BETA

Transvision

Filter by folder:

Show all results dom toolkit

Displaying 4 results for the string and in pl:

Entity pl en-US
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
DeprecatedTestingAttributeWarning
pl
TestingDeprecatedInterface.deprecatedAttribute is a testing-only attribute and this is its testing deprecation message.
en-US
TestingDeprecatedInterface.deprecatedAttribute is a testing-only attribute and this is its testing deprecation message.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
DeprecatedTestingInterfaceWarning
pl
TestingDeprecatedInterface is a testing-only interface and this is its testing deprecation message.
en-US
TestingDeprecatedInterface is a testing-only interface and this is its testing deprecation message.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
DeprecatedTestingMethodWarning
pl
TestingDeprecatedInterface.deprecatedMethod() is a testing-only method and this is its testing deprecation message.
en-US
TestingDeprecatedInterface.deprecatedMethod() is a testing-only method and this is its testing deprecation message.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-prefs-and-defines
pl
Istotne <a data-l10n-name="fog-prefs-and-defines-doc-link">preferencje i definicje</a> obejmują:
en-US
Relevant <a data-l10n-name="fog-prefs-and-defines-doc-link">preferences and defines</a> include:

Displaying 200 results for the string and in en-US:

Entity pl en-US
Entity # all locales browser • branding • official • brand.ftl
trademarkInfo
pl
Firefox oraz logotyp Firefox to znaki towarowe Mozilla Foundation.
en-US
Firefox and the Firefox logos are trademarks of the Mozilla Foundation.
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
community-2
pl
{ -brand-short-name } został opracowany przez <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name(case: "acc") }</label>, która jest <label data-l10n-name="community-creditsLink">globalną społecznością</label>, starającą się zapewnić, by Internet pozostał otwarty, publiczny i dostępny dla wszystkich.
en-US
{ -brand-short-name } is designed by <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, a <label data-l10n-name="community-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
community-exp
pl
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> jest <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">globalną społecznością</label>, starającą się zapewnić, by Internet pozostał otwarty, publiczny i dostępny dla wszystkich.
en-US
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> is a <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
warningDesc-version
pl
{ -brand-short-name } jest wersją rozwojową programu i może być niestabilny.
en-US
{ -brand-short-name } is experimental and may be unstable.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-export-dialog-title
pl
Eksport danych logowania i haseł
en-US
Export logins and passwords
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-message
pl
{ $count -> [1] Spowoduje to usunięcie danych logowania zachowanych w { -brand-short-name(case: "loc") } i widocznych tutaj powiadomień o wyciekach danych. Tego działania nie można cofnąć. *[other] Spowoduje to usunięcie danych logowania zachowanych w { -brand-short-name(case: "loc") } i widocznych tutaj powiadomień o wyciekach danych. Tego działania nie można cofnąć. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. *[other] This will remove the logins you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-message2
pl
{ $count -> [1] Spowoduje to usunięcie hasła zachowanego w { -brand-short-name(case: "loc") } i powiadomień o wyciekach danych. Tego działania nie można cofnąć. *[other] Spowoduje to usunięcie haseł zachowanych w { -brand-short-name(case: "loc") } i powiadomień o wyciekach danych. Tego działania nie można cofnąć. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the password saved to { -brand-short-name } and any breach alerts. You cannot undo this action. *[other] This will remove the passwords saved to { -brand-short-name } and any breach alerts. You cannot undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-macosx
pl
wyeksportowanie zachowanych danych logowania i haseł
en-US
export saved logins and passwords
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-file-format-description
pl
Niepoprawne lub brakujące nagłówki kolumn. Upewnij się, że plik zawiera kolumny z nazwami użytkownika, hasłami i adresami.
en-US
Incorrect or missing column headers. Make sure the file includes columns for username, password and URL.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-description
pl
Dane logowania i hasła zaimportowane do { -brand-short-name(case: "gen") }.
en-US
Logins and passwords imported to { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-origin-tooltip2
pl
Wpisz pełny adres i upewnij się, że dokładnie pasuje do strony, na której się logujesz.
en-US
Enter the full address and make sure it’s an exact match for where you sign in.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-description2
pl
Wszystkie hasła zachowywane w { -brand-product-name(case: "loc") } są zaszyfrowane. Do tego pilnujemy wycieków haseł i wysyłamy powiadomienie, jeśli Cię dotyczą. <a data-l10n-name="breach-alert-link">Więcej informacji</a>
en-US
All passwords you save to { -brand-product-name } are encrypted. Plus, we watch out for breaches and alert you if you’re affected. <a data-l10n-name="breach-alert-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instructions-fxa-settings
pl
Otwórz Ustawienia Synchronizacja Włącz synchronizację i zaznacz pole „dane logowania i hasła”.
en-US
Go to Settings > Sync > Turn on syncing Select the Logins and passwords checkbox.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-home-new-user-cta
pl
Kliknij przycisk { -pocket-brand-name }, aby zapisać artykuły, filmy i odnośniki.
en-US
Click the { -pocket-brand-name } button to save articles, videos, and links.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-home-paragraph
pl
Za pomocą { -pocket-brand-name } możesz odkrywać i zachowywać strony, artykuły, filmy i podcasty lub wracać do tego, co lubisz czytać.
en-US
You can use { -pocket-brand-name } to explore and save webpages, articles, videos, podcasts, or get back to what you’ve been reading.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-error-no-internet
pl
Połączenie z Internetem jest konieczne do przesyłania do { -pocket-brand-name }. Proszę połączyć się z Internetem i spróbować ponownie.
en-US
You must be connected to the Internet in order to save to { -pocket-brand-name }. Please connect to the Internet and try again.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-signup-cta-b-short
pl
Kliknij przycisk { -pocket-brand-name }, aby zapisać artykuły, filmy i odnośniki.
en-US
Click the { -pocket-brand-name } button to save articles, videos, and links.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-signup-cta-b-updated
pl
Kliknij przycisk { -pocket-brand-name }, aby zapisać artykuły, filmy i odnośniki. Wyświetlaj je o dowolnej porze na dowolnym urządzeniu.
en-US
Click the { -pocket-brand-name } button to save articles, videos, and links. View your saves on any device, any time.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-signup-tagline
pl
Wysyłaj artykuły i filmy z przeglądarki { -brand-product-name } do { -pocket-brand-name }, aby wyświetlić je o dowolnej porze na dowolnym urządzeniu.
en-US
Save articles and videos from { -brand-product-name } to view in { -pocket-brand-name } on any device, any time.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-cookie-banners-promo-body
pl
Teraz automatycznie odrzucamy wiele próśb o akceptację ciasteczek, dzięki czemu mniej Cię śledzą i możesz nie odrywać się od przeglądania.
en-US
We now automatically refuse many cookie banners so you can get tracked less and go back to distraction-free browsing.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-felt-privacy-v1-info-body
pl
{ -brand-short-name } usuwa Twoje ciasteczka, historię i dane witryn po zamknięciu wszystkich prywatnych okien.
en-US
{ -brand-short-name} deletes your cookies, history, and site data when you close all your private windows.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-focus-promo-text
pl
Nasza wyspecjalizowana w prywatności przeglądarka na telefon czyści historię i ciasteczka za każdym razem.
en-US
Our dedicated private browsing mobile app clears your history and cookies every time.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-focus-promo-text-c
pl
{ -focus-brand-name } czyści historię za każdym razem, a do tego blokuje reklamy i elementy śledzące.
en-US
{ -focus-brand-name } clears your history every time while blocking ads and trackers.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-hide-activity
pl
Ukryj swoje działania i położenie wszędzie, gdzie przeglądasz
en-US
Hide your activity and location, everywhere you browse
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-hide-activity-1
pl
Ukryj swoje działania w Internecie i położenie za pomocą { -mozilla-vpn-brand-name }. Jedno kliknięcie tworzy bezpieczne połączenie, nawet w publicznej sieci Wi-Fi.
en-US
Hide browsing activity and location with { -mozilla-vpn-brand-name }. One click creates a secure connection, even on public Wi-Fi.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-info-description-private-window
pl
Przeglądanie prywatne: { -brand-short-name } czyści historię wyszukiwania i przeglądania po zamknięciu wszystkich prywatnych okien. Nie czyni to użytkownika anonimowym.
en-US
Private window: { -brand-short-name } clears your search and browsing history when you close all private windows. This doesn’t make you anonymous.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-info-description-simplified
pl
{ -brand-short-name } czyści historię wyszukiwania i przeglądania po zamknięciu wszystkich prywatnych okien, ale nie czyni to użytkownika anonimowym.
en-US
{ -brand-short-name } clears your search and browsing history when you close all private windows, but this doesn’t make you anonymous.
Entity # all locales browser • browser • aboutRestartRequired.ftl
window-restoration-info
pl
Okna i karty (oprócz prywatnych) zostaną szybko przywrócone.
en-US
Your windows and tabs will be quickly restored, but private ones will not.
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-short-desc-text
pl
Przybywamy do Was w pokoju i dobrej woli!
en-US
We have come to visit you in peace and with goodwill!
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-trailer-desc-text
pl
I mają plan.
en-US
And they have a plan.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-list-header.label
pl
Okna i karty
en-US
Windows and Tabs
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-try-this
pl
Problem nadal występuje? Czasami powodem takiej sytuacji jest pojedyncza karta. Odznacz na liście kart te, których nie potrzeba przywracać i wybierz „Przywróć”.
en-US
Still not able to restore your session? Sometimes a tab is causing the issue. View previous tabs, remove the checkmark from the tabs you don’t need to recover, and then restore.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
welcome-back-page-info-link
pl
Dodatki i modyfikacje programu zostały usunięte, a ustawienia przeglądarki zostały przywrócone do domyślnych. Dostępne są również <a data-l10n-name="link-more">inne możliwości</a>, jeśli nie rozwiąże to problemu.
en-US
Your add-ons and customizations have been removed and your browser settings have been restored to their defaults. If this didn’t fix your issue, <a data-l10n-name="link-more">learn more about what you can do.</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-request-help-message
pl
Zgłoszenia awarii pomagają nam diagnozować problemy i ulepszać program { -brand-short-name }.
en-US
Crash reports help us diagnose problems and make { -brand-short-name } better.
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-column-sortweight.title
pl
Jeśli dostępne, karty są porządkowane według tej wartości po uporządkowaniu według wagi podstawowej. Wartość jest pochodną użycia pamięci przez kartę i liczby procesów.
en-US
If available, tabs are sorted by this value after being sorted by the base weight. The value derives from tab’s memory usage and the count of processes.
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-intro
pl
{ -brand-short-name } ma funkcję automatycznie zwalniającą karty, aby zapobiec awariom programu z powodu niewystarczającej pamięci, kiedy na komputerze jest mało dostępnej pamięci. Następna karta do zwolnienia jest wybierana na podstawie kilku cech. Ta strona pokazuje, jak { -brand-short-name } ustala priorytety kart i która karta zostanie zwolniona po spełnieniu warunków. Można ręcznie wywołać zwolnienie karty klikając przycisk <em>Zwolnij</em> poniżej.
en-US
{ -brand-short-name } has a feature that automatically unloads tabs to prevent the application from crashing due to insufficient memory when the system’s available memory is low. The next tab to be unloaded is chosen based on multiple attributes. This page shows how { -brand-short-name } prioritizes tabs and which tab will be unloaded when tab unloading is triggered. You can trigger tab unloading manually by clicking the <em>Unload</em> button below.
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-learn-more
pl
<a data-l10n-name="doc-link">Dokumentacja</a> zawiera więcej informacji o tej funkcji i tej stronie.
en-US
See <a data-l10n-name="doc-link">Tab Unloading</a> to learn more about the feature and this page.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-downloading-and-verifying
pl
{ $addonCount -> [one] Pobieranie i weryfikowanie dodatku [few] Pobieranie i weryfikowanie { $addonCount } dodatków *[many] Pobieranie i weryfikowanie { $addonCount } dodatków }
en-US
{ $addonCount -> [1] Downloading and verifying add-on *[other] Downloading and verifying { $addonCount } add-ons }
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-disabled
pl
Instalacja oprogramowania jest obecnie wyłączona. Kliknij Włącz i spróbuj ponownie.
en-US
Software installation is currently disabled. Click Enable and try again.
Entity # all locales browser • browser • appExtensionFields.ftl
extension-default-theme-description
pl
Używa systemowych ustawień przycisków, menu i okien.
en-US
Follow the operating system setting for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • browser • appExtensionFields.ftl
extension-firefox-alpenglow-description
pl
Kolorowe przyciski, menu i okna.
en-US
Use a colorful appearance for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-addon-post-install-message3
pl
Zarządzaj dodatkami i motywami w menu aplikacji.
en-US
Manage your add-ons and themes through the application menu.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-restart-message2
pl
Pobierz najnowszą wersję przeglądarki { -brand-shorter-name }. Otwarte karty i okna zostaną przywrócone.
en-US
Get the latest version of { -brand-shorter-name }. Open tabs and windows will be restored.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-restart2.buttonlabel
pl
Uaktualnij i uruchom ponownie
en-US
Update and restart
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-fxa-sync-and-save-data2
pl
Synchronizuj i zachowuj dane
en-US
Sync and save data
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-help-share-ideas.label
pl
Podziel się pomysłami i opiniami
en-US
Share ideas and feedback
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-addons-and-themes.label
pl
Dodatki i motywy
en-US
Add-ons and themes
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-relay-description
pl
Zamaskuj swój prawdziwy adres e-mail i telefon
en-US
Mask your real email and phone
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
profiler-popup-presets-media-description2
pl
Ustawienie do badania błędów dźwięku i obrazu w programie { -brand-shorter-name }.
en-US
Preset for investigating audio and video bugs in { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl
default-browser-agent-task-description
pl
Zadanie Agenta domyślnej przeglądarki sprawdza, kiedy domyślna wartość zmienia się z { -brand-short-name(case: "gen") } na inną przeglądarkę. Jeśli zmiana nastąpi w podejrzanych okolicznościach, poprosi użytkownika o zmianę z powrotem na { -brand-short-name(case: "acc") } nie więcej niż dwa razy. To zadanie jest automatycznie instalowane przez { -brand-short-name(case: "acc") } i jest ponownie instalowane po jego aktualizacjach. Aby je wyłączyć, zaktualizuj preferencję „default-browser-agent.enabled” na stronie about:config lub ustawienie „DisableDefaultBrowserAgent” zasad organizacji w { -brand-short-name(case: "loc") }.
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from { -brand-short-name } to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to { -brand-short-name } no more than two times. This task is installed automatically by { -brand-short-name }, and is reinstalled when { -brand-short-name } updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the { -brand-short-name } enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
firefox-relay-offer-legal-notice
pl
Klikając „Użyj maski dla adresu e-mail”, wyrażasz zgodę na <label data-l10n-name="tos-url">regulamin usługi</label> i <label data-l10n-name="privacy-url">zasady ochrony prywatności</label>.
en-US
By clicking “Use email mask”, you agree to the <label data-l10n-name="tos-url">Terms of Service</label> and <label data-l10n-name="privacy-url">Privacy Notice</label>.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
firefox-relay-offer-why-to-use-relay
pl
Nasze bezpieczne, łatwe w użyciu maski chronią Twoją tożsamość i zapobiegają spamowi, ukrywając Twój adres e-mail.
en-US
Our secure, easy-to-use masks protect your identity and prevent spam by hiding your email address.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-clear-site-data.label
pl
Wyczyść ciasteczka i dane witryny
en-US
Clear cookies and site data
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-loaded
pl
Witryna zawiera elementy, które nie były przesłane w sposób bezpieczny (np. skrypty) i połączenie z nią nie zapewnia prywatności.
en-US
This website contains content that is not secure (such as scripts) and your connection to it is not private.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-insecure-login-forms
pl
Dane logowania wprowadzone na tej stronie nie są bezpieczne i mogą być dostępne dla innych.
en-US
The login information you enter on this page is not secure and could be compromised.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded
pl
Połączenie z tą witryną nie zapewnia prywatności, a przesyłane informacje mogą być dostępne dla innych.
en-US
Your connection is not private and information you share with the site could be viewed by others.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-weak-cipher-intro
pl
Połączenie z tą witryną nie zapewnia prywatności, ponieważ szyfrowanie nie jest wystarczające.
en-US
Your connection to this website uses weak encryption and is not private.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-permissions-storage-access-hint
pl
Te strony mogą używać ciasteczek i danych między witrynami, kiedy jesteś na tej witrynie.
en-US
These parties can use cross-site cookies and site data while you are on this site.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
navbar-library.tooltiptext
pl
Wyświetl historię, zachowane zakładki i jeszcze więcej
en-US
View history, saved bookmarks, and more
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
reset-pbm-panel-description
pl
Zamknij wszystkie prywatne karty i usuń historię, ciasteczka i pozostałe dane witryn.
en-US
Close all private tabs and delete history, cookies, and all other site data.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
toolbar-button-logins.tooltiptext
pl
Wyświetl i zarządzaj zachowanymi hasłami
en-US
View and manage your saved passwords
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-search-tips-redirect-2
pl
Zacznij szukać na pasku adresu, aby uzyskać podpowiedzi od wyszukiwarki { $engineName } i wyniki na podstawie historii przeglądania
en-US
Start your search in the address bar to see suggestions from { $engineName } and your browsing history.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-rtc-share-devices-notification-anchor.tooltiptext
pl
Zarządzaj udostępnianiem tej witrynie kamery i mikrofonu
en-US
Manage sharing your camera and/or microphone with the site
Entity # all locales browser • browser • colorways.ftl
activist-colorway-description
pl
Zostawiasz świat lepszym miejscem niż go zastałaś i wskazujesz innym drogę.
en-US
You leave the world a better place than you found it and lead others to believe.
Entity # all locales browser • browser • colorways.ftl
dreamer-colorway-description
pl
Wierzysz, że śmiałym szczęście sprzyja i inspirujesz innych do odwagi.
en-US
You believe that fortune favors the bold and inspire others to be brave.
Entity # all locales browser • browser • colorways.ftl
expressionist-colorway-description
pl
Widzisz świat inaczej, a Twoje dzieła budzą w innych emocje.
en-US
You see the world differently and your creations stir the emotions of others.
Entity # all locales browser • browser • colorways.ftl
innovator-colorway-description
pl
Wszędzie widzisz możliwości i wpływasz na życie wszystkich wokół siebie.
en-US
You see opportunities everywhere and make an impact on the lives of everyone around you.
Entity # all locales browser • browser • colorways.ftl
playmaker-colorway-description
pl
Stwarzasz szanse na wygraną i pomagasz wszystkim wokół siebie grać na wyższym poziomie.
en-US
You create opportunities to win and help everyone around you elevate their game.
Entity # all locales browser • browser • colorways.ftl
visionary-colorway-description
pl
Kwestionujesz status quo i skłaniasz innych do wyobrażenia sobie lepszej przyszłości.
en-US
You question the status quo and move others to imagine a better future.
Entity # all locales browser • browser • contentCrash.ftl
crashed-subframe-message
pl
<strong>Część tej strony uległa awarii.</strong> Prosimy to zgłosić, aby powiadomić twórców przeglądarki { -brand-product-name } o problemie i przyspieszyć jego naprawienie.
en-US
<strong>Part of this page crashed.</strong> To let { -brand-product-name } know about this issue and get it fixed faster, please submit a report.
Entity # all locales browser • browser • contentCrash.ftl
crashed-subframe-title.title
pl
Część tej strony uległa awarii. Prosimy to zgłosić, aby powiadomić twórców przeglądarki { -brand-product-name } o problemie i przyspieszyć jego naprawienie.
en-US
Part of this page crashed. To let { -brand-product-name } know about this issue and get it fixed faster, please submit a report.
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-overflow-list-description
pl
Przeciągaj tutaj rzeczy, aby były pod ręką, ale nie zabierały miejsca na pasku narzędzi
en-US
Drag and drop items here to keep them within reach but out of your toolbar
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-notification-message
pl
<strong>Ustawić przeglądarkę { -brand-short-name } jako domyślną?</strong> Szybko, bezpiecznie i prywatnie przeglądaj Internet.
en-US
<strong>Set { -brand-short-name } as your default browser?</strong> Get fast, safe, and private browsing whenever you use the web.
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-prompt-message-alt
pl
Zawsze szybko, bezpiecznie i prywatnie przeglądaj Internet.
en-US
Get speed, safety, and privacy every time you browse.
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-prompt-message-pin
pl
Miej przeglądarkę { -brand-short-name } zawsze pod ręką — ustaw ją jako domyślną i przypnij do paska zadań.
en-US
Keep { -brand-short-name } at your fingertips — make it your default browser and pin it to your taskbar.
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-prompt-message-pin-mac
pl
Miej przeglądarkę { -brand-short-name } zawsze pod ręką — ustaw ją jako domyślną i zatrzymaj ją w Docku.
en-US
Keep { -brand-short-name } at your fingertips — make it your default browser and keep it in your Dock.
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-clear-downloads-button.tooltiptext
pl
Ukończone, anulowane i nieudane pobierania zostaną usunięte
en-US
Clears completed, canceled and failed downloads
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-tags-caption-label
pl
Używaj etykiet do organizowania zakładek i wyszukiwania ich na pasku adresu
en-US
Use tags to organize and search for bookmarks from the address bar
Entity # all locales browser • browser • extensionsUI.ftl
webext-quarantine-confirmation-line-2
pl
Zezwolenie temu rozszerzeniu pozwoli mu odczytywać i zmieniać dane użytkownika na witrynach z ograniczeniami nałożonymi przez { -vendor-short-name(case: "acc") }.
en-US
Allow this extension if you trust it to read and change your data on sites restricted by { -vendor-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-firefox-view-tab-pickup-subtitle
pl
Szybko odbieraj otwarte karty z telefonu i otwieraj je tutaj, aby nie tracić ani sekundy.
en-US
Quickly grab open tabs from your phone and open them here for maximum flow.
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-pdfjs-draw-body-b
pl
Koniec z drukowaniem i skanowaniem. Opisuj pliki PDF i zapisuj swoje zmiany.
en-US
No more printing and scanning. Mark up PDFs, then save your changes.
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
continuous-onboarding-firefox-view-tab-pickup-subtitle
pl
Korzystaj z otwartych kart na każdym urządzeniu, a także synchronizuj zakładki, hasła i nie tylko.
en-US
Access your open tabs from any device. Plus sync your bookmarks, passwords, and more.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-import-history-description
pl
Używaj przeglądarki { -brand-short-name } za każdym razem. Zaimportuj historię przeglądania, zakładki i nie tylko.
en-US
Make { -brand-short-name } your go-to browser. Import browsing history, bookmarks, and more.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-adddevice-description
pl
Pobierz { -brand-product-name(case: "acc") } na telefon i zaloguj się na nim.
en-US
Download { -brand-product-name } for mobile and sign in there.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-signed-out-description
pl
Zaloguj się na { -fxaccount-brand-name(case: "loc", capitalization: "lower") }, aby połączyć się ponownie i odbierać karty.
en-US
To reconnect and grab your tabs, sign in to your { -fxaccount-brand-name }.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-signed-out-description2
pl
Zaloguj się na swoje konto, aby połączyć się ponownie i odbierać karty.
en-US
To reconnect and grab your tabs, sign in to your account.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
toolbar-button-firefox-view-2.tooltiptext
pl
Ostatnio przeglądane ze wszystkich okien i urządzeń
en-US
View recent browsing across windows and devices
Entity # all locales browser • browser • identityCredentialNotification.ftl
identity-credential-policy-description
pl
Logowanie na { $host } za pomocą konta { $provider } podlega <label data-l10n-name="privacy-url">zasadom ochrony prywatności</label> i <label data-l10n-name="tos-url">regulaminowi usługi</label> danego konta.
en-US
Logging in to { $host } with a { $provider } account is subject to their <label data-l10n-name="privacy-url">Privacy Policy</label> and <label data-l10n-name="tos-url">Terms of Service</label>.
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-help-share-ideas.label
pl
Podziel się pomysłami i opiniami
en-US
Share Ideas and Feedback
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-tools-addons-and-themes.label
pl
Dodatki i motywy
en-US
Add-ons and Themes
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-history-checkbox.label
pl
{ $browser -> [firefox] Historia przeglądania i zakładki *[other] Historia przeglądania }
en-US
{ $browser -> [firefox] Browsing History and Bookmarks *[other] Browsing History }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-history-label.value
pl
{ $browser -> [firefox] Historia przeglądania i zakładki *[other] Historia przeglądania }
en-US
{ $browser -> [firefox] Browsing History and Bookmarks *[other] Browsing History }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-passwords-checkbox.label
pl
Zachowane dane logowania i hasła
en-US
Saved Logins and Passwords
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-passwords-label.value
pl
Zachowane dane logowania i hasła
en-US
Saved Logins and Passwords
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-session-checkbox.label
pl
Okna i karty
en-US
Windows and Tabs
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-session-label.value
pl
Okna i karty
en-US
Windows and Tabs
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from
pl
{ PLATFORM() -> [windows] Importuj opcje, zakładki, historię, hasła i inne dane z: *[other] Importuj preferencje, zakładki, historię, hasła i inne dane z: }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Import Options, Bookmarks, History, Passwords and other data from: *[other] Import Preferences, Bookmarks, History, Passwords and other data from: }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-safari-permissions-string
pl
macOS wymaga zezwolenia { -brand-short-name(case: "dat") } na dostęp do danych przeglądarki Safari przez użytkownika. Kliknij „Kontynuuj”, wybierz folder „Safari” w oknie Findera, które zostanie otwarte, a następnie kliknij „Otwórz”.
en-US
macOS requires you to explicitly allow { -brand-short-name } to access Safari’s data. Click “Continue”, select the “Safari“ folder in the Finder dialog that appears and then click “Open”.
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-source-page-title
pl
Importuj ustawienia i dane
en-US
Import Settings and Data
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-logins-and-passwords-option-label
pl
Zachowane dane logowania i hasła
en-US
Saved logins and passwords
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-no-permissions-instructions-step2
pl
W oknie wyboru pliku przejdź do <code>{ $permissionsPath }</code> i kliknij „Wybierz”
en-US
In the file picker, navigate to <code>{ $permissionsPath }</code> and choose “Select”
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-safari-password-import-step1
pl
W Safari otwórz menu „Safari” i przejdź do „Preferencje” „Hasła”
en-US
In Safari, open “Safari” menu and go to Preferences > Passwords
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-safari-password-import-step2
pl
Kliknij przycisk <img data-l10n-name="safari-icon-3dots"/> i wybierz „Eksportuj wszystkie hasła”
en-US
Select the <img data-l10n-name="safari-icon-3dots"/> button and choose “Export All Passwords”
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-session-option-label
pl
Okna i karty
en-US
Windows and tabs
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-safari-instructions-folder
pl
Zaznacz folder Safari na liście i kliknij „Otwórz”
en-US
Select Safari folder in the list and choose “Open”
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-safari-permissions-sub-header
pl
Aby zaimportować zakładki i historię przeglądania z Safari:
en-US
To import Safari bookmarks and browsing history:
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
device-migration-fxa-spotlight-getting-new-device-body-2
pl
Wykonaj kilka prostych kroków, aby mieć przy sobie zakładki, historię i hasła, gdy zaczniesz korzystać z nowego urządzenia.
en-US
Follow a few simple steps to bring your bookmarks, history, and passwords with you when you get started on a new device.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-body
pl
Upewnij się, że ważne informacje — takie jak zakładki i hasła — są aktualne i chronione na wszystkich Twoich urządzeniach.
en-US
Make sure important info — like bookmarks and passwords — is updated and protected across all your devices.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
device-migration-fxa-spotlight-older-device-body
pl
Konto zapewnia, że Twoje ważne informacje są aktualne i chronione na każdym połączonym urządzeniu.
en-US
An account keeps your important info updated and protected on any device you connect.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
fxa-sync-cfr-body
pl
Upewnij się, że wszystkie zakładki, hasła i karty są zawsze przy Tobie, kiedy otwierasz nową przeglądarkę { -brand-product-name }.
en-US
Make sure your latest bookmarks, passwords, and tabs come with you any time you open a new { -brand-product-name } browser.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
pdf-default-notification-message
pl
<strong>Czy ustawić { -brand-short-name(case: "acc") } jako domyślny czytnik plików PDF?</strong> Korzystaj z { -brand-short-name(case: "gen") } do czytania i edytowania dokumentów PDF zapisanych na komputerze.
en-US
<strong>Make { -brand-short-name } your default PDF reader?</strong> Use { -brand-short-name } to read and edit PDFs saved to your computer.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
spotlight-better-internet-body
pl
Kiedy używasz { -brand-short-name(case: "gen") }, głosujesz na otwarty i dostępny Internet, który jest lepszy dla wszystkich.
en-US
When you use { -brand-short-name}, you’re voting for an open and accessible internet that’s better for everyone.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
spotlight-peace-mind-body
pl
Każdego miesiąca { -brand-short-name } blokuje średnio ponad 3000 elementów śledzących na użytkownika. Ponieważ nic, zwłaszcza psujące prywatność elementy śledzące, nie powinno stać między Tobą a dobrym Internetem.
en-US
Every month, { -brand-short-name } blocks an average of over 3,000 trackers per user. Because nothing, especially privacy nuisances like trackers, should stand between you and the good internet.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
spotlight-public-wifi-vpn-body
pl
Aby ukryć swoje położenie i działania w Internecie, pomyśl o wirtualnej sieci prywatnej. Pomoże Ci zapewnić ochronę podczas przeglądania w miejscach publicznych, takich jak lotniska czy kawiarnie.
en-US
To hide your location and browsing activity, consider a Virtual Private Network. It will help keep you protected when browsing in public places like airports and coffee shops.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
tail-fox-spotlight-subtitle
pl
Pożegnaj irytujące reklamy z elementami śledzącymi i ciesz się bezpieczniejszym, szybszym Internetem.
en-US
Say goodbye to annoying ad trackers and settle into a safer, speedy internet experience.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-custom-recent-subtitle
pl
Wybierane z ostatnio odwiedzanych stron i treści.
en-US
A selection of recent sites and content
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-custom-recent-toggle.description
pl
Wybierane z ostatnio odwiedzanych stron i treści.
en-US
A selection of recent sites and content
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-empty-section-highlights
pl
Zacznij przeglądać Internet, a pojawią się tutaj świetne artykuły, filmy oraz inne ostatnio odwiedzane strony i dodane zakładki.
en-US
Start browsing, and we’ll show some of the great articles, videos, and other pages you’ve recently visited or bookmarked here.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-pocket-cta-text
pl
Zachowuj artykuły w { -pocket-brand-name }, aby wrócić później do ich lektury.
en-US
Save the stories you love in { -pocket-brand-name }, and fuel your mind with fascinating reads.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-pocket-onboarding-cta
pl
{ -pocket-brand-name } przeszukuje różnorodne publikacje, aby dostarczać najbardziej bogate w informacje, inspirujące i wiarygodne treści prosto do Twojej przeglądarki { -brand-product-name }.
en-US
{ -pocket-brand-name } explores a diverse range of publications to bring the most informative, inspirational, and trustworthy content right to your { -brand-product-name } browser.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-privacy-modal-paragraph-2
pl
Oprócz ciekawych artykułów pokazujemy Ci również spersonalizowane, zweryfikowane treści od wybranych sponsorów. Zachowaj pewność, że <strong>Twoja historia przeglądania nigdy nie opuszcza Twojej własnej kopii { -brand-product-name(case: "gen") }</strong> — my jej nie widzimy, i nasi sponsorzy też nie.
en-US
In addition to dishing up captivating stories, we also show you relevant, highly-vetted content from select sponsors. Rest assured, <strong>your browsing data never leaves your personal copy of { -brand-product-name }</strong> — we don’t see it, and our sponsors don’t either.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr1-onboarding-theme-description-alpenglow.aria-description
pl
Używa dynamicznego, kolorowego motywu do wyświetlania przycisków, menu i okien.
en-US
Use a dynamic, colorful theme for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr1-onboarding-theme-description-dark.aria-description
pl
Używa ciemnego motywu do wyświetlania przycisków, menu i okien.
en-US
Use a dark theme for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr1-onboarding-theme-description-light.aria-description
pl
Używa jasnego motywu do wyświetlania przycisków, menu i okien.
en-US
Use a light theme for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr1-onboarding-theme-description-system.aria-description
pl
Używa motywu systemu operacyjnego do wyświetlania przycisków, menu i okien.
en-US
Follow the operating system theme for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr1-onboarding-theme-tooltip-alpenglow.title
pl
Używa dynamicznego, kolorowego motywu do wyświetlania przycisków, menu i okien.
en-US
Use a dynamic, colorful theme for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr1-onboarding-theme-tooltip-dark.title
pl
Używa ciemnego motywu do wyświetlania przycisków, menu i okien.
en-US
Use a dark theme for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr1-onboarding-theme-tooltip-light.title
pl
Używa jasnego motywu do wyświetlania przycisków, menu i okien.
en-US
Use a light theme for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr1-onboarding-theme-tooltip-system.title
pl
Używa motywu systemu operacyjnego do wyświetlania przycisków, menu i okien.
en-US
Follow the operating system theme for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr1-return-to-amo-addon-title
pl
Masz teraz szybką, prywatną przeglądarkę { -brand-short-name } zawsze pod ręką. Możesz do niej dodać <b>{ $addon-name }</b> i osiągnąć jeszcze więcej.
en-US
You’ve got a fast, private browser at your fingertips. Now you can add <b>{ $addon-name }</b> and do even more with { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2-onboarding-thank-you-text
pl
{ -brand-short-name } to niezależna przeglądarka wspierana przez organizację non-profit. Razem sprawiamy, że Internet jest bezpieczniejszy, zdrowszy i bardziej prywatny.
en-US
{ -brand-short-name } is an independent browser backed by a non-profit. Together, we’re making the web safer, healthier, and more private.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-language-mismatch-subtitle
pl
Dzięki naszej społeczności { -brand-short-name } jest przetłumaczony na ponad 90 języków. Wygląda na to, że komputer używa innego języka ({ $systemLanguage }) niż { -brand-short-name } ({ $appLanguage }).
en-US
Thanks to our community, { -brand-short-name } is translated in over 90 languages. It looks like your system is using { $systemLanguage }, and { -brand-short-name } is using { $appLanguage }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-colorway-description-activist
pl
<b>Aktywistka.</b> Zostawiasz świat lepszym miejscem niż go zastałaś i wskazujesz innym drogę.
en-US
<b>You are an Activist.</b> You leave the world a better place than you found it and lead others to believe.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-colorway-description-dreamer
pl
<b>Marzycielka.</b> Wierzysz, że śmiałym szczęście sprzyja i inspirujesz innych do odwagi.
en-US
<b>You are a Dreamer.</b> You believe that fortune favors the bold and inspire others to be brave.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-colorway-description-expressionist
pl
<b>Ekspresjonistka.</b> Widzisz świat inaczej, a Twoje dzieła budzą w innych emocje.
en-US
<b>You are an Expressionist.</b> You see the world differently and your creations stir the emotions of others.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-colorway-description-innovator
pl
<b>Innowatorka.</b> Wszędzie widzisz możliwości i wpływasz na życie wszystkich wokół siebie.
en-US
<b>You are an Innovator.</b> You see opportunities everywhere and make an impact on the lives of everyone around you.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-colorway-description-playmaker
pl
<b>Rozgrywająca.</b> Stwarzasz szanse na wygraną i pomagasz wszystkim wokół siebie grać na wyższym poziomie.
en-US
<b>You are a Playmaker.</b> You create opportunities to win and help everyone around you elevate their game.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-colorway-description-visionary
pl
<b>Wizjonerka.</b> Kwestionujesz status quo i skłaniasz innych do wyobrażenia sobie lepszej przyszłości.
en-US
<b>You are a Visionary.</b> You question the status quo and move others to imagine a better future.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-colorway-primary-button-label-continue
pl
Ustaw i kontynuuj
en-US
Set and continue
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-colorways-image-alt.aria-label
pl
Farba w sprayu maluje kolorowy kolaż zielonego oka, pomarańczowego buta, czerwonej piłki do koszykówki, fioletowych słuchawek, niebieskiego serca i żółtej korony
en-US
A hand spray paints a colorful collage of a green eye, orange shoe, red basketball, purple headphones, blue heart, and yellow crown
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-easy-setup-primary-button-label
pl
Zapisz i kontynuuj
en-US
Save and continue
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-gratitude-image-alt.aria-label
pl
Widok na zachód słońca przez okno z lisem i rośliną doniczkową na parapecie
en-US
View of a sunset through a window with a fox and a house plant on a windowsill
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-gratitude-subtitle
pl
Dziękujemy za używanie { -brand-short-name(case: "gen") }, wspieranego przez Mozilla Foundation. Z waszą pomocą pracujemy nad tym, aby Internet był bardziej otwarty, dostępny i lepszy dla wszystkich.
en-US
Thank you for using { -brand-short-name }, backed by the Mozilla Foundation. With your support, we’re working to make the internet more open, accessible, and better for everyone.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-import-subtitle
pl
Skonfiguruj { -brand-short-name(case: "acc") } tak, jak lubisz. Dodaj zakładki, hasła i nie tylko ze starej przeglądarki.
en-US
Set up { -brand-short-name } how you like it. Add your bookmarks, passwords, and more from your old browser.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-mobile-download-subtitle
pl
Otwieraj karty z innego urządzenia i kontynuuj w tym samym miejscu, a także synchronizuj zakładki i hasła wszędzie, gdzie używasz przeglądarki { -brand-product-name }.
en-US
Grab tabs from one device and pick up where you left off on another. Plus sync your bookmarks and passwords anywhere you use { -brand-product-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-mobile-download-title
pl
Przełączaj się z laptopa na telefon i z powrotem
en-US
Hop from laptop to phone and back again
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-pin-image-alt.aria-label
pl
Osoba pracująca na laptopie w otoczeniu gwiazd i kwiatów
en-US
Person working on a laptop surrounded by stars and flowers
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-privacy-segmentation-image-alt.aria-label
pl
Jasnoskóre i ciemnoskóre ręce przybijają piątkę
en-US
Light-skinned and dark-skinned hands high five
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-welcome-pin-subtitle
pl
Uruchamiaj { -brand-short-name(case: "acc") } gdziekolwiek jesteś jednym kliknięciem. Za każdym razem, gdy to robisz, wybierasz bardziej otwartą i niezależną sieć.
en-US
Launch { -brand-short-name } from anywhere with a single click. Every time you do, you’re choosing a more open and independent web.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-device-migration-subtitle
pl
Zaloguj się na { -fxaccount-brand-name(case: "loc", capitalization: "lower") }, aby przenieść swoje zakładki, hasła i historię na nowe urządzenie.
en-US
Sign in to your { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } to bring your bookmarks, passwords, and history with you on your new device.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-device-migration-subtitle2
pl
Zaloguj się na swoje konto, aby przenieść zakładki, hasła i historię na nowe urządzenie.
en-US
Sign in to your account to bring your bookmarks, passwords, and history with you on your new device.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-gratitude-security-and-privacy-subtitle
pl
Dziękujemy za używanie { -brand-short-name(case: "gen") }, wspieranego przez Mozilla Foundation. Z waszą pomocą pracujemy nad tym, aby Internet był bezpieczniejszy i bardziej dostępny dla wszystkich.
en-US
Thank you for using { -brand-short-name }, backed by the Mozilla Foundation. With your support, we’re working to make the internet safer and more accessible for everyone.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-infrequent-import-subtitle
pl
Czy się wprowadzasz, czy tylko zaglądasz na chwilę, pamiętaj, że możesz zaimportować swoje zakładki, hasła i nie tylko.
en-US
Whether you’re settling in or just stopping by, remember you can import your bookmarks, passwords, and more.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-mobile-download-security-and-privacy-subtitle
pl
Po synchronizacji { -brand-short-name } szyfruje Twoje hasła, zakładki i inne dane. Możesz też otwierać karty z pozostałych swoich urządzeń.
en-US
When you’re synced up, { -brand-short-name } encrypts your passwords, bookmarks, and more. Plus you can grab tabs from your other devices.
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-no-access.label
pl
Rozszerzenie nie może odczytywać ani zmieniać danych
en-US
Extension Can’t Read and Change Data
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-options.label
pl
Rozszerzenie może odczytywać i zmieniać dane:
en-US
Extension Can Read and Change Data:
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-quarantined.label
pl
Odczytywanie i zmienianie danych przez to rozszerzenie jest niedozwolone
en-US
Extension Not Allowed to Read and Change Data
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-state-always-on
pl
Zawsze może odczytywać i zmieniać dane na tej witrynie
en-US
Can always read and change data on this site
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-state-no-access
pl
Nie może odczytywać ani zmieniać danych na tej witrynie
en-US
Can’t read and change data on this site
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-state-temporary-access
pl
Może odczytywać i zmieniać dane na czas tej wizyty
en-US
Can read and change data for this visit
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-state-when-clicked
pl
Odczytywanie i zmienianie danych wymaga uprawnienia
en-US
Permission needed to read and change data
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-site-data-cookies
pl
Tak, ciasteczka i { $value } { $unit } danych witryny
en-US
Yes, cookies and { $value } { $unit } of site data
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-view-privacy-clearsitedata.label
pl
Wyczyść ciasteczka i dane witryny
en-US
Clear Cookies and Site Data
Entity # all locales browser • browser • panicButton.ftl
panic-button-delete-tabs-and-windows
pl
Zamknięcie wszystkich <strong>kart</strong> i <strong>okien</strong>
en-US
Close all <strong>Tabs</strong> and <strong>Windows</strong>
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-by-day-and-site.label
pl
Według daty i witryny
en-US
By Date and Site
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-details-pane-select-an-item-description
pl
Zaznacz element, by wyświetlić i edytować jego właściwości
en-US
Select an item to view and edit its properties
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-forget-about-this-site-confirmation-msg
pl
Spowoduje to usunięcie danych powiązanych z witryną { $hostOrBaseDomain }, w tym historię, ciasteczka, pamięć podręczną i preferencje dotyczące treści. Powiązane zakładki i hasła nie zostaną usunięte. Czy na pewno kontynuować?
en-US
This action will remove data related to { $hostOrBaseDomain } including history, cookies, cache and content preferences. Related bookmarks and passwords will not be removed. Are you sure you want to proceed?
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-locked-prompt
pl
System zakładek i historii nie będzie działał, ponieważ jeden z plików programu { -brand-short-name } jest używany przez inną aplikację. Niektóre programy związane z bezpieczeństwem mogą powodować ten problem.
en-US
The bookmarks and history system will not be functional because one of { -brand-short-name }’s files is in use by another application. Some security software can cause this problem.
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-maintenance-button-mac.label
pl
Importowanie i kopie zapasowe
en-US
Import and Backup
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-maintenance-button-mac.tooltiptext
pl
Importuj zakładki lub utwórz ich kopie zapasowe
en-US
Import and backup your bookmarks
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-maintenance-button.label
pl
Importowanie i kopie zapasowe
en-US
Import and Backup
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-maintenance-button.tooltiptext
pl
Importuj zakładki lub utwórz ich kopie zapasowe
en-US
Import and backup your bookmarks
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableFeedbackCommands
pl
Wyłączenie poleceń do wysyłania opinii z menu Pomoc („Prześlij swoją opinię” i „Zgłoś oszustwo internetowe”).
en-US
Disable commands to send feedback from the Help menu (Submit Feedback and Report Deceptive Site).
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableFormHistory
pl
Wyłączenie zachowywania historii wyszukiwania i formularzy.
en-US
Don’t remember search and form history.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableSystemAddonUpdate
pl
Uniemożliwienie przeglądarce instalowania i aktualizowania dodatków systemowych.
en-US
Prevent the browser from installing and updating system add-ons.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DownloadDirectory
pl
Ustawienie i zablokowanie katalogu pobierania.
en-US
Set and lock the download directory.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-EnableTrackingProtection
pl
Włączenie lub wyłączenie blokowania treści i opcjonalnie jej blokada.
en-US
Enable or disable Content Blocking and optionally lock it.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-EncryptedMediaExtensions
pl
Włączenie lub wyłączenie Encrypted Media Extensions i opcjonalnie ich blokada.
en-US
Enable or disable Encrypted Media Extensions and optionally lock it.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Extensions
pl
Instalacja, odinstalowywanie lub blokowanie rozszerzeń. Opcja instalacji przyjmuje adresy URL lub ścieżki jako parametry. Opcje odinstalowywania i blokady przyjmują identyfikatory rozszerzeń.
en-US
Install, uninstall or lock extensions. The Install option takes URLs or paths as parameters. The Uninstall and Locked options take extension IDs.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Homepage
pl
Ustawienie i opcjonalna blokada strony startowej.
en-US
Set and optionally lock the homepage.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-ManualAppUpdateOnly
pl
Zezwalanie tylko na aktualizacje ręczne i wyłączenie powiadamiania użytkownika o aktualizacjach.
en-US
Allow manual updates only and do not notify the user about updates.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-NoDefaultBookmarks
pl
Wyłączenie tworzenia domyślnych zakładek dołączonych do przeglądarki { -brand-short-name } oraz dynamicznych zakładek („Często odwiedzane” i „Ostatnio używane etykiety”). Uwaga: ta zasada jest uwzględniana tylko przed pierwszym uruchomieniem profilu.
en-US
Disable creation of the default bookmarks bundled with { -brand-short-name }, and the Smart Bookmarks (Most Visited, Recent Tags). Note: this policy is only effective if used before the first run of the profile.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OfferToSaveLogins
pl
Wymuszenie ustawienia zezwalającego programowi { -brand-short-name } pytanie o zapamiętanie zachowanych danych logowania i haseł. Przyjmowane są wartości „prawda” i „fałsz”.
en-US
Enforce the setting to allow { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OfferToSaveLoginsDefault
pl
Ustawienie domyślnej wartości ustawienia zezwalającego programowi { -brand-short-name } pytanie o zapamiętanie zachowanych danych logowania i haseł. Przyjmowane są wartości „prawda” i „fałsz”.
en-US
Set the default value for allowing { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Permissions2
pl
Konfiguracja uprawnień kamery, mikrofonu, położenia, powiadomień i automatycznego odtwarzania.
en-US
Configure permissions for camera, microphone, location, notifications, and autoplay.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Preferences
pl
Ustawienie i zablokowanie wartości dla podzbioru preferencji.
en-US
Set and lock the value for a subset of preferences.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Windows10SSO
pl
Zezwalanie na pojedyncze logowanie Windows do kont Microsoft, służbowych i szkolnych.
en-US
Allow Windows single sign-on for Microsoft, work, and school accounts.
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-cache-info
pl
Skutkuje koniecznością ponownego pobrania obrazów i innych danych przez strony
en-US
Will require websites to reload images and data
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-cookies-empty.label
pl
Ciasteczka i dane witryn
en-US
Cookies and Site Data
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-cookies-with-data.label
pl
Ciasteczka i dane witryn ({ $amount } { $unit })
en-US
Cookies and Site Data ({ $amount } { $unit })
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-description
pl
Wyczyszczenie wszystkich ciasteczek i danych witryn przechowywanych przez przeglądarkę { -brand-short-name } może spowodować wylogowanie z witryn i usunąć treści offline. Czyszczenie danych pamięci podręcznej nie wpłynie na zachowane dane logowania.
en-US
Clearing all cookies and site data stored by { -brand-short-name } may sign you out of websites and remove offline web content. Clearing cache data will not affect your logins.
Entity # all locales browser • browser • preferences • colors.ftl
colors-text-and-background
pl
Tekst i tło
en-US
Text and Background
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-noproxy-localhost-desc-2
pl
Połączania z localhost, 127.0.0.1/8 i ::1 nigdy nie używają serwera proxy.
en-US
Connections to localhost, 127.0.0.1/8, and ::1 are never proxied.
Entity # all locales browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl
fxa-qrcode-pair-step2-signin
pl
2. Przejdź do menu (<img data-l10n-name="ios-menu-icon"/> w systemie iOS lub <img data-l10n-name="android-menu-icon"/> na Androidzie) i stuknij <strong>Synchronizuj i zachowuj dane</strong>
en-US
2. Go to the menu (<img data-l10n-name="ios-menu-icon"/> on iOS or <img data-l10n-name="android-menu-icon"/> on Android) and tap <strong>Sync and save data</strong>
Entity # all locales browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl
fxa-qrcode-pair-step3
pl
3. Stuknij <strong>Gotowy do skanowania</strong> i przyłóż telefon do tego kodu.
en-US
3. Tap <strong>Ready to Scan</strong> and hold your phone over this code
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
browser-languages-description
pl
{ -brand-short-name } będzie domyślnie wyświetlał pierwszy język z listy. W razie potrzeby, następne języki będą używane kolejno.
en-US
{ -brand-short-name } will display the first language as your default and will display alternate languages if necessary in the order they appear.
Entity # all locales browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl
more-from-moz-firefox-relay-description
pl
Chroń swoją pocztę i tożsamość za pomocą darmowego maskowania adresu e-mail.
en-US
Protect your inbox and your identity with free email masking.
Entity # all locales browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl
more-from-moz-mozilla-vpn-description
pl
Odkryj dodatkową warstwę ochrony i anonimowego przeglądania.
en-US
Discover an added layer of anonymous browsing and protection.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-capabilities-autoplay-allow.label
pl
zezwalanie na dźwięk i wideo
en-US
Allow Audio and Video
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-capabilities-autoplay-blockall.label
pl
blokowanie dźwięku i wideo
en-US
Block Audio and Video
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.