BETA

Transvision

Filter by folder:

Show all results toolkit

Displaying 1 result for the string and in es-ES:

Entity es-ES en-US
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-prefs-and-defines
es-ES
Las <a data-l10n-name="fog-prefs-and-defines-doc-link">preferencias y definiciones</a> relevantes incluyen:
en-US
Relevant <a data-l10n-name="fog-prefs-and-defines-doc-link">preferences and defines</a> include:

Displaying 200 results for the string and in en-US:

Entity es-ES en-US
Entity # all locales browser • branding • official • brand.ftl
trademarkInfo
es-ES
Firefox y los logotipos de Firefox son marcas registradas de Mozilla Foundation.
en-US
Firefox and the Firefox logos are trademarks of the Mozilla Foundation.
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
community-2
es-ES
{ -brand-short-name } está diseñado por <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, una <label data-l10n-name="community-creditsLink">comunidad global</label> que trabaja unida para mantener la Web abierta, pública y accesible para todos.
en-US
{ -brand-short-name } is designed by <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, a <label data-l10n-name="community-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
community-exp
es-ES
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> es una <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">comunidad global</label> que trabaja unida para mantener la Web abierta, pública y accesible para todos.
en-US
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> is a <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
warningDesc-version
es-ES
{ -brand-short-name } es experimental y puede ser inestable.
en-US
{ -brand-short-name } is experimental and may be unstable.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-export-dialog-title
es-ES
Exportar inicios de sesión y contraseñas
en-US
Export logins and passwords
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-message
es-ES
{ $count -> [1] Esto eliminará el inicio de sesión que guardó con { -brand-short-name } y cualquier alerta de filtración que aparezca aquí. No podrá deshacer esta acción. [one] Esto eliminará el inicio de sesión que guardó con { -brand-short-name } y cualquier alerta de filtración que aparezca aquí. No podrá deshacer esta acción. *[other] Esto eliminará los inicios de sesión que guardó con { -brand-short-name } y cualquier alerta de filtración que aparezca aquí. No podrá deshacer esta acción. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. *[other] This will remove the logins you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-message2
es-ES
{ $count -> [1] Esto eliminará la contraseña guardada en { -brand-short-name } y cualquier alerta de filtración. No se puede deshacer esta acción. [one] Esto eliminará la contraseña guardada en { -brand-short-name } y cualquier alerta de filtración. No se puede deshacer esta acción. *[other] Esto eliminará las contraseñas guardadas en { -brand-short-name } y cualquier alerta de filtración. No se puede deshacer esta acción. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the password saved to { -brand-short-name } and any breach alerts. You cannot undo this action. *[other] This will remove the passwords saved to { -brand-short-name } and any breach alerts. You cannot undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-macosx
es-ES
exportar usuarios y contraseñas guardadas
en-US
export saved logins and passwords
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-file-format-description
es-ES
Cabeceras de columna incorrectas o ausentes. Asegúrese de que el archivo incluya columnas para nombre de usuario, contraseña y URL.
en-US
Incorrect or missing column headers. Make sure the file includes columns for username, password and URL.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-description
es-ES
Inicios de sesión y contraseñas importados a { -brand-short-name }.
en-US
Logins and passwords imported to { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-origin-tooltip2
es-ES
Escriba la dirección completa y asegúrese de que coincida exactamente con la que usa para iniciar la sesión.
en-US
Enter the full address and make sure it’s an exact match for where you sign in.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-description2
es-ES
Todas las contraseñas que guarde en { -brand-product-name } están cifradas. Además, estamos atentos a las filtraciones y le avisamos si se ve afectado. <a data-l10n-name="breach-alert-link">Saber más</a>
en-US
All passwords you save to { -brand-product-name } are encrypted. Plus, we watch out for breaches and alert you if you’re affected. <a data-l10n-name="breach-alert-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instructions-fxa-settings
es-ES
Ir a Ajustes > Sync > Activar la sincronización Seleccionar la casilla Inicios de sesión y contraseñas.
en-US
Go to Settings > Sync > Turn on syncing Select the Logins and passwords checkbox.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-home-new-user-cta
es-ES
Haga clic en el botón { -pocket-brand-name } para guardar artículos, vídeos y enlaces.
en-US
Click the { -pocket-brand-name } button to save articles, videos, and links.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-home-paragraph
es-ES
Puede usar { -pocket-brand-name } para explorar y guardar páginas web, artículos, vídeos, podcasts o regresar a lo que había estado leyendo.
en-US
You can use { -pocket-brand-name } to explore and save webpages, articles, videos, podcasts, or get back to what you’ve been reading.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-error-no-internet
es-ES
Debe estar conectado a Internet para poder guardar en { -pocket-brand-name }. Compruebe su conexión y vuelva a intentarlo.
en-US
You must be connected to the Internet in order to save to { -pocket-brand-name }. Please connect to the Internet and try again.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-signup-cta-b-short
es-ES
Haga clic en el botón { -pocket-brand-name } para guardar artículos, vídeos y enlaces.
en-US
Click the { -pocket-brand-name } button to save articles, videos, and links.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-signup-cta-b-updated
es-ES
Haga clic en el botón { -pocket-brand-name } para guardar artículos, vídeos y enlaces. Vea su lista guardada en cualquier dispositivo, en cualquier momento.
en-US
Click the { -pocket-brand-name } button to save articles, videos, and links. View your saves on any device, any time.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-signup-tagline
es-ES
Guarde artículos y vídeos desde { -brand-product-name } para verlos en { -pocket-brand-name } en cualquier dispositivo, en cualquier momento.
en-US
Save articles and videos from { -brand-product-name } to view in { -pocket-brand-name } on any device, any time.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-cookie-banners-promo-body
es-ES
Ahora rechazamos automáticamente muchos avisos de cookies para que pueda ser menos rastreado y volver a navegar sin distracciones.
en-US
We now automatically refuse many cookie banners so you can get tracked less and go back to distraction-free browsing.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-felt-privacy-v1-info-body
es-ES
{ -brand-short-name } elimina tus cookies, historial y datos del sitio cuando cierras todas tus ventanas privadas.
en-US
{ -brand-short-name} deletes your cookies, history, and site data when you close all your private windows.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-focus-promo-text
es-ES
Nuestra aplicación móvil diseñada para la navegación privada borra automáticamente su historial y cookies.
en-US
Our dedicated private browsing mobile app clears your history and cookies every time.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-focus-promo-text-c
es-ES
{ -focus-brand-name } borra su historial mientras bloquea anuncios y rastreadores.
en-US
{ -focus-brand-name } clears your history every time while blocking ads and trackers.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-hide-activity
es-ES
Oculte su actividad y ubicación, dondequiera que esté navegando
en-US
Hide your activity and location, everywhere you browse
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-hide-activity-1
es-ES
Oculte la actividad de navegación y la ubicación con { -mozilla-vpn-brand-name }. Un clic crea una conexión segura, incluso en Wi-Fi público.
en-US
Hide browsing activity and location with { -mozilla-vpn-brand-name }. One click creates a secure connection, even on public Wi-Fi.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-info-description-private-window
es-ES
Ventana privada: { -brand-short-name } borra su historial de búsqueda y navegación al cerrar todas las ventanas privadas, pero esto no le hace anónimo.
en-US
Private window: { -brand-short-name } clears your search and browsing history when you close all private windows. This doesn’t make you anonymous.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-info-description-simplified
es-ES
{ -brand-short-name } borra su historial de búsqueda y navegación al cerrar todas las ventanas privadas, pero esto no le hace anónimo.
en-US
{ -brand-short-name } clears your search and browsing history when you close all private windows, but this doesn’t make you anonymous.
Entity # all locales browser • browser • aboutRestartRequired.ftl
window-restoration-info
es-ES
Sus ventanas y pestañas se restaurarán rápidamente, pero las privadas no.
en-US
Your windows and tabs will be quickly restored, but private ones will not.
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-short-desc-text
es-ES
¡Venimos a visitaros en son de paz y con buena voluntad!
en-US
We have come to visit you in peace and with goodwill!
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-trailer-desc-text
es-ES
Y tienen un plan.
en-US
And they have a plan.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-list-header.label
es-ES
Ventanas y pestañas
en-US
Windows and Tabs
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-try-this
es-ES
¿Todavía no puede restaurar su sesión? A veces una pestaña causa el problema. Vea las pestañas anteriores, elimine la marca de las pestañas que no necesita recuperar, y luego restaure.
en-US
Still not able to restore your session? Sometimes a tab is causing the issue. View previous tabs, remove the checkmark from the tabs you don’t need to recover, and then restore.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
welcome-back-page-info-link
es-ES
Sus complementos y personalizaciones han sido eliminados y la configuración de su navegador se ha restaurado a los valores predeterminado. Si esto no arregla su problema, <a data-l10n-name="link-more">lea más sobre lo que puede hacer.</a>
en-US
Your add-ons and customizations have been removed and your browser settings have been restored to their defaults. If this didn’t fix your issue, <a data-l10n-name="link-more">learn more about what you can do.</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-request-help-message
es-ES
Los informes de fallos nos ayudan a diagnosticar problemas y mejorar { -brand-short-name }.
en-US
Crash reports help us diagnose problems and make { -brand-short-name } better.
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-column-sortweight.title
es-ES
Si está disponible, las pestañas se ordenan primero por este valor, después de ser ordenadas por el peso base. El valor se deriva del uso de memoria de la pestaña y el recuento de procesos.
en-US
If available, tabs are sorted by this value after being sorted by the base weight. The value derives from tab’s memory usage and the count of processes.
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-intro
es-ES
{ -brand-short-name } tiene una función que descarga automáticamente pestañas para evitar que la aplicación falle por falta de memoria cuando la memoria disponible en el sistema es baja. La siguiente pestaña que se descargará es elegida en función de múltiples atributos. Esta página muestra cómo { -brand-short-name } prioriza las pestañas y qué pestaña se descargará cuando se active la descarga de pestañas. Puede descargar pestañas manualmente haciendo clic en el botón <em>Descargar</em>.
en-US
{ -brand-short-name } has a feature that automatically unloads tabs to prevent the application from crashing due to insufficient memory when the system’s available memory is low. The next tab to be unloaded is chosen based on multiple attributes. This page shows how { -brand-short-name } prioritizes tabs and which tab will be unloaded when tab unloading is triggered. You can trigger tab unloading manually by clicking the <em>Unload</em> button below.
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-learn-more
es-ES
Vea <a data-l10n-name="doc-link">Descarga de pestañas</a> para saber más sobre la función y esta página.
en-US
See <a data-l10n-name="doc-link">Tab Unloading</a> to learn more about the feature and this page.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-downloading-and-verifying
es-ES
{ $addonCount -> [one] Descargando y verificando complemento *[other] Descargando y verificando { $addonCount } complementos }
en-US
{ $addonCount -> [1] Downloading and verifying add-on *[other] Downloading and verifying { $addonCount } add-ons }
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-disabled
es-ES
La instalación de software está actualmente desactivada. Pulse Activar y vuelva a intentarlo.
en-US
Software installation is currently disabled. Click Enable and try again.
Entity # all locales browser • browser • appExtensionFields.ftl
extension-default-theme-description
es-ES
Seguir la configuración del sistema operativo para botones, menús y ventanas.
en-US
Follow the operating system setting for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • browser • appExtensionFields.ftl
extension-firefox-alpenglow-description
es-ES
Usar una apariencia colorida para botones, menús y ventanas.
en-US
Use a colorful appearance for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-addon-post-install-message3
es-ES
Administre sus complementos y temas desde el menú de la aplicación.
en-US
Manage your add-ons and themes through the application menu.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-restart-message2
es-ES
Obtener la última versión de { -brand-shorter-name }. Las pestañas y ventanas abiertas se restaurarán.
en-US
Get the latest version of { -brand-shorter-name }. Open tabs and windows will be restored.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-restart2.buttonlabel
es-ES
Actualizar y reiniciar
en-US
Update and restart
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-fxa-sync-and-save-data2
es-ES
Sincronizar y guardar datos
en-US
Sync and save data
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-help-share-ideas.label
es-ES
Compartir ideas y opiniones
en-US
Share ideas and feedback
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-addons-and-themes.label
es-ES
Complementos y temas
en-US
Add-ons and themes
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-relay-description
es-ES
Enmascare su correo electrónico y teléfono reales
en-US
Mask your real email and phone
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
profiler-popup-presets-media-description2
es-ES
Preestablecido para investigar errores de audio y vídeo en { -brand-shorter-name }.
en-US
Preset for investigating audio and video bugs in { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl
default-browser-agent-task-description
es-ES
La tarea del agente del navegador predeterminado verifica cuando el valor predeterminado cambia de { -brand-short-name } a otro navegador. Si el cambio ocurre en circunstancias sospechosas, pedirá que los usuarios vuelvan a cambiar a { -brand-short-name } no más de dos veces. { -brand-short-name } instala esta tarea automáticamente y se reinstala cuando se actualiza { -brand-short-name }. Para desactivar esta tarea, actualice la preferencia “default-browser-agent.enabled” en la página about:config o la configuración de política empresarial { -brand-short-name } “DisableDefaultBrowserAgent”.
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from { -brand-short-name } to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to { -brand-short-name } no more than two times. This task is installed automatically by { -brand-short-name }, and is reinstalled when { -brand-short-name } updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the { -brand-short-name } enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
firefox-relay-offer-legal-notice
es-ES
Al hacer clic en “Usar máscara de correo electrónico”, acepta los <label data-l10n-name="tos-url">Términos del servicio</label> y el <label data-l10n-name="privacy-url">Aviso de privacidad </label>.
en-US
By clicking “Use email mask”, you agree to the <label data-l10n-name="tos-url">Terms of Service</label> and <label data-l10n-name="privacy-url">Privacy Notice</label>.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
firefox-relay-offer-why-to-use-relay
es-ES
Nuestras máscaras seguras y fáciles de usar protegen su identidad y evitan el correo no deseado al ocultar su dirección de correo electrónico.
en-US
Our secure, easy-to-use masks protect your identity and prevent spam by hiding your email address.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-clear-site-data.label
es-ES
Limpiar cookies y datos del sitio
en-US
Clear cookies and site data
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-loaded
es-ES
Este sitio web contiene contenido que no es seguro (tal como scripts) y su conexión no es privada.
en-US
This website contains content that is not secure (such as scripts) and your connection to it is not private.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-insecure-login-forms
es-ES
La información de inicio de sesión que ha introducido en esta página no es segura y podría verse comprometida.
en-US
The login information you enter on this page is not secure and could be compromised.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded
es-ES
Su conexión no es privada y la información que comparta con el sitio podría ser vista por otros.
en-US
Your connection is not private and information you share with the site could be viewed by others.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-weak-cipher-intro
es-ES
Su conexión a este sitio web usa cifrado débil y no es privada.
en-US
Your connection to this website uses weak encryption and is not private.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-permissions-storage-access-hint
es-ES
Estas partes pueden usar cookies de sitios cruzados y datos del sitio mientras está en este sitio.
en-US
These parties can use cross-site cookies and site data while you are on this site.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
navbar-library.tooltiptext
es-ES
Ver historial, marcadores guardados y más
en-US
View history, saved bookmarks, and more
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
reset-pbm-panel-description
es-ES
Cerrar todas las pestañas privadas y eliminar el historial, las cookies y todos los demás datos del sitio.
en-US
Close all private tabs and delete history, cookies, and all other site data.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
toolbar-button-logins.tooltiptext
es-ES
Ver y administrar sus contraseñas guardadas
en-US
View and manage your saved passwords
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-search-tips-redirect-2
es-ES
Inicie su búsqueda en la barra de direcciones para ver sugerencias de { $engineName } y su historial de navegación.
en-US
Start your search in the address bar to see suggestions from { $engineName } and your browsing history.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-rtc-share-devices-notification-anchor.tooltiptext
es-ES
Administrar la compartición de su cámara o micrófono con el sitio
en-US
Manage sharing your camera and/or microphone with the site
Entity # all locales browser • browser • colorways.ftl
activist-colorway-description
es-ES
Deja el mundo como un lugar mejor de lo que lo encontró y convence a otros a creer en el cambio.
en-US
You leave the world a better place than you found it and lead others to believe.
Entity # all locales browser • browser • colorways.ftl
dreamer-colorway-description
es-ES
Cree que la suerte favorece a los audaces e inspira a otros a ser valientes.
en-US
You believe that fortune favors the bold and inspire others to be brave.
Entity # all locales browser • browser • colorways.ftl
expressionist-colorway-description
es-ES
Ve el mundo de manera diferente y sus creaciones despiertan emociones en los demás.
en-US
You see the world differently and your creations stir the emotions of others.
Entity # all locales browser • browser • colorways.ftl
innovator-colorway-description
es-ES
Ve oportunidades en todas partes y tiene un impacto en la vida de los que le rodean.
en-US
You see opportunities everywhere and make an impact on the lives of everyone around you.
Entity # all locales browser • browser • colorways.ftl
playmaker-colorway-description
es-ES
Cree oportunidades para ganar y ayudar a los que le rodean a mejorar su juego.
en-US
You create opportunities to win and help everyone around you elevate their game.
Entity # all locales browser • browser • colorways.ftl
visionary-colorway-description
es-ES
Cuestiona el status quo y mueve a otros a imaginar un futuro mejor.
en-US
You question the status quo and move others to imagine a better future.
Entity # all locales browser • browser • contentCrash.ftl
crashed-subframe-message
es-ES
<strong>Parte de esta página falló.</strong> Para que { -brand-product-name } sepa sobre este problema y se arregle más rápido, por favor envíe un informe.
en-US
<strong>Part of this page crashed.</strong> To let { -brand-product-name } know about this issue and get it fixed faster, please submit a report.
Entity # all locales browser • browser • contentCrash.ftl
crashed-subframe-title.title
es-ES
Parte de esta página falló. Para que { -brand-product-name } conozca este problema y lo arregle más rápido, por favor envíe un informe.
en-US
Part of this page crashed. To let { -brand-product-name } know about this issue and get it fixed faster, please submit a report.
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-overflow-list-description
es-ES
Arrastre y suelte elementos aquí para conservarlos a mano pero fuera de su barra de herramientas
en-US
Drag and drop items here to keep them within reach but out of your toolbar
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-guidance-notification-body-instruction-win10
es-ES
Warning: Source string is missing
en-US
Step 1: Go to Settings > Default apps Step 2: Scroll down to “Web browser” Step 3: Select and choose { -brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-notification-message
es-ES
<strong>¿Establecer { -brand-short-name } como su navegador predeterminado?</strong> Obtenga una navegación rápida, segura y privada cada vez que use la web.
en-US
<strong>Set { -brand-short-name } as your default browser?</strong> Get fast, safe, and private browsing whenever you use the web.
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-prompt-message-alt
es-ES
Obtenga velocidad, seguridad y privacidad cada vez que navega.
en-US
Get speed, safety, and privacy every time you browse.
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-prompt-message-pin
es-ES
Mantenga { -brand-short-name } al alcance de sus dedos — conviértalo en el navegador predeterminado y fíjelo a la barra de tareas.
en-US
Keep { -brand-short-name } at your fingertips — make it your default browser and pin it to your taskbar.
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-prompt-message-pin-mac
es-ES
Mantenga { -brand-short-name } al alcance de sus dedos — conviértalo en el navegador predeterminado y manténgalo en su Dock.
en-US
Keep { -brand-short-name } at your fingertips — make it your default browser and keep it in your Dock.
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-clear-downloads-button.tooltiptext
es-ES
Limpia las descargas completas, canceladas y fallidas
en-US
Clears completed, canceled and failed downloads
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-tags-caption-label
es-ES
Use etiquetas para organizar y buscar marcadores desde la barra de direcciones
en-US
Use tags to organize and search for bookmarks from the address bar
Entity # all locales browser • browser • extensionsUI.ftl
webext-quarantine-confirmation-line-2
es-ES
Permitir esta extensión si confía en ella para leer y cambiar los datos en sitios restringidos por { -vendor-short-name }.
en-US
Allow this extension if you trust it to read and change your data on sites restricted by { -vendor-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-firefox-view-tab-pickup-subtitle
es-ES
Traiga rápidamente las pestañas abiertas de su teléfono y ábralas aquí directamente.
en-US
Quickly grab open tabs from your phone and open them here for maximum flow.
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-pdfjs-draw-body-b
es-ES
No más imprimir y escanear. Haga anotaciones en los archivos PDF y luego guarde sus cambios.
en-US
No more printing and scanning. Mark up PDFs, then save your changes.
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
continuous-onboarding-firefox-view-tab-pickup-subtitle
es-ES
Acceda a sus pestañas abiertas desde cualquier dispositivo. Además, sincronice sus marcadores, contraseñas y más.
en-US
Access your open tabs from any device. Plus sync your bookmarks, passwords, and more.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-import-history-description
es-ES
Haga de { -brand-short-name } su navegador favorito. Importe el historial de navegación, los marcadores y más.
en-US
Make { -brand-short-name } your go-to browser. Import browsing history, bookmarks, and more.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-adddevice-description
es-ES
Descargue { -brand-product-name } para dispositivos móviles e inicie sesión allí.
en-US
Download { -brand-product-name } for mobile and sign in there.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-signed-out-description
es-ES
Para volver a conectar y recuperar sus pestañas, inicie sesión en su { -fxaccount-brand-name }.
en-US
To reconnect and grab your tabs, sign in to your { -fxaccount-brand-name }.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-signed-out-description2
es-ES
Para volver a conectarse y recuperar sus pestañas, inicie sesión en su cuenta.
en-US
To reconnect and grab your tabs, sign in to your account.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
toolbar-button-firefox-view-2.tooltiptext
es-ES
Ver la navegación reciente entre las ventanas y los dispositivos
en-US
View recent browsing across windows and devices
Entity # all locales browser • browser • identityCredentialNotification.ftl
identity-credential-policy-description
es-ES
Iniciar sesión en { $host } con una cuenta de { $provider } está sujeto a su <label data-l10n-name="privacy-url">Política de privacidad</label> y <label data-l10n-name="tos-url">Términos de servicio</label>.
en-US
Logging in to { $host } with a { $provider } account is subject to their <label data-l10n-name="privacy-url">Privacy Policy</label> and <label data-l10n-name="tos-url">Terms of Service</label>.
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-help-share-ideas.label
es-ES
Compartir ideas y opiniones
en-US
Share Ideas and Feedback
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-tools-addons-and-themes.label
es-ES
Complementos y temas
en-US
Add-ons and Themes
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-history-checkbox.label
es-ES
{ $browser -> [firefox] Historial de navegación y marcadores *[other] Historial de navegación }
en-US
{ $browser -> [firefox] Browsing History and Bookmarks *[other] Browsing History }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-history-label.value
es-ES
{ $browser -> [firefox] Historial de navegación y marcadores *[other] Historial de navegación }
en-US
{ $browser -> [firefox] Browsing History and Bookmarks *[other] Browsing History }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-passwords-checkbox.label
es-ES
Inicios de sesión y contraseñas guardados
en-US
Saved Logins and Passwords
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-passwords-label.value
es-ES
Inicios de sesión y contraseñas guardados
en-US
Saved Logins and Passwords
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-session-checkbox.label
es-ES
Ventanas y pestañas
en-US
Windows and Tabs
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-session-label.value
es-ES
Ventanas y pestañas
en-US
Windows and Tabs
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from
es-ES
{ PLATFORM() -> [windows] Importar opciones, marcadores, historial, contraseñas y otros datos de: *[other] Importar preferencias, marcadores, historial, contraseñas y otros datos de: }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Import Options, Bookmarks, History, Passwords and other data from: *[other] Import Preferences, Bookmarks, History, Passwords and other data from: }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-safari-permissions-string
es-ES
macOS requiere que permita explícitamente a { -brand-short-name } acceder a los datos de Safari. Haga clic en “Continuar”, seleccione la carpeta “Safari“ en el diálogo de Finder que aparece y haga clic en “Abrir”.
en-US
macOS requires you to explicitly allow { -brand-short-name } to access Safari’s data. Click “Continue”, select the “Safari“ folder in the Finder dialog that appears and then click “Open”.
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-source-page-title
es-ES
Importar configuración y datos
en-US
Import Settings and Data
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-logins-and-passwords-option-label
es-ES
Inicios de sesión y contraseñas guardados
en-US
Saved logins and passwords
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-no-permissions-instructions-step2
es-ES
Al seleccionar archivos, vaya a <code>{ $permissionsPath }</code> y elija “Seleccionar”
en-US
In the file picker, navigate to <code>{ $permissionsPath }</code> and choose “Select”
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-safari-password-import-step1
es-ES
En Safari, abra el menú “Safari” y vaya a Preferencias > Contraseñas
en-US
In Safari, open “Safari” menu and go to Preferences > Passwords
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-safari-password-import-step2
es-ES
Seleccione el botón <img data-l10n-name="safari-icon-3dots"/> y elija “Exportar todas las contraseñas”
en-US
Select the <img data-l10n-name="safari-icon-3dots"/> button and choose “Export All Passwords”
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-session-option-label
es-ES
Ventanas y pestañas
en-US
Windows and tabs
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-safari-instructions-folder
es-ES
Seleccione la carpeta de Safari en la lista y elija “Abrir”
en-US
Select Safari folder in the list and choose “Open”
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-safari-permissions-sub-header
es-ES
Para importar marcadores e historial de navegación de Safari:
en-US
To import Safari bookmarks and browsing history:
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
device-migration-fxa-spotlight-getting-new-device-body-2
es-ES
Siga unos sencillos pasos para llevar consigo sus marcadores, historial y contraseñas cuando empiece a utilizar un nuevo dispositivo.
en-US
Follow a few simple steps to bring your bookmarks, history, and passwords with you when you get started on a new device.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-body
es-ES
Asegúrese de que la información importante, como marcadores y contraseñas, esté actualizada y protegida en todos sus dispositivos.
en-US
Make sure important info — like bookmarks and passwords — is updated and protected across all your devices.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
device-migration-fxa-spotlight-older-device-body
es-ES
Una cuenta mantiene la información importante actualizada y protegida en cualquier dispositivo que conecte.
en-US
An account keeps your important info updated and protected on any device you connect.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
fxa-sync-cfr-body
es-ES
Asegúrese de que los últimos marcadores, contraseñas y pestañas estén ahí cada vez que abra un nuevo navegador { -brand-product-name }.
en-US
Make sure your latest bookmarks, passwords, and tabs come with you any time you open a new { -brand-product-name } browser.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
pdf-default-notification-message
es-ES
<strong>¿Hacer que { -brand-short-name } sea el lector de PDF predeterminado?</strong> Utilice { -brand-short-name } para leer y editar archivos PDF guardados en su ordenador.
en-US
<strong>Make { -brand-short-name } your default PDF reader?</strong> Use { -brand-short-name } to read and edit PDFs saved to your computer.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
spotlight-better-internet-body
es-ES
Cuando usa { -brand-short-name }, está votando por una internet abierta y accesible que es mejor para todos.
en-US
When you use { -brand-short-name}, you’re voting for an open and accessible internet that’s better for everyone.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
spotlight-peace-mind-body
es-ES
Cada mes, { -brand-short-name } bloquea un promedio de más de 3.000 rastreadores por usuario. Porque nada, especialmente lo que molesta a su privacidad como los rastreadores, deberían meterse entre usted y lo mejor de internet.
en-US
Every month, { -brand-short-name } blocks an average of over 3,000 trackers per user. Because nothing, especially privacy nuisances like trackers, should stand between you and the good internet.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
spotlight-public-wifi-vpn-body
es-ES
Para ocultar su ubicación y actividad de navegación, considere usar una red privada virtual. Le ayudará a mantenerse protegido al navegar en lugares públicos como aeropuertos y cafeterías.
en-US
To hide your location and browsing activity, consider a Virtual Private Network. It will help keep you protected when browsing in public places like airports and coffee shops.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
tail-fox-spotlight-subtitle
es-ES
Dígale adiós a los molestos rastreadores de anuncios y disfrute de una experiencia de Internet más segura y rápida.
en-US
Say goodbye to annoying ad trackers and settle into a safer, speedy internet experience.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-custom-recent-subtitle
es-ES
Una selección de sitios y contenidos recientes
en-US
A selection of recent sites and content
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-custom-recent-toggle.description
es-ES
Una selección de sitios y contenidos recientes
en-US
A selection of recent sites and content
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-empty-section-highlights
es-ES
Empiece a navegar y nosotros le mostraremos aquí algunos de los mejores artículos, videos y otras páginas que haya visitado recientemente o agregado a marcadores.
en-US
Start browsing, and we’ll show some of the great articles, videos, and other pages you’ve recently visited or bookmarked here.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-pocket-cta-text
es-ES
Guarde en { -pocket-brand-name } las historias que le gustan y alimente su mente con lecturas fascinantes.
en-US
Save the stories you love in { -pocket-brand-name }, and fuel your mind with fascinating reads.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-pocket-onboarding-cta
es-ES
{ -pocket-brand-name } explora una amplia gama de publicaciones para traer el contenido más informativo, inspirador y de confianza directamente a su navegador { -brand-product-name }.
en-US
{ -pocket-brand-name } explores a diverse range of publications to bring the most informative, inspirational, and trustworthy content right to your { -brand-product-name } browser.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-privacy-modal-paragraph-2
es-ES
Además de ofrecer historias cautivadoras, también le mostramos contenido relevante y altamente revisado de patrocinadores seleccionados. Tenga la seguridad de que, <strong>sus datos de navegación nunca dejan su copia personal de { -brand-product-name }</strong>: nosotros no los vemos y nuestros patrocinadores tampoco.
en-US
In addition to dishing up captivating stories, we also show you relevant, highly-vetted content from select sponsors. Rest assured, <strong>your browsing data never leaves your personal copy of { -brand-product-name }</strong> — we don’t see it, and our sponsors don’t either.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-wallpaper-dark-color
es-ES
Warning: Source string is missing
en-US
Red and blue shapes
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-wallpaper-light-color
es-ES
Warning: Source string is missing
en-US
Blue, pink and yellow shapes
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-wallpaper-light-sky
es-ES
Warning: Source string is missing
en-US
Sky with purple and pink clouds
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr1-onboarding-theme-description-alpenglow.aria-description
es-ES
Usar un tema dinámico y colorido para botones, menús y ventanas.
en-US
Use a dynamic, colorful theme for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr1-onboarding-theme-description-dark.aria-description
es-ES
Usar un tema oscuro para botones, menús y ventanas.
en-US
Use a dark theme for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr1-onboarding-theme-description-light.aria-description
es-ES
Usar un tema claro para botones, menús y ventanas.
en-US
Use a light theme for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr1-onboarding-theme-description-system.aria-description
es-ES
Seguir el tema del sistema operativo para botones, menús y ventanas.
en-US
Follow the operating system theme for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr1-onboarding-theme-tooltip-alpenglow.title
es-ES
Usar un tema dinámico y colorido para botones, menús y ventanas.
en-US
Use a dynamic, colorful theme for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr1-onboarding-theme-tooltip-dark.title
es-ES
Usar un tema oscuro para botones, menús y ventanas.
en-US
Use a dark theme for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr1-onboarding-theme-tooltip-light.title
es-ES
Usar un tema claro para botones, menús y ventanas.
en-US
Use a light theme for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr1-onboarding-theme-tooltip-system.title
es-ES
Seguir el tema del sistema operativo para botones, menús y ventanas.
en-US
Follow the operating system theme for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr1-return-to-amo-addon-title
es-ES
Tiene un navegador rápido y privado al alcance de su mano. Ahora puede añadir <b>{ $addon-name }</b> y hacer aún más con { -brand-short-name }.
en-US
You’ve got a fast, private browser at your fingertips. Now you can add <b>{ $addon-name }</b> and do even more with { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2-onboarding-thank-you-text
es-ES
{ -brand-short-name } es un navegador independiente respaldado por una organización sin ánimo de lucro. Juntos, estamos haciendo que la web sea más segura, saludable y privada.
en-US
{ -brand-short-name } is an independent browser backed by a non-profit. Together, we’re making the web safer, healthier, and more private.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-language-mismatch-subtitle
es-ES
Gracias a nuestra comunidad, { -brand-short-name } está traducido a más de 90 idiomas. Parece que su sistema está usando { $systemLanguage } y { -brand-short-name } está usando { $appLanguage }.
en-US
Thanks to our community, { -brand-short-name } is translated in over 90 languages. It looks like your system is using { $systemLanguage }, and { -brand-short-name } is using { $appLanguage }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-colorway-description-activist
es-ES
<b>Usted es un activista</b> Deja el mundo como un lugar mejor de lo que lo encontró y convence a otros a creer en el cambio.
en-US
<b>You are an Activist.</b> You leave the world a better place than you found it and lead others to believe.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-colorway-description-dreamer
es-ES
<b>Usted es un soñador.</b> Cree que la suerte favorece a los audaces e inspira a otros a ser valientes.
en-US
<b>You are a Dreamer.</b> You believe that fortune favors the bold and inspire others to be brave.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-colorway-description-expressionist
es-ES
<b>Usted es un expresionista.</b> Ve el mundo de manera diferente y sus creaciones despiertan emociones en los demás.
en-US
<b>You are an Expressionist.</b> You see the world differently and your creations stir the emotions of others.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-colorway-description-innovator
es-ES
<b>Usted es un innovador.</b> Ve oportunidades en todas partes y tiene un impacto en la vida de los que le rodean.
en-US
<b>You are an Innovator.</b> You see opportunities everywhere and make an impact on the lives of everyone around you.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-colorway-description-playmaker
es-ES
<b>Usted es un creador de juego.</b> Usted crea oportunidades para ganar y ayudar a los que le rodean a mejorar su juego.
en-US
<b>You are a Playmaker.</b> You create opportunities to win and help everyone around you elevate their game.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-colorway-description-visionary
es-ES
<b>Usted es un visionario</b> Cuestiona el status quo y mueve a otros a imaginar un futuro mejor.
en-US
<b>You are a Visionary.</b> You question the status quo and move others to imagine a better future.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-colorway-primary-button-label-continue
es-ES
Establecer y continuar
en-US
Set and continue
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-colorways-image-alt.aria-label
es-ES
Un spray pinta un colorido collage de un ojo verde, un zapato naranja, una pelota de baloncesto roja, unos auriculares morados, un corazón azul y una corona amarilla
en-US
A hand spray paints a colorful collage of a green eye, orange shoe, red basketball, purple headphones, blue heart, and yellow crown
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-easy-setup-primary-button-label
es-ES
Guardar y continuar
en-US
Save and continue
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-gratitude-image-alt.aria-label
es-ES
Vista de una puesta de sol a través de una ventana con un zorro y una planta de casa en un alféizar
en-US
View of a sunset through a window with a fox and a house plant on a windowsill
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-gratitude-subtitle
es-ES
Gracias por usar { -brand-short-name }, respaldado por la Fundación Mozilla. Con su apoyo, estamos trabajando para que Internet sea más abierta, accesible y mejor para todos.
en-US
Thank you for using { -brand-short-name }, backed by the Mozilla Foundation. With your support, we’re working to make the internet more open, accessible, and better for everyone.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-import-subtitle
es-ES
Configure { -brand-short-name } como más le guste. Añada sus marcadores, contraseñas y más desde su antiguo navegador.
en-US
Set up { -brand-short-name } how you like it. Add your bookmarks, passwords, and more from your old browser.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-mobile-download-subtitle
es-ES
Recupere las pestañas de un dispositivo y continúe donde lo dejó en otro. Además, sincronice sus marcadores y contraseñas en cualquier lugar donde use { -brand-product-name }.
en-US
Grab tabs from one device and pick up where you left off on another. Plus sync your bookmarks and passwords anywhere you use { -brand-product-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-mobile-download-title
es-ES
Pase del ordenador a su teléfono y viceversa.
en-US
Hop from laptop to phone and back again
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-pin-image-alt.aria-label
es-ES
Persona que trabaja en un portátil rodeada de estrellas y flores.
en-US
Person working on a laptop surrounded by stars and flowers
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-privacy-segmentation-image-alt.aria-label
es-ES
Manos de piel clara y de piel oscura chocan los cinco
en-US
Light-skinned and dark-skinned hands high five
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-welcome-pin-subtitle
es-ES
Inicie { -brand-short-name } desde cualquier lugar con un solo clic. Cada vez que lo haga, estará eligiendo una web más abierta e independiente.
en-US
Launch { -brand-short-name } from anywhere with a single click. Every time you do, you’re choosing a more open and independent web.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-device-migration-subtitle
es-ES
Inicie sesión en su { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } para recuperar sus marcadores, contraseñas e historial en su nuevo dispositivo.
en-US
Sign in to your { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } to bring your bookmarks, passwords, and history with you on your new device.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-device-migration-subtitle2
es-ES
Inicie sesión en su cuenta para llevar sus marcadores, contraseñas e historial a su nuevo dispositivo.
en-US
Sign in to your account to bring your bookmarks, passwords, and history with you on your new device.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-gratitude-security-and-privacy-subtitle
es-ES
Gracias por usar { -brand-short-name }, respaldado por la Fundación Mozilla. Con su apoyo, estamos trabajando para que Internet sea más seguro y accesible para todos.
en-US
Thank you for using { -brand-short-name }, backed by the Mozilla Foundation. With your support, we’re working to make the internet safer and more accessible for everyone.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-infrequent-import-subtitle
es-ES
No importa si está de paso o si va a quedarse por aquí, recuerde que puede importar sus marcadores, contraseñas y demás.
en-US
Whether you’re settling in or just stopping by, remember you can import your bookmarks, passwords, and more.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-mobile-download-security-and-privacy-subtitle
es-ES
Cuando tenga todo sincronizado, { -brand-short-name } cifra las contraseñas, marcadores y más. Además, puede traer pestañas desde otros dispositivos.
en-US
When you’re synced up, { -brand-short-name } encrypts your passwords, bookmarks, and more. Plus you can grab tabs from your other devices.
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-no-access.label
es-ES
La extensión no puede leer ni cambiar datos
en-US
Extension Can’t Read and Change Data
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-options.label
es-ES
La extensión puede leer y cambiar datos:
en-US
Extension Can Read and Change Data:
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-quarantined.label
es-ES
La extensión no tiene permiso de leer ni cambiar datos
en-US
Extension Not Allowed to Read and Change Data
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-state-always-on
es-ES
Siempre puede leer y cambiar datos en este sitio
en-US
Can always read and change data on this site
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-state-no-access
es-ES
No puede leer ni cambiar datos en este sitio
en-US
Can’t read and change data on this site
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-state-temporary-access
es-ES
Puede leer o cambiar datos para esta visita
en-US
Can read and change data for this visit
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-state-when-clicked
es-ES
Permiso necesario para leer y cambiar datos
en-US
Permission needed to read and change data
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-site-data-cookies
es-ES
Sí, cookies y { $value } { $unit } de datos del sitio
en-US
Yes, cookies and { $value } { $unit } of site data
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-view-privacy-clearsitedata.label
es-ES
Limpiar cookies y datos del sitio
en-US
Clear Cookies and Site Data
Entity # all locales browser • browser • panicButton.ftl
panic-button-delete-tabs-and-windows
es-ES
se cerrarán todas las <strong>pestañas</strong> y <strong>ventanas</strong>
en-US
Close all <strong>Tabs</strong> and <strong>Windows</strong>
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-by-day-and-site.label
es-ES
Por fecha y sitio
en-US
By Date and Site
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-details-pane-select-an-item-description
es-ES
Selecciona un elemento para ver y editar sus propiedades
en-US
Select an item to view and edit its properties
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-forget-about-this-site-confirmation-msg
es-ES
Esta acción eliminará los datos relacionados con { $hostOrBaseDomain } incluyendo el historial, contraseñas, cookies, caché y preferencias de contenido. Los marcadores y contraseñas no se eliminarán. ¿Está seguro de querer continuar?
en-US
This action will remove data related to { $hostOrBaseDomain } including history, cookies, cache and content preferences. Related bookmarks and passwords will not be removed. Are you sure you want to proceed?
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-locked-prompt
es-ES
El sistema de marcadores e historial no funcionará debido a que uno de los archivos de { -brand-short-name } está en uso por otra aplicación. Algunos programas de seguridad pueden estar causando dicho problema.
en-US
The bookmarks and history system will not be functional because one of { -brand-short-name }’s files is in use by another application. Some security software can cause this problem.
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-maintenance-button-mac.label
es-ES
Importar y respaldar
en-US
Import and Backup
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-maintenance-button-mac.tooltiptext
es-ES
Importe y exporte sus marcadores
en-US
Import and backup your bookmarks
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-maintenance-button.label
es-ES
Importar y respaldar
en-US
Import and Backup
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-maintenance-button.tooltiptext
es-ES
Importe y exporte sus marcadores
en-US
Import and backup your bookmarks
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableFeedbackCommands
es-ES
Desactivar comandos para enviar opiniones desde el menú de ayuda (Enviar opinión e informar de sitio engañoso).
en-US
Disable commands to send feedback from the Help menu (Submit Feedback and Report Deceptive Site).
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableFormHistory
es-ES
No recordar el historial de búsqueda y formularios.
en-US
Don’t remember search and form history.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableSystemAddonUpdate
es-ES
Impedir que el navegador instale y actualice complementos del sistema.
en-US
Prevent the browser from installing and updating system add-ons.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DownloadDirectory
es-ES
Establecer y bloquear el directorio de descargas predeterminado.
en-US
Set and lock the download directory.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-EnableTrackingProtection
es-ES
Activar o desactivar el bloqueo de contenido y bloquearlo opcionalmente.
en-US
Enable or disable Content Blocking and optionally lock it.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-EncryptedMediaExtensions
es-ES
Activar o desactivar extensiones de medios cifrados y, opcionalmente, bloquearlos.
en-US
Enable or disable Encrypted Media Extensions and optionally lock it.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Extensions
es-ES
Instalar, desinstalar o bloquear extensiones. La opción de instalar usa URLs o rutas como parámetros. Las opciones para desinstalar y bloquear usan los ID de las extensiones.
en-US
Install, uninstall or lock extensions. The Install option takes URLs or paths as parameters. The Uninstall and Locked options take extension IDs.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Homepage
es-ES
Establecer y opcionalmente bloquear la página de inicio.
en-US
Set and optionally lock the homepage.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-ManualAppUpdateOnly
es-ES
Permitir solo actualizaciones manuales y no notificar al usuario acerca de actualizaciones.
en-US
Allow manual updates only and do not notify the user about updates.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-NoDefaultBookmarks
es-ES
Desactivar la creación de los marcadores predeterminados incluidos con { -brand-short-name } y los marcadores inteligentes (Más visitados, Etiquetas recientes). Nota: esta política solo es válida si se utiliza antes de la primera ejecución del perfil.
en-US
Disable creation of the default bookmarks bundled with { -brand-short-name }, and the Smart Bookmarks (Most Visited, Recent Tags). Note: this policy is only effective if used before the first run of the profile.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OfferToSaveLogins
es-ES
Aplicar la configuración para permitir que { -brand-short-name } ofrezca recordar inicios de sesión y contraseñas guardadas. Se aceptan los valores verdadero y falso.
en-US
Enforce the setting to allow { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OfferToSaveLoginsDefault
es-ES
Establecer el valor predeterminado para permitir que { -brand-short-name } le ofrezca recordar inicios de sesión y contraseñas guardados. Se aceptan los valores true y false.
en-US
Set the default value for allowing { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Permissions2
es-ES
Configurar permisos para cámara, micrófono, ubicación, notificaciones y reproducción automática.
en-US
Configure permissions for camera, microphone, location, notifications, and autoplay.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Preferences
es-ES
Establezca y bloquee el valor para un subconjunto de preferencias.
en-US
Set and lock the value for a subset of preferences.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Windows10SSO
es-ES
Permitir inicio de sesión único de Windows para cuentas Microsoft, profesionales y educativas.
en-US
Allow Windows single sign-on for Microsoft, work, and school accounts.
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-cache-info
es-ES
Requerirá que los sitios web recarguen las imágenes y datos
en-US
Will require websites to reload images and data
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-cookies-empty.label
es-ES
Cookies y datos del sitio
en-US
Cookies and Site Data
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-cookies-with-data.label
es-ES
Cookies y datos del sitio ({ $amount } { $unit })
en-US
Cookies and Site Data ({ $amount } { $unit })
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-description
es-ES
Limpiar todas las cookies y datos del sitio guardados por { -brand-short-name } puede desconectarle de los sitios web y eliminar el contenido web sin conexión. Limpiar los datos del caché no afectará a sus sesiones.
en-US
Clearing all cookies and site data stored by { -brand-short-name } may sign you out of websites and remove offline web content. Clearing cache data will not affect your logins.
Entity # all locales browser • browser • preferences • colors.ftl
colors-text-and-background
es-ES
Texto y fondo
en-US
Text and Background
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-noproxy-localhost-desc-2
es-ES
Las conexiones a localhost, 127.0.0.1 y ::1 nunca pasan por proxy.
en-US
Connections to localhost, 127.0.0.1/8, and ::1 are never proxied.
Entity # all locales browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl
fxa-qrcode-pair-step2-signin
es-ES
2. Abra el menú (<img data-l10n-name="ios-menu-icon"/> en iOS o <img data-l10n-name="android-menu-icon"/>en Android) y toque <strong>Sincronizar y guardar datos</strong>
en-US
2. Go to the menu (<img data-l10n-name="ios-menu-icon"/> on iOS or <img data-l10n-name="android-menu-icon"/> on Android) and tap <strong>Sync and save data</strong>
Entity # all locales browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl
fxa-qrcode-pair-step3
es-ES
3. Pulse <strong>Listo para escanear</strong> y mantenga el teléfono sobre este código
en-US
3. Tap <strong>Ready to Scan</strong> and hold your phone over this code
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
browser-languages-description
es-ES
{ -brand-short-name } mostrará el primer idioma como su predeterminado y mostrará, si es necesario, los idiomas alternativos en el orden en que aparecen.
en-US
{ -brand-short-name } will display the first language as your default and will display alternate languages if necessary in the order they appear.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.