-signup-cta-b-short
pt-BR
Clique no botão { -pocket-brand-name } para salvar artigos, vídeos e links.
en-US
Click the { -pocket-brand-name } button to save articles, videos, and links.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-signup-cta-b-updated
pt-BR
Clique no botão { -pocket-brand-name } para salvar artigos, vídeos e links. Veja o que você salvou em qualquer dispositivo, quando quiser.
en-US
Click the { -pocket-brand-name } button to save articles, videos, and links. View your saves on any device, any time.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-signup-tagline
pt-BR
Salve artigos e vídeos do { -brand-product-name } para ver no { -pocket-brand-name } em qualquer dispositivo, quando quiser.
en-US
Save articles and videos from { -brand-product-name } to view in { -pocket-brand-name } on any device, any time.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-cookie-banners-promo-body
pt-BR
Agora recusamos automaticamente muitos avisos de cookies, para você ser menos rastreado e voltar a navegar sem distrações.
en-US
We now automatically refuse many cookie banners so you can get tracked less and go back to distraction-free browsing.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-felt-privacy-v1-info-body
pt-BR
O { -brand-short-name } exclui seus cookies, histórico e dados de sites quando você fecha todas as janelas privativas.
en-US
{ -brand-short-name} deletes your cookies, history, and site data when you close all your private windows.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-focus-promo-text
pt-BR
Nosso aplicativo móvel de navegação dedicado à privacidade sempre limpa seu histórico e cookies.
en-US
Our dedicated private browsing mobile app clears your history and cookies every time.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-focus-promo-text-c
pt-BR
O { -focus-brand-name } sempre limpa o histórico, além de bloquear anúncios e rastreadores.
en-US
{ -focus-brand-name } clears your history every time while blocking ads and trackers.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-hide-activity
pt-BR
Oculte sua atividade e localização, onde quer que navegue
en-US
Hide your activity and location, everywhere you browse
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-hide-activity-1
pt-BR
Oculte sua localização e atividade de navegação com o { -mozilla-vpn-brand-name }. Um único clique cria uma conexão segura, mesmo em redes públicas de WiFi.
en-US
Hide browsing activity and location with { -mozilla-vpn-brand-name }. One click creates a secure connection, even on public Wi-Fi.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-info-description-private-window
pt-BR
Janela privativa: O { -brand-short-name } limpa o histórico de pesquisa e navegação quando você fecha todas as janelas privativas. Isso não torna você anônimo.
en-US
Private window: { -brand-short-name } clears your search and browsing history when you close all private windows. This doesn’t make you anonymous.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-info-description-simplified
pt-BR
O { -brand-short-name } limpa o histórico de pesquisa e navegação quando você fecha todas as janelas privativas, mas isso não significa anonimato na internet.
en-US
{ -brand-short-name } clears your search and browsing history when you close all private windows, but this doesn’t make you anonymous.
Entity # all locales browser • browser • aboutRestartRequired.ftl
window-restoration-info
pt-BR
Suas janelas e abas normais serão rapidamente restauradas, mas as privativas não.
en-US
Your windows and tabs will be quickly restored, but private ones will not.
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-short-desc-text
pt-BR
Viemos visitá-los em paz e com boas intenções!
en-US
We have come to visit you in peace and with goodwill!
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-trailer-desc-text
pt-BR
E eles têm um plano.
en-US
And they have a plan.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-list-header.label
pt-BR
Janelas e abas
en-US
Windows and Tabs
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-try-this
pt-BR
Ainda não conseguiu? Uma aba pode estar causando problema. Veja as abas que estavam abertas, desmarque as que você não precisa recuperar e tente novamente.
en-US
Still not able to restore your session? Sometimes a tab is causing the issue. View previous tabs, remove the checkmark from the tabs you don’t need to recover, and then restore.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
welcome-back-page-info-link
pt-BR
Suas extensões e personalizações foram removidas e as configurações do navegador foram restauradas. Se isso não resolver o problema, <a data-l10n-name="link-more">saiba mais sobre o que você pode fazer</a>.
en-US
Your add-ons and customizations have been removed and your browser settings have been restored to their defaults. If this didn’t fix your issue, <a data-l10n-name="link-more">learn more about what you can do.</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-request-help-message
pt-BR
Relatos de travamento nos ajudam a diagnosticar problemas e melhorar o { -brand-short-name }.
en-US
Crash reports help us diagnose problems and make { -brand-short-name } better.
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-column-sortweight.title
pt-BR
Se estiver disponível, as abas agrupadas pelo mesmo índice principal são ordenadas por este valor. O valor deriva do uso de memória e do número de processos da aba.
en-US
If available, tabs are sorted by this value after being sorted by the base weight. The value derives from tab’s memory usage and the count of processes.
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-intro
pt-BR
O { -brand-short-name } tem um recurso que descarrega abas automaticamente para evitar que o aplicativo trave devido a memória insuficiente quando a memória disponível no sistema estiver baixa. A próxima aba a ser descarregada é escolhida com base em vários atributos. Esta página mostra como o { -brand-short-name } prioriza abas e qual aba é descarregada quando o descarregamento de abas é acionado. Você pode acionar manualmente o descarregamento de abas clicando abaixo no botão <em>Descarregar</em>.
en-US
{ -brand-short-name } has a feature that automatically unloads tabs to prevent the application from crashing due to insufficient memory when the system’s available memory is low. The next tab to be unloaded is chosen based on multiple attributes. This page shows how { -brand-short-name } prioritizes tabs and which tab will be unloaded when tab unloading is triggered. You can trigger tab unloading manually by clicking the <em>Unload</em> button below.
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-learn-more
pt-BR
Consulte <a data-l10n-name="doc-link">Descarregamento de abas</a> para saber mais sobre o recurso e esta página.
en-US
See <a data-l10n-name="doc-link">Tab Unloading</a> to learn more about the feature and this page.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-downloading-and-verifying
pt-BR
{ $addonCount -> [one] Baixando e verificando a extensão *[other] Baixando e verificando { $addonCount } extensões }
en-US
{ $addonCount -> [1] Downloading and verifying add-on *[other] Downloading and verifying { $addonCount } add-ons }
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-disabled
pt-BR
A instalação de software está desativada. Clique em Ativar e tente novamente.
en-US
Software installation is currently disabled. Click Enable and try again.
Entity # all locales browser • browser • appExtensionFields.ftl
extension-default-theme-description
pt-BR
Seguir a configuração do sistema operacional de botões, menus e janelas.
en-US
Follow the operating system setting for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • browser • appExtensionFields.ftl
extension-firefox-alpenglow-description
pt-BR
Use uma aparência colorida em botões, menus e janelas.
en-US
Use a colorful appearance for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-addon-post-install-message3
pt-BR
Gerencie suas extensões e temas através do menu do aplicativo.
en-US
Manage your add-ons and themes through the application menu.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-restart-message2
pt-BR
Instale a versão mais recente do { -brand-shorter-name }. As abas e janelas abertas serão restauradas.
en-US
Get the latest version of { -brand-shorter-name }. Open tabs and windows will be restored.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-restart2.buttonlabel
pt-BR
Atualizar e reiniciar
en-US
Update and restart
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-fxa-sync-and-save-data2
pt-BR
Sincronizar e salvar dados
en-US
Sync and save data
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-help-share-ideas.label
pt-BR
Compartilhe ideias e comentários
en-US
Share ideas and feedback
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-addons-and-themes.label
pt-BR
Extensões e temas
en-US
Add-ons and themes
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-relay-description
pt-BR
Oculte seu email e celular verdadeiros
en-US
Mask your real email and phone
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
profiler-popup-presets-media-description2
pt-BR
Ajuste prévio para investigar bugs de áudio e vídeo no { -brand-shorter-name }.
en-US
Preset for investigating audio and video bugs in { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl
default-browser-agent-task-description
pt-BR
A tarefa 'Default Browser Agent' verifica quando o padrão muda de { -brand-short-name } para outro navegador. Se a mudança ocorrer em circunstâncias suspeitas, a tarefa pergunta ao usuário se quer voltar para { -brand-short-name }, no máximo duas vezes. Esta tarefa é instalada automaticamente pelo { -brand-short-name } e é reinstalada quando o { -brand-short-name } é atualizado. Para desativar esta tarefa, altere a preferência “default-browser-agent.enabled” na página about:config, ou a configuração de diretiva corporativa “DisableDefaultBrowserAgent” do { -brand-short-name }.
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from { -brand-short-name } to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to { -brand-short-name } no more than two times. This task is installed automatically by { -brand-short-name }, and is reinstalled when { -brand-short-name } updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the { -brand-short-name } enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
firefox-relay-offer-legal-notice
pt-BR
Ao clicar em “Usar máscara de email”, você concorda com os <label data-l10n-name="tos-url">Termos do serviço</label> e o <label data-l10n-name="privacy-url">Aviso de privacidade </label>.
en-US
By clicking “Use email mask”, you agree to the <label data-l10n-name="tos-url">Terms of Service</label> and <label data-l10n-name="privacy-url">Privacy Notice</label>.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
firefox-relay-offer-why-to-use-relay
pt-BR
Nossas máscaras seguras e fáceis de usar protegem sua identidade e evitam spam, ocultando seu endereço de email.
en-US
Our secure, easy-to-use masks protect your identity and prevent spam by hiding your email address.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-clear-site-data.label
pt-BR
Limpar cookies e dados de sites do domínio
en-US
Clear cookies and site data
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-loaded
pt-BR
Este site tem conteúdo que não é seguro (como scripts) e sua conexão com ele não é privativa.
en-US
This website contains content that is not secure (such as scripts) and your connection to it is not private.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-insecure-login-forms
pt-BR
As informações de acesso que você inserir nesta página não estão seguras e podem ser comprometidas.
en-US
The login information you enter on this page is not secure and could be compromised.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded
pt-BR
Sua conexão não é privativa e as informações que compartilhar com o site podem ser vistas por outros.
en-US
Your connection is not private and information you share with the site could be viewed by others.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-weak-cipher-intro
pt-BR
Sua conexão com este site usa criptografia fraca e não é privativa.
en-US
Your connection to this website uses weak encryption and is not private.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-permissions-storage-access-hint
pt-BR
Essas partes podem usar cookies entre sites e dados do site enquanto você estiver nesse site.
en-US
These parties can use cross-site cookies and site data while you are on this site.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
navbar-library.tooltiptext
pt-BR
Ver histórico, favoritos salvos e muito mais
en-US
View history, saved bookmarks, and more
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
reset-pbm-panel-description
pt-BR
Fecha todas as abas privativas e apaga histórico, cookies e todos os outros dados de sites.
en-US
Close all private tabs and delete history, cookies, and all other site data.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
toolbar-button-logins.tooltiptext
pt-BR
Ver e gerenciar senhas salvas
en-US
View and manage your saved passwords
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-search-tips-redirect-2
pt-BR
Inicie sua pesquisa na barra de endereços para ver sugestões do { $engineName } e do histórico de navegação.
en-US
Start your search in the address bar to see suggestions from { $engineName } and your browsing history.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-rtc-share-devices-notification-anchor.tooltiptext
pt-BR
Gerenciar o compartilhamento da sua câmera e/ou microfone com o site
en-US
Manage sharing your camera and/or microphone with the site
Entity # all locales browser • browser • colorways.ftl
activist-colorway-description
pt-BR
Você torna o mundo um lugar melhor do que encontrou e leva os outros a acreditar.
en-US
You leave the world a better place than you found it and lead others to believe.
Entity # all locales browser • browser • colorways.ftl
dreamer-colorway-description
pt-BR
Você acredita que a sorte favorece os ousados e inspira os outros a ser corajosos.
en-US
You believe that fortune favors the bold and inspire others to be brave.
Entity # all locales browser • browser • colorways.ftl
expressionist-colorway-description
pt-BR
Você vê o mundo de forma diferente e suas criações despertam emoções nos outros.
en-US
You see the world differently and your creations stir the emotions of others.
Entity # all locales browser • browser • colorways.ftl
innovator-colorway-description
pt-BR
Você vê oportunidades em todo lugar e causa impacto na vida de todos ao seu redor.
en-US
You see opportunities everywhere and make an impact on the lives of everyone around you.
Entity # all locales browser • browser • colorways.ftl
playmaker-colorway-description
pt-BR
Você cria oportunidades para vencer e ajuda todos ao seu redor a elevar seus jogos.
en-US
You create opportunities to win and help everyone around you elevate their game.
Entity # all locales browser • browser • colorways.ftl
visionary-colorway-description
pt-BR
Você questiona a situação atual e leva os outros a imaginar um futuro melhor.
en-US
You question the status quo and move others to imagine a better future.
Entity # all locales browser • browser • contentCrash.ftl
crashed-subframe-message
pt-BR
<strong>Parte desta página travou.</strong> Para deixar o { -brand-product-name } ter conhecimento deste problema e corrigir mais rápido, envie um relatório.
en-US
<strong>Part of this page crashed.</strong> To let { -brand-product-name } know about this issue and get it fixed faster, please submit a report.
Entity # all locales browser • browser • contentCrash.ftl
crashed-subframe-title.title
pt-BR
Parte desta página travou. Envie um relatório para o { -brand-product-name } tomar conhecimento deste problema e corrigir mais rápido.
en-US
Part of this page crashed. To let { -brand-product-name } know about this issue and get it fixed faster, please submit a report.
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-overflow-list-description
pt-BR
Arraste itens para cá para ter ao alcance em um menu expandido na barra de ferramentas.
en-US
Drag and drop items here to keep them within reach but out of your toolbar
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-guidance-notification-body-instruction-win10
pt-BR
Etapa 1: Vá em Configurações > Aplicativos padrão Etapa 2: Deslize até “Navegador web” Etapa 3: Selecione e escolha o { -brand-short-name }
en-US
Step 1: Go to Settings > Default apps Step 2: Scroll down to “Web browser” Step 3: Select and choose { -brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-notification-message
pt-BR
<strong>Definir o { -brand-short-name } como navegador padrão?</strong> Tenha uma navegação rápida, segura e privativa sempre que usar a web.
en-US
<strong>Set { -brand-short-name } as your default browser?</strong> Get fast, safe, and private browsing whenever you use the web.
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-prompt-message-alt
pt-BR
Tenha velocidade, segurança e privacidade sempre que você navegar.
en-US
Get speed, safety, and privacy every time you browse.
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-prompt-message-pin
pt-BR
Tenha o { -brand-short-name } à mão, torne seu navegador padrão e fixe na barra de tarefas.
en-US
Keep { -brand-short-name } at your fingertips — make it your default browser and pin it to your taskbar.
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-prompt-message-pin-mac
pt-BR
Tenha o { -brand-short-name } à mão, torne seu navegador padrão e mantenha no Dock.
en-US
Keep { -brand-short-name } at your fingertips — make it your default browser and keep it in your Dock.
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-clear-downloads-button.tooltiptext
pt-BR
Limpa downloads concluídos, cancelados e que falharam
en-US
Clears completed, canceled and failed downloads
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-tags-caption-label
pt-BR
Use etiquetas para organizar e procurar favoritos a partir da barra de endereços
en-US
Use tags to organize and search for bookmarks from the address bar
Entity # all locales browser • browser • extensionsUI.ftl
webext-quarantine-confirmation-line-2
pt-BR
Permita esta extensão se você confiar nela para ler e alterar seus dados em sites restritos pela { -vendor-short-name }.
en-US
Allow this extension if you trust it to read and change your data on sites restricted by { -vendor-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-firefox-view-tab-pickup-subtitle
pt-BR
Recupere rapidamente abas abertas no celular, abrindo diretamente aqui.
en-US
Quickly grab open tabs from your phone and open them here for maximum flow.
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-pdfjs-draw-body-b
pt-BR
Chega de imprimir, preencher e digitalizar. Adicione anotações diretamente em documentos PDF e salve com suas alterações.
en-US
No more printing and scanning. Mark up PDFs, then save your changes.
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
continuous-onboarding-firefox-view-tab-pickup-subtitle
pt-BR
Acesse suas abas abertas de qualquer dispositivo. Além disso, sincronize seus favoritos, senhas e mais.
en-US
Access your open tabs from any device. Plus sync your bookmarks, passwords, and more.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-import-history-description
pt-BR
Torne o { -brand-short-name } seu navegador padrão. Importe histórico de navegação, favoritos, etc.
en-US
Make { -brand-short-name } your go-to browser. Import browsing history, bookmarks, and more.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-adddevice-description
pt-BR
Instale o { -brand-product-name } para dispositivos móveis e entre na sua conta.
en-US
Download { -brand-product-name } for mobile and sign in there.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-signed-out-description
pt-BR
Para reconectar e acessar suas abas, entre na sua conta { -fxaccount-brand-name }.
en-US
To reconnect and grab your tabs, sign in to your { -fxaccount-brand-name }.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-signed-out-description2
pt-BR
Para se reconectar e recuperar suas abas, entre na sua conta.
en-US
To reconnect and grab your tabs, sign in to your account.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
toolbar-button-firefox-view-2.tooltiptext
pt-BR
Ver navegação recente em janelas e dispositivos
en-US
View recent browsing across windows and devices
Entity # all locales browser • browser • identityCredentialNotification.ftl
identity-credential-policy-description
pt-BR
Se autenticar em { $host } com uma conta { $provider } está sujeito à <label data-l10n-name="privacy-url">política de privacidade</label> e aos <label data-l10n-name="tos-url">termos do serviço</label> deste provedor.
en-US
Logging in to { $host } with a { $provider } account is subject to their <label data-l10n-name="privacy-url">Privacy Policy</label> and <label data-l10n-name="tos-url">Terms of Service</label>.
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-help-share-ideas.label
pt-BR
Compartilhar ideias e comentários
en-US
Share Ideas and Feedback
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-tools-addons-and-themes.label
pt-BR
Extensões e temas
en-US
Add-ons and Themes
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-history-checkbox.label
pt-BR
{ $browser -> [firefox] Histórico de navegação e favoritos *[other] Histórico de navegação }
en-US
{ $browser -> [firefox] Browsing History and Bookmarks *[other] Browsing History }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-history-label.value
pt-BR
{ $browser -> [firefox] Histórico de navegação e favoritos *[other] Histórico de navegação }
en-US
{ $browser -> [firefox] Browsing History and Bookmarks *[other] Browsing History }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-passwords-checkbox.label
pt-BR
Contas e senhas salvas
en-US
Saved Logins and Passwords
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-passwords-label.value
pt-BR
Contas e senhas salvas
en-US
Saved Logins and Passwords
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-session-checkbox.label
pt-BR
Janelas e abas
en-US
Windows and Tabs
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-session-label.value
pt-BR
Janelas e abas
en-US
Windows and Tabs
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from
pt-BR
{ PLATFORM() -> [windows] Importar opções, favoritos, histórico, senhas e outros dados do: *[other] Importar preferências, favoritos, histórico, senhas e outros dados do: }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Import Options, Bookmarks, History, Passwords and other data from: *[other] Import Preferences, Bookmarks, History, Passwords and other data from: }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-safari-permissions-string
pt-BR
O macOS exige que você explicitamente dê permissão ao { -brand-short-name } para acessar dados do Safari. Clique em “Avançar”, selecione a pasta “Safari“ no diálogo do Finder que aparece e clique em “Abrir”.
en-US
macOS requires you to explicitly allow { -brand-short-name } to access Safari’s data. Click “Continue”, select the “Safari“ folder in the Finder dialog that appears and then click “Open”.
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-source-page-title
pt-BR
Importar dados e configurações
en-US
Import Settings and Data
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-logins-and-passwords-option-label
pt-BR
Contas e senhas salvas
en-US
Saved logins and passwords
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-no-permissions-instructions-step2
pt-BR
No seletor de arquivos, navegue até <code>{ $permissionsPath }</code> e escolha “Selecionar”
en-US
In the file picker, navigate to <code>{ $permissionsPath }</code> and choose “Select”
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-safari-password-import-step1
pt-BR
No Safari, abra o menu “Safari” e vá em Preferências > Senhas
en-US
In Safari, open “Safari” menu and go to Preferences > Passwords
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-safari-password-import-step2
pt-BR
Selecione o botão <img data-l10n-name="safari-icon-3dots"/> e escolha “Exportar todas as senhas”
en-US
Select the <img data-l10n-name="safari-icon-3dots"/> button and choose “Export All Passwords”
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-session-option-label
pt-BR
Janelas e abas
en-US
Windows and tabs
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-safari-instructions-folder
pt-BR
Selecione a pasta Safari na lista e escolha “Abrir”
en-US
Select Safari folder in the list and choose “Open”
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-safari-permissions-sub-header
pt-BR
Para importar favoritos e histórico de navegação do Safari:
en-US
To import Safari bookmarks and browsing history:
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
device-migration-fxa-spotlight-getting-new-device-body-2
pt-BR
Siga algumas etapas simples para levar seus favoritos, histórico e senhas com você ao começar a usar um novo dispositivo.
en-US
Follow a few simple steps to bring your bookmarks, history, and passwords with you when you get started on a new device.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-body
pt-BR
Certifique-se de que informações importantes, como favoritos e senhas, estejam atualizadas e protegidas em todos os seus dispositivos.
en-US
Make sure important info — like bookmarks and passwords — is updated and protected across all your devices.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
device-migration-fxa-spotlight-older-device-body
pt-BR
Uma conta mantém suas informações importantes atualizadas e protegidas em qualquer dispositivo conectado.
en-US
An account keeps your important info updated and protected on any device you connect.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
fxa-sync-cfr-body
pt-BR
Certifique-se de que seus favoritos, senhas e abas mais recentes estejam com você sempre que abrir um novo navegador { -brand-product-name }.
en-US
Make sure your latest bookmarks, passwords, and tabs come with you any time you open a new { -brand-product-name } browser.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
pdf-default-notification-message
pt-BR
<strong>Tornar o { -brand-short-name } seu leitor padrão de PDF?</strong> Use o { -brand-short-name } para ler e editar arquivos PDF salvos em seu computador.
en-US
<strong>Make { -brand-short-name } your default PDF reader?</strong> Use { -brand-short-name } to read and edit PDFs saved to your computer.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
spotlight-better-internet-body
pt-BR
Quando você usa o { -brand-short-name }, está votando a favor de uma internet aberta e acessível, melhor para todos.
en-US
When you use { -brand-short-name}, you’re voting for an open and accessible internet that’s better for everyone.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
spotlight-peace-mind-body
pt-BR
Todo mês, o { -brand-short-name } bloqueia em média de mais de 3.000 rastreadores por usuário. Porque nada, especialmente incômodos de privacidade como rastreadores, deve ficar entre você e a boa internet.
en-US
Every month, { -brand-short-name } blocks an average of over 3,000 trackers per user. Because nothing, especially privacy nuisances like trackers, should stand between you and the good internet.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
spotlight-public-wifi-vpn-body
pt-BR
Para ocultar sua localização e atividade de navegação, considere usar uma Rede Privada Virtual. Isso ajuda a te manter protegido ao navegar em locais públicos, como aeroportos e restaurantes.
en-US
To hide your location and browsing activity, consider a Virtual Private Network. It will help keep you protected when browsing in public places like airports and coffee shops.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
tail-fox-spotlight-subtitle
pt-BR
Diga adeus a rastreadores irritantes de anúncios e relaxe em uma experiência de internet mais rápida e segura.
en-US
Say goodbye to annoying ad trackers and settle into a safer, speedy internet experience.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-custom-recent-subtitle
pt-BR
Uma seleção de sites e conteúdos recentes
en-US
A selection of recent sites and content
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-custom-recent-toggle.description
pt-BR
Uma seleção de sites e conteúdos recentes
en-US
A selection of recent sites and content
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-empty-section-highlights
pt-BR
Comece a navegar e mostraremos aqui alguns ótimos artigos, vídeos e outras páginas que você visitou recentemente ou adicionou aos favoritos.
en-US
Start browsing, and we’ll show some of the great articles, videos, and other pages you’ve recently visited or bookmarked here.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-pocket-cta-text
pt-BR
Salve as histórias que você gosta no { -pocket-brand-name } e abasteça sua mente com leituras fascinantes.
en-US
Save the stories you love in { -pocket-brand-name }, and fuel your mind with fascinating reads.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-pocket-onboarding-cta
pt-BR
O { -pocket-brand-name } explora uma ampla variedade de publicações para trazer os conteúdos mais informativos, inspiradores e confiáveis direto para seu navegador { -brand-product-name }.
en-US
{ -pocket-brand-name } explores a diverse range of publications to bring the most informative, inspirational, and trustworthy content right to your { -brand-product-name } browser.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-privacy-modal-paragraph-2
pt-BR
Além de mostrar histórias cativantes, exibimos também conteúdos relevantes e altamente avaliados de patrocinadores selecionados. Fique tranquilo, <strong>seus dados de navegação nunca saem da sua cópia pessoal do { -brand-product-name }</strong> — nós não vemos esses dados, nem nossos patrocinadores.
en-US
In addition to dishing up captivating stories, we also show you relevant, highly-vetted content from select sponsors. Rest assured, <strong>your browsing data never leaves your personal copy of { -brand-product-name }</strong> — we don’t see it, and our sponsors don’t either.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-wallpaper-dark-color
pt-BR
Formas vermelho e azul
en-US
Red and blue shapes
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-wallpaper-light-color
pt-BR
Formas azul, rosa e amarelo
en-US
Blue, pink and yellow shapes
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-wallpaper-light-sky
pt-BR
Céu com nuvens violeta e rosa
en-US
Sky with purple and pink clouds
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr1-onboarding-theme-description-alpenglow.aria-description
pt-BR
Usar um tema dinâmico e colorido em botões, menus e janelas.
en-US
Use a dynamic, colorful theme for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr1-onboarding-theme-description-dark.aria-description
pt-BR
Usar um tema escuro em botões, menus e janelas.
en-US
Use a dark theme for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr1-onboarding-theme-description-light.aria-description
pt-BR
Usar um tema claro em botões, menus e janelas.
en-US
Use a light theme for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr1-onboarding-theme-description-system.aria-description
pt-BR
Seguir o tema do sistema operacional em botões, menus e janelas.
en-US
Follow the operating system theme for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr1-onboarding-theme-tooltip-alpenglow.title
pt-BR
Usar um tema dinâmico e colorido em botões, menus e janelas.
en-US
Use a dynamic, colorful theme for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr1-onboarding-theme-tooltip-dark.title
pt-BR
Usar um tema escuro em botões, menus e janelas.
en-US
Use a dark theme for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr1-onboarding-theme-tooltip-light.title
pt-BR
Usar um tema claro em botões, menus e janelas.
en-US
Use a light theme for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr1-onboarding-theme-tooltip-system.title
pt-BR
Seguir o tema do sistema operacional em botões, menus e janelas.
en-US
Follow the operating system theme for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr1-return-to-amo-addon-title
pt-BR
Você tem em suas mãos um navegador rápido que respeita sua privacidade. Agora você pode adicionar <b>{ $addon-name }</b> e fazer ainda mais com o { -brand-short-name }.
en-US
You’ve got a fast, private browser at your fingertips. Now you can add <b>{ $addon-name }</b> and do even more with { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2-onboarding-thank-you-text
pt-BR
O { -brand-short-name } é um navegador independente, respaldado por uma organização sem fins lucrativos. Juntos, estamos tornando a web mais segura, mais saudável e mais privativa.
en-US
{ -brand-short-name } is an independent browser backed by a non-profit. Together, we’re making the web safer, healthier, and more private.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-language-mismatch-subtitle
pt-BR
Graças à nossa comunidade, o { -brand-short-name } está traduzido em mais de 90 idiomas. Parece que seu sistema está em { $systemLanguage } e o { -brand-short-name } está em { $appLanguage }.
en-US
Thanks to our community, { -brand-short-name } is translated in over 90 languages. It looks like your system is using { $systemLanguage }, and { -brand-short-name } is using { $appLanguage }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-colorway-description-activist
pt-BR
<b>Ativista.</b> Você torna o mundo um lugar melhor do que encontrou e leva os outros a acreditar.
en-US
<b>You are an Activist.</b> You leave the world a better place than you found it and lead others to believe.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-colorway-description-dreamer
pt-BR
<b>Sonhador.</b> Você acredita que a sorte favorece os ousados e inspira os outros a ser corajosos.
en-US
<b>You are a Dreamer.</b> You believe that fortune favors the bold and inspire others to be brave.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-colorway-description-expressionist
pt-BR
<b>Expressionista.</b> Você vê o mundo de forma diferente e suas criações despertam emoções nos outros.
en-US
<b>You are an Expressionist.</b> You see the world differently and your creations stir the emotions of others.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-colorway-description-innovator
pt-BR
<b>Inovador.</b> Você vê oportunidades em todo lugar e causa impacto na vida de todos ao seu redor.
en-US
<b>You are an Innovator.</b> You see opportunities everywhere and make an impact on the lives of everyone around you.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-colorway-description-playmaker
pt-BR
<b>Jogador em equipe.</b> Você cria oportunidades para vencer e ajuda todos ao seu redor a elevar seus jogos.
en-US
<b>You are a Playmaker.</b> You create opportunities to win and help everyone around you elevate their game.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-colorway-description-visionary
pt-BR
<b>Visionário.</b> Você questiona a situação atual e leva os outros a imaginar um futuro melhor.
en-US
<b>You are a Visionary.</b> You question the status quo and move others to imagine a better future.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-colorway-primary-button-label-continue
pt-BR
Definir e continuar
en-US
Set and continue
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-colorways-image-alt.aria-label
pt-BR
Um spray manual pinta uma colagem colorida de um olho verde, um sapato laranja, uma bola de basquete vermelha, fones de ouvido roxos, um coração azul e uma coroa amarela
en-US
A hand spray paints a colorful collage of a green eye, orange shoe, red basketball, purple headphones, blue heart, and yellow crown
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-easy-setup-primary-button-label
pt-BR
Salvar e continuar
en-US
Save and continue
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-gratitude-image-alt.aria-label
pt-BR
Vista de um pôr do sol através de uma janela, com uma raposa e um vaso de planta no parapeito da janela
en-US
View of a sunset through a window with a fox and a house plant on a windowsill
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-gratitude-subtitle
pt-BR
Obrigado por usar o { -brand-short-name }, respaldado pela Fundação Mozilla. Com seu apoio, estamos trabalhando para tornar a internet mais aberta, acessível e melhor para todos.
en-US
Thank you for using { -brand-short-name }, backed by the Mozilla Foundation. With your support, we’re working to make the internet more open, accessible, and better for everyone.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-import-subtitle
pt-BR
Configure o { -brand-short-name } como você quiser. Adicione favoritos, senhas e muito mais do seu navegador antigo.
en-US
Set up { -brand-short-name } how you like it. Add your bookmarks, passwords, and more from your old browser.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-mobile-download-subtitle
pt-BR
Pegue abas de um dispositivo e continue de onde parou em outro. Além disso, sincronize seus favoritos e senhas em qualquer lugar que use o { -brand-product-name }.
en-US
Grab tabs from one device and pick up where you left off on another. Plus sync your bookmarks and passwords anywhere you use { -brand-product-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-mobile-download-title
pt-BR
Alterne entre computador e celular
en-US
Hop from laptop to phone and back again
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-pin-image-alt.aria-label
pt-BR
Pessoa trabalhando em um notebook, cercada por estrelas e flores
en-US
Person working on a laptop surrounded by stars and flowers
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-privacy-segmentation-image-alt.aria-label
pt-BR
Duas mãos de peles clara e escura se cumprimentando
en-US
Light-skinned and dark-skinned hands high five
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-welcome-pin-subtitle
pt-BR
Inicie o { -brand-short-name } de qualquer lugar com um único clique. Toda vez que faz isso, você está escolhendo uma web mais aberta e independente.
en-US
Launch { -brand-short-name } from anywhere with a single click. Every time you do, you’re choosing a more open and independent web.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-device-migration-subtitle
pt-BR
Entre na sua { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } para ter com você seus favoritos, senhas e histórico em seu novo dispositivo.
en-US
Sign in to your { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } to bring your bookmarks, passwords, and history with you on your new device.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-device-migration-subtitle2
pt-BR
Entre na sua conta para ter seus favoritos, senhas e histórico em seu novo dispositivo.
en-US
Sign in to your account to bring your bookmarks, passwords, and history with you on your new device.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-gratitude-security-and-privacy-subtitle
pt-BR
Obrigado por usar o { -brand-short-name }, respaldado pela Fundação Mozilla. Com seu apoio, estamos trabalhando para tornar a internet mais segura e acessível a todos.
en-US
Thank you for using { -brand-short-name }, backed by the Mozilla Foundation. With your support, we’re working to make the internet safer and more accessible for everyone.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-infrequent-import-subtitle
pt-BR
Seja se instalando ou apenas de passagem, lembre que pode importar seus favoritos, senhas e mais.
en-US
Whether you’re settling in or just stopping by, remember you can import your bookmarks, passwords, and more.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-mobile-download-security-and-privacy-subtitle
pt-BR
Quando você usa a sincronização, o { -brand-short-name } criptografa suas senhas, favoritos e muito mais. Além disso, você pode abrir abas de outros dispositivos.
en-US
When you’re synced up, { -brand-short-name } encrypts your passwords, bookmarks, and more. Plus you can grab tabs from your other devices.
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-no-access.label
pt-BR
A extensão não pode ler ou alterar dados
en-US
Extension Can’t Read and Change Data
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-options.label
pt-BR
A extensão pode ler e alterar dados
en-US
Extension Can Read and Change Data:
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-quarantined.label
pt-BR
Extensão sem permissão para ler e alterar dados
en-US
Extension Not Allowed to Read and Change Data
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-state-always-on
pt-BR
Sempre pode ler e alterar dados neste site
en-US
Can always read and change data on this site
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-state-no-access
pt-BR
Não pode ler ou alterar dados neste site
en-US
Can’t read and change data on this site
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-state-temporary-access
pt-BR
Pode ler e alterar dados desta visita
en-US
Can read and change data for this visit
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-state-when-clicked
pt-BR
Permissão necessária para ler e alterar dados
en-US
Permission needed to read and change data
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-site-data-cookies
pt-BR
Sim, cookies e { $value } { $unit } de dados do site
en-US
Yes, cookies and { $value } { $unit } of site data
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-view-privacy-clearsitedata.label
pt-BR
Limpar cookies e dados do domínio
en-US
Clear Cookies and Site Data
Entity # all locales browser • browser • panicButton.ftl
panic-button-delete-tabs-and-windows
pt-BR
Fechar todas as <strong>abas</strong> e <strong>janelas</strong>
en-US
Close all <strong>Tabs</strong> and <strong>Windows</strong>
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-by-day-and-site.label
pt-BR
Por data e site
en-US
By Date and Site
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-details-pane-select-an-item-description
pt-BR
Selecione um item para ver e editar suas propriedades
en-US
Select an item to view and edit its properties
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-forget-about-this-site-confirmation-msg
pt-BR
Esta ação remove dados relacionados a { $hostOrBaseDomain }, incluindo histórico, cookies, cache e preferências de conteúdo. Favoritos e senhas relacionados não são removidos. Tem certeza que quer continuar?
en-US
This action will remove data related to { $hostOrBaseDomain } including history, cookies, cache and content preferences. Related bookmarks and passwords will not be removed. Are you sure you want to proceed?
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-locked-prompt
pt-BR
O sistema de favoritos e histórico não funcionará agora porque um dos arquivos do { -brand-short-name } está sendo usado por outra aplicação. Alguns softwares de segurança podem causar este problema.
en-US
The bookmarks and history system will not be functional because one of { -brand-short-name }’s files is in use by another application. Some security software can cause this problem.
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-maintenance-button-mac.label
pt-BR
Importar e backup
en-US
Import and Backup
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-maintenance-button-mac.tooltiptext
pt-BR
Importar e fazer backup dos favoritos
en-US
Import and backup your bookmarks
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-maintenance-button.label
pt-BR
Importar e backup
en-US
Import and Backup
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-maintenance-button.tooltiptext
pt-BR
Importar e fazer backup dos favoritos
en-US
Import and backup your bookmarks
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableFeedbackCommands
pt-BR
Desativar comandos de envio de comentários no menu Ajuda (Enviar opinião e Denunciar site enganoso).
en-US
Disable commands to send feedback from the Help menu (Submit Feedback and Report Deceptive Site).
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableFormHistory
pt-BR
Não memorizar o histórico de pesquisas e formulários.
en-US
Don’t remember search and form history.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableSystemAddonUpdate
pt-BR
Impedir que o navegador instale e atualize extensões do sistema.
en-US
Prevent the browser from installing and updating system add-ons.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DownloadDirectory
pt-BR
Definir e fixar o diretório de download.
en-US
Set and lock the download directory.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-EnableTrackingProtection
pt-BR
Ativar ou desativar o bloqueio de conteúdo e, opcionalmente, impedir que seja alterado.
en-US
Enable or disable Content Blocking and optionally lock it.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-EncryptedMediaExtensions
pt-BR
Ativar ou desativar Extensões de Mídias Criptografadas e, opcionalmente, bloquear.
en-US
Enable or disable Encrypted Media Extensions and optionally lock it.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Extensions
pt-BR
Instalar, desinstalar e bloquear extensões. A opção “Instalar” recebe URLs ou caminhos como parâmetros. As opções “Desinstalar” e "Bloqueado" usam IDs de extensões.
en-US
Install, uninstall or lock extensions. The Install option takes URLs or paths as parameters. The Uninstall and Locked options take extension IDs.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Homepage
pt-BR
Definir a página inicial e, opcionalmente, impedir que seja alterada.
en-US
Set and optionally lock the homepage.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-ManualAppUpdateOnly
pt-BR
Permitir apenas atualizações manuais e não notificar o usuário sobre atualizações disponíveis.
en-US
Allow manual updates only and do not notify the user about updates.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-NoDefaultBookmarks
pt-BR
Desativar a criação de favoritos predefinidos empacotados com o { -brand-short-name }, além dos favoritos inteligente (mais visitados e etiquetas recentes). Nota: esta diretiva só é efetiva se usada antes da primeira execução do perfil.
en-US
Disable creation of the default bookmarks bundled with { -brand-short-name }, and the Smart Bookmarks (Most Visited, Recent Tags). Note: this policy is only effective if used before the first run of the profile.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OfferToSaveLogins
pt-BR
Impor as configurações para permitir que o { -brand-short-name } ofereça memorizar contas de acesso e senhas salvas. Tanto "true" como "false" são valores aceitos.
en-US
Enforce the setting to allow { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OfferToSaveLoginsDefault
pt-BR
Definir o valor padrão para permitir que o { -brand-short-name } ofereça memorizar contas e senhas salvas. Ambos os valores true e false são aceitos.
en-US
Set the default value for allowing { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Permissions2
pt-BR
Configurar permissões de câmera, microfone, localização, notificações e reprodução automática.
en-US
Configure permissions for camera, microphone, location, notifications, and autoplay.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Preferences
pt-BR
Definir e bloquear o valor de um subconjunto de preferências.
en-US
Set and lock the value for a subset of preferences.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Windows10SSO
pt-BR
Permitir autenticação única (single sign-on) do Windows em contas da Microsoft no trabalho e na escola.
en-US
Allow Windows single sign-on for Microsoft, work, and school accounts.
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-cache-info
pt-BR
Faz com que sites precisem recarregar imagens e dados
en-US
Will require websites to reload images and data
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-cookies-empty.label
pt-BR
Cookies e dados de sites
en-US
Cookies and Site Data
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-cookies-with-data.label
pt-BR
Cookies e dados de sites ({ $amount } { $unit })
en-US
Cookies and Site Data ({ $amount } { $unit })
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-description
pt-BR
Limpar todos os cookies e dados de sites armazenados pelo { -brand-short-name } pode desconectar você de contas em sites e remover conteúdo armazenado localmente. Limpar dados em cache não afeta seus acessos em contas.
en-US
Clearing all cookies and site data stored by { -brand-short-name } may sign you out of websites and remove offline web content. Clearing cache data will not affect your logins.
Entity # all locales browser • browser • preferences • colors.ftl
colors-text-and-background
pt-BR
Cores padrão
en-US
Text and Background
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-noproxy-localhost-desc-2
pt-BR
Conexões para localhost, 127.0.0.1/8, e ::1 nunca passam por proxy.
en-US
Connections to localhost, 127.0.0.1/8, and ::1 are never proxied.
Entity # all locales browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl
fxa-qrcode-pair-step2-signin
pt-BR
2. Abra o menu (<img data-l10n-name="ios-menu-icon"/> no iOS ou <img data-l10n-name="android-menu-icon"/> no Android) e toque em <strong>Sincronizar e salvar dados</strong>
en-US
2. Go to the menu (<img data-l10n-name="ios-menu-icon"/> on iOS or <img data-l10n-name="android-menu-icon"/> on Android) and tap <strong>Sync and save data</strong>
Entity # all locales browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl
fxa-qrcode-pair-step3
pt-BR
3. Toque em <strong>Pronto para digitalizar</strong> e aponte a câmera para este código
en-US
3. Tap <strong>Ready to Scan</strong> and hold your phone over this code
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
browser-languages-description
pt-BR
O { -brand-short-name } exibe o primeiro idioma como padrão e mostra idiomas alternativos, se necessário, na ordem em que aparecem.
en-US
{ -brand-short-name } will display the first language as your default and will display alternate languages if necessary in the order they appear.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.