BETA

Transvision

Filter by folder:

Show all results toolkit

Displaying 1 result for the string and in lo:

Entity lo en-US
Entity # all locales toolkit • toolkit • intl • regionNames.ftl
region-name-gs
lo
ຫມູ່ເກາະ South Georgia and South Sandwich
en-US
South Georgia and South Sandwich Islands

Displaying 200 results for the string and in en-US:

Entity lo en-US
Entity # all locales browser • branding • official • brand.ftl
trademarkInfo
lo
Firefox ແລະໂລໂກ້ຂອງ Firefox ແມ່ນເຄື່ອງຫມາຍທາງການຄ້າຂອງມູນນິທິ Mozilla.
en-US
Firefox and the Firefox logos are trademarks of the Mozilla Foundation.
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
community-2
lo
{ -brand-short-name } ໄດ້ຮັບການອອກແບບໂດຍ<label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, ອັນຫນຶ່ງ<label data-l10n-name="community-creditsLink">ຊຸ່ມຊົນທົ່ວໂລກ</label>ເຮັດວຽກຮ່ວມກັນເພື່ອເຮັດໃຫ້ເວັບເປີດໃຊ້ງານໄດ້ ແລະ ເຮັດໃຫ້ທຸກຄົນສາມາດເຂົ້າເຖິງເວັບໄດ້.
en-US
{ -brand-short-name } is designed by <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, a <label data-l10n-name="community-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
community-exp
lo
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>ແມ່ນອັນຫນຶ່ງ<label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">ຊຸ່ມຊົນທົ່ວໂລກ</label>ເຮັດວຽກຮ່ວມກັນເພື່ອເຮັດໃຫ້ເວັບເປີດໃຊ້ງານໄດ້ ແລະ ເຮັດໃຫ້ທຸກຄົນສາມາດເຂົ້າເຖິງເວັບໄດ້.
en-US
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> is a <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
warningDesc-version
lo
{ -brand-short-name } ແມ່ນຢູ່ໃນຊ່ວງກຳລັງທົດລອງນຳໃຊ້ ແລະ ອາດຈະບໍ່ມີຄວາມສະຖຽນ.
en-US
{ -brand-short-name } is experimental and may be unstable.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-export-dialog-title
lo
ສົ່ງອອກເຂົ້າສູ່ລະບົບ ແລະລະຫັດຜ່ານ
en-US
Export logins and passwords
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-message
lo
{ $count -> [1] ນີ້ຈະເປັນການລຶບການເຂົ້າສູ່ລະບົບທີ່ທ່ານບັນທຶກໄວ້ໃນ { -brand-short-name } ແລະການແຈ້ງເຕືອນການລະເມີດໃດໆກໍຕາມທີ່ປາກົດຢູ່ບ່ອນນີ້. ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດຍົກເລີກຄຳສັ່ງນີ້ໄດ້. *[other] ນີ້ຈະເປັນການລຶບການເຂົ້າສູ່ລະບົບທີ່ທ່ານບັນທຶກໄວ້ໃນ { -brand-short-name } ແລະການແຈ້ງເຕືອນການລະເມີດໃດໆກໍຕາມທີ່ປາກົດຢູ່ບ່ອນນີ້. ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດຍົກເລີກຄຳສັ່ງນີ້ໄດ້. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. *[other] This will remove the logins you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-message2
lo
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> [1] This will remove the password saved to { -brand-short-name } and any breach alerts. You cannot undo this action. *[other] This will remove the passwords saved to { -brand-short-name } and any breach alerts. You cannot undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-macosx
lo
ສົ່ງອອກການເຂົ້າສູ່ລະບົບແລະລະຫັດຜ່ານທີ່ບັນທຶກໄວ້
en-US
export saved logins and passwords
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-file-format-description
lo
ສ່ວນຄໍລໍາບໍ່ຖືກຕ້ອງ ຫຼືຂາດຫາຍໄປ. ໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າໄຟລ໌ປະກອບມີຄໍລໍາສໍາລັບຊື່ຜູ້ໃຊ້, ລະຫັດຜ່ານແລະ URL.
en-US
Incorrect or missing column headers. Make sure the file includes columns for username, password and URL.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-description
lo
ນໍາ​ເຂົ້າການເຂົ້າ​ສູ່​ລະ​ບົບ​ແລະ​ລະ​ຫັດ​ຜ່ານ​​ໄປຍັງ { -brand-short-name } ແລ້ວ.
en-US
Logins and passwords imported to { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-origin-tooltip2
lo
Warning: Source string is missing
en-US
Enter the full address and make sure it’s an exact match for where you sign in.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-description2
lo
ລະຫັດຜ່ານທັງໝົດທີ່ທ່ານບັນທຶກໄວ້ໃນ { -brand-product-name } ຖືກເຂົ້າລະຫັດໄວ້. ນອກຈາກນັ້ນ, ພວກເຮົາລະວັງການລະເມີດ ແລະ ແຈ້ງເຕືອນທ່ານຫາກທ່ານໄດ້ຮັບຜົນກະທົບ. <a data-l10n-name="breach-alert-link">ສຶກສາເພີ່ມເຕີມ</a>
en-US
All passwords you save to { -brand-product-name } are encrypted. Plus, we watch out for breaches and alert you if you’re affected. <a data-l10n-name="breach-alert-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instructions-fxa-settings
lo
ໄປ​ທີ່ ເມນູ ການຕັ້ງຄ່າ > Sync > ເປີດ​ການ​ຊິ້ງ​ຂໍ້​ມູນ ເລືອກ​ເອົາ​ການ​ເຂົ້າ​ສູ່​ລະ​ບົບ​ແລະ​ລະ​ຫັດ​ຜ່ານ checkbox​.
en-US
Go to Settings > Sync > Turn on syncing Select the Logins and passwords checkbox.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-home-new-user-cta
lo
ຄລິກປຸ່ມ { -pocket-brand-name } ເພື່ອບັນທຶກບົດຄວາມ, ວິດີໂອ ແລະລິ້ງຕ່າງໆ.
en-US
Click the { -pocket-brand-name } button to save articles, videos, and links.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-home-paragraph
lo
ທ່ານສາມາດໃຊ້ { -pocket-brand-name } ເພື່ອສຳຫຼວດ ແລະບັນທຶກໜ້າເວັບ, ບົດຄວາມ, ວິດີໂອ, ພອດແຄສ ຫຼືກັບຄືນໄປຫາສິ່ງທີ່ທ່ານໄດ້ອ່ານແລ້ວ.
en-US
You can use { -pocket-brand-name } to explore and save webpages, articles, videos, podcasts, or get back to what you’ve been reading.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-error-no-internet
lo
ທ່ານຈຳເປັນຕ້ອງເຊື່ອມຕໍ່ເຄືອຂ່າຍເພື່ອສັ່ງໃຫ້ຈັດເກັບໄປທີ່ { -pocket-brand-name }. ກະລຸນາກວດສອບການເຊື່ອມຕໍ່ ແລະ ລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງ.
en-US
You must be connected to the Internet in order to save to { -pocket-brand-name }. Please connect to the Internet and try again.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-signup-cta-b-short
lo
ຄລິກທີ່ປຸ່ມ { -pocket-brand-name } ເພື່ອບັນທຶກບົດຄວາມ, ວິດີໂອ ແລະລິ້ງຕ່າງໆ.
en-US
Click the { -pocket-brand-name } button to save articles, videos, and links.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-signup-cta-b-updated
lo
ຄລິກທີ່ປຸ່ມ { -pocket-brand-name } ເພື່ອບັນທຶກບົດຄວາມ, ວິດີໂອ ແລະລິ້ງຕ່າງໆ. ເບິ່ງບັນທຶກຂອງທ່ານຢູ່ໃນອຸປະກອນໃດກໍ່ຕາມ, ທຸກເວລາ.
en-US
Click the { -pocket-brand-name } button to save articles, videos, and links. View your saves on any device, any time.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-signup-tagline
lo
ບັນທືກບົດຄວາມ ແລະ ວີດີໂອຈາກ { -brand-product-name } ເພື່ອເບີ່ງໃນ { -pocket-brand-name } ເທີງອຼປະກອນຕ່າງໆ ທຼກເວລາ
en-US
Save articles and videos from { -brand-product-name } to view in { -pocket-brand-name } on any device, any time.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-cookie-banners-promo-body
lo
Warning: Source string is missing
en-US
We now automatically refuse many cookie banners so you can get tracked less and go back to distraction-free browsing.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-felt-privacy-v1-info-body
lo
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-short-name} deletes your cookies, history, and site data when you close all your private windows.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-focus-promo-text
lo
ແອັບມືຖືສຳລັບການທ່ອງເວັບແບບສ່ວນຕົວຂອງເຮົາຈະລ້າງປະຫວັດ ແລະ ຄຸກກີ້ຂອງທ່ານໃນທຸກຄັ້ງ.
en-US
Our dedicated private browsing mobile app clears your history and cookies every time.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-focus-promo-text-c
lo
{ -focus-brand-name } ລ້າງປະຫວັດຂອງທ່ານທຸກຄັ້ງໃນຂະນະທີ່ບລັອກໂຄສະນາ ແລະຕົວຕິດຕາມ.
en-US
{ -focus-brand-name } clears your history every time while blocking ads and trackers.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-hide-activity
lo
ເຊື່ອງການເຄື່ອນໄຫວ ແລະສະຖານທີ່ຂອງທ່ານ, ຢູ່ທຸກບ່ອນທີ່ທ່ານທ່ອງເວັບ
en-US
Hide your activity and location, everywhere you browse
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-hide-activity-1
lo
ເຊື່ອງການເຄື່ອນໄຫວການຊອກຫາ ແລະສະຖານທີ່ດ້ວຍ { -mozilla-vpn-brand-name }. ການຄລິກດຽວສ້າງການເຊື່ອມຕໍ່ທີ່ປອດໄພ, ເຖິງແມ່ນວ່າຢູ່ໃນ Wi-Fi ສາທາລະນະ.
en-US
Hide browsing activity and location with { -mozilla-vpn-brand-name }. One click creates a secure connection, even on public Wi-Fi.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-info-description-private-window
lo
ໜ້າຈໍສ່ວນຕົວ: { -brand-short-name } ຈະລຶບປະຫວັດການຊອກຫາ ແລະປະຫວັດການທ່ອງເວັບຂອງທ່ານ ເມື່ອທ່ານປິດທຸກໜ້າຈໍສ່ວນຕົວ. ນີ້ບໍ່ໄດ້ເຮັດໃຫ້ທ່ານບໍ່ເປີດເຜີຍຊື່.
en-US
Private window: { -brand-short-name } clears your search and browsing history when you close all private windows. This doesn’t make you anonymous.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-info-description-simplified
lo
{ -brand-short-name } ຈະລຶບລ້າງປະຫວັດການຊອກຫາ ແລະປະຫວັດການທ່ອງເວັບຂອງທ່ານ ເມື່ອທ່ານປິດໜ້າຕ່າງສ່ວນຕົວທັງໝົດ, ແຕ່ອັນນີ້ບໍ່ໄດ້ເຮັດໃຫ້ທ່ານບໍ່ເປີດເຜີຍຊື່.
en-US
{ -brand-short-name } clears your search and browsing history when you close all private windows, but this doesn’t make you anonymous.
Entity # all locales browser • browser • aboutRestartRequired.ftl
window-restoration-info
lo
ໜ້າຕ່າງ​ແລະ​ແຖບ​ຂອງ​ທ່ານ​ຈະ​ຖືກເອີ້ນກັບ​ຢ່າງ​ວ່ອງ​ໄວ​, ແຕ່​ສ່ວນ​ບຸກ​ຄົນ​ຈະ​ບໍ່​ໄດ້​.
en-US
Your windows and tabs will be quickly restored, but private ones will not.
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-short-desc-text
lo
ພວກເຮົາໄດ້ມາຢ້ຽມຢາມທ່ານດ້ວຍຄວາມສັນຕິພາບ ແລະ ຄວາມປາດຖະໜາດີ.
en-US
We have come to visit you in peace and with goodwill!
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-trailer-desc-text
lo
ແລະ ພວກເຂົາມີແຜນການ.
en-US
And they have a plan.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-list-header.label
lo
ວີນໂດແລະແທັບ
en-US
Windows and Tabs
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-try-this
lo
ຍັງຄົງບໍ່ສາມາດກູ້ຄືນເຊສຊັນຂອງທ່ານໄດ້ບໍ່? ໃນບາງຄັ້ງ ອາດມີແທັບທີ່ເຮັດໃຫ້ເກີດບັນຫາ. ເບິ່ງແທັບກ່ອນນີ້, ລໍ່ໝາຍຖືກອອກຈາກແທັບທີ່ທ່ານບໍ່ຕ້ອງການກູ້ຄືນ, ແລ້ວເຮັດການກູ້ຄືນໃໝ່ອີກຄັ້ງ.
en-US
Still not able to restore your session? Sometimes a tab is causing the issue. View previous tabs, remove the checkmark from the tabs you don’t need to recover, and then restore.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
welcome-back-page-info-link
lo
ສ່ວນເສິມ ແລະ ການປັບແຕ່ງຂອງເຈົ້າຖືກເອົາອອກແລະການຕັ້ງຄ່າບຣາວເຊິຂອງເຈົ້າຖືກກູ້ຄືນເປັນຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ ຖ້ານີ້ບໍ່ແກ້ປັນຫາຂອງເຈົ້າ<a data-l10n-name="link-more">ຮຽນຮູ້ເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບສີ່ງທີ່ເຈົ້າເຮັດໄດ້</a>
en-US
Your add-ons and customizations have been removed and your browser settings have been restored to their defaults. If this didn’t fix your issue, <a data-l10n-name="link-more">learn more about what you can do.</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-request-help-message
lo
ລາຍງານຂໍ້ຂັດຂ້ອງຊ່ວຍພວກເຮົາວິນິດໄສບັນຫາແລະສ້າງ { -brand-short-name } ໃຫ້ດີຂຶ້ນ.
en-US
Crash reports help us diagnose problems and make { -brand-short-name } better.
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-column-sortweight.title
lo
Warning: Source string is missing
en-US
If available, tabs are sorted by this value after being sorted by the base weight. The value derives from tab’s memory usage and the count of processes.
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-intro
lo
{ -brand-short-name } ມີຄຸນສົມບັດທີ່ຈະຖອນແທັບອັດຕະໂນມັດ ເພື່ອປ້ອງກັນບໍ່ໃຫ້ແອັບພລິເຄຊັນຂັດຂ້ອງເນື່ອງຈາກຄວາມຈຳບໍ່ພຽງພໍ ເມື່ອໜ່ວຍຄວາມຈຳຂອງລະບົບມີໜ້ອຍ. ແຖບຕໍ່ໄປທີ່ຈະ unloaded ແມ່ນ ເລືອກໂດຍອີງໃສ່ຄຸນລັກສະນະຫຼາຍອັນ. ຫນ້ານີ້ສະແດງໃຫ້ເຫັນວິທີການ { -brand-short-name } ຈັດລຳດັບຄວາມສຳຄັນຂອງແຖບ ແລະແຖບໃດຈະຖືກຍົກເລີກການໂຫຼດ ເມື່ອການຍົກເລີກແຖບຖືກກະຕຸ້ນ. ທ່ານສາມາດກະຕຸ້ນການຍົກເລີກການໂຫຼດແຖບດ້ວຍຕົນເອງ ໂດຍການຄລິກທີ່ປຸ່ມ <em>Unload</em> ດ້ານລຸ່ມ.
en-US
{ -brand-short-name } has a feature that automatically unloads tabs to prevent the application from crashing due to insufficient memory when the system’s available memory is low. The next tab to be unloaded is chosen based on multiple attributes. This page shows how { -brand-short-name } prioritizes tabs and which tab will be unloaded when tab unloading is triggered. You can trigger tab unloading manually by clicking the <em>Unload</em> button below.
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-learn-more
lo
ເບິ່ງ <a data-l10n-name="doc-link">ການຍົກເລີກການໂຫຼດແຖບ</a> ເພື່ອສຶກສາເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບ ຄຸນນະສົມບັດແລະຫນ້ານີ້.
en-US
See <a data-l10n-name="doc-link">Tab Unloading</a> to learn more about the feature and this page.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-downloading-and-verifying
lo
ກຳລັງດາວໂຫຼດ ແລະ ກວດສອບ { $addonCount } ສ່ວນເສີມ
en-US
{ $addonCount -> [1] Downloading and verifying add-on *[other] Downloading and verifying { $addonCount } add-ons }
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-disabled
lo
ການຕິດຕັ້ງຊອບແວໃນຂະນະນີ້ແມ່ນໄດ້ຖືກປິດໃຊ້ງານຢູ່. ກົດເປີດໃຊ້ງານແລ້ວລອງອີກຄັ້ງ.
en-US
Software installation is currently disabled. Click Enable and try again.
Entity # all locales browser • browser • appExtensionFields.ftl
extension-default-theme-description
lo
ປະຕິບັດຕາມການຕັ້ງຄ່າລະບົບປະຕິບັດການສໍາລັບປຸ່ມ, ເມນູ, ແລະປ່ອງຢ້ຽມ.
en-US
Follow the operating system setting for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • browser • appExtensionFields.ftl
extension-firefox-alpenglow-description
lo
ໃຊ້ຮູບລັກສະນະທີ່ມີສີສັນສໍາລັບປຸ່ມ, ເມນູ, ແລະ ໜ້າຕ່າງ
en-US
Use a colorful appearance for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-addon-post-install-message3
lo
ຈັດການສ່ວນເສີມ ແລະຮູບແບບສີສັນຂອງທ່ານຜ່ານເມນູແອັບພລິເຄຊັນ.
en-US
Manage your add-ons and themes through the application menu.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-restart-message2
lo
ເອົາເວີຊັນຫຼ້າສຸດຂອງ { -brand-shorter-name }. ເປີດແຖບ ແລະໜ້າຕ່າງຈະຖືກຟື້ນຟູຄືນມາ.
en-US
Get the latest version of { -brand-shorter-name }. Open tabs and windows will be restored.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-restart2.buttonlabel
lo
Warning: Source string is missing
en-US
Update and restart
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-fxa-sync-and-save-data2
lo
ຊິງຄ໌ແລະບັນທຶກຂໍ້ມູນ
en-US
Sync and save data
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-help-share-ideas.label
lo
ແບ່ງ​ປັນ​ຄວາມ​ຄິດ​ເຫັນ​ແລະ​ຄໍາ​ຕິຊົມ
en-US
Share ideas and feedback
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-addons-and-themes.label
lo
ສ່ວນເສີມ ແລະຮູບແບບສີສັນ
en-US
Add-ons and themes
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-relay-description
lo
Warning: Source string is missing
en-US
Mask your real email and phone
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
profiler-popup-presets-media-description2
lo
ກຳນົດໄວ້ລ່ວງໜ້າສຳລັບການກວດສອບຂໍ້ບົກຜ່ອງທາງສຽງ ແລະວິດີໂອໃນ { -brand-shorter-name }.
en-US
Preset for investigating audio and video bugs in { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl
default-browser-agent-task-description
lo
ວຽກຂອງ Default Browser Agent ຈະກວດສອບເມື່ອມີການປ່ຽນຄ່າເລີ່ມຕົ້ນຈາກ { -brand-short-name } ເປັນບຣາວເຊີອື່ນ. ຖ້າການປ່ຽນແປງເກີດຂຶ້ນພາຍໃຕ້ສະຖານະການທີ່ໜ້າສົງໄສ, ລະບົບຈະແຈ້ງໃຫ້ຜູ້ໃຊ້ປ່ຽນກັບເປັນ { -brand-short-name } ບໍ່ເກີນສອງເທື່ອ. ວຽກນີ້ຖືກຕິດຕັ້ງໂດຍອັດຕະໂນມັດໂດຍ { -brand-short-name }, ແລະຈະຖືກຕິດຕັ້ງຄືນໃໝ່ເມື່ອ { -brand-short-name } ອັບເດດ. ເພື່ອປິດການເຮັດວຽກນີ້, ໃຫ້ອັບເດດການຕັ້ງຄ່າ “default-browser-agent.enabled” ໃນໜ້າ about:config ຫຼືການຕັ້ງຄ່ານະໂຍບາຍອົງກອນ “DisableDefaultBrowserAgent” ຂອງ { -brand-short-name }.
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from { -brand-short-name } to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to { -brand-short-name } no more than two times. This task is installed automatically by { -brand-short-name }, and is reinstalled when { -brand-short-name } updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the { -brand-short-name } enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
firefox-relay-offer-legal-notice
lo
ໂດຍການຄລິກ “ໃຊ້ໜ້າກາກອີເມວ”, ທ່ານເຫັນດີນຳ <label data-l10n-name="tos-url">ເງື່ອນໄຂການໃຫ້ບໍລິການ</label> ແລະ <label data-l10n-name="privacy-url">ປະກາດຄວາມເປັນສ່ວນຕົວ </label>.
en-US
By clicking “Use email mask”, you agree to the <label data-l10n-name="tos-url">Terms of Service</label> and <label data-l10n-name="privacy-url">Privacy Notice</label>.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
firefox-relay-offer-why-to-use-relay
lo
ໜ້າກາກທີ່ປອດໄພ ແລະ ໃຊ້ງ່າຍຂອງພວກເຮົາປົກປ້ອງຕົວຕົນຂອງເຈົ້າ ແລະ ປ້ອງກັນສະແປມໂດຍການເຊື່ອງທີ່ຢູ່ອີເມວຂອງເຈົ້າ.
en-US
Our secure, easy-to-use masks protect your identity and prevent spam by hiding your email address.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-clear-site-data.label
lo
ລ້າງຄຸກກີ້ແລະຂໍ້ມູນເວັບໄຊ
en-US
Clear cookies and site data
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-loaded
lo
ເວັບໄຊທ໌ນີ້ມີເນື້ອຫາທີ່ບໍ່ປອດໄພ (ເຊັ່ນ: ສະຄຣິບ) ແລະການເຊື່ອມຕໍ່ຂອງເຈົ້າກັບມັນບໍ່ແມ່ນສ່ວນຕົວ.
en-US
This website contains content that is not secure (such as scripts) and your connection to it is not private.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-insecure-login-forms
lo
ຂໍ້ມູນການເຂົ້າສູ່ລະບົບທີ່ທ່ານໃສ່ໃນໜ້ານີ້ບໍ່ປອດໄພ ແລະອາດຈະຖືກທຳລາຍໄດ້.
en-US
The login information you enter on this page is not secure and could be compromised.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded
lo
ການ​ເຊື່ອມ​ຕໍ່​ຂອງ​ທ່ານ​ບໍ່​ເປັນ​ສ່ວນ​ຕົວ​ແລະ​ຂໍ້​ມູນ​ທີ່​ທ່ານ​ແບ່ງ​ປັນ​ກັບ​ເວັບ​ໄຊ​ທ​໌​ສາ​ມາດ​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ເບິ່ງ​ໂດຍ​ຄົນ​ອື່ນ​.
en-US
Your connection is not private and information you share with the site could be viewed by others.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-weak-cipher-intro
lo
ການເຊື່ອມຕໍ່ຂອງເຈົ້າກັບເວັບໄຊທ໌ນີ້ໃຊ້ການເຂົ້າລະຫັດທີ່ອ່ອນແອ ແລະບໍ່ແມ່ນສ່ວນຕົວ.
en-US
Your connection to this website uses weak encryption and is not private.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-permissions-storage-access-hint
lo
ພາກສ່ວນເຫຼົ່ານີ້ສາມາດໃຊ້ຄຸກກີຂ້າມເວັບໄຊ ແລະຂໍ້ມູນເວັບໄຊໃນຂະນະທີ່ເຈົ້າຢູ່ໃນເວັບໄຊນີ້.
en-US
These parties can use cross-site cookies and site data while you are on this site.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
navbar-library.tooltiptext
lo
ເບິ່ງປະຫວັດການໃຊ້ງານ, ບຸກມາກທີ່ບັນທຶກໄວ້, ແລະອື່ນໆ
en-US
View history, saved bookmarks, and more
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
reset-pbm-panel-description
lo
Warning: Source string is missing
en-US
Close all private tabs and delete history, cookies, and all other site data.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
toolbar-button-logins.tooltiptext
lo
Warning: Source string is missing
en-US
View and manage your saved passwords
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-search-tips-redirect-2
lo
ເລີ່ມການຄົ້ນຫາຂອງທ່ານໃນແຖບທີ່ຢູ່ເພື່ອເບິ່ງຄໍາແນະນໍາຈາກ { $engineName } ແລະປະຫວັດການທ່ອງເວັບຂອງທ່ານ.
en-US
Start your search in the address bar to see suggestions from { $engineName } and your browsing history.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-rtc-share-devices-notification-anchor.tooltiptext
lo
ຈັດການການແບ່ງປັນກ້ອງຖ່າຍຮູບ ແລະ/ຫຼືໄມໂຄຣໂຟນຂອງທ່ານກັບໄຊທ໌
en-US
Manage sharing your camera and/or microphone with the site
Entity # all locales browser • browser • colorways.ftl
activist-colorway-description
lo
ເຈົ້າ​ປ່ອຍ​ໃຫ້​ໂລກ​ນີ້​ຢູ່​ບ່ອນ​ທີ່​ດີ​ກວ່າ​ທີ່​ເຈົ້າ​ໄດ້​ພົບ​ແລະ​ນຳ​ຄົນ​ອື່ນ​ໃຫ້​ເຊື່ອ.
en-US
You leave the world a better place than you found it and lead others to believe.
Entity # all locales browser • browser • colorways.ftl
dreamer-colorway-description
lo
ທ່ານ​ເຊື່ອ​ວ່າ​ໂຊກ​ລາບ​ເຮັດ​ໃຫ້​ຄວາມ​ກ້າ​ຫານ​ແລະ​ດົນ​ໃຈ​ຄົນ​ອື່ນ​ໃຫ້​ມີ​ຄວາມ​ກ້າ​ຫານ​.
en-US
You believe that fortune favors the bold and inspire others to be brave.
Entity # all locales browser • browser • colorways.ftl
expressionist-colorway-description
lo
ເຈົ້າເຫັນໂລກແຕກຕ່າງກັນ ແລະການສ້າງຂອງເຈົ້າກະຕຸ້ນອາລົມຂອງຄົນອື່ນ.
en-US
You see the world differently and your creations stir the emotions of others.
Entity # all locales browser • browser • colorways.ftl
innovator-colorway-description
lo
ເຈົ້າເຫັນໂອກາດຢູ່ທົ່ວທຸກແຫ່ງ ແລະສ້າງຜົນກະທົບຕໍ່ຊີວິດຂອງທຸກຄົນທີ່ຢູ່ອ້ອມຕົວເຈົ້າ.
en-US
You see opportunities everywhere and make an impact on the lives of everyone around you.
Entity # all locales browser • browser • colorways.ftl
playmaker-colorway-description
lo
ທ່ານສ້າງໂອກາດທີ່ຈະຊະນະແລະຊ່ວຍທຸກຄົນທີ່ຢູ່ອ້ອມຂ້າງທ່ານຍົກລະດັບເກມຂອງເຂົາເຈົ້າ.
en-US
You create opportunities to win and help everyone around you elevate their game.
Entity # all locales browser • browser • colorways.ftl
visionary-colorway-description
lo
ເຈົ້າຕັ້ງຄຳຖາມກ່ຽວກັບສະຖານະ ແລະຍ້າຍຄົນອື່ນໃຫ້ຈິນຕະນາການອະນາຄົດທີ່ດີຂຶ້ນ.
en-US
You question the status quo and move others to imagine a better future.
Entity # all locales browser • browser • contentCrash.ftl
crashed-subframe-message
lo
<strong>ບາງສ່ວນຂອງໜ້ານີ້ຂັດຂ້ອງ.</strong> ເພື່ອໃຫ້ { -brand-product-name } ຮູ້ກ່ຽວກັບບັນຫານີ້ ແລະແກ້ໄຂໄດ້ໄວຂຶ້ນ, ກະລຸນາສົ່ງລາຍງານ.
en-US
<strong>Part of this page crashed.</strong> To let { -brand-product-name } know about this issue and get it fixed faster, please submit a report.
Entity # all locales browser • browser • contentCrash.ftl
crashed-subframe-title.title
lo
<strong>ບາງສ່ວນຂອງໜ້ານີ້ຂັດຂ້ອງ.</strong> ເພື່ອໃຫ້ { -brand-product-name } ຮູ້ກ່ຽວກັບບັນຫານີ້ ແລະແກ້ໄຂໄດ້ໄວຂຶ້ນ, ກະລຸນາສົ່ງລາຍງານ.
en-US
Part of this page crashed. To let { -brand-product-name } know about this issue and get it fixed faster, please submit a report.
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-overflow-list-description
lo
ລາກແລ້ວປ່ອຍລາຍການໃສ່ບ່ອນນີ້ເພື່ອໃຫ້ທ່ານເອື້ອມຫາໄດ້ ແຕ່ຢູ່ນອກແຖບເຄື່ອງມືຂອງທ່ານ
en-US
Drag and drop items here to keep them within reach but out of your toolbar
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-guidance-notification-body-instruction-win10
lo
Warning: Source string is missing
en-US
Step 1: Go to Settings > Default apps Step 2: Scroll down to “Web browser” Step 3: Select and choose { -brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-notification-message
lo
<strong>ຕັ້ງ { -brand-short-name } ເປັນຕົວທ່ອງເວັບເລີ່ມຕົ້ນຂອງທ່ານບໍ?</strong> ໄດ້ຮັບການທ່ອງເວັບໄວ, ປອດໄພ ແລະເປັນສ່ວນຕົວທຸກຄັ້ງທີ່ທ່ານໃຊ້ເວັບ.
en-US
<strong>Set { -brand-short-name } as your default browser?</strong> Get fast, safe, and private browsing whenever you use the web.
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-prompt-message-alt
lo
ໄດ້ຮັບຄວາມໄວ, ຄວາມປອດໄພ, ແລະ ຄວາມເປັນສ່ວນຕົວທຸກຄັ້ງທີ່ທ່ານທ່ອງເວັບ.
en-US
Get speed, safety, and privacy every time you browse.
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-prompt-message-pin
lo
ຮັກສາ { -brand-short-name } ຢູ່ປາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານ — ເຮັດໃຫ້ມັນເປັນຕົວທ່ອງເວັບເລີ່ມຕົ້ນຂອງທ່ານແລະປັກໝຸດມັນໃສ່ແຖບວຽກຂອງທ່ານ.
en-US
Keep { -brand-short-name } at your fingertips — make it your default browser and pin it to your taskbar.
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-prompt-message-pin-mac
lo
ຮັກສາ { -brand-short-name } ຢູ່ປາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານ — ເຮັດໃຫ້ມັນເປັນຕົວທ່ອງເວັບເລີ່ມຕົ້ນຂອງທ່ານແລະປັກໝຸດມັນໃສ່ແຖບວຽກຂອງທ່ານ.
en-US
Keep { -brand-short-name } at your fingertips — make it your default browser and keep it in your Dock.
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-clear-downloads-button.tooltiptext
lo
ລ້າງການດາວໂຫລດທີ່ສຳເລັດແລ້ວ, ທີ່ຖືກຍົກເລີກ ແລະ ການດາວໂຫລດທີ່ລົ້ມເຫລວ.
en-US
Clears completed, canceled and failed downloads
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-tags-caption-label
lo
ໃຊ້ແທັກເພື່ອຈັດລະບຽບ ແລະຄົ້ນຫາບຸກມາກຈາກແຖບທີ່ຢູ່
en-US
Use tags to organize and search for bookmarks from the address bar
Entity # all locales browser • browser • extensionsUI.ftl
webext-quarantine-confirmation-line-2
lo
Warning: Source string is missing
en-US
Allow this extension if you trust it to read and change your data on sites restricted by { -vendor-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-firefox-view-tab-pickup-subtitle
lo
ຈັບແຖບທີ່ເປີດຈາກໂທລະສັບຂອງທ່ານຢ່າງວ່ອງໄວ ແລະເປີດພວກມັນຢູ່ບ່ອນນີ້ເພື່ອການໄຫຼສູງສຸດ.
en-US
Quickly grab open tabs from your phone and open them here for maximum flow.
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-pdfjs-draw-body-b
lo
ບໍ່ມີການພິມ ແລະສະແກນອີກຕໍ່ໄປ. ໝາຍເຖິງ PDFs, ຈາກນັ້ນບັນທຶກການປ່ຽນແປງຂອງທ່ານ.
en-US
No more printing and scanning. Mark up PDFs, then save your changes.
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
continuous-onboarding-firefox-view-tab-pickup-subtitle
lo
ເຂົ້າເຖິງແຖບເປີດຂອງທ່ານຈາກອຸປະກອນໃດກໍໄດ້. ນອກຈາກນັ້ນ, ຊິງຄ໌ບຸກມາກ, ລະຫັດຜ່ານ, ແລະອື່ນໆອີກ.
en-US
Access your open tabs from any device. Plus sync your bookmarks, passwords, and more.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-import-history-description
lo
Warning: Source string is missing
en-US
Make { -brand-short-name } your go-to browser. Import browsing history, bookmarks, and more.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-adddevice-description
lo
ດາວໂຫລດ { -brand-product-name } ສໍາລັບມືຖື ແລະເຂົ້າສູ່ລະບົບຢູ່ທີ່ນັ້ນ.
en-US
Download { -brand-product-name } for mobile and sign in there.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-signed-out-description
lo
ເພື່ອເຊື່ອມຕໍ່ຄືນໃໝ່ ແລະຈັບແຖບຂອງທ່ານ, ເຂົ້າສູ່ລະບົບ { -fxaccount-brand-name } ຂອງທ່ານ.
en-US
To reconnect and grab your tabs, sign in to your { -fxaccount-brand-name }.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-signed-out-description2
lo
Warning: Source string is missing
en-US
To reconnect and grab your tabs, sign in to your account.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
toolbar-button-firefox-view-2.tooltiptext
lo
Warning: Source string is missing
en-US
View recent browsing across windows and devices
Entity # all locales browser • browser • identityCredentialNotification.ftl
identity-credential-policy-description
lo
Warning: Source string is missing
en-US
Logging in to { $host } with a { $provider } account is subject to their <label data-l10n-name="privacy-url">Privacy Policy</label> and <label data-l10n-name="tos-url">Terms of Service</label>.
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-help-share-ideas.label
lo
ແບ່ງ​ປັນ​ຄວາມ​ຄິດ​ເຫັນ​ແລະ​ຄໍາ​ຄຶດ​ຄໍາ​ເຫັນ...
en-US
Share Ideas and Feedback
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-tools-addons-and-themes.label
lo
ສ່ວນເສີມແລະຮູບແບບສີສັນ
en-US
Add-ons and Themes
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-history-checkbox.label
lo
Warning: Source string is missing
en-US
{ $browser -> [firefox] Browsing History and Bookmarks *[other] Browsing History }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-history-label.value
lo
Warning: Source string is missing
en-US
{ $browser -> [firefox] Browsing History and Bookmarks *[other] Browsing History }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-passwords-checkbox.label
lo
ບັນທຶກການເຂົ້າສູ່ລະບົບ ແລະລະຫັດຜ່ານ
en-US
Saved Logins and Passwords
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-passwords-label.value
lo
ບັນທຶກການເຂົ້າສູ່ລະບົບ ແລະລະຫັດຜ່ານ
en-US
Saved Logins and Passwords
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-session-checkbox.label
lo
ວີນໂດ ແລະ ແທັບ
en-US
Windows and Tabs
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-session-label.value
lo
ວີນໂດ ແລະ ແທັບ
en-US
Windows and Tabs
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from
lo
{ PLATFORM() -> [windows] ນຳເຂົ້າຕົວເລືອກ, ບຸກມາກ, ປະຫວັດການໃຊ້ງານ, ລະຫັດຜ່ານ ແລະຂໍ້ມູນອື່ນໆຈາກ: *[other] ນຳເຂົ້າການຕັ້ງຄ່າ, ບຸກມາກ, ປະຫວັດການໃຊ້ງານ, ລະຫັດຜ່ານ ແລະຂໍ້ມູນອື່ນໆຈາກ: }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Import Options, Bookmarks, History, Passwords and other data from: *[other] Import Preferences, Bookmarks, History, Passwords and other data from: }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-safari-permissions-string
lo
macOS ຕ້ອງການໃຫ້ທ່ານອະນຸຍາດໃຫ້ { -brand-short-name } ເຂົ້າເຖິງຂໍ້ມູນຂອງ Safari ຢ່າງຈະແຈ້ງ. ໃຫ້ຄລິກໃສ່ "ສືບຕໍ່", ເລືອກໂຟນເດີ "Safari" ໃນກ່ອງໂຕ້ຕອບ Finder ທີ່ປາກົດຂຶ້ນ ແລະ ຫຼັງຈາກນັ້ນໃຫ້ຄລິກໃສ່ "ເປີດ".
en-US
macOS requires you to explicitly allow { -brand-short-name } to access Safari’s data. Click “Continue”, select the “Safari“ folder in the Finder dialog that appears and then click “Open”.
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-source-page-title
lo
ນຳເຂົ້າການຕັ້ງຄ່າແລະຂໍ້ມູນ
en-US
Import Settings and Data
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-logins-and-passwords-option-label
lo
ບັນທຶກການເຂົ້າສູ່ລະບົບ ແລະລະຫັດຜ່ານ
en-US
Saved logins and passwords
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-no-permissions-instructions-step2
lo
Warning: Source string is missing
en-US
In the file picker, navigate to <code>{ $permissionsPath }</code> and choose “Select”
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-safari-password-import-step1
lo
ໃນ Safari, ເປີດເມນູ "Safari" ແລະໄປທີ່ Preferences > Passwords
en-US
In Safari, open “Safari” menu and go to Preferences > Passwords
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-safari-password-import-step2
lo
ເລືອກປຸ່ມ <img data-l10n-name="safari-icon-3dots"/> ແລະເລືອກ “ສົ່ງອອກລະຫັດຜ່ານທັງໝົດ”
en-US
Select the <img data-l10n-name="safari-icon-3dots"/> button and choose “Export All Passwords”
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-session-option-label
lo
ໜ້າຕ່າງ ແລະ ແທັບ
en-US
Windows and tabs
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-safari-instructions-folder
lo
ເລືອກໂຟນເດີ Safari ໃນບັນຊີລາຍຊື່ແລະເລືອກ "Open"
en-US
Select Safari folder in the list and choose “Open”
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-safari-permissions-sub-header
lo
ເພື່ອນໍາເຂົ້າ bookmarks Safari ແລະປະຫວັດການທ່ອງເວັບ:
en-US
To import Safari bookmarks and browsing history:
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
device-migration-fxa-spotlight-getting-new-device-body-2
lo
Warning: Source string is missing
en-US
Follow a few simple steps to bring your bookmarks, history, and passwords with you when you get started on a new device.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-body
lo
Warning: Source string is missing
en-US
Make sure important info — like bookmarks and passwords — is updated and protected across all your devices.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
device-migration-fxa-spotlight-older-device-body
lo
Warning: Source string is missing
en-US
An account keeps your important info updated and protected on any device you connect.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
fxa-sync-cfr-body
lo
ໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າບຸກມາກ, ລະຫັດຜ່ານ ແລະ ແຖບຫຼ້າສຸດຂອງທ່ານມາກັບທ່ານທຸກຄັ້ງທີ່ທ່ານເປີດບຣາວເຊີ { -brand-product-name } ໃໝ່.
en-US
Make sure your latest bookmarks, passwords, and tabs come with you any time you open a new { -brand-product-name } browser.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
pdf-default-notification-message
lo
Warning: Source string is missing
en-US
<strong>Make { -brand-short-name } your default PDF reader?</strong> Use { -brand-short-name } to read and edit PDFs saved to your computer.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
spotlight-better-internet-body
lo
ເມື່ອທ່ານໃຊ້ { -brand-short-name }, ທ່ານກໍາລັງລົງຄະແນນສຽງສໍາລັບອິນເຕີເນັດທີ່ເປີດ ແລະເຂົ້າເຖິງໄດ້ດີກວ່າສໍາລັບທຸກຄົນ.
en-US
When you use { -brand-short-name}, you’re voting for an open and accessible internet that’s better for everyone.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
spotlight-peace-mind-body
lo
ທຸກໆເດືອນ, { -brand-short-name } ບລັອກສະເລ່ຍຫຼາຍກວ່າ 3,000 ຕົວຕິດຕາມຕໍ່ຜູ້ໃຊ້. ເນື່ອງຈາກວ່າບໍ່ມີຫຍັງ, ໂດຍສະເພາະສິ່ງລົບກວນຄວາມເປັນສ່ວນຕົວເຊັ່ນ: ບົບຕິດຕາມລຸດ, ຄວນຢືນຢູ່ລະຫວ່າງທ່ານແລະອິນເຕີເນັດທີ່ດີ.
en-US
Every month, { -brand-short-name } blocks an average of over 3,000 trackers per user. Because nothing, especially privacy nuisances like trackers, should stand between you and the good internet.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
spotlight-public-wifi-vpn-body
lo
ເພື່ອເຊື່ອງສະຖານທີ່ ແລະການເຄື່ອນໄຫວການຊອກຫາຂອງທ່ານ, ໃຫ້ພິຈາລະນາເຄືອຂ່າຍສ່ວນຕົວສະເໝືອນຈິງ. ມັນຈະຊ່ວຍໃຫ້ທ່ານປົກປ້ອງທ່ານໃນເວລາທ່ອງເວັບໃນສະຖານທີ່ສາທາລະນະເຊັ່ນ: ສະໜາມບິນ ແລະຮ້ານກາເຟ.
en-US
To hide your location and browsing activity, consider a Virtual Private Network. It will help keep you protected when browsing in public places like airports and coffee shops.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
tail-fox-spotlight-subtitle
lo
Warning: Source string is missing
en-US
Say goodbye to annoying ad trackers and settle into a safer, speedy internet experience.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-custom-recent-subtitle
lo
ການເລືອກເວັບໄຊ ແລະເນື້ອຫາຫຼ້າສຸດ
en-US
A selection of recent sites and content
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-custom-recent-toggle.description
lo
ການເລືອກເວັບໄຊ ແລະເນື້ອຫາຫຼ້າສຸດ
en-US
A selection of recent sites and content
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-empty-section-highlights
lo
ເລີ່ມການທ່ອງເວັບ ແລະ ພວກເຮົາຈະສະແດງເນື້ອຫາ, ວິດີໂອ ແລະ ຫນ້າອື່ນໆບາງສ່ວນທີ່ທ່ານຫາກໍເຂົ້າໄປເບິງມາ ຫລື ຫາກໍໄດ້ບຸກມາກໄວ້ທີ່ນີ້.
en-US
Start browsing, and we’ll show some of the great articles, videos, and other pages you’ve recently visited or bookmarked here.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-pocket-cta-text
lo
ຊ່ວຍບັນທຶກເລື່ອງທີ່ທ່ານຮັກໃນ { -pocket-brand-name }, ແລະນ້ໍາໃຈຂອງທ່ານກັບອ່ານທີ່ຫນ້າສົນໃຈ.
en-US
Save the stories you love in { -pocket-brand-name }, and fuel your mind with fascinating reads.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-pocket-onboarding-cta
lo
{ -pocket-brand-name } ສຳຫຼວດຄວາມຫຼາກຫຼາຍຂອງສິ່ງພິມຕ່າງໆເພື່ອນຳເອົາເນື້ອຫາໃຫ້ຂໍ້ມູນ, ເປັນແຮງບັນດານໃຈ, ແລະ ເຊື່ອຖືໄດ້ຫຼາຍທີ່ສຸດໃຫ້ກັບຕົວທ່ອງເວັບ { -brand-product-name } ຂອງທ່ານ.
en-US
{ -pocket-brand-name } explores a diverse range of publications to bring the most informative, inspirational, and trustworthy content right to your { -brand-product-name } browser.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-privacy-modal-paragraph-2
lo
ນອກ​ເໜືອ​ໄປ​ຈາກ​ການ​ເລົ່າ​ເລື່ອງ​ທີ່​ໜ້າ​ຈັບ​ໃຈ​ແລ້ວ, ພວກ​ເຮົາ​ຍັງ​ສະ​ແດງ​ໃຫ້​ທ່ານ​ເຫັນ​ກ່ຽວ​ກັບ ເນື້ອຫາທີ່ໄດ້ຮັບການກວດສອບສູງຈາກຜູ້ສະຫນັບສະຫນູນທີ່ເລືອກ. ໝັ້ນໃຈໄດ້, <strong>ການທ່ອງເວັບຂອງເຈົ້າ ຂໍ້ມູນບໍ່ເຄີຍຖິ້ມສຳເນົາສ່ວນຕົວຂອງເຈົ້າຂອງ { -brand-product-name }</strong> — ພວກເຮົາບໍ່ເຫັນມັນ, ແລະຂອງພວກເຮົາ ຜູ້ສະຫນັບສະຫນູນກໍ່ບໍ່ໄດ້.
en-US
In addition to dishing up captivating stories, we also show you relevant, highly-vetted content from select sponsors. Rest assured, <strong>your browsing data never leaves your personal copy of { -brand-product-name }</strong> — we don’t see it, and our sponsors don’t either.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-wallpaper-dark-color
lo
Warning: Source string is missing
en-US
Red and blue shapes
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-wallpaper-light-color
lo
Warning: Source string is missing
en-US
Blue, pink and yellow shapes
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-wallpaper-light-sky
lo
Warning: Source string is missing
en-US
Sky with purple and pink clouds
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr1-onboarding-theme-description-alpenglow.aria-description
lo
ໃຊ້ຮູບແບບສີສັນແບບເຄື່ອນໄຫວ, ມີສີສັນສຳລັບປຸ່ມຕ່າງໆ, ເມນູ, ແລະປ່ອງຢ້ຽມ.
en-US
Use a dynamic, colorful theme for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr1-onboarding-theme-description-dark.aria-description
lo
ໃຊ້ຮູບແບບສີສັນມືດສຳລັບປຸ່ມຕ່າງໆ, ເມນູ, ແລະ ໜ້າຕ່າງ.
en-US
Use a dark theme for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr1-onboarding-theme-description-light.aria-description
lo
ໃຊ້ຮູບແບບສີສັນແຈ້ງສຳລັບປຸ່ມຕ່າງໆ, ເມນູ, ແລະ ໜ້າຕ່າງ.
en-US
Use a light theme for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr1-onboarding-theme-description-system.aria-description
lo
ປະຕິບັດຕາມຫົວຂໍ້ຂອງລະບົບປະຕິບັດການ ສໍາລັບປຸ່ມ, ເມນູ, ແລະ ໜ້າຕ່າງ.
en-US
Follow the operating system theme for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr1-onboarding-theme-tooltip-alpenglow.title
lo
ໃຊ້ຮູບແບບສີສັນແບບເຄື່ອນໄຫວ, ມີສີສັນສຳລັບປຸ່ມຕ່າງໆ, ເມນູ, ແລະ ໜ້າຕ່າງ.
en-US
Use a dynamic, colorful theme for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr1-onboarding-theme-tooltip-dark.title
lo
ໃຊ້ຮູບແບບສີສັນມືດສຳລັບປຸ່ມຕ່າງໆ, ເມນູ, ແລະ ໜ້າຕ່າງ.
en-US
Use a dark theme for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr1-onboarding-theme-tooltip-light.title
lo
ໃຊ້ຮູບແບບສີສັນແຈ້ງສຳລັບປຸ່ມຕ່າງໆ, ເມນູ, ແລະ ໜ້າຕ່າງ.
en-US
Use a light theme for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr1-onboarding-theme-tooltip-system.title
lo
ປະຕິບັດຕາມຫົວຂໍ້ຂອງລະບົບປະຕິບັດການ ສໍາລັບປຸ່ມ, ເມນູ, ແລະ ໜ້າຕ່າງ.
en-US
Follow the operating system theme for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr1-return-to-amo-addon-title
lo
ທ່ານມີຕົວທ່ອງເວັບສ່ວນຕົວທີ່ໄວ, ຢູ່ປາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານ. ດຽວນີ້ທ່ານສາມາດເພີ່ມ <b>{ $addon-name }</b> ແລະເຮັດໄດ້ຫຼາຍຂຶ້ນດ້ວຍ { -brand-short-name }.
en-US
You’ve got a fast, private browser at your fingertips. Now you can add <b>{ $addon-name }</b> and do even more with { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2-onboarding-thank-you-text
lo
{ -brand-short-name } ແມ່ນຕົວທ່ອງເວັບເອກະລາດທີ່ສະຫນັບສະຫນູນໂດຍອົງການບໍ່ຫວັງຜົນກໍາໄລ. ຮ່ວມກັນ, ພວກເຮົາເຮັດໃຫ້ເວັບປອດໄພກວ່າ, ມີສຸຂະພາບດີ, ແລະເປັນສ່ວນຕົວກວ່າ.
en-US
{ -brand-short-name } is an independent browser backed by a non-profit. Together, we’re making the web safer, healthier, and more private.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-language-mismatch-subtitle
lo
ຂໍຂອບໃຈຊຸມຊົນຂອງພວກເຮົາ, { -brand-short-name } ຖືກແປເປັນຫຼາຍກວ່າ 90 ພາສາ. ເບິ່ງຄືວ່າລະບົບຂອງເຈົ້າກໍາລັງໃຊ້ { $systemLanguage }, ແລະ { -brand-short-name } ກໍາລັງໃຊ້ { $appLanguage }.
en-US
Thanks to our community, { -brand-short-name } is translated in over 90 languages. It looks like your system is using { $systemLanguage }, and { -brand-short-name } is using { $appLanguage }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-colorway-description-activist
lo
<b>ທ່ານເປັນນັກເຄື່ອນໄຫວ.</b> ທ່ານປ່ອຍໃຫ້ໂລກເປັນບ່ອນທີ່ດີກ່ວາທີ່ທ່ານພົບມັນ ແລະນໍາພາຄົນອື່ນໃຫ້ເຊື່ອ.
en-US
<b>You are an Activist.</b> You leave the world a better place than you found it and lead others to believe.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-colorway-description-dreamer
lo
<b>ທ່ານເປັນຄົນຊ່າງຝັນ.</b> ເຈົ້າເຊື່ອວ່າໂຊກລາບເຮັດໃຫ້ຄົນກ້າຫານ ແລະດົນໃຈຄົນອື່ນໃຫ້ກ້າຫານ.
en-US
<b>You are a Dreamer.</b> You believe that fortune favors the bold and inspire others to be brave.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-colorway-description-expressionist
lo
<b>ເຈົ້າເປັນນັກສະແດງ.</b> ເຈົ້າເຫັນໂລກທີ່ແຕກຕ່າງ ແລະການສ້າງຂອງເຈົ້າກະຕຸ້ນອາລົມຂອງຄົນອື່ນ.
en-US
<b>You are an Expressionist.</b> You see the world differently and your creations stir the emotions of others.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-colorway-description-innovator
lo
<b>ທ່ານເປັນນັກປະດິດສ້າງ.</b> ທ່ານເຫັນໂອກາດຢູ່ທົ່ວທຸກແຫ່ງ ແລະສ້າງຜົນກະທົບຕໍ່ຊີວິດຂອງທຸກຄົນທີ່ຢູ່ອ້ອມຂ້າງທ່ານ.
en-US
<b>You are an Innovator.</b> You see opportunities everywhere and make an impact on the lives of everyone around you.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-colorway-description-playmaker
lo
<b>ທ່ານເປັນຜູ້ຫຼິ້ນ.</b> ທ່ານສ້າງໂອກາດທີ່ຈະຊະນະ ແລະຊ່ວຍທຸກຄົນທີ່ຢູ່ອ້ອມຂ້າງທ່ານຍົກລະດັບເກມຂອງເຂົາເຈົ້າ.
en-US
<b>You are a Playmaker.</b> You create opportunities to win and help everyone around you elevate their game.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-colorway-description-visionary
lo
<b>ທ່ານເປັນຜູ້ມີວິໄສທັດ.</b> ທ່ານຕັ້ງຄໍາຖາມກ່ຽວກັບສະພາບເດີມ ແລະກະຕຸ້ນຄົນອື່ນໃຫ້ຈິນຕະນາການອະນາຄົດທີ່ດີກວ່າ.
en-US
<b>You are a Visionary.</b> You question the status quo and move others to imagine a better future.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-colorway-primary-button-label-continue
lo
ກໍານົດ ແລະ ສືບຕໍ່
en-US
Set and continue
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-colorways-image-alt.aria-label
lo
ສີດພົ່ນມືເຮັດໃຫ້ຕາສີຂຽວ, ເກີບສີສົ້ມ, ບານບ້ວງສີແດງ, ຫູຟັງສີມ່ວງ, ຫົວໃຈສີຟ້າ ແລະມົງກຸດສີເຫຼືອງ
en-US
A hand spray paints a colorful collage of a green eye, orange shoe, red basketball, purple headphones, blue heart, and yellow crown
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-easy-setup-primary-button-label
lo
ບັນທຶກ ແລະສືບຕໍ່
en-US
Save and continue
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-gratitude-image-alt.aria-label
lo
ທັດສະນະຂອງ sunset ຜ່ານປ່ອງຢ້ຽມທີ່ມີ fox ແລະຕົ້ນໄມ້ເຮືອນຢູ່ໃນ windowsill ໄດ້
en-US
View of a sunset through a window with a fox and a house plant on a windowsill
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-gratitude-subtitle
lo
ຂອບໃຈທີ່ໃຊ້ { -brand-short-name }, ສະໜັບສະໜູນໂດຍມູນນິທິ Mozilla. ດ້ວຍ​ການ​ສະ​ຫນັບ​ສະ​ຫນູນ​ຂອງ​ທ່ານ, ພວກ​ເຮົາ​ກໍາ​ລັງ​ເຮັດ​ໃຫ້​ອິນ​ເຕີ​ເນັດ​ເປີດ​ຫຼາຍ, ເຂົ້າ​ເຖິງ, ແລະ​ດີກ​ວ່າ​ສໍາ​ລັບ​ທຸກ​ຄົນ.
en-US
Thank you for using { -brand-short-name }, backed by the Mozilla Foundation. With your support, we’re working to make the internet more open, accessible, and better for everyone.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-import-subtitle
lo
ຕັ້ງຄ່າ { -brand-short-name } ວ່າທ່ານມັກມັນແນວໃດ. ເພີ່ມບຸກມາກ, ລະຫັດຜ່ານ ແລະອື່ນໆອີກຈາກບຣາວເຊີເກົ່າຂອງທ່ານ.
en-US
Set up { -brand-short-name } how you like it. Add your bookmarks, passwords, and more from your old browser.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-mobile-download-subtitle
lo
ຈັບແຖບຈາກອຸປະກອນຫນຶ່ງແລະເລືອກເອົາບ່ອນທີ່ທ່ານປະໄວ້ຢູ່ໃນອຸປະກອນອື່ນ. ນອກຈາກນັ້ນ, ຊິ້ງຂໍ້ມູນບຸກມາກ ແລະລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານຢູ່ບ່ອນໃດກໍໄດ້ທີ່ທ່ານໃຊ້ { -brand-product-name }.
en-US
Grab tabs from one device and pick up where you left off on another. Plus sync your bookmarks and passwords anywhere you use { -brand-product-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-mobile-download-title
lo
ເລື່ອນຈາກແລັບທັອບໄປຫາໂທລະສັບ ແລະກັບມາອີກຄັ້ງ
en-US
Hop from laptop to phone and back again
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-pin-image-alt.aria-label
lo
ບຸກຄົນທີ່ເຮັດວຽກຢູ່ໃນຄອມພິວເຕີໂນດບຸກທີ່ອ້ອມຮອບໄປດ້ວຍດາວແລະດອກໄມ້
en-US
Person working on a laptop surrounded by stars and flowers
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-privacy-segmentation-image-alt.aria-label
lo
ມືທີ່ມີຜິວໜັງອ່ອນ ແລະສີເຂັ້ມ, ສູງຫ້າ
en-US
Light-skinned and dark-skinned hands high five
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-welcome-pin-subtitle
lo
ເປີດ { -brand-short-name } ຈາກທຸກບ່ອນດ້ວຍການຄລິກດຽວ. ທຸກໆຄັ້ງທີ່ທ່ານເຮັດ, ທ່ານກໍາລັງເລືອກເວັບທີ່ເປີດແລະເອກະລາດຫຼາຍຂຶ້ນ.
en-US
Launch { -brand-short-name } from anywhere with a single click. Every time you do, you’re choosing a more open and independent web.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-device-migration-subtitle
lo
ເຂົ້າສູ່ລະບົບ { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } ຂອງທ່ານເພື່ອນຳເອົາບຸກມາກ, ລະຫັດຜ່ານ ແລະ ປະຫວັດຂອງທ່ານໄປນຳໃນອຸປະກອນໃໝ່ຂອງທ່ານ.
en-US
Sign in to your { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } to bring your bookmarks, passwords, and history with you on your new device.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-device-migration-subtitle2
lo
Warning: Source string is missing
en-US
Sign in to your account to bring your bookmarks, passwords, and history with you on your new device.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-gratitude-security-and-privacy-subtitle
lo
Warning: Source string is missing
en-US
Thank you for using { -brand-short-name }, backed by the Mozilla Foundation. With your support, we’re working to make the internet safer and more accessible for everyone.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-infrequent-import-subtitle
lo
ບໍ່ວ່າທ່ານກໍາລັງຕັ້ງຖິ່ນຖານຢູ່ຫຼືພຽງແຕ່ຢຸດໂດຍ, ຈົ່ງຈື່ໄວ້ວ່າທ່ານສາມາດນໍາເຂົ້າບຸກມາກ, ລະຫັດຜ່ານ, ແລະອື່ນໆອີກ.
en-US
Whether you’re settling in or just stopping by, remember you can import your bookmarks, passwords, and more.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-mobile-download-security-and-privacy-subtitle
lo
Warning: Source string is missing
en-US
When you’re synced up, { -brand-short-name } encrypts your passwords, bookmarks, and more. Plus you can grab tabs from your other devices.
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-no-access.label
lo
ສ່ວນຂະຫຍາຍບໍ່ສາມາດອ່ານ ແລະ ປ່ຽນແປງຂໍ້ມູນໄດ້
en-US
Extension Can’t Read and Change Data
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-options.label
lo
ສ່ວນຂະຫຍາຍສາມາດອ່ານ ແລະ ປ່ຽນແປງຂໍ້ມູນໄດ້:
en-US
Extension Can Read and Change Data:
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-quarantined.label
lo
ສ່ວນຂະຫຍາຍບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ອ່ານ ແລະ ປ່ຽນແປງຂໍ້ມູນ
en-US
Extension Not Allowed to Read and Change Data
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-state-always-on
lo
ສາມາດອ່ານ ແລະປ່ຽນຂໍ້ມູນຢູ່ໃນເວັບໄຊນີ້ໄດ້ສະເໝີ
en-US
Can always read and change data on this site
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-state-no-access
lo
ບໍ່ສາມາດອ່ານ ແລະປ່ຽນຂໍ້ມູນຢູ່ໃນເວັບໄຊນີ້ໄດ້
en-US
Can’t read and change data on this site
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-state-temporary-access
lo
ສາມາດອ່ານ ແລະ ປ່ຽນແປງຂໍ້ມູນສໍາລັບການຢ້ຽມຢາມນີ້
en-US
Can read and change data for this visit
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-state-when-clicked
lo
ການອະນຸຍາດທີ່ຈໍາເປັນເພື່ອອ່ານແລະປ່ຽນຂໍ້ມູນ
en-US
Permission needed to read and change data
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-site-data-cookies
lo
ແມ່ນແລ້ວ, ຄຸກກີ້ ແລະ { $value } { $unit } ຂອງຂໍ້ມູນເວັບໄຊ
en-US
Yes, cookies and { $value } { $unit } of site data
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-view-privacy-clearsitedata.label
lo
ລ້າງຄຸກກີ້ແລະຂໍ້ມູນເວັບໄຊທ໌
en-US
Clear Cookies and Site Data
Entity # all locales browser • browser • panicButton.ftl
panic-button-delete-tabs-and-windows
lo
ປິດ<strong>ແທັບ</strong>ແລະ<strong>ວິນໂດ</strong>ທັງໝົດ
en-US
Close all <strong>Tabs</strong> and <strong>Windows</strong>
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-by-day-and-site.label
lo
ຕາມວັນທີແລະເວັບໄຊທ໌
en-US
By Date and Site
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-details-pane-select-an-item-description
lo
ເລືອກລາຍການທີ່ຈະເບິ່ງແລະແກ້ໄຂຄຸນສົມບັດຂອງມັນ
en-US
Select an item to view and edit its properties
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-forget-about-this-site-confirmation-msg
lo
ຄຳສັ່ງນີ້ຈະລຶບຂໍ້ມູນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບ { $hostOrBaseDomain } ລວມທັງປະຫວັດ, ຄຸກກີ້, ແຄສ ແລະ ການຕັ້ງຄ່າເນື້ອຫາ. ບຸກມາກ ແລະ ລະຫັດຜ່ານທີ່ກ່ຽວຂ້ອງຈະບໍ່ຖືກລຶບອອກ. ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າຕ້ອງການດຳເນີນການຕໍ່?
en-US
This action will remove data related to { $hostOrBaseDomain } including history, cookies, cache and content preferences. Related bookmarks and passwords will not be removed. Are you sure you want to proceed?
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-locked-prompt
lo
ບຸກມາກແລະປະຫວັດການໃຊ້ງານຈະບໍ່ສາມາດໃຊ້ງານໄດ້ເນື່ອງຈາກຫນຶ່ງໃນໄຟລ໌ຂອງ { -brand-short-name } ແມ່ນຖືກໃຊ້ຢູ່ໂດຍແອັບພລິເຄຊັນອື່ນໆ. ຊອບແວຄວາມປອດໄພບາງຕົວອາດເຮັດໃຫ້ເກີດບັນຫານີ້ໄດ້.
en-US
The bookmarks and history system will not be functional because one of { -brand-short-name }’s files is in use by another application. Some security software can cause this problem.
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-maintenance-button-mac.label
lo
ນຳເຂົ້າແລະສຳຮອງຂໍ້ມູນ
en-US
Import and Backup
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-maintenance-button-mac.tooltiptext
lo
ນຳເຂົ້າແລະສຳຮອງຂໍ້ມູນບຸກມາກຂອງທ່ານ
en-US
Import and backup your bookmarks
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-maintenance-button.label
lo
ນຳເຂົ້າແລະສຳຮອງຂໍ້ມູນ
en-US
Import and Backup
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-maintenance-button.tooltiptext
lo
ນຳເຂົ້າແລະສຳຮອງຂໍ້ມູນບຸກມາກຂອງທ່ານ
en-US
Import and backup your bookmarks
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableFeedbackCommands
lo
ປິດການໃຊ້ຄໍາສັ່ງເພື່ອສົ່ງຄໍາຄິດເຫັນຈາກເມນູຊ່ວຍເຫຼືອ (ສົ່ງຄໍາຄິດເຫັນແລະລາຍງານເວັບໄຊທ໌ທີ່ຫຼອກລວງ).
en-US
Disable commands to send feedback from the Help menu (Submit Feedback and Report Deceptive Site).
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableFormHistory
lo
ບໍ່ຈື່ປະຫວັດການຊອກຫາ ແລະແບບຟອມ.
en-US
Don’t remember search and form history.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableSystemAddonUpdate
lo
ປ້ອງກັນບໍ່ໃຫ້ຕົວທ່ອງເວັບຈາກການຕິດຕັ້ງແລະການປັບປຸງ add-ons ຂອງລະບົບ.
en-US
Prevent the browser from installing and updating system add-ons.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DownloadDirectory
lo
ຕັ້ງແລະລັອກໄດເລກະທໍລີດາວໂຫລດ.
en-US
Set and lock the download directory.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-EnableTrackingProtection
lo
ເປີດໃຊ້ ຫຼືປິດການບລັອກເນື້ອຫາ ແລະທາງເລືອກໃນການລັອກມັນ.
en-US
Enable or disable Content Blocking and optionally lock it.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-EncryptedMediaExtensions
lo
ເປີດໃຊ້ ຫຼືປິດການໃຊ້ງານສ່ວນຂະຫຍາຍສື່ທີ່ເຂົ້າລະຫັດໄວ້ ແລະເປັນທາງເລືອກໃນການລັອກມັນ.
en-US
Enable or disable Encrypted Media Extensions and optionally lock it.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Extensions
lo
ຕິດຕັ້ງ, ຖອນການຕິດຕັ້ງ ຫຼື lock extensions. ທາງເລືອກການຕິດຕັ້ງເອົາ URLs ຫຼືເສັ້ນທາງເປັນຕົວກໍານົດການ. ຕົວເລືອກຖອນການຕິດຕັ້ງ ແລະລັອກເອົາ ID ສ່ວນຂະຫຍາຍ.
en-US
Install, uninstall or lock extensions. The Install option takes URLs or paths as parameters. The Uninstall and Locked options take extension IDs.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Homepage
lo
ຕັ້ງຄ່າ ແລະເລືອກລັອກໜ້າຫຼັກ.
en-US
Set and optionally lock the homepage.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-ManualAppUpdateOnly
lo
ອະນຸຍາດໃຫ້ອັບເດດດ້ວຍຕົນເອງເທົ່ານັ້ນ ແລະບໍ່ແຈ້ງໃຫ້ຜູ້ໃຊ້ຮູ້ກ່ຽວກັບການອັບເດດ.
en-US
Allow manual updates only and do not notify the user about updates.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-NoDefaultBookmarks
lo
ປິດ​ການ​ທໍາ​ງານ​ຂອງ​ການ​ສ້າງ​ບຸກ​ມາກ​ເລີ່ມ​ຕົ້ນ​ທີ່​ລວມ​ໄວ້​ກັບ { -brand-short-name }​, ແລະ Smart Bookmarks (ເຂົ້າ​ເບິ່ງ​ຫຼາຍ​ທີ່​ສຸດ​, ໂຄດ​ຄໍາ​ສັ່ງ​ທີ່​ຜ່ານ​ມາ​)​. ໝາຍເຫດ: ນະໂຍບາຍນີ້ມີຜົນພຽງແຕ່ຖ້າໃຊ້ກ່ອນການແລ່ນໂປຣໄຟລ໌ທຳອິດເທົ່ານັ້ນ.
en-US
Disable creation of the default bookmarks bundled with { -brand-short-name }, and the Smart Bookmarks (Most Visited, Recent Tags). Note: this policy is only effective if used before the first run of the profile.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OfferToSaveLogins
lo
ບັງຄັບໃຊ້ການຕັ້ງຄ່າເພື່ອໃຫ້ { -brand-short-name } ສະເໜີໃຫ້ຈື່ການເຂົ້າສູ່ລະບົບ ແລະລະຫັດຜ່ານທີ່ບັນທຶກໄວ້. ທັງຄ່າທີ່ແທ້ຈິງແລະບໍ່ຖືກຕ້ອງແມ່ນຍອມຮັບ.
en-US
Enforce the setting to allow { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OfferToSaveLoginsDefault
lo
ກຳນົດຄ່າເລີ່ມຕົ້ນສຳລັບການອະນຸຍາດໃຫ້ { -brand-short-name } ສະເໜີໃຫ້ຈື່ການເຂົ້າສູ່ລະບົບ ແລະລະຫັດຜ່ານທີ່ບັນທຶກໄວ້. ທັງຄ່າທີ່ແທ້ຈິງແລະບໍ່ຖືກຕ້ອງແມ່ນຍອມຮັບ.
en-US
Set the default value for allowing { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Permissions2
lo
ຕັ້ງຄ່າການອະນຸຍາດສໍາລັບກ້ອງຖ່າຍຮູບ, ໄມໂຄຣໂຟນ, ສະຖານທີ່, ການແຈ້ງເຕືອນ, ແລະການຫຼິ້ນອັດຕະໂນມັດ.
en-US
Configure permissions for camera, microphone, location, notifications, and autoplay.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Preferences
lo
ກໍານົດແລະລັອກຄ່າສໍາລັບຊຸດຍ່ອຍຂອງການຕັ້ງຄ່າ.
en-US
Set and lock the value for a subset of preferences.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Windows10SSO
lo
ອະນຸຍາດໃຫ້ລົງຊື່ເຂົ້າໃຊ້ Windows ດຽວສໍາລັບບັນຊີ Microsoft, ວຽກ ແລະໂຮງຮຽນ.
en-US
Allow Windows single sign-on for Microsoft, work, and school accounts.
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-cache-info
lo
ຈະຕ້ອງໃຫ້ເວັບໄຊໂຫຼດພາບ ແລະ ຂໍ້ມູນໃໝ່
en-US
Will require websites to reload images and data
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-cookies-empty.label
lo
ຄຸກກີ້ ແລະ ໄຊຂໍ້ມູນ
en-US
Cookies and Site Data
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-cookies-with-data.label
lo
ຄຸກກີ້ ແລະ ຂໍ້ມູນໄຊ({ $amount }{ $unit })
en-US
Cookies and Site Data ({ $amount } { $unit })
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-description
lo
ການລ້າງຄຸກກີ້ ແລະ ຂໍ້ມູນໄຊທັງໝົດທີ່ຖືກເກັບໄວ້ໂດຍ { -brand-short-name } ອາດລົງຊື່ທ່ານອອກຈາກເວັບໄຊ ແລະ ນຳເອົາເນື້ອຫາເວັບໄຊອອກ. ການລ້າງຂໍ້ມູນຈະບໍ່ສົ່ງຜົນກະທົບຕໍ່ການເຂົ້າສູ່ລະບົບຂອງທ່ານ.
en-US
Clearing all cookies and site data stored by { -brand-short-name } may sign you out of websites and remove offline web content. Clearing cache data will not affect your logins.
Entity # all locales browser • browser • preferences • colors.ftl
colors-text-and-background
lo
ໂຕໜັງສື ແລະ ພື້ນຫຼັງ
en-US
Text and Background
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-noproxy-localhost-desc-2
lo
ການເຊື່ອມຕໍ່ກັບ localhost, 127.0.0.1/8, ແລະ ::1 ບໍ່ເຄີຍເປັນຕົວແທນ.
en-US
Connections to localhost, 127.0.0.1/8, and ::1 are never proxied.
Entity # all locales browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl
fxa-qrcode-pair-step2-signin
lo
2. ໄປທີ່ເມນູ (<img data-l10n-name="ios-menu-icon"/> ໃນ iOS ຫຼື <img data-l10n-name="android-menu-icon"/> ໃນ Android) ແລະແຕະ <strong>ຊິງຄ໌ ແລະບັນທຶກຂໍ້ມູນ</strong>
en-US
2. Go to the menu (<img data-l10n-name="ios-menu-icon"/> on iOS or <img data-l10n-name="android-menu-icon"/> on Android) and tap <strong>Sync and save data</strong>
Entity # all locales browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl
fxa-qrcode-pair-step3
lo
3. ແຕະ <strong>ພ້ອມສະແກນ</strong> ແລະຖືໂທລະສັບຂອງທ່ານໃສ່ລະຫັດນີ້
en-US
3. Tap <strong>Ready to Scan</strong> and hold your phone over this code
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
browser-languages-description
lo
{ -brand-short-name } ຈະສະແດງພາສາທໍາອິດເປັນຄ່າເລີ່ມຕົ້ນຂອງທ່ານແລະຈະສະແດງພາສາອື່ນໆຖ້າຕ້ອງການໃນຄໍາສັ່ງທີ່ປາກົດ.
en-US
{ -brand-short-name } will display the first language as your default and will display alternate languages if necessary in the order they appear.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.